Wireless MIMO Card A02-PCI-W54M A02-PCM-W54M MULTILANGUAGE MANUAL A02-PCX-W54M_MX01 Where solutions begin ISO 9001:2000 Certified Company
MultiLanguage Manual Gu ITALIANO Questo prodotto è coperto da garanzia Atlantis Land Fast-Swap della durata di 3 anni. Per maggiori dettagli in merito o per accedere alla documentazione completa in Italiano fare riferimento al sito www.atlantis-land.com. ENGLISH This product is covered by Atlantis Land 3 years Fast-Swap warranty. For more detailed informations please refer to the web site www.atlantis-land.com.
MultiLanguage Manual Gu The award of the information is facultative, but its lack will prevent ATLANTIS LAND® from starting the Guarantee process requested. R R Reeegggiis issttteeerrryyyooouuurrrppprrroooddduuucccttt!!! w w w w m ww ww w..a .aatttlla laannntttiis iss---lla laannnddd..c .ccooom m Registration on the web site www.atlantis-land.
MultiLanguage Manual Gu INDEX ITALIANO 1 Wireless MIMO Card............................................................................... 11 1.1 Come funziona la scheda di rete Wireless................................. 11 1.2 Requisiti di sistema .................................................................... 13 1.3 Contenuto della confezione........................................................ 13 1.4 Panoramica Hardware ............................................................... 14 2.
MultiLanguage Manual Gu 3 Hardware Installation (A02-PCI-W54M).................................................. 43 4. Wireless Network Utility .......................................................................... 44 4.1 Introduction ................................................................................ 44 4.2 Using the Configuration Utility.................................................... 45 4.2.1 Profile ....................................................................................
MultiLanguage Manual Gu 4.2.5 Advanced ................................................................................ 84 4.2.6 QoS ......................................................................................... 86 4.2.7 About ....................................................................................... 86 4.3 AP Mode (seulement pour Windows XP)................................... 88 5 Supprimer les drivers et l’utilitaire ............................................................
MultiLanguage Manual Gu Deshabilitar el gestor de conexiones de red inalámbricas de Windows XP................................................................................... 122 Preguntas Frecuentes.................................................................... 123 7. Soporte Técnico.................................................................................... 124 APPENDIX A ............................................................................................ 126 APPENDIX B ...........
ITALIANO AVVERTENZE Abbiamo fatto di tutto al fine di evitare che nel testo, nelle immagini e nelle tabelle presenti in questo manuale, nel software e nell'hardware fossero presenti degli errori. Tuttavia, non possiamo garantire che non siano presenti errori e/o omissioni. Infine, non possiamo essere ritenuti responsabili per qualsiasi perdita, danno o incomprensione compiuti direttamente o indirettamente, come risulta dall'utilizzo del manuale, software e/o hardware.
ITALIANO Dichiarazione di Conformità Questo dispositivo è stato testato ed è risultato conforme alla direttiva 1999/5/CE del parlamento Europeo e della Commissione Europea, a proposito di apparecchiature radio e periferiche per telecomunicazioni e loro mutuo riconoscimento. Dopo l’installazione, la periferica è stata trovata conforme ai seguenti standard: EN 300.328(radio), EN 301 489-1, EN 301 489-17(compatibilità elettromagnetica) ed EN 60950(sicurezza).
ITALIANO La ringraziamo per aver scelto la Wireless MIMO Card, la via più semplice per il Wireless networking. Questo manuale contiene informazioni dettagliate in merito all’installazione e all’utilizzo del prodotto, lo utilizzi come riferimento per qualsiasi problema o informazione. 1 Wireless MIMO Card La Wireless MIMO Card (IEEE802.
ITALIANO Figura 2-1 Se la rete wireless ha dimensioni relativamente ridotte e se le risorse condivise sono dislocate sui personal computer che ne fanno parte, è possibile utilizzare la modalità ad-hoc (Figura 2-2). Questa modalità permette di collegare i client wireless tra loro direttamente senza la necessità di un access point. La comunicazione tra i client è limitata direttamente dalla distanza e dalle interferenze che intercorrono tra loro.
ITALIANO La scheda inoltre supporta una modalità Access Point che permette al PC con la scheda Wireless MIMO di funzionare come un vero e proprio Access Point. In questo modo è possibile costruire una vera è propria rete wireless a costi contenuti. 1.2 Requisiti di sistema Prima di procedere con l’installazione del prodotto verificare di disporre dei seguenti requisiti: PC desktop con uno slot PCI 2.1/2.
ITALIANO 1.
ITALIANO 2. Installazione Driver e Utilità su Sistemi WIndows Questa sezione descrive la procedura di installazione di driver e utility della Wireless MIMO PCI/PCMCIA Card. Seguire le istruzioni passo a passo per installare driver utility. Se si utilizza un sistema Windows 98 o Me è necessario reperire il cd di installazione del sistema operativo, potrebbe essere richiesto in fase di installazione.
ITALIANO Spuntare la voce Ralink Configuration Tool per utilizzare l’utility a corredo o Microsoft Zero Configuration Tool per utilizzare l’utility integrata nel sistema operativo. Cliccare poi su Next. Scegliere Optimized for WiFi mode (scelta raccomandata in caso si riscontrino di problematiche di interoperabilità) oppure Optimized for performance mode (scelta raccomandata). Cliccare poi su Next. A questo punto apparirà la scritta in cui viene richiesto di inserire la scheda PCMCIA.
ITALIANO Per terminare la procedura di installazione scegliere Yes, I want to restart my computer now e cliccare poi su Finish. 3. Installazione dell’hardware (A02-PCI-W54M) Lo schema seguente fornisce alcune informazioni in merito all’installazione della Wireless PCI Card, la procedura è utilizzabile con la maggior parte dei PC in commercio. Per maggiori informazioni fare riferimento al manuale della mainboard. Step 1. Spegnere il PC e rimuovere la copertura esterna. Localizzare uno slot PCI libero.
ITALIANO Step 3. Dopo aver bloccato correttamente la scheda PCI con l’apposita vite richiudere la copertura esterna del PC. Step 4. Connettere le 3 antenne esterne avvitandole delicatamente sino a giungere a fine corsa. Step 5. Accendere il PC. 4. Utility di configurazione della connessione Wireless 4.
ITALIANO • Rossa( • Icona Rossa con Barra Rossa( • Icona Nera con Barra Nera( ): Indica un basso livello segnale e la connessione attiva. ): Connessione non attiva. ): Scheda non rilevata.
ITALIANO 4.2.1 Profile Questa sezione permette la creazione di profili personalizzati. E’ possibile creare più profili ed attivaredi volta in volta quello adatto. Per attivare un profilo esistente è necessario evidenziarlo (andandoci sopra con un click del mouse) e cliccare poi su Activate. Alla stessa maniera è possibile, premendo il tasto Delete/Edit, cancellare o editare un profilo selezionato. Connection status: • Icona Verde( • Icona Rosso ( ): Indica che il corrente profile è attivo.
ITALIANO Per creare un nuovo profilo è possibile operare in 2 differenti modalità: • Andare sotto il tab Site Survey, scegliere una rete (cliccare su Rescan) e cliccare poi su Add to Profile (se cifrata verrà chiesta la password e modalità di accesso). • Cliccare sul bottone Add e impostare tutti i campi opportuni (Nome Profilo, SSID e cifratura). Creazione di un nuovo Profilo Cliccare su Add, spuntare il tab Configuration ed impostare i seguenti campi: • Profile Name: Inserire il nome del profilo.
ITALIANO Selezionare il tab Authentication and Security per configurare la sicurezza utilizzata nella rete Wireless. Per maggiori informazioni is consulti la sez 4.2.3. 4.2.2 Link Status Questa schermata fornisce le statistiche di trasmissione/ricezione dati. Status: Mostra lo stato corrente. In caso di connessione assente verrà mostrata la scritta Disconnected. In caso di connessione attiva verrà mostrato SSID ed il MAC Address. Extra Info: Viene mostrato lo stato del Link ed il canale utilizzato.
ITALIANO Signal Strength: Potenza del segnale in ricezione. E’ possibile impostare l’output anche in dBm. Noise Level: Viene mostrata la potenza del rumore. E’ possibile impostare l’output anche in dBm. 4.2.3 Site Survey In questa pagina è possibile vedere tutti gli AP disponibili nelle vicinanze rilevati del client. Rescan: Cliccare per ottenere la lista di tutti gli AP disponibili nelle vicinanze rilevati dal client.
ITALIANO Se l’AP selezionato ha la cifratura abilitata è necessario configurare i parametri di accesso adeguati nella schermata Authentication and Security (WEP/WPA/WPA2) per avere accesso alla rete wireless. Autentication and Security: Tramite l’utilizzo di questa funzione è possibile da un lato limitare l’accesso alla rete da parte di utenti non autorizzati e dall’altro limitare l’intelleggibilità delle informazioni trasmesse.
ITALIANO • • • • WPA/WPA2: WPA (Wi-Fi Protected Access) è richiesto un server RADIUS per l’autenticazione mutua. Cliccare, una volta scelta l’encryption tra TKIP o AES, sul bottone 802.1x setting per completare il profilo di accesso. LEAP:Introdurre i campi identità e password. Open System: Questo algoritmo è quello utilizzato di default. Il mittente e il destinatario non condividono le chiavi segrete per la comunicazione.
ITALIANO Transmit Statistics: • Frames Transmitted Successfully: Numero di frames trasmessi con successo. • Frames Transmitted Successfully Without Retry: Numero di frames trasmessi con successo senza nessun reinvio. • Frames Transmitted Successfully After Retry: Numero di frames trasmessi con successodopo almeno un rinvio. • Frames Fail To Receive ACK After All Retries: Numero di frames trasmessi senza successo.
ITALIANO Receive Statistics: • Frames Received Successfully: Numero di frames ricevuti con successo. • Frames Received With CRC Error: Numero di frames ricevuti con errori di CRC. • Frames Dropped Due To Out-of-Resource: Frames tagliati per mancanza di risorse allocabili. • Duplicate Frames Received: Numero di frame duplicati. Cliccare sul buttoner Reset counters to zero per azzerare il conteggio delle statistiche. 4.2.5 Advanced Wireless mode: Selezionare la modalità wireless adatta tra 802.
ITALIANO • On: I frame sono sempre inviati con protezione. • Off: I frame sono sempre inviati senza protezione. TX Rate: Selezionare tra Auto o forzare la velocità in Tx. TX Burst: Spuntare per attivare la modalità Frame Burst Mode(proprietaria di Ralink). Fast Roaming at: Utilizzare per favorire un fast Roaming. Introdurre il valore limite per effettuare la disconnessione (introdurre un valore tra -60 e -90).
ITALIANO 4.2.6 QoS In questo Tab è possibile attivare la funzionalità di WMM (Wi-Fi Multi-Media) al fine di ottenere una prioritizzazione del traffico in Tx. Per attivare la funzionalità WMM, anzitutto spuntare il bottone WMM Enable e cliccalre poi su Apply. Una volta attivata questa funzionalità è possibile attivare WMM- Power Save Enable e Direct Link Setup.
ITALIANO 4.2.7 About Questa sezione riporta versione e data di driver, firmware ed utility, viene visualizzato inoltre il MAC address e la configurazione IP della scheda wireless.
ITALIANO 4.3 AP Mode (solo in Windows XP) In questa modalità è possibile trasformare la scheda in un vero e proprio AP. Per tornare alla modalità client, selezionare la voce Switch to Station Mode e cliccarci sopra. L’Utility di configurazione, in modalità Access Ponit, include 6 tabs: Config, Access Control List, Mac Table, Event Log, Statistics ed About. 4.3.
ITALIANO Il range di frequenze radio usate dalle apparecchiature Wireless IEEE 802.11g/b è suddiviso in “canali”. Il numero di canali disponibili dipende dall’ area geografica di appartenenza. E’ possibile selezionare canali differenti in modo da eliminare eventuali interferenze con gli Access Point vicini. L’interferenza si verifica quando due o più canali si sovrappongono degradando le prestazioni, questa sovrapposizione è chiamata “Overlap”.
ITALIANO 4.3.2 Access Control In questa sezione è possibile configurare il Wireless Multi-Function Access Point in modo da fornire l’accesso solo dopo aver controllato il MAC address del client wireless. Access Allow All Reject All Disable Policy Default Access Reject Access Access vengono Tutti vengono abilitati Nessuno viene abilitato Tutti Effetto all’accesso a meno di all’accesso a meno di abilitati all’accesso. MAC Address quei MAC Address quei presenti nell’ Access presenti nell’ Access List. List. 4.
ITALIANO • • • disinstallazione (alternativamente in Programmi->Ralink Wireless-> Uninstall RT-6x). Cliccare su Remove ALL [oppure su Overwrite the older version install without remove]. Al termine della procedura scegliere Yes, I want to restart my computer now e cliccare poi su Finish. A questo punto, una volta spento il PC, è possibile rimuovere la scheda.
ITALIANO Questo dipende direttamente dall’applicazione stessa, se è stata progettata per lavorare in rete (non fa differenza che sia wireless o cablata) non ci sarà alcun problema. 2. Posso giocare in rete con gli altri computer presenti sulla WLAN? Si, se il gioco è dotato di funzionalità multiplayer in rete. 3. Cos’è lo Spread Spectrum? La trasmissione Spread Spectrum si basa sulla dispersione dell’informazione su una banda molto più ampia di quella necessaria alla modulazione del segnale disponibile.
ITALIANO In questa frequenza operano solo dispositivi industriali, scientifici e medici a basse potenze. 10. Cosa è lo standard IEEE 802.11g ? Il nuovo standard 802.11g opera alla frequenza di 2,4 GHz e quindi è pienamente compatibile con la più diffusa versione b. Il vantaggio è che consente una velocità di trasferimento di 54 Mbps, cinque volte superiore allo standard 802.11b. 7.
ENGLISH Copyright Statement No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, whether electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise without the prior writing of the publisher. Windows™ 98SE/2000/ME/XP are trademarks of Microsoft® Corp. Pentium is trademark of Intel. All copyright reserved. The Atlantis Land logo is a registered trademark of Atlantis Land SpA.
ENGLISH CE Mark Warning This is a Class B product. In a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures. CE in which Countries where the product may be used freely: Germany, UK, Italy, Spain, Belgium, Netherlands, Portugal, Greece, Ireland, Denmark, Luxembourg, Austria, Finland, Sweden, Norway and Iceland. France: except the channel 10 through 13, law prohibits the use of other channels.
ENGLISH Thank you for purchasing the Wireless MIMO Card that provides the easiest way to wireless networking. This User Manual contains detailed instructions in the operation of this product. Please keep this manual for future reference. 1 Wireless MIMO Card The Wireless PCI/PCMCIA MIMO Card (hereafter called the Adapter) is a highefficiency wireless LAN Card for wireless networking at home, in office or in public places.
ENGLISH networks resources, such as Internet, email, file transfer, and printer sharing. The scale and range of the Infrastructure networking are larger and wider than that of the Ad-hoc networking. Access Point Mode: PC with Wireless MIMO PCI/PCMCIA card work as an Access Point. You can save money and make a little network using Your PC+Card as an Access Point. 1.2 System Requirements Before installing the Adapter, your PC should meet the following: Desktop PC with available PCI2.1/2.
ENGLISH 1.
ENGLISH 2 Software Installation This section describes the procedures of installing the driver and utility. Follow the instruction step by step to finish the installation. If you use Windows® 98SE/ME, please prepare the Windows® Setup CD at hand before installing the driver; because the system will ask you to insert the Setup CD to copy files during the installation. Start Windows. Insert the driver CD into your CD-Rom drive. Go to your Windows Start menu and choose Run, type “CDRom:\Driver\Setup.
ENGLISH In the last Windows please select Yes, I want to restart my computer, then click on Finish. 3 Hardware Installation (A02-PCI-W54M) The following diagrams provide you a basic installation for the Adapter, which is suitable for most desktop PCs. For more information about the PCI slot, please refer to the user's manual of your main board. Step 1. Power off the computer, and then remove the computer cover. Locate the available PCI slot on your main board. Step 2.
ENGLISH Step 3. screw. Step 4. bracket. Step 5. Replace the computer cover after securing the Adapter with a bracket Gently connect the 3 external antennas to the connectors on the Adapter’s Power on your PC. 4. Wireless Network Utility 4.1 Introduction After installing the driver, the Adapter provides a convenient and powerful utility that allows you to set up, configure, and know your networking status easily and clearly.
ENGLISH • : Indicate Connected and Signal Strength is Weak. • : Indicated not connected yet. • : Indicated wireless NIC not detected. When You click on this icon in the Windows task bar You can see 4 different links: • Launch Config Utilities • Use Zero Configuration as Configuration Utility • Switch to AP mode • Exit In windows XP, it provides wireless configuration utility named “windows zero configuration” which provides basic configuration function for Wirless MIMO Card.
ENGLISH The Wireless Monitor Utility includes seven tabs: Profile, Link Status, Site Survey, Statistics, Advanced, QoS and About.
ENGLISH 4.2.1 Profile Profile can book keeping your favorite wireless setting among your home, office, and other public hotspot. You may save multiple profiles, and activate the correct one at your preference. The picture shows the profile page setting. Connection status: • Green Icon( • Red Icon ( ):Indicate connection is successful on currently activated profile. )Indicate connection is failed on currently activated profile. When use site survey to make the connection.
ENGLISH Chose a profile and click Delete button in order to erase an existing profile. Click Edit button to change the selected Profile. Chose a profile and click Activate button in order to selected profile. Add a new profile: Click Add button and chose Configuration tab: • Profile: Name of profile, preset to PROF* (* indicate 1, 2, 3,). • SSID: AP or Ad-hoc name. • Cannel: Channel in use for Ad-Hoc mode. • Authentication: Authentication mode. • Encryption: Security algorithm in use.
ENGLISH Status: Current connection status. If no connection, if will show Disconnected. Otherwise, the SSID and BSSID will show here. Extra Info: Display link status and current channel in use. Link Speed: Show current transmit rate and receive rate. Throughout: Display transmits and receive throughput in unit of K bits/sec. Link Quality: Display connection quality based on signal strength and TX/RX packet error rate.
ENGLISH 4.2.3 Site Survey Under the site survey page, system will display the information of surrounding APs from last scan result. List information’s include SSID, BSSID, Signal, Channel, Encryption algorithm, and Network type as picture shown. Rescan: Issue an rescan command to wireless NIC to update information on surrounding wireless network. Connect: Command to connect to the selected network. Add to Profile: select an AP profile, click Add to Profile.
ENGLISH Authentication and Security This function is used to protect wireless communication from eavesdropping. A secondary function of encryption is to prevent unauthorized access to a wireless network, and it can be achieved by using the Encryption function. This Card provides three modes for Security Encryption: WPA/WPA2, 802.1x and WEP. • WPA-PSK/WPA2-PSK: Wi-Fi Protected Access (WPA) is the newest and best available standard in Wi-Fi security.
ENGLISH • WPA/WPA2: A RADIUS server is used to authenticate the connection for clients and return authentication key parameters to the users to connect to the wireless networking. • RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) utilizes a RADIUS server for authentication and the use of dynamic TKIP, AES, or WEP. Click on 802.11x Settings in order to finish the configuration. • LEAP: Please insert username and password.
ENGLISH WEP is not completely secure. If possible please use WPA-PSK. 4.2.4 Statistics Statistics page displays the detail counter information based on 802.11 MIB counters. This page translates that MIB counters into a format easier for user to understand. The picture shows the detail page layout. Transmit Statistics: • Frames Transmitted Successfully: Frames successfully sent. • Frames Transmitted Successfully Without Retry: Frames successfully sent without any retry.
ENGLISH • Frames Transmitted Successfully After Retry: Frames successfully sent with one or more reties. • Frames Fail To Receive ACK After All Retries: Frames failed transmit after hitting retry limit. • RTS Frames Successfully Receive CTS: Successfully receive CTS after sending RTS frame. • RTS Frames Fail To Receive CTS: Failed to receive CTS after sending RTS. Receive Statistics: • Frames Received Successfully: Frames received successfully.
ENGLISH Wireless mode: Select wireless mode: 802.11B only, 802.11 B/G mixed modes are supported. B/G Protection: ERP protection mode of 802.11G definition. User can choose from Auto, On, and Off. • Auto: STA will dynamically change as AP announcement. • On: Always send frame with protection. • Off: Always send frame without protection. TX Rate: Manually force the Transmit using selected rate. Default is auto. TX Burst: Ralink’s proprietary frame burst mode.
ENGLISH Turn radio ON/OFF for FAA requirement. • Radio On: Indicate to turn on radio. • Radio Off: Indicate to turn off radio. Apply the above changes. Select the country where you are using this Wireless Device, users are responsible for ensuring that the channel set configuration is in compliance with the regulatory standards of these countries. Please chek on the Appendix A fore more information. 4.2.6 QoS It involves “WMM Enable”, “WMM – Power Save Enable” and DLS setup.
ENGLISH If you want to use WMM – Power Save or Direct Link, you must enable WMM. The setting method of enabling WMM indicates as follows: • Click WMM Enable, then click Apply. Change to Site Survey Page. And add a AP that supports WMM features to a Profile. • Click WMM – Power Save Enable. And Click Setting… button. After clicking Setting… button, show Power Save Setting dialog. Please select which ACs you want to enable. Then click Apply button. The setting of enabling WMM – Power Save is successfully.
ENGLISH 4.3 AP Mode (Windows XP only) Double-click the Wireless LAN icon (or right-click and then select Launch Config Utilities) tand chose Switch to AP mode. With the Wireless PCI/PCMCIA Adapter utility, users can configure all the functions provided by the Wireless Monitor Utility. Double-click the utility icon that appears in the taskbar. The Wireless Monitor Utility includes six tabs: Config, Access Control List, Mac Table, Event Log, Statistics and About. 4.3.
ENGLISH Wireless Mode: Select wireless mode 802.11 b/g mixed, 802.11b only are supported. System default is 802.11 b/g mixed. SSID: AP name of user type. User also can select [Use Mac Address] to display it. System default is SoftAP-XX. Country Region Code: eight countries to choose. Country channel list: Select the country where you are using this Wireless Device, users are responsible for ensuring that the channel set configuration is in compliance with the regulatory standards of these countries.
ENGLISH For more info please click on helb button. The range of radio frequencies used by IEEE 802.11g wireless devices is called a “channel”. Channels available depend on your geographical area. You may have a choice of channels (for your region) so you should use a different channel than an adjacent AP (access point) to reduce interference. Interference occurs when radio signals from different access points overlap causing interference and degrading performance.
ENGLISH 4.3.2 Access Control AP connected or can’t connect with Mac address that user setting. Access Allow All Reject All Disable Policy Default Access Reject Access Access Access Control function Access Control function Access Point doesn’t Result MAC doesn’t allows clients allows clients whose check whose MAC addresses MAC addresses in the addresses in the list will be able to list will be able to connect to this Access connect to this Access Point. Point. 4.3.
ENGLISH • • • Click on Remove ALL [or Overwrite the older version install without remove]. Then chose Yes, I want to restart my computer and click Finish. Now You can remove the Card. 6 Troubleshooting Common Problems and Solutions This chapter provides solutions to problems that may occur during the installation and operation of the WLAN 802.11g PCI/PCMCIA Adapter. Read the descriptions below to solve your problems. 2.
ENGLISH This will depend on whether or not the application is designed to be used over a network. Consult the application’s user guide to determine if it supports operation over a network. 2. Can I play computer games with other members of the wireless network? Yes, as long as the game supports multiple players over a LAN (local area network). Refer to the game’s user guide for more information. 3.
ENGLISH When a wireless network is set to infrastructure mode, the wireless network is configured to communicate with a wired network through a wireless access point. 8. What is roaming? Roaming is the ability of a portable computer user to communicate continuously while moving freely throughout an area greater than that covered by a single access point. Before using the roaming function, the workstation must make sure that it is the same channel number with the access point of dedicated coverage area. 9.
ENGLISH 65
FRANCAIS Copyright Copyright. 2002 est la propriété de cette société. Tout droits réservés.
FRANCAIS Déclaration de Conformité Cet appareil a été testé et est conforme à la Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil concernant les équipements hertziens et les équipements de terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité. Après évaluation du matériel, celui-ci est conforme aux normes suivantes : EN 300.328 (radio), EN 301 489-1, EN 301 489-17(compatibilité électromagnétique) et EN 60950 (sécurité).
FRANCAIS Félicitations pour avoir choisit ceproduit. Ce manuel a été rédigé pour une utilisation avancée du Wireless MIMO Card, le terme Carte sera utilisé dans ce manuel pour désigner cet appareil. 1 Wireless MIMO Card La Carte PCI/PCMCIA est une carte réseau Sans fil utilisable à la maison, au bureau ou dans des lieux publics. Ce produit gère la vitesse de transfert 54 Mbps et peut autonégocier les vitesses de 48, 36, 24, 18, 12, 9, 6 Mbps (IEEE 802.11g) ou 11, 5.5, 2, 1 Mbps (IEEE802.11b).
FRANCAIS connexion avec le dispositif qui fournit le meilleur signal grâce à la fonction de roaming. Figure 2-1 Si le réseau sans fil est de dimension plus réduite et que les ressources partagées sont localisées sur des ordinateurs qui en font partie, il devient possible d’utiliser le mode ad-hoc (Figure 2-2). Ce mode permet de connecter les clients sans fil entre eux directement sans avoir besoin d’un point d’accès.
FRANCAIS Figure 2-2 La carte est aussi capable de fonctionner, dans Windows XP, comme Point d’Accès. 1.2 Besoin système Avant de commencer l’installation, vérifiez que vous disposez bien des ressources suivantes: • PC desktop avec un slot PCI 2.1/2.
FRANCAIS • • • • Wireless MIMO Card (Carte PCI ou PCMCIA) 3 Antennes externes (Connecteur SMA) (A02-PCI-W54M) Guide d'installation rapide (en Anglais, Français et Italien) CDRom avec manuels et logiciels Si vous constatez qu’un de ces composants manque, merci de vous adressez à votre revendeur. Le produit n’a été testé que sur les kernel et avec les distributions citées. Atlantis Land ne garantit pas le fonctionnement sur d’autres distribution/kernel et ne pourra donc pas offrir de support.
FRANCAIS 1.
FRANCAIS 2 Installation sous Windows Munissez vous du CD Rom d’installation Windows, il peut être demandé lors de l’installation du logiciel de la Carte PCI/PCMCIA. Allumez l’ordinateur. Introduisez le cd du logiciel dans le lecteur Cd-rom. Une nouvelle fenêtre apparaîtra. Cliquez sur Setup.exe pour exécuter l’installation du logiciel. (“CDRom:\Driver\Setup.exe”). Cliquez sur Oui pour continuer. Choisir Ralink Configuration Tool et après cliquer sur Suivant.
FRANCAIS 4. Insérez délicatement la carte PCI dans l’emplacement prévu à cet effet. Ne forcez pas pour ne risquer pas de l’endommager. 5. Après avoir correctement installé la carte PCI (s’assurer que la carte est bien insérée dans le slot PCI), remettez la vis pour sécuriser l’installation. Visser délicatement les 3 antennes de 2 dBi chacune. Replacez le capot de votre ordinateur et rebranchez le courant. 6.
FRANCAIS ATTENTION: Assurez-vous que le slot PCI dans lequel vous avez introduit la carte de réseau n’a pas été désactivé au niveau du BIOS. Dans ce cas entrez dans le BIOS de la carte-mère (consulter le manuel du produit) et activer le slot PCI. 4. Configuration 4.1 Logiciel de configuration Lors de l’installation logicielle, en plus des pilotes, une application permettant de configurer rapidement la connexion a été installée.
FRANCAIS Pour l’activation du controleur de Windows XP choisir Use Zero Configuration as Configuration Utility. Pour reutiliser le logiciel de Ralink choisir Use RaConfig as Configuration Utility. 4.2 Logiciel de configuration Double cliquez sur l’icône LAN Wireless (ou clic droit puis sélectionnez Configuration Utilities pour lancer l’utilitaire de configuration.
FRANCAIS 4.2.1 Profile Afin de créer des profils contenant toutes les informations de réglages. Vous pouvez supprimer un profil avec la touche Delete. Pour activer/changer un profil, choisissez le dans le champ Nom du Profil puis cliquez sur Activate/Edit. Connection status: • Vert( • Rouge ( ):L’adaptateur est relié à un réseau Sans-Fil. ):Il y a un problème dans l'activation du profil. Combien on utilise le tab Site Survey pour effectuer une connexion, il n'y aura pas l'icône d'état.
FRANCAIS • • Cliquer sur Site Survey, choisir un un réseau sans fil (cliquer sur Rescan) et après cliquers sur Add to Profile (il faut mettre la clé si la sécurité est active). Cliquer sur Add et tapez: Nom du Profil, SSID et sécurité. Créer des profils Cliquer sur Add, puis sur le tab Configuration: • Profile Name: pour créer et gérer vos profils (la maison, le bureau ou d’autres).
FRANCAIS 4.2.3 Site Survey Pour voir, sélectionner et se connecter à l’un des réseaux Sans-Fils disponibles dans l’environnement de travail.
FRANCAIS Site Survey – affiche les réseaux Sans-Fils visibles depuis l’Adaptateur. Sélectionnez le réseau désiré puis cliquez sur le bouton Connect pour établir une connexion ( ). Cliquez sur le bouton ReScan pour exécuter une nouvelle recherche des réseaux disponibles. Add to Profile: pour créer et gérer vos profils (la maison, le bureau ou d’autres). En double cliquant sur le profil créé, toutes les options spécifiées dans le profil comme le SSID, le canal et la clé WEP/WPA/WPA2 seront utilisées.
FRANCAIS • • • • • WPA-PSK/WPA2-PSK: Le WPA-PSK (Wi-Fi Protected Access pre-shared key) est une version simplifiée du WPA qui ne supporte pas la norme 802.1x et qui nécessite un serveur RADIUS pour les contrôles d’authentification. Entrez une Phrase Clé qui doit être la même dans tous les appareils connectés au réseau WLAN.
FRANCAIS différentes stations du réseau implémentent bien le mode désiré. A ce stade il faut cliquer sur le WEP ou 802.11x setting.
FRANCAIS 4.2.4 Statistics Pour les statistiques de la partie wireless.
FRANCAIS 4.2.5 Advanced Wireless mode: Pour sélectionner le type de bande utilisée (mode mixte, uniquement G ou B). B/G Protection: Choisir entre:Auto, ON et OFF. TX Rate: Pour bloquer la vitesse de l’AP sur une valeur précise (indiquée en Mégabit/second) ou laisser sur Auto. TX Burst: Pour activer la modalité TXBurst (Ralink). Fast Roaming at: Pour activer le Fast Roaming. Select Your Country Region Code: En France choisir 3 (chenaux 10-13). CCX2.
FRANCAIS En France choisir 3 (chenaux 10-13). L’utilisateur final doit donc s’assurer du bon réglage de son AP sur un canal autorisé dans son pays.
FRANCAIS 4.2.6 QoS Il est possible d’activer la fonction WMM (Wi-Fi Multi-Media) pour informations issues des applications en fonction de leur priorité. acheminer les Selectionner WMM Enable et cliquer sur Apply. 4.2.7 About Cette fonction vous permet de voir la version du driver et du Firmware, l’adresse MAC et la version de l’utilitaire de configuration.
FRANCAIS 87
FRANCAIS 4.3 AP Mode (seulement pour Windows XP) Il est possibile de changer la carte MIMO dans un Point d’Accés san fils. Clic droit sur l’icône LAN Wireless puis sélectionnez Switch to AP mode et après Launch Configuration Utilities pour lancer l’utilitaire de configuration. Avec cet utilitaire, vous pouvez configurer toutes les fonctions de votre Carte PCI/PCMCIA grâce aux 6 sous menus: Config, Access Control List, Mac Table, Event Log, Statistics et About. 4.3.
FRANCAIS La plage de fréquences radio utilisées par les appareils Wireless IEEE 802.11g, est partagée en “canaux”. Le nombre de canaux disponibles dépend de la zone géographique d’appartenance. Sélectionnez des canaux différents pour éliminer d’éventuelles interférences avec des Points Access proches. L’interférence se vérifie quand deux ou plusieurs canaux s’interposent en dégradant les performances, c’est l’“Overlap”. On conseille de maintenir une plage de 5 canaux entre deux utilisés (ex.
FRANCAIS 4.3.2 Access Control Seuls les clients dont l’adresse MAC est réglée sur Accept peuvent accéder au réseau wireless. • Default Access: Selectionnez Allow ALL pour autoriser les clients à se connecter et Reject ALL pour les en empecher. • Specific Clients: Pour ajouter les adresses MAC des clients à controler, en leur permettant ou non d’acceder à l’AP.
FRANCAIS 5 Supprimer les drivers et l’utilitaire Pour supprimer complètement pilotes et utilitaire, lancez le programme de désinstallation : • • • • • • • Cliquez sur Démarrer, choisissez Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration. Dans le Panneau de configuration, cliquez deux fois sur Ajout/Suppression de programmes. Dans la fenêtre Ajout/Suppression de programmes qui s'affiche, sélectionnez Ralink Wireless Lan Card. Cliquez sur le bouton Modifier/Supprimer.
FRANCAIS Désactivation du controleur de Windows XP Sous Windows XP, il est conseillé d’utiliser le logiciel de gestion des connexions sans fils fourni avec ce produit. Quand l’installation du pilote est terminée, suivez les étapes suivantes pour désactiver le contrôleur de réseau wireless intégré dans Windows XP 2. Ouvrez le Panneau de configuration puis cliquez sur Connexions réseau. 3.
FRANCAIS Les informations circulant sur le WLAN peuvent elles être interceptées? L’AP permet le cryptage WEP jusqu’à 128 bits, la transmission des données est donc plus sure. Qu’est-ce que le WEP? WEP est le sigle de Wired Equivalent Privacy, un protocole de sécurité pour les réseaux locaux sans fils (WLAN) défini par le standard 802.11b. Qu’est-ce que le mode infrastructure? Dans cette configuration, un réseau WLAN et un réseau WAN communiquent entre eux à travers un point d’accès.
FRANCAIS Atlantis Land France 57, Rue d’Amsterdam 75008 Paris WWW: http://www.atlantis-land.fr Important : Pensez à consulter notre site Web, pour prendre connaissance d’éventuelles mises à jour de Firmware, clauses de garantie, etc...
ESPAÑOL AVISO Hemos hecho todo lo posible para evitar que en el texto, las imágenes, tablas, software y hardware, y la información presentada en general sea carente de errores. A pesar de ello, no podemos garantizar la ausencia de estos.
ESPAÑOL Aviso sobre el distintivo CE Este es un producto de Clase B. En un entorno doméstico este producto puede provocar interferencias de radio por lo que, si fuera así, es necesario que el usuario tome las medidas adecuadas Países CE donde este producto puede ser usado libremente: España, Alemania, Reino Unido, Italia, Bélgica, Holanda, Portugal, Grecia, Irlanda, Dinamarca, Luxemburgo, Austria, Finlandia, Suecia, Noruega e Islandia.
ESPAÑOL Gracias por comprar la tarjeta inalámbrica MIMO la cual proporciona la forma más fácil de conectarse a una red inalámbrica. Este manual de usuario le describe de forma detallada el funcionamiento del producto. Por favor, conserve el mismo para uso futuro. 1 Tarjeta Inalámbrica MIMO La tarjeta inalámbrica MIMO (IEE802.
ESPAÑOL dentro de la cobertura de estos, el cliente inalámbrico se conectará de forma automática al Punto de Acceso que provea una señal más fuerte. Figura 2-1 Si la red inalámbrica tiene una dimensiones relativamente reducidas, y si los recursos a compartir se encuentran dentro de un ordenador que forma parte de esta, es posible utilizar la modalidad ad-hoc (ver fig. 2-2). Esta modalidad permite que se conecten los clientes inalámbricos entre si sin necesidad de un Punto de Acceso.
ESPAÑOL Figura 2-2 Además, es posible utilizar la tarjeta inalámbrica MIMO en modalidad Punto de Acceso con toda la funcionalidad de este. De esta forma es posible crear una verdadera red inalámbrica con unos costes muy limitados. 1.2 Requisitos del sistema Antes de proceder a la instalación del producto verifique que su ordenador dispone de los siguientes requisitos.
ESPAÑOL disponibles, Atlantis Land no ofrece asistencia técnica del sistema operativo Linux. Por ello, se aconseja a los usuarios de este sistema operativo dirigirse al sitio Web del productor del chipset – www.ralink.com.tw - para la descarga de los últimos controladores y para obtener mayor información. 1.
ESPAÑOL 1.
ESPAÑOL 2 Instalación del Software En esta sección se describe el procedimiento para la instalación de los controladores y utilidades de la tarjeta MIMO PCI y PCMCIA. Siga paso a paso las instrucciones para la instalación de los controladores. Si utiliza el sistema operativo Windows® 98SE o ME, se recomienda tener a mano el CD de los mismos, ya que es posible que sea necesario durante la instalación. Para ejecutar el programa de instalación, inserir el CD en el lector y hacer doble clic sobre setup.
ESPAÑOL Seleccionar la opción Ralink Configuration Tool para instalar la utilidad WIFI incluida – se recomienda – o Microsoft Zero Configuration Tool para utilizar la que ya viene integrada en con el sistema operativo. Pinchar sobre Next para continuar. Seleccionar Optimized for WiFi mode – se recomienda esta opción en el caso de que este teniendo problemas de compatibilidad – o en Optimized for performance mode – opción recomendada para un mayor rendimiento. Pinchar a continuación sobre el botón Next.
ESPAÑOL Para terminar el procedimiento de instalación pinchar Yes, I want to restart my computer now y después Finish. 3 Instalación del Hardware (A02-PCI-W54M) El esquema siguiente proporciona una pequeña introducción para la instalación de la tarjeta inalámbrica PCI para la mayor parte de los PCs del mercado. Para mayor información remítase al manual de la placa base de su ordenador. Paso 1. Apagar el ordenador y quitar la tapa para poder acceder a la ranura PCI . Paso 2.
ESPAÑOL Paso 3. Después de fijar de forma correcta la tarjeta PCI con el tornillo, volver a cerrar la caja del ordenador. Paso 4. Enroscar las 3 antenas externas hasta que queden bien fijadas. Paso 5. Volver a encender el ordenador. 4. Utilidad de la Red Inalámbrica 4.1 Introducción En esta sección se explica como poder conectar la tarjeta inalámbrica a la red del modo más sencillo posible utilizando la aplicación incluida en el CD.
ESPAÑOL • Amarilla - • Roja - • Icono Rojo con Cruz Roja - • Icono Negro con Cruz Negra ordenador. - Indica un buen nivel de señal y la conexión activa. - Indica un nivel de señal bajo con conexión esta activa. - La conexión no esta activa.
ESPAÑOL 4.2.1 Perfiles Esta sección permite la creación de numerosos perfiles personalizados y activar en cada momento el que mejor se adapte. Para activar un perfil es necesario seleccionarlo pinchado encima de este, y haciendo clic sobre el botón Activate. En el caso de necesitar borrar o editar el perfil, utilice los botones de Delete o Edit respectivamente. Estado de la Conexión: • Icono Verde - • Icono Rojo seleccionado. - Indica que el perfil activo.
ESPAÑOL Cuando se utiliza la lengüeta Site Survey – Sondeo Ambiental – para efectuar la conexión, ninguno de los perfiles tendrá un icono de estado. Para crear un nuevo perfil es posible hacerlo como sigue: • Pinchando en Site Survey y Rescan para después seleccionar la red y añadirla a los perfiles seleccionando Add to Profile (en el caso de que conexión fuera encriptada le pedirá introducir el nombre de usuario y contraseña).
ESPAÑOL señal de establecimiento de comunicación (handshake), lo que impedirá la conexión. En el caso de que se quiera utilizar una red de tipo ad-hoc es necesario seleccionar tanto el tamaño máximo de fragmentación, la modalidad del tipo de red, el canal utilizado, así como deshabilitar la configuración PSM. Para más información consulte la sección 1.1 de este manual. Seleccionar la lengüeta Authentication and Security para configurar el nivel de seguridad que quiere utilizar en su red inalámbrica.
ESPAÑOL • Disconected: En el caso de que no este conectado • SSID <-> Dirección MAC: Cuando esta conectado Extra Info (Información Extra): Muestra el estado del enlace y el canal utilizado. Link Speed (Velocidad de Conexión): Muestra los ratios de transmisión y recepción en Mbps. Throughput (Tasa de Transmisión): Muestra la tasa de transmisión y recepción instantánea en Kbps. Link Quality (Calidad de la Conexión): Muestra la calidad de la conexión basado en la potencia de la señal y la tasa de errores.
ESPAÑOL Rescan (Sondeo): Inspecciona el entorno para obtener todos los Puntos de Acceso detectados por el cliente. Connect (Conectar): Una vez seleccionado el Punto de Acceso, pinche sobre este botón para conectar el cliente con el Punto de Acceso deseado. El icono verde – - indica que se ha conectado al Punto de Acceso seleccionado. Add to Profile (Añadir al Perfil): Una vez seleccionado el Punto de Acceso, pinchar sobre este botón y rellenar los campos que se le indican para crear un nuevo perfil.
ESPAÑOL Utilizando esta función es posible, por un lado, limitar el acceso a la red de usuarios no autorizados y, por el otro, limitar la inteligibilidad de la información transmitida. • • • WPA-PSK/WPA2-PSK: WPA-PSK (Acceso Protegido Wi-Fi con clave compartida previamente) es una versión simplificada que no requiere un servido RADIUS para la autentificación entre ambos.
ESPAÑOL • • Open System (Sistema Abierto): Esta es la configuración con la que el dispositivo viene de fábrica. El emisor y receptor no comparten las llaves secretas para su comunicación. Las partes generan cada una de ellas una llave que piden a su contraparte de aceptar, las cuales vienen regeneradas cada vez que es establece la conexión. Para finalizar la configuración introducir las llaves WEP o efectuar la configuración 802.11x setting.
ESPAÑOL Transmit Statistics - Estadísticas de Transmisión: • Frames Transmitted satisfactoriamente. • Frames Transmitted Successfully Without Retry: Número de tramas transmitidas satisfactoriamente sin haber sido reenviadas. • Frames Transmitted Successfully After Retry: Número transmitidas satisfactoriamente después de, al menos, un reenvío. • Frames Fail To Receive ACK After All Retries: Número de tramas sin acuse de recibo (Acknowledge) después del límite de intentos.
ESPAÑOL • RTS Frames Fail To Receive CTS: Número de tramas de petición, que no ha recibido confirmación de envío. Receive Statistics – Estadísticas de Recepción: • Frames Received satisfactoriamente. • Frames Received With CRC Error: Número de tramas recibidas con errores CRC (Cyclic Redundancy Check – Comprobación de la Redundancia Cíclica). • Frames Dropped Due To Out-of-Resource: Número de tramas descartadas por falta de recursos. • Duplicate Frames Received: Número de tramas duplicadas.
ESPAÑOL B/G Protection – Protección B/G: Tiene estas 3 opciones a seleccionar: • Auto: El cliente se adapta a aquella del Punto de Acceso. • On: Las tramas son siempre enviadas con protección. • Off: Las tramas son siempre enviadas sin protección. TX Rate: Se puede optar por Auto o forzar la velocidad de Transmisión TX Burst: Activar esta opción para activar la modalidad Frame Burst (proprietaria de Ralink).
ESPAÑOL 4.2.6 QoS – Calidad del Servicio. Bajo esta pestaña es posible activar la funcionalidad WMM (Wi-Fi Multimedia) con el fin de priorizar el tráfico de transmisión. Para activar el WMM seleccionar WMM Enable y pinchar en Apply. Una vez que esta ha sido activada, es posible activar WMM Power Save Enable (WMM en ahorro de energía) y Direct Link Setup (Configuración de la Conexión Directa).
ESPAÑOL 4.2.7 About – Acerca de. En esta ficha se pueden comprobar las diferentes versiones y fechas de los controladores, firmware y de la aplicación, así como la dirección MAC y configuración IP de la tarjeta de red inalámbrica.
ESPAÑOL 4.3 AP Mode – Modalidad Punto de Acceso (solo en Windows XP) En esta modalidad es posible transformar la tarjeta en un verdadero Punto de Acceso. Para volver a utilizar la tarjeta como cliente, seleccionar la opción Switch to Station Mode (Cambiar a Modalidad Cliente) y pinchar encima.
ESPAÑOL Para mayor información consulte la ayuda del programa. El rango de frecuencias de radio que usa el dispositivo inalámbrico Wireless IEEE 802.11g/b esta subdividido en “canales”. El número de canales disponibles depende del país donde se encuentre. Para minimizar las interferencias con otros Puntos de Acceso cercanos es posible cambiar el canal que se esta utilizando. De esta forma evitamos que se sobrepongan los canales en uso, evitando así, la degradación de la señal por el solapamiento de estos.
ESPAÑOL 4.3.2 Access Control – Control de Acceso En esta sección se explica como configurar el Punto de Acceso Inalámbrico Multifunción, delimitando su acceso a la red dependiendo de su dirección MAC.
ESPAÑOL • • • • • • Cerrar todas las aplicaciones activas. Pinchar sobre el icono Mi PC y después sobre el Panel de Control. Pinchar sobre Agregar o quitar programas y seleccionar Ralink Wireless LAN Card y pinchar en Quitar para confirmar el procedimiento de desinstalación. Pinchar sobre Remove All (Desinstalar Todo), o sobre Overwrite the older version install without remove – Sobrescribir la versión anterior.
ESPAÑOL 3 Seleccionar la pestaña Redes inalámbricas y deseleccionar el recuadro Usar Windows para establecer mi configuración de red inalámbrica y pulsar Aceptar para aplicar los cambios. Preguntas Frecuentes 1. ¿Puedo iniciar una aplicación de un PC remoto que se encuentre dentro de la misma red inalámbrica? Esto no depende de la red donde se haya conectado sino de la aplicación que le provea con esta funcionalidad, por ejemplo, usando el escritorio remoto incluido en Windows ® XP. 2.
ESPAÑOL Configurada como infraestructure (infraestructura), una red WLAN (Red Local Inalámbrica) y una WAN (Red de Área Extensa) comunican entre ellas a través del Punto de Acceso. 8. ¿Qué es el Roaming? El Roaming (Itinerancia) permite a un usuario de un portátil moverse libremente en el ámbito de cobertura de dos o más Puntos de Acceso sin interrumpir su conexión al pasar la conexión de un Punto de Acceso al otro. El radio de cobertura se incrementa al utilizarse más de un Punto de Acceso. 9.
ESPAÑOL 125
APPENDIX APPENDIX A For some European Country, it may have its own domain; users are responsible for ensuring that the channel set configuration is in compliance with the regulatory standards of these countries.
APPENDIX APPENDIX B TECHNICAL FEATURES Physical Interface -Host Interface: 32 bit PCI 2.1/2.2 (Bus Master) (A02-PCI-W54M) -Host Interface: CardBus Type II specification 32bit data bus (A02-PCM-W54M) -Operation Voltage: 3.
APPENDIX - 3 X 2 dBi external Antennas (R-SMA) - Access Point Mode (Windows XP) Package Contents -One Wireless MIMO PCI/PCMCIA Card -3 external 2 dBi antennas(A02-PCI-W54M) -One Quick Start Guide -One CD with driver/utilities and user’s manual System Requirements -Desktop PC with available PCI2.1/2.
APPENDIX 129
Atlantis Land S.p.A. Viale De Gasperi, 122 Mazzo di Rho – MI – Italy info@atlantis-land.com sales@atlantis-land.