Wireless 54Mbps USB Adapter A02-UP-W54 MULTILANGUAGE Quick Start Guide A02-UP-W54(V1.
MultiLanguage Manual Gu ITALIANO Questo prodotto è coperto da garanzia Atlantis Land Fast Swap della durata di 3 anni. Per maggiori dettagli in merito o per accedere alla documentazione completa in Italiano fare riferimento al sito www.atlantis-land.com. ENGLISH This product is covered by Atlantis Land 3 years Fast Swap warranty. For more detailed informations please refer to the web site www.atlantis-land.com.
MultiLanguage Manual Gu The award of the information is facultative, but its lack will prevent ATLANTIS LAND® from starting the Guarantee process requested. R R Reeegggiis issttteeerrryyyooouuurrrppprrroooddduuucccttt!!! w w w w m ww ww w..a .aatttlla laannntttiis iss---lla laannnddd..c .ccooom m Registration on the web site www.atlantis-land.
MultiLanguage Manual Gu INDEX ITALIANO 1 Wireless 54Mbps USB Adapter .............................................................. 10 1.1 Come funziona un adattatore di rete Wireless ........................... 10 1.2 Requisiti di sistema .................................................................... 12 1.3 Contenuto della confezione........................................................ 12 1.4 Panoramica Hardware ............................................................... 13 2.
MultiLanguage Manual Gu 4.3 Site Survey and Connection....................................................... 31 5 Uninstallation (Windows ME/XP/2000) ................................................... 32 6 Troubleshooting ...................................................................................... 33 Common Problems and Solutions.................................................... 33 Disable “Windows XP Wireless Zero Configuration ......................... 33 Frequently Asked Questions .........
MultiLanguage Manual Gu 3. Instalación de los controladores (Windows Vista) .................................. 57 3.1 Configuración de la conexión Inalámbrica ................................. 58 4 Utilidad de la Red Inalámbrica (Windows ME/2000 ed XP).................... 58 4.1 Introducción................................................................................ 58 4.2 Utilizar la aplicación de configuración ........................................ 59 4.3 Sondeo Ambiental (Site Survey) y Conexión ..
ITALIANO AVVERTENZE Abbiamo fatto di tutto al fine di evitare che nel testo, nelle immagini e nelle tabelle presenti in questo manuale, nel software e nell'hardware fossero presenti degli errori. Tuttavia, non possiamo garantire che non siano presenti errori e/o omissioni. Infine, non possiamo essere ritenuti responsabili per qualsiasi perdita, danno o incomprensione compiuti direttamente o indirettamente, come risulta dall'utilizzo del manuale, software e/o hardware.
ITALIANO Dichiarazione di Conformità Questo dispositivo è stato testato ed è risultato conforme alla direttiva 1999/5/CE del parlamento Europeo e della Commissione Europea, a proposito di apparecchiature radio e periferiche per telecomunicazioni e loro mutuo riconoscimento. Dopo l’installazione, la periferica è stata trovata conforme ai seguenti standard: EN 300.328(radio), EN 301 489-1, EN 301 489-17(compatibilità elettromagnetica) ed EN 60950(sicurezza).
ITALIANO La ringraziamo per aver scelto l’adattatore Wireless USB, la via più semplice per il Wireless networking. Questo manuale è inteso come una guida rapida e permette di utilizzare in poco tempo l’apparato per informazioni più dettagliate in merito all’installazione e per un utilizzo avanzato del prodotto fare riferimento al manuale completo su CDRom. 1 Wireless 54Mbps USB Adapter L’adattatore Wireless USB (IEEE802.
ITALIANO Figura 2-1 Se la rete wireless ha dimensioni relativamente ridotte e se le risorse condivise sono dislocate sui personal computer che ne fanno parte, è possibile utilizzare la modalità ad-hoc (Figura 2-2). Questa modalità permette di collegare i client wireless tra loro direttamente senza la necessità di un access point. La comunicazione tra i client è limitata direttamente dalla distanza e dalle interferenze che intercorrono tra loro.
ITALIANO L’adattatore inoltre (su sitemi Windows XP) supporta una modalità Access Point che permette al PC con la scheda Wireless USB di funzionare come un vero e proprio Access Point. In questo modo è possibile costruire una vera è propria rete wireless a costi contenuti (la cifratura utilizzabile in questa modalità è la sola WEP sino a 256 bit). 1.2 Requisiti di sistema Prima di procedere con l’installazione del prodotto verificare di disporre dei seguenti requisiti: PC con uno slot USB V2.0/1.
ITALIANO 1.4 Panoramica Hardware 2. Installazione Driver e Utilità (Windows ME/2000 ed XP) Questa sezione descrive la procedura di installazione di driver e utility dell’adattatore Wireless USB. Seguire le istruzioni passo a passo per installare driver utility. Se si utilizza un sistema Windows 98SE o Me è necessario reperire il cd di installazione del sistema operativo, potrebbe essere richiesto in fase di installazione.
ITALIANO Seguire le istruzioni a video per portare a termine la procedura. Cliccare su Next. Cliccare su Next (per cambiare la path dell’installazione cliccare invece su Browse). Cliccare su Finish per terminare questa fase. A questo punto partirà l’installazione vera e propria.
ITALIANO Cliccare su Continua. Rimuovere il CD dal lettore. Solo adesso è possibile collegare l’adattatore USB (verificare di aver tolto il CDRom dal lettore) al PC. Una volta inserito attendere sino a che non verrà riconosciuto ed installato automaticamente. Selezionare (nella finestra di Installazione guidata nuovo hardware) No Non Ora, e cliccare su Avanti. Selezionare poi Installa il software automaticamente (scelta consigliata) e cliccare su Avanti.
ITALIANO 3. Installazione Driver e connessione (Windows Vista) • • • • • • • Collegare l’adattore USB NetFly U-54 al PC. Alla notifica della rilevazione del nuovo hardware, selezionare la voce Individuare e installare il driver (scelta consigliata). Alla richiesta di installazione driver di dispositivo(Controllo dell’account utente), scegliere Continua. Cliccare su Avanti (accertarsi di aver inserito il CDRom a corredo nel lettore del PC) nella finestra Trovato nuovo hardware-USB 2.0 WLAN.
ITALIANO Una volta terminata l’installazione, è possibile vedere l’icona ( taskbar. )in figura nella Andando sull’icona e premendo il tasto destro del mouse verrà mostrato un menu contenente 3 scelte: • Open Utility Windows • Use Microsoft Wireless Zero Configuration • Exit Per utilizzare l’utility Zero Configuration di Microsoft per la configurazione Wireless cliccare sulla voce Use Microsoft Wireless Zero Configuration.
ITALIANO Refresh: Cliccare per ottenere la lista di tutti gli AP disponibili nelle vicinanze rilevati dal client. Connect this SIte: Cliccare (dopo aver evidenziato un AP) per connettere il client all’AP selezionato. La visualizzazione dell’icona ( ) indica l’avvenuta connessione con l’AP selezionato. Se invece l’AP ha la cifratura attiva seguire le istruzioni seguenti. .
ITALIANO Cliccare poi su Change, verificare che sia spuntata la voce ASCII, ed introdurre la password di rete. Cliccare infine su Apply per terminare (chiudere poi la finestra). Nella sezione Link Status è possibile controllare lo stato dell’associazione. Alternativamente la visualizzazione dell’icona ( l’AP selezionato.
ITALIANO • • • • Start->tutti i programmi->Atlantis->NetFly U54 Wireless Utility e cliccare su Uninstall NetFly U54 Wireless Utility. Cliccare su OK, alla domanda nella successiva finestra. Partirà il processo di rimozione vero e proprio. Cliccare su Finish. E’ possibile scollegare a questo punto il dispositivo dal pc. 6 Problemi comuni e soluzioni Questo capitolo fornisce alcune soluzioni in merito ai problemi nei quali si potrebbe incorrere durante l’installazione e l’utilizzo del prodotto.
ITALIANO Domande frequenti 1. Posso avviare un’ applicazione da un computer remoto presente sulla rete wireless? Questo dipende direttamente dall’applicazione stessa, se è stata progettata per lavorare in rete (non fa differenza che sia wireless o cablata) non ci sarà alcun problema. 2. Posso giocare in rete con gli altri computer presenti sulla WLAN? Si, se il gioco è dotato di funzionalità multiplayer in rete. 3.
ITALIANO Questa frequenza è stata messa a disposizione dalla FCC, su richiesta delle aziende che intendevano sviluppare soluzioni wireless per l'uso civile quotidiano ed è generalmente contraddistinta dalla sigla ISM band (Industrial, Scientific and Medical). In questa frequenza operano solo dispositivi industriali, scientifici e medici a basse potenze. 10. Cosa è lo standard IEEE 802.11g ? Il nuovo standard 802.
ENGLISH Copyright Statement No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, whether electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise without the prior writing of the publisher. Windows™ 98SE/2000/ME/XP are trademarks of Microsoft® Corp. Pentium is trademark of Intel. All copyright reserved. The Atlantis Land logo is a registered trademark of Atlantis Land SpA.
ENGLISH CE in which Countries where the product may be used freely: Germany, UK, Italy, Spain, Belgium, Netherlands, Portugal, Greece, Ireland, Denmark, Luxembourg, Austria, Finland, Sweden, Norway and Iceland. France: except the channel 10 through 13, law prohibits the use of other channels. CE/EMC Restriction of Liability The product described in this handbook was designed, produced and approved according to the EMC-regulations and is certified to be within EMC limitations.
ENGLISH Thank you for purchasing the Wireless USB Adapter that provides the easiest way to wireless networking. In order to obtain more detailed information please check User Manual on the CDRom. 1 Wireless 54Mbps USB Adapter The Wireless USB Adapter (hereafter called the Adapter) is a high-efficiency wireless LAN Adapter for wireless networking at home, in office or in public places. The data rate can be up to 54 Mbps and auto-negotiated to 48, 36, 24, 18, 12, 9, 6Mbps (IEEE 802.11g), or 11, 5.
ENGLISH Access Point Mode: PC with Wireless USB Adapter work as an Access Point (only with WEP). You can save money and make a little network using Your PC+Adapter as an Access Point. 1.2 System Requirements Before installing the Adapter, your PC should meet the following: PC with available USB V2.0/1.
ENGLISH 1.4 Product View 2 Software and Driver Installation (Windows ME/XP/2000) This section describes the procedures of installing the driver and utility. Follow the instruction step by step to finish the installation. If you use Windows® ME, please prepare the Windows® Setup CD at hand before installing the driver; because the system will ask you to insert the Setup CD to copy files during the installation. Start Windows. Insert the driver CD into your CD-Rom drive.
ENGLISH Click Next. Click Next (Click Browse in order to change the destination folder), then click Finish.
ENGLISH Click Continue Anyway (when windows titled “Digital Signature Not Found” appear) to continue the installation. Please remove CD (from CDRom drive) and plug Wirless USB Adapter into USB Slot, it will be recognized and auto installed. Click Next, then select Install Software Automatically and click Next. When windows titled “Hardware Installation” or “Software Installation” appear, press Continue Anyway to go on then click Finish.
ENGLISH • • • • Click Start button, then Contro Panel (Classic View). Double click Network and Sharing Center icon. Click Network and Sharing Center, after click Manage network connections. Double-click on Wlan icon (NetFly U54 Wireless USB Adapter). Now the wireless NIC updates information on surrounding wireless network. Chose Your Wireless Network and click on Connect.
ENGLISH 4.3 Site Survey and Connection Under this page, system will display the information of surrounding APs from last scan result. List information’s include SSID, BSSID, Signal, Channel, Encryption algorithm, and Network type as picture shown. Check that wireless USB Adapter works as client (Mode is Station). Refresh: Issue an rescan command to wireless NIC to update information on surrounding wireless network. Connect this Site: Command to connect to the selected network.
ENGLISH Click No (in the windows Use previuos WEP/WPA settings) Then click Change, please verify that ASCII is selected, then insert the new password. Click Apply and close the windows. This picture is the link status page; it displays the detail information current connection. You will see the icon( selected Access Point.
ENGLISH • • • Select Start->All programs->Atlantis->NetFly U54 Wireless Utility and select Uninstall. Click OK, then Finish. Now You can remove the Adapter. 6 Troubleshooting Common Problems and Solutions This chapter provides solutions to problems that may occur during the installation and operation of the WLAN 802.11g USB Adapter. Read the descriptions below to solve your problems. 1. My computer cannot find the Adapter Make sure the Adapter has no physical damage.
ENGLISH This will depend on whether or not the application is designed to be used over a network. Consult the application’s user guide to determine if it supports operation over a network. 2. Can I play computer games with other members of the wireless network? Yes, as long as the game supports multiple players over a LAN (local area network). Refer to the game’s user guide for more information. 3.
ENGLISH When a wireless network is set to infrastructure mode, the wireless network is configured to communicate with a wired network through a wireless access point. 8. What is roaming? Roaming is the ability of a portable computer user to communicate continuously while moving freely throughout an area greater than that covered by a single access point. Before using the roaming function, the workstation must make sure that it is the same channel number with the access point of dedicated coverage area. 9.
FRANCAIS Copyright Copyright. 2002 est la propriété de cette société. Tout droits réservés.
FRANCAIS Déclaration de Conformité Cet appareil a été testé et est conforme à la Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil concernant les équipements hertziens et les équipements de terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité. Après évaluation du matériel, celui-ci est conforme aux normes suivantes : EN 300.328 (radio), EN 301 489-1, EN 301 489-17(compatibilité électromagnétique) et EN 60950 (sécurité).
FRANCAIS Félicitations pour avoir choisit ce produit. Dans le CDRom il y a un manuel rédigé pour une utilisation avancée de l’ Adaptateur Wireless USB. 1 Adaptateur Wireless USB L’adaptateur (le terme Adaptateur sera utilisé dans ce manuel pour désigner cet appareil) Wireless USB est un adaptateur réseau Sans fil utilisable à la maison, au bureau ou dans des lieux publics. Ce produit gère la vitesse de transfert 54 Mbps et peut auto-négocier les vitesses de 48, 36, 24, 18, 12, 9, 6 Mbps (IEEE 802.
FRANCAIS Figure 2-1 Si le réseau sans fil est de dimension plus réduite et que les ressources partagées sont localisées sur des ordinateurs qui en font partie, il devient possible d’utiliser le mode ad-hoc (Figure 2-2). Ce mode permet de connecter les clients sans fil entre eux directement sans avoir besoin d’un point d’accès. La qualité de la communication entre clients est limitée par la distance et les interférences potentielles.
FRANCAIS Figure 2-2 L’adaptateur est aussi capable de fonctionner, dans Windows XP, comme Point d’Accès. 1.2 Besoin système Avant de commencer l’installation vérifier les suivants requis: • PC desktop avec un slot USB V2.0/1.1* libre • Processeur Intel® Pentium® III 600Mhz ou compatible et 128Mo de mémoire vive ou plus • Système Windows 98SE/ME/2000/XP ou Vista • 15MB d’espace libre sur disque • Lecteur CDRom 1.
FRANCAIS Si un de ces composants merci d’adresser chez le revendeur. 1.4 Adapateur 2 Installation (Windows ME/2000 et XP) Il faut preparer le CD Rom d’installation Windows, il peut être demandé lors de l’installation du logiciel de l’adaptateur. Allumer l’ordinateur. Introduire le cd du logiciel dans le lecteur Cd-rom. Une nouvelle fenêtre apparaîtra. Cliquer sur Setup.exe pour exécuter l’installation du logiciel. (“CDRom:\USB\Setup.exe”).
FRANCAIS Suivez maintenant la procédure d’installation. Cliquer sur Next. Cliquer sur Next (Browse pour changer le parcours d’installation).
FRANCAIS Cliquer sur Finish pour continuer. Répondre Continue aux questions éventuelles (Signature Numérique), et après cliquer sur Suivant. A ce stade enlever le cd du logiciel du le lecteur Cd-rom et connecter l’adaptateur au PC. Dans la fenêtre suivante sélectionner installer le software automatiquement et après cliquer sur Suivant. Répondre Continue aux questions éventuelles (Signature Numérique), et après cliquer sur Suivant. Cliquer sur Finish pour terminer.
FRANCAIS • • • Open Utility Windows Use Microsoft Wireless Zero Configuration Exit Pour l’activation du controleur de Windows XP choisir Use Microsoft Wireless Zero Configuration. Pour reutiliser le logiciel du NetFly U54 clic droit sur ( puis sélectionner Use Wireless Client Utility. ) 4.2 Logiciel de configuration Cliquer (2 fois) sur l’icône LAN Wireless (ou clic droit puis sélectionner Open Utility Windows pour lancer l’utilitaire de configuration.
FRANCAIS 4.3 Site Survey et Connexion Pour voir, sélectionner et se connecter à l’un des réseaux Sans-Fils disponibles dans l’environnement de travail. ReFresh : affiche les réseaux Sans-Fils visibles depuis l’Adaptateur. Sélectionner le réseau désiré puis cliquer sur le bouton Connect to this Site pour établir une connexion ( ). Cliquer sur le bouton ReFresh pour exécuter une nouvelle recherche des réseaux disponibles.
FRANCAIS Cliquer sur Change, en verifiant que ASCII est active, et taper la phrase clé. Cliquer sur Apply pour terminer (à ce stade il faut fermer la fenêtre). Pour verifier si l’adaptateur est relié à un réseau Sans-Fil et le signal est fort controler que l’icône LAN Wireless est vert ( ).
FRANCAIS • • • • • • • Cliquer sur Démarrer, choisir Paramètres, puis cliquer sur Panneau de configuration. Dans le Panneau de configuration, cliquer deux fois sur Ajout/Suppression de programmes. Dans la fenêtre Ajout/Suppression de programmes qui s'affiche, sélectionner NetFly U 52 Wireless Utility 802.11b/g. Cliquer sur le bouton Modifier/Supprimer. Sélectionner l'option Remova all et cliquer sur Suivant (Next). Le programme d'installation supprimera les pilotes de la carte.
FRANCAIS Dépend directement de l’application concernée, si elle a été developpée pour travailler en réseau (wireless ou filaire), pas de problème. Puis je peux jouer en réseau avec les autres ordinateurs présents dans le WLAN? Oui, si le jeu est doté de la fonctionnalité multi-joueur en réseau. Qu’est-ce que le Spread Spectrum? La transmission Spread Spectrum est basée sur la dispersion de l’information sur une bande beaucoup plus large que celle nécessaire à la modulation du signal.
FRANCAIS Qu’est-ce que le standard IEEE 802.11g? Ce nouveau standard 802.11g travaille à la fréquence de 2,4 Ghz et est donc totalement compatible avec le 802.11 b. L’avantage réside dans sa vitesse de transfert à 54 Mbps, cinq fois supérieur au standard 802.11b.
ESPAÑOL AVISO Hemos hecho todo lo posible para evitar que en el texto, las imágenes, tablas, software y hardware, y la información presentada en general sea carente de errores. A pesar de ello, no podemos garantizar la ausencia de estos.
ESPAÑOL Aviso sobre el distintivo CE Este es un producto de Clase B. En un entorno doméstico este producto puede provocar interferencias de radio por lo que, si fuera así, es necesario que el usuario tome las medidas adecuadas Países CE donde este producto puede ser usado libremente: España, Alemania, Reino Unido, Italia, Bélgica, Holanda, Portugal, Grecia, Irlanda, Dinamarca, Luxemburgo, Austria, Finlandia, Suecia, Noruega e Islandia.
ESPAÑOL Gracias por comprar la llave inalámbrica USB la cual proporciona la forma más fácil de conectarse a una red inalámbrica. Este documento es una guía rápida, para mayor información consulte el manual de usuario donde se describe de forma detallada el funcionamiento del producto. Por favor, conserve el mismo para uso futuro. 1 Llave inalámbrica USB La llave inalámbrica USB (IEE802.
ESPAÑOL Figura 2-1 Si la red inalámbrica tiene una dimensiones relativamente reducidas, y si los recursos a compartir se encuentran dentro de un ordenador que forma parte de esta, es posible utilizar la modalidad ad-hoc (ver fig. 2-2). Esta modalidad permite que se conecten los clientes inalámbricos entre si sin necesidad de un Punto de Acceso.
ESPAÑOL Figura 2-2 Además, es posible utilizar la llave inalámbrica USB en modalidad Punto de Acceso con toda la funcionalidad de este. De esta forma es posible crear una verdadera red inalámbrica con unos costes muy limitados. 1.2 Requisitos del sistema Antes de proceder a la instalación del producto verifique que su ordenador cuente con siguientes requisitos.
ESPAÑOL Una llave Wireless USB Un cable USB Una guía rápida multilingüe Un CD con los controladores, utilidades y el manual de usuario. 1.4 Vista General del Producto 2 Instalación del Software (Windows ME/2000 ed XP) En esta sección se describe el procedimiento para la instalación de los controladores y utilidades de la llave inalámbrica USB. Siga paso a paso las instrucciones para la instalación de los controladores.
ESPAÑOL IMPORTANTE – No inserir la llave inalámbrica USB antes de haber hecho la instalación de los controladores. Seguir las instrucciones en pantalla para terminar la instalación. Pinchar sobre el botón Next (Siguiente) para proseguir.
ESPAÑOL Pinchar sobre Next (Siguiente) para continuar (para cambiar el directorio de instalación pinchar sobre Browse - Examinar). Para terminar con esta fase, pinchar Finish para aplicar los cambios. Es a partir de este momento cuando comienza la instalación de los controladores en su ordenador. Clicar sobre Continua. Remover el CD del lector. Es ahora cuando debe conectar el adaptador USB al ordenador. Una vez insertado, será reconocido por su PC y se instalará de forma automática.
ESPAÑOL • • • • • • Cuando el sistema operativo le pregunte por la instalación del dispositivo, seleccionar Continuar. Seleccionar No tengo el disco. Mostrarme otras opciones Seleccionar Buscar software de controlador en el equipo (avanzado) Pulsar Examinar e inserir el directorio donde se encuentra el controlador (CDRom:\Driver\USB\Vista) A la ventana de aviso de la firma digital, seleccionar Instalar el software del controlador. Espere a que termine la instalación del software.
ESPAÑOL • • • Open Utility Windows– Ejecutar Utilidades de Configuración Use Microsoft Wireless Zero Configuration– Utilizar configuración de Windows® Exit– Salir programa de Para utilizar la conexión integrada en el sistema operativo, pinchar sobre el icono de red en la barra de tareas y seleccione Ver redes inalámbricas disponibles.
ESPAÑOL Refresh (Sondeo): Inspecciona el entorno para obtener todos los Puntos de Acceso detectados por el cliente. Connect this Site (Conectar): Una vez seleccionado el Punto de Acceso, pinche sobre este botón para conectar el cliente con el Punto de Acceso deseado. El icono verde – - indica que se ha conectado al Punto de Acceso seleccionado. Si el punto de acceso tiene la encripación activada, siga los siguientes pasos. .
ESPAÑOL Clicar sobre Change y asegurarse que este seleccionada la opción ASCII e introducir la contraseña de su red inalámbrica. Pinchar sobre Apply para aplicar los cambios y después cierre la ventana. En la sección Link Status es posible determinar el estado de al asociación.. El icono verde – - indica que se ha conectado al Punto de Acceso seleccionado.
ESPAÑOL • • • • Cierre todas las aplicaciones activas Inicio->Todos los programas->Atlantis->NetFly U54 Wireless Utility y pinche Uninstall NetFly U54 Wireless Utility. Pinchar OK en la siguiente ventana y se iniciará el proceso de desinstalación. Seleccionar Finish y desenchufar el dispositivo del PC. 6 Problemas Comunes y Soluciones En esta sección se intenta dar respuesta a algunos problemas que pueden surgir durante la instalación y uso del producto.
ESPAÑOL Preguntas Frecuentes 1. ¿Puedo iniciar una aplicación de un PC remoto que se encuentre dentro de la misma red inalámbrica? Esto no depende de la red donde se haya conectado sino de la aplicación que le provea con esta funcionalidad, por ejemplo, usando el escritorio remoto incluido en Windows ® XP. 2. ¿Puedo jugar con los otros ordenadores presentes en la WLAN (Red inalámbrica)? Sí, si el juego esta dotado de la funcionalidad de juego en red. 3.
ESPAÑOL El Roaming (Itinerancia) permite a un usuario de un portátil moverse libremente en el ámbito de cobertura de dos o más Puntos de Acceso sin interrumpir su conexión al pasar la conexión de un Punto de Acceso al otro. El radio de cobertura se incrementa al utilizarse más de un Punto de Acceso. 9.
APPENDIX APPENDIX A For some European Country, it may have its own domain; users are responsible for ensuring that the channel set configuration is in compliance with the regulatory standards of these countries.
APPENDIX APPENDIX B TECHNICAL FEATURES Physical Interface -Host Interface: USB v1.1/2.0 -Operation Voltage: 3.3V -LEDs: Link status Wireless Interface: -Chipset: Atheros® (ZD1211B) -Antenna: Printed antenna Security: -WEP encryption (64-bit/128-bit) -WPA-PSK and WPA2-PSK -WPA and WPA2 Radio Specifications: -Frequancy Range: 2.412 ~ 2.497Ghz -Standard Compliance: 802.11b, 802.11g -Modulation: 802.11g: OFDM / 802.
APPENDIX -CDRom drive Physical and Environmental: -Storage Temperature: -10~65°C -Operating Temperature: 0~40°C -Humidity: 10% - 90% RH, no condensation -Dimensions: 66 x 26 x 9 mm -Continuous Current Consumption: 360 mA (Rx), 362 mA (Tx) Certifications: -CE (Europe) *10% PER(Packet Error Rate) ** 8% PER(Packet Error Rate) ***When plug the device in the USB 1.1/1.
Atlantis Land S.p.A. Viale De Gasperi, 122 Mazzo di Rho – MI – Italy info@atlantis-land.com sales@atlantis-land.