OnePower Line Interactive UPS A03-P701 [700VA/400W] A03-P551 [550VA/315W] MANUAL A03-P701(551) _MX01 Where solutions begin Company certified ISO 9001:2000
ITALIANO Questo prodotto è coperto da garanzia Atlantis Land On-Site della durata di 3 anni. Per maggiori dettagli in merito o per accedere alla documentazione completa in Italiano fare riferimento al sito www.atlantisland.com. ENGLISH This product is covered by Atlantis Land 3 years On-Site warranty. For more detailed informations please refer to the web site www.atlantisland.com. For more detailed instructions on configuring and using this device, please refer to the online manual.
Where solutions begin Company certified ISO 9001:2000
OnePower Line Interactive UPS ITALIANO 1.1 Introduzione al prodotto 1.2 Verifica Iniziale 1.3 Contenuto della confezione 1.4 Collocazione 1.6 Connessione PSTN/Ethernet ed USB 1.7 Test di Funzionamento 1.8 Pannello frontale 1.9 Le porte posteriori 1.10 Sostituzione Batterie APPENDICE A: RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 3 3 3 4 5 6 6 7 8 9 A.1.1 Problematiche dell’UPS A.1.2 Problematiche del Software Upsilon2000 A.1.3 Batterie e Fusibile 9 11 11 APPENDICE B: SUPPORTO OFFERTO 12 ENGLISH 1.
OnePower Line Interactive UPS FRANCAIS 1.1 Introduction 1.2 Vérification 1.3 Dans la boîte 1.4 Mise en place 1.8 Facade 1.9 Face arrière 1.10 Changement de Batterie 28 28 28 29 31 32 32 APPENDICE A: PROBLEMES 33 A.1.1 Problèmes A.1.2 Probléme avec le Logiciel Upsilon 2000 A.1.3 Batterie et Fusible 33 34 35 APPENDICE B: ASSISTANCE 36 TECHNICAL FEATURES 37 BACKUP TIME 38 A03-P701(551)_MX01 (V1.
OnePower Line Interactive (IT) AVVERTENZE Abbiamo fatto di tutto al fine di evitare che nel testo, nelle immagini e nelle tabelle presenti in questo manuale, nel software e nell'hardware fossero presenti degli errori. Tuttavia, non possiamo garantire che non siano presenti errori e/o omissioni. Infine, non possiamo essere ritenuti responsabili per qualsiasi perdita, danno o incomprensione compiuti direttamente o indirettamente, come risulta dall'utilizzo del manuale, software e/o hardware.
OnePower Line Interactive (IT) -Collegare il dispositivo a una presa di alimentazione diversa da quella del ricevitore -Rivolgersi a un rivenditore o a un tecnico radiotelevisivo qualificato per l’assistenza ATTENZIONE! E’ opportuno leggere attentamente questo manuale prima dell’installazione e della messa in servizio del gruppo di continuità Atlantis Land. La garanzia decade se non vengono rispettate tutte le norme e le prescrizioni indicate nel presente manuale operativo.
OnePower Line Interactive (IT) 1.1 Introduzione al prodotto Seguire attentamente tutte le istruzioni durante l’installazione. Leggere attentamente l’intero manuale prima di iniziare l’installazione del dispositivo. 1.2 Verifica Iniziale Controllare immediatamente il dispositivo. Rivolgersi al rivenditore qualora il dispositivo fosse danneggiato. La confezione in cartone è in materiale riciclabile e andrebbe conservata e utilizzata per proteggere il prodotto durante eventuali spedizioni. 1.
OnePower Line Interactive (IT) 1.4 Collocazione Al fine di evitare rischi di incendi o shock elettrici, disporre l’apparato in ambiente indoor con temperatura ed umidità controllate e privo di agenti conduttori di ogni genere.
OnePower Line Interactive (IT) batteria in caso di black-out). Accendere l’UPS dopo che tutti i carichi sono stati già accesi. Attenzione: Per garantire l’integrità ed il corretto funzionamento del gruppo di continuità, non collegare mai all’uscita dell’UPS fotocopiatrici, stampanti laser, utensili elettrici o qualsiasi altro tipo di carico induttivo. 1.
OnePower Line Interactive (IT) 1.7 Test di Funzionamento 1. Collegare l’UPS alla rete elettrica. 2. Schiacciare il pulsante di accensione. Dopo qualche secondo (terminata la fase di autotest) il LED Line ( )si accenderà di verde. 3. Una volta collegato il carico all’UPS è possibile effettuare un test di corretto funzionamento. A tal fine rimuovere il cavo che collega l’UPS alla rete elettrica. Il Led Line ( ) inizierà a lampeggiare ogni 3 secondi, simultaneamente partirà un beep acustico (ogni 3 secondi).
OnePower Line Interactive (IT) un beep sonoro intermittente (sempre ogni 3 secondi). Lampeggiante (ogni 3 secondi) quando l’UPS sta caricando la batteria. Lampeggiante 2 volte al secondo per indicare che la carica delle batterie è prossima all’esaurimento e contemporaneamente viene emesso (2 volte al secondo) un segnale acustico intermittente. Acceso verde fisso quando il dispositivo è acceso e contemporaneamente il dispositivo emette un beep continuo in condizioni di sovraccarico (OverLoad).
OnePower Line Interactive (IT) 6 7 apparati che non devono essere alimentati dalla batteria in caso di black-out o altre anomalie sulla rete elettrica. Fusibile di protezione (6.5A/230Vac o 4A/230Vac ). Sticker contenente i valori di targa dell’apparato. 1.10 Sostituzione Batterie La batteria dell’UPS ha 1 anno di garanzia.
OnePower Line Interactive (IT) ATTENZIONE: Una volta sconnessa la batteria, il carico non viene protetto in caso mancasse l’alimentazione di rete. APPENDICE A: Risoluzione dei problemi Questo capitolo illustra come identificare e risolvere eventuali problemi riscontrati con l’utilizzo del dispositivo. A.1.
OnePower Line Interactive (IT) propriamente collegato. Il LED Line ( ) 1. lampeggia ogni 3 secondi con segnale acustico in presenza di rete elettrica. Il LED Line ( ) 1. lampeggia una volta al secondo senza che ci sia tensione in uscita. Allarme acustico 1. persistente in presenza di una corretta alimentazione da rete e LED Line ( ) fisso. Allarme acustico per 10 secondi, poi l’UPS si spegne. 1. Nessun LED si accende nel pannello frontale. Il Fusibile è funzionante? 1. Cambiare il fusibile.
OnePower Line Interactive (IT) l’indicatore Fault è acceso. il verso elettrica. della presa elettrico. A.1.2 Problematiche del Software Upsilon2000 Situazione Azione Correttiva Come Installo Una volta effettuato l’avvio dell’UPS connetterlo al PC tramite il software in il cavo USB in dotazione. Il PC provvederà al rilevamento del dispositivo ed alla sua corretta installazione.
OnePower Line Interactive (IT) del delicatamente l’alloggio portafusibile (identificativo N° 6, paragrafo 1.8). Rimuovere il fusibile e controllare l’integrità del filamento interno. Laddove questo fosse rotto, sostituirlo col fusibile di scorta. Quali sono le Nell’alloggio portafusibile è contenuto un fusibile di scorta. Le specifiche del caratteristiche sono: 6.5A, 250Vac per il modello A03-P701 mentre 4A, 250Vac per il modello A03-P551. Fusibile? Le Batterie 1.
OnePower Line Interactive UPS (EN) Copyright The Atlantis Land logo is a registered trademark of Atlantis Land SpA. All other names mentioned mat be trademarks or registered trademarks of their respective owners. Subject to change without notice. No liability for technical errors and/or omissions. CE Mark Warning This is a Class B product. In a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures.
OnePower Line Interactive UPS (EN) Caution: Risk of electric shock, hazardous live parts inside this UPS can be energized from the battery supply even when the input AC power is disconnected. Caution: Risk of electric shock, Battery Circuit is not isolated from AC input, hazardous voltage may exist between battery terminals and ground. Test before touching. Caution: The UPS is designed to be for use with computer loads only. Do not connect a laser printer to the outlets.
OnePower Line Interactive UPS (EN) 1.1 Important Safety Instructions This manual contains important safety instructions. Please follow all instructions carefully during installation. Read this manual thoroughly before attempting to unpack, install or operate. 1.2 Inspection Inspect the UPS upon receipt. Notify the carrier and dealer if there is damage. The package is recyclable; save it for reuse or dispose of it properly. 1.
OnePower Line Interactive UPS (EN) 1.4 Placement To prevent the risk of fire or electric shock, install in a temperature and humidity controlled indoor area, free of conductive contaminants. This UPS system is designed for indoor use only. Do not install the UPS under direct sunlight. Your warranty will be void if the batteries fail due to overheating.
OnePower Line Interactive UPS (EN) Caution: Do not connect a laser printer to the outlets. These UPS outlets provide battery power and surge protection to the equipment when utility voltage is outside acceptable limits. 1.6 Connect telephone / Network Surge protection and USB Connect a single line telephone or a 10 base-T / 100 base-T network cable into the RJ-45 / RJ-11 telephone / network surge protection “IN” jack on the back of the UPS.
OnePower Line Interactive UPS (EN) 1.7 Operation Test 1. Connect the UPS to the wall receptacle. 2. Push on the Main Switch to check the Green Line ( ) LED is on. 3. Connect your computer equipment with sockets of the UPS and pull off the input power cable of the UPS from the wall receptacle to check if the Line ( ) LED is flashing every 3 seconds. Meanwhile, please check if alarm buzzer is beeping. 4. Try the field working condition by running some application programs on your computer and repeating step.
OnePower Line Interactive UPS (EN) every 0.5 seconds when UPS is in battery low condition. Green LED remains standstill and simultaneously buzzer alarms continuously when the UPS is in overload condition. Red LED remains standstill when the Battery is failure. Battery LED( ) 1.9 Rear Panel Explanations Number 1 2 3 4 5 6 7 Explanations AC Inlet Backup Outlets: 3pcs IEC320 Computer Interface: USB Type RJ11/RJ45 Jacks: MODEM /LAN Protection Surge Outlets: 1pcs IEC320 AC Fuse Holder. (W/fuse) (6.
OnePower Line Interactive UPS (EN) Wear rubber gloves and boots. Do not lay tools or metal parts on top of batteries. Disconnect charging source prior to connecting or disconnecting battery terminals. Before beginning the replacing of the battery You have to switch-off all the device and detach AC cable from the wall receptacle. 1. Use a cross-type screwdriver to remove the two front panel screws and slide down the panel. 2. Gently Pull the battery out of the UPS. 3.
OnePower Line Interactive UPS (EN) APPENDIX A: TROUBLE SHOOTING If the UPS is not functioning properly, you can refer first to this chapter for simple troubleshooting before contacting your reseller. This could save you time and effort but if the problem persist, then consult your service provider. A.1.1 UPS The LED and the acoustic signals are a profit tool to individualize immediately possible problems Situation Check Items Solution 1. Press Main Switch on. Mains normal but 1. Is the power switch on? 2.
OnePower Line Interactive UPS (EN) normally, but the site wiring fault indicator is lit. as missing ground or hot to neutral wire reversal. order to correct the building wiring. A.1.2 Upsilon2000 Situation Solution How to install Once started the UPS you can connect it to PC through USB cable. At this time the SO detects and installs automatically all the UPSilon2000. drivers. Now you can install UPSSILN2000 on the PC. PC doesn’t 1. Check if the cable is properly connected find the UPS. 2.
OnePower Line Interactive UPS (EN) APPENDIX B: Support If you have any problems with the UPS, please consult this manual. If you continue to have problems you should contact the dealer where you bought this device. If you have any other questions you can contact the Atlantis Land company directly at the following address: Atlantis Land SpA Viale De Gasperi, 122 20017 Mazzo di Rho(MI) Tel: +39. 02.93906085, +39. 02.93907634(help desk) Fax: +39. 02.93906161 Email: info@atlantis-land.
OnePower Line Interactive UPS (EN) A03-P701 / A03-P551 Pag.
OnePower Line Interactive UPS (FR) Copyright Copyright. 2002 est la propriété de cette société. Tout droits réservés.
OnePower Line Interactive UPS (FR) émettre de l’énergie en fréquences radio. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des perturbations des communications radio. L’absence de perturbations ne peut cependant pas être garantie pour une configuration donnée.
OnePower Line Interactive UPS (FR) • tenir les outils avec du matériel isolant; • porter gants en gomme et bottes; • ne pas toucher la batterie avec un objet en métal; A la sortie de l’UPS il peut y avoir une tension de 220V même lorsqu’il n’est pas connecté au réseau électrique. Ne jamais ouvrir le couvercle. Ne jamais introduire de liquide à l’intérieur de la machine. A03-P701 / A03-P551 Pag.
OnePower Line Interactive UPS (FR) 1.1 Introduction Ce manuel contient d’importantes informations de sécurité. Suivez attentivement les instructions pendant l’installation. Nous vous prions de lire attentivement ce manuel avant l’installation et la mise en service de votre onduleur Atlantis Land, en vous rappelant que la garantie n’est plus valable si toutes les normes et les prescriptions indiquées dans ce manuel ne sont pas respectées. 1.2 Vérification Vérifiez l’UPS dès sa livraison.
OnePower Line Interactive UPS (FR) 1.4 Mise en place Pour prévenir les risques de feu ou de choc électrique, installez dans une pièce dont la température et l’humidité sont contrôlées. Cet UPS ne doit être utilisé qu’à l’intérieur. Ne pas l’installer à un endroit directement exposé au soleil, la garantie serait annulée en cas de surchauffe de la batterie.
OnePower Line Interactive UPS (FR) 1.5 Reliez les charges Connectez en premier l’UPS au secteur, puis branchez les appareils à l’UPS. Pour utiliser l’UPS comme interrupteur “On/Off”, veillez à mettre sur “On” tous les appareils. Attention : Pour garantir l’intégrité et le fonctionnement correct, ne jamais brancher à la sortie de l’UPS des photocopieuses, imprimantes laser, outils électriques ou une quelconque charge inductive. L'UPS n’est conçu que pour fonctionner avec un ordinateur. 1.
OnePower Line Interactive UPS (FR) 1.7 Opérations de Test 1. Connectez l’UPS au secteur. 2. Appuyez sur le bouton M/A pour vérifier que la LED Ligne ( ) est allumée. 3. Connectez votre équipement informatique et débranchez l’UPS du secteur afin de contrôler que la LED Ligne ( ) clignote toutes les 3 secondes et que l’alarme émet un signal sonore. 4. Vérifiez le bon fonctionnement en utilisant normalement votre ordinateur. 5.
OnePower Line Interactive UPS (FR) 1.9 Face arrière Numéro 1 2 3 4 5 6 7 Utilisation Alimentation secteur. Prise sortie Secours: 3 x IEC320 Interface USB Prise RJ11/RJ45: Protection Téléphone/Fax/Réseau Prise Protégée: 1 x IEC320 Fusible (6.5A/230Vac ou 4A/250Vac). Etiquette.
OnePower Line Interactive UPS (FR) 4. 5. 6. 7. des bornes. Connectez les cables à la nouvelle batterie (de petites étincelles peuvent se produire aux bornes de la batterie). Glissez la batterie dans l’UPS Repositionnez les panneaux puis les vis. Jetez la vieille batterie dans un endroit approprié (pollution). ATTENTION: Une fois la batterie déconnectée, la charge n’est plus protégée en cas de coupure de l’alimentation électrique.
OnePower Line Interactive UPS (FR) Situation Verification Solution 1. Bouton M/A sur Marche? 1. Pressez le bouton M/A. Secteur normal 2. Changez le fusible par un mais la Ligne LED 2. Controlez le fusible! 3. Câble secteur déconnecté? modèle identique. ( ) est éteinte. 3. Reconnectez le câble. 1. Batterie déchargée 1. Rechargez l’UPS pendant La LED ( ) 24 heures. clignote une fois par seconde mais il n’y a pas de sortie 220V. 1.
OnePower Line Interactive UPS (FR) logiciel et installer Upsilon 2000, le SN est imprimé sur la pochette du CD. Upsilon 2000 1. Vérifier que le câble est correctement raccordé. n’arrive pas à 2. Utiliser le câble fourni dans l'emballage. détecter l’ 3. Lancer le programme, dans le menu INSTALLATION puis l'UPS ? TYPE DE COMMUNICATION choisir Mega (USB). La précision est suffisante pour une application domestique. Les informations La précision est de l’ordre de 5 à 10%.
OnePower Line Interactive UPS (FR) APPENDICE B: Assistance Pour tous problèmes ou renseignements vous pouvez contacter la « help desk » téléphonique gratuite d’Atlantis Land qui vous fournira assistance du: lundi au vendredi de 9.00 à 13.00 et 14.00 à 18.00 Vous pouvez aussi nous contacter par email : tech-fr@atlantis-land.com Atlantis Land France 57, Rue d’Amsterdam 75008 Paris Email: tech-fr@atlantis-land.com Site Web: http://www.atlantis-land.
OnePower Line Interactive UPS Technical Features Model Power Rating(VA) Power Rating(W) INPUT Voltage: Frequency: OUTPUT Voltage: Frequency: AVR Waveform TRANSFER Line/Battery EFFICIENCY BATTERY Voltage Capacity Quantity Recharge Time Type INDICATORS(2 LED) PROTECTION CONNECTIONS Backup Time MECHANICAL Dimensions (WxHxD): Net Weight(with Battery): ENVIRONMENTS A03-P701 700 400 A03-P551 550 315 160-287V 50Hz±5% 230V(±10%) [AC] / 230V(±6%) [INV] 50Hz (±1%) Built-in (2 boost, 1 buck) Simulated SineWave L
OnePower Line Interactive UPS CERTIFICATION CE, FCC Backup TIME A03-P701 PentiumIV 3.0 Ghz + LCD 17” PentiumIV 3.2 Ghz + LCD 17” PentiumIV 3.4 Ghz + LCD 19” Server Power Rating(VA) Power Rating(W) Backup Time(minute) A03-P551 PentiumIV 3.0 Ghz + LCD 17” PentiumIV 3.2 Ghz + LCD 17” PentiumIV 3.4 Ghz + LCD 19” PentiumIV 3.
OnePower Line Interactive UPS A03-P701 / A03-P551 Pag.
OnePower Line Interactive UPS A03-P701 / A03-P551 Pag.
Atlantis Land S.p.A. Viale De Gasperi, 122 Mazzo di Rho – MI – Italy info@atlantis-land.com sales@atlantis-land.