Owner`s manual

6
139435_A GZ 455 DV 8/28/12
3.0 Safety Information
Due to the high operating temperatures this appliance
shouldbelocatedoutoftrafficandawayfrom
furniture,draperies,etc.Maintainproperclearanceto
combustible mantels and fireplace trim.
Childrenandadultsshouldbealertedtothehazards
ofhighsurfacetemperaturesandshouldstayawayto
avoid burns or clothing ignition.
Enfants et adultes doivent être avertis des dangers des
températuresdesurfaceélevéesetdevraientresterà
l’écart pour éviter les brûlures ou l’inflammation des
vêtements.
Youngchildrenshouldbesupervisedwhiletheyare
inthesameroomastheappliance.Toddlers,young
children and others may be susceptible to accidental
contactburns.Aphysicalbarrier,suchasachild
guard,isrecommendedtobeusedifthereareat-risk
individuals in the house. To restrict access to a fireplace
orstove,installanadjustablesafetygatetokeep
toddlers,youngchildrenandotherat-riskindividuals
outoftheroomandawayfromhotsurfaces.
Lesjeunesenfantsdoiventêtresurveilléspendant
qu’ils sont dans la même pièce que l’appareil. Les tout-
petits,lesjeunesenfantsetd’autrespeuventêtresen-
sibles aux brûlures par contact accidentel. Une barrière
physique,commeungardedel’enfant,estrecomman-
dépourêtreutilisésiilyadespersonnesàrisquedans
lamaison.Pourrestreindrel’accèsàunecheminéeou
unpoêle,installerunebarrièredesécuritéréglable
pourgarderlestout-petits,lesjeunesenfantsetautres
personnesàrisqueàsesortirdelasalleetàl’écartdes
surfaces chaudes.
Any safety screen or guard removed for servicing an
appliance must be replaced prior to operating the
appliance.
Tout écran ou grille de protection pour l’entretien d’un
appareil doit être remplacé avant de faire fonctionner
l’appareil.
Clothing or other flammable materials should not be
placed on or near the fireplace.
Surveillerlesenfants.Garderlesvêtements,les
meubles,l’essenceouautresliquidesàvapeur
inflammables lin de l’appareil.
Neverallowanyonetousethefireplaceiftheyare
unfamiliarwithitsoperation.
NEVER store or use gasoline or any other flammable
vapors or liquids in the vicinity of the fireplace.
Neverburnanysolidmaterials(wood,cardboard,
paper,coal,etc.)inthisgasfireplace.Usewithnatural
gas or propane fuel ONLY.
WARNING!
ShockHazard.Cancausesevereinjuryordeath.
Thisapplianceispoweredbylinevoltage.Donot
try to repair the components in this appliance.
Innowayarethecomponentenclosurestobe
tamperedwithoropened.Turnoffthemain
powersupplyattheFCMduringinstallationor
whenperforminganymaintenance.
WARNING!
Always shut off the main gas supply to the
appliance during inspection, maintenance, or
cleaning.
ELECTRICAL HAZARDS:
Beawareofelectricalwiringlocations
whencuttingholesinwallsandceilingsfor
termination.
Theblowermustbeelectricallygroundedin
accordancewithlocalcodesor,intheabsence
oflocalcodes,withthecurrentANSI/NFPA70,
National Electrical Code or CSA C22.1-Canadian
Electrical Code.
TheBlowerissuppliedwithathree-prong
(grounding) plug for protection against shock
hazardandshouldbepluggeddirectlyintoa
properly grounded three-prong receptacle. DO
NOT CUT OR REMOVE THE GROUNDING PRONG
FROM THE PLUG.
Alwaysdisconnectthepowersupplywhen
performing routine service on the fireplace.
Do not slam or strike the glass panel.
ThisapplianceisNOTforusewithaftermarketglass
doors.Thisapplianceisapprovedforuseonlywiththe
surroundpaneloptionslistedonpage4ofthismanual.
Cet appareil ne sert pas avec des portes en verre de
marché des accessoires. Cet appareil est approuvé
pourl’usageseulementaveclesrevêtementsdeporte,
entoure les options de panneau et en verre de panneau
énuméréesàlapage4decemanuel.
Wearglovesandsafetyglasseswhileperformingmain-
tenance procedures.
