USER GUIDE AND WARRANTY
iSINE IN-EAR HEADPHONES Thank you for purchasing the Audeze iSINE, the world’s first full-range in-ear planar magnetic headphone. It combines leading-edge planar magnetic technology and innovative acoustic design to create a light, comfortable headphone with astounding sound. To get the most out of your purchase, please take the time to carefully read through this user guide and warranty.
Safety Guide Volume level is subjective and everyone perceives it differently. Listening to music for long periods of time at excessive levels can cause irreparable damage to your ears. Reduce the volume levels of the amplifier and/or audio device before listening to your headphones. Gradually increase the volume until you reach the desired level. Enjoy your headphones with safe listening habits in mind.
Specifications Style .................................................................... Type .................................................................... Magnetic structure ........................................ Magnet type ..................................................... Diaphragm type ............................................. Transducer size .............................................. Maximum power handling .......................... Maximum SPL .....................................
Sound Technology The iSINE is the world’s most powerful in-ear planar magnetic headphone, featuring Audeze’s patented Fluxor, Fazor and Uniforce technology. The result is astounding sound quality previously unheard of at any price. Flexible, portable and lightweight, a confident statement of exclusive elegance inside and out. Amplification The iSINE in-ears are very efficient and work wonders with smartphones, tablets and portable players of all kinds.
Setting up your iSINE Headphones Eartips: Your new iSINEs come with the small size silicone rubber eartips pre-installed. We also provide larger sizes of eartips to suit your personal preference and comfort. To change the eartips: Pull the eartip straight off. Insert the new tip by pulling it inside out onto your finger tip, then pushing it onto the outside of the eartube, starting at a 45 degree angle. A gentle twisting motion may also help get the tips on with minimal effort.
Connecting your Headphones R R Connect the Cipher Lightning plug to your iDevice OR Connect the 3.5mm audio plug to your source component Match the inside L and R indicators Ensure the plug is fully inserted Source: Connect the input end of the cable to your source device. Output: Look for the (L)eft and (R)ight indicators on the two 2-pin cable ends and match them to the headphones accordingly.
Types of Ear Attachments As everyone’s ears are different, the iSINE Headphones come with two types of earpiece attachments: EarHooks and EarLocks™. We suggest trying the EarHooks first, but users should select the option that is most comfortable and secure for their use. EarHooks: The EarHooks fit over the ear, anchoring the headphones in place similar to how eyeglass hooks work. For most users, the EarHooks allow the headphones to be fitted securely and allow for the most comfortable fit.
EarHook Installation 1. Attach the EarHook by snapping the semi-circular latch onto the back-side of the headphone, making sure the EarHooks point up at an angle to align with the front corner of the headphone. Note the direction of the EarHook compared to that of the eartip as seen in the diagram. L L 2. Position the Headphone+EarHook assembly over the according ear and loop the EarHook behind your ear. 3. Gently insert the eartip into your ear canal so it’s comfortably snug with a good seal. 4.
EarLock Installation 1. Attach the EarLock by snapping the semi-circular latch onto the back-side of the headphone with the EarLock tip pointing in the same direction as the eartip, as seen in the diagram. 2. Position the Headphone+EarLock assembly on the according ear. L L 3. Gently insert the eartip into your ear canal so it’s comfortably snug with a good seal. 4.
Cleaning your Headphones Pull the eartip up from the bottom and carefully remove the eartip from the eartube Use the supplied cleaning tool to remove built-up dirt from the headphone’s eartube IMPORTANT: Use warm water and lint-free cloth to clean and dry the silicone eartips. Replace the eartips onto the eartube before using your headphones. DO NOT use harsh cleaning agents or abrasive materials to clean the eartips or headphones. Doing so may void the warranty.
Need more help? For further instructions and helpful videos visit: www.audeze.com/video-tutorials Care and Storage Always store your iSINE headphones in thier protective case when not in use. • Keep the case closed and store in a dry environment. • Avoid exposure to liquids, extreme heat or cold temperatures. • Never pull on the cable to disconnect the iSINE headphones from your music player. Hold the plug at the end of the cable and pull to disconnect.
AUDEZE Cipher Lightning Cable Unlock the Full Potential of Your Headphones Audeze’s exclusive Cipher Lightning cable provides Apple iPhone/ iPad/iPod users with true high-resolution, uncompromised audio for music and voice calls. The cable bypasses the iPhone’s internal DAC/amplifier and streams a 24-bit signal directly to our inline high-quality amplifier and DAC with DSP module for significantly better sound.
Cipher Cable Controls MEDIA PLAYER PLAY / PAUSE . . . . . . . . . . . . . . . . . SKIP TO NEXT TRACK . . . . . . . . . SKIP TO PREVIOUS TRACK. . . . . FAST FORWARD . . . . . . . . . . . . . . FAST REWIND. . . . . . . . . . . . . . . . . Press the center button once Press center button twice Press center button three times Press center button twice and hold Press center button three times and hold iPhone ANSWER CALL / END CALL . . . . MUTE CALL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SWITCH CALLS. . . . . .
Warranty The Audeze LLC products comprising the iSINE Series headphones (an “Audeze LLC Product”) is under warranty as indicated by the original date of purchase (the “Warranty Period”). Components (applicable to each Audeze LLC Product) iSINE Planar Drivers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 years Parts and Labor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
caused by use with non-Audeze products; products purchased from unauthorized dealers; or defects incurred during transportation for which claims must be presented to the carrier. Eartips, Earhooks, and EarLocks are consumables and subject to normal wear and tear in use and are not covered by warranty. Contact Audeze for replacements.
warranty service from Audeze, not from a foreign dealer or distributor.
Determining authority: Audeze LLC will be the final determining authority for all potential warranty claims for service and/or replacement. How to claim warranty service A) If you reside in the United States and purchased direct from Audeze LLC email support@audeze.com. B) If you reside in the United States and purchased from an authorized Audeze LLC dealer contact your dealer or support@audeze.com.
Other conditions/rights: EXCEPT AS PROVIDED IN THIS WARRANTY AND TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW, AUDEZE LLC IS NOT RESPONSIBLE FOR DIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM ANY BREACH OF WARRANTY OR CONDITION, OR UNDER ANY OTHER LEGAL THEORY, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF USE; LOSS OF REVENUE; LOSS OF ACTUAL OR ANTICIPATED PROFITS; LOSS OF GOODWILL; LOSS OF, DAMAGE TO, COMPROMISE OR CORRUPTION OF DATA; OR ANY INDIRECT OR CONSEQUENTIAL LOSS OR DAMAGE HOWSOEVER CAUSED
TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, THIS WARRANTY AND THE REMEDIES SET FORTH ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, REMEDIES AND CONDITIONS, WHETHER ORAL, WRITTEN, STATUTORY, EXPRESS OR IMPLIED. AUDEZE LLC DISCLAIMS ALL STATUTORY AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND WARRANTIES AGAINST HIDDEN OR LATENT DEFECTS, TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW.
Certifications The aim of EU’s Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directives 2002/96/EC and the RoHs directive is to reduce waste from electric and electronic products and to recycle as much of the materials as possible. Any remaining waste should be virtually risk-free to handle and the risk of hazardous emissions should be minimal. Recycling This product must either be sent for repairs and reused or sent for treatment and recycling through an approved disposal system.
Toxic or Hazardous Substances and Elements Part Name 部件名称 Lead Mercury 有毒或有害物质和元素 Cadmium Hexavalent Chromium Polybrominated Biphenyls Polybrominated Diphenyl Ethers 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴联苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr6) (PBB) (PBDE) iSINE10 iSINE20 : Indicates that this toxic or hazardous substance is below the specified limits as decribed in SJ/T11363-2006.
ÉCOUTEURS INTRA-AURICULAIRES iSINE Nous vous remercions de votre achat des écouteurs Audeze iSINE, les premiers écouteurs magnétiques planaires intra-auriculaires du monde couvrant une gamme complète de fréquences. Ils allient une technologie magnétique planaire de pointe et un design acoustique avant-gardiste léger grâce auxquels vous pourrez vous régaler d’un son et d'un confort phénoménaux.
Guide de sécurité Le volume sonore est subjectif ; chacun le perçoit différemment. Écouter de la musique à un volume excessif pendant des périodes prolongées peut entraîner une détérioration irréversible de l’ouïe. Réduisez le volume sonore de l’amplificateur et/ou de l’appareil audio avant d’écouter avec vos écouteurs. Augmentez progressivement le volume jusqu’à ce que vous atteigniez le niveau souhaité. Adoptez des habitudes d’écoute sûres pour profiter au mieux de vos écouteurs.
Caractéristiques Style ......................................................................... Écouteurs ................................................................ Structure magnétique ....................................... Type d'aimant........................................................ Type de diaphragme .......................................... Taille du transducteur ........................................ Puissance admise maximale ...........................
Technologie sonore Les écouteurs iSINE sont les écouteurs magnétiques planaires intra-auriculaires les plus puissants du monde, dotés des technologies brevetées Fluxor, Fazor et Uniforce d'Audeze. Le résultat ? Une qualité sonore sans précédent dans cette catégorie de prix. Les écouteurs sont flexibles, portables et légers, révélant une élégance exclusive sous tous ses aspects.
Configuration de vos écouteurs iSINE Embouts d’écouteurs : Vos nouveaux écouteurs iSINE sont livrés avec des petits embouts d'oreille en caoutchouc silicone pré-installés. Nous fournissons également des embouts de grande taille pour satisfaire vos préférences et votre confort personnel. Pour changer les embouts : Tirez sur l'embout, tout droit, pour l'enlever.
Branchement de vos écouteurs R R Connectez la prise Lightning du câble Cipher à votre appareil iOS d'Apple OU Connectez la prise audio de 3,5 mm à votre composant source Faites correspondre les indicateurs (L)(gauche) et (R)(droite) intérieurs. Assurez-vous que le connecteur est entièrement inséré Source : Branchez l'extrémité Entrée du câble à votre appareil source.
Types de fixations d'oreille Puisque les oreilles de chacun sont différentes, les écouteurs iSINE sont livrés avec deux types de fixations d'oreille : cornes d’oreilles et anneaux EarLocks™. Nous conseillons de d'abord essayer les cornes d'oreilles, mais les utilisateurs sont libres de choisir l'option la plus confortable et adaptée à leurs besoins. Cornes d’oreilles : Les cornes d'oreilles se mettent au-dessus de l'oreille, ancrant les écouteurs en place, de manière semblable à des lunettes.
Installation des cornes d'oreilles 1. Attachez la corne d'oreilles en faisant cliquer le crochet semi-circulaire , en vous assurant que les cornes d'oreilles pointent en angle pour s'aligner au coin avant de l'écouteur. Notez la direction de la corne d'oreilles par rapport à l'embout de l'oreille, comme illustré. L L 2. Positionnez l'assemblage écouteurs+corne d'oreilles au-dessus de l'oreille correspondante et enroulez-le derrière l'oreille. 3.
Installation des anneaux EarLocks 1. Attachez l'anneau EarLock en faisant cliquer le crochet semi-circulaire à l'arrière de l'écouteur, avec le bout de l'anneau pointant dans la même direction que l'embout, comme illustré. L L 2. Positionnez l'assemblage écouteurs + EarLock au-dessus de l'oreille correspondante. 3. Insérez doucement l'embout dans le conduit auditif de l'oreille, pour qu'il tienne confortablement en tenant bien en place. 4.
Nettoyage des écouteurs Tirez l’embout vers le haut à partir du bas et retirez soigneusement l’embout du tube. Utilisez l'outil de nettoyage fourni pour retirer la saleté du tube des écouteurs. IMPORTANT : Utilisez de l'eau tiède et un chiffon doux non pelucheux pour nettoyer et sécher les embouts en silicone. Remplacez les embouts dans le tube avant d'utiliser vos écouteurs, sous peine d'annuler la garantie. N’UTILISEZ PAS de produits de nettoyage abrasifs pour nettoyer les embouts ou les écouteurs.
Vous avez besoin d'une aide supplémentaire ? Pour de plus amples instructions et consulter des vidéos didactiques, rendez-vous sur www.audeze.com/video-tutorials Entretien et rangement • Rangez toujours vos écouteurs iSINE dans leur boîtier protecteur lorsque vous ne les utilisez pas. • Assurez-vous que ce boîtier reste fermé et dans un endroit sec. • Évitez de le mettre en contact avec des liquides ou de lui faire subir des températures chaudes ou froides extrêmes.
Câble Lightning Cipher AUDEZE Libérez tout le potentiel de vos écouteurs Le câble Lightning Cipher exclusif d’Audeze assure aux utilisateurs iPhone/iPad/iPod d’Apple une haute résolution véritable et un son sans compromis pour la musique comme pour les appels téléphoniques. Le câble contourne le DAC et l’amplificateur internes de l’iPhone pour assurer directement la diffusion audio 24 bits à notre DAC à DSP de haute qualité pour un son nettement supérieur.
Commandes du câble Cipher LECTEUR LECTURE/PAUSE . . . . . . . . . . . . . . . . . PISTE SUIVANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . PISTE PRÉCÉDENTE . . . . . . . . . . . . . . DÉFILEMENT RAPIDE EN AVANT . . Appuyez une fois sur le bouton central Appuyez deux fois sur le bouton central Appuyez trois fois sur le bouton central Appuyez deux fois sur le bouton central et maintenez-le enfoncé REMBOBINAGE RAPIDE . . . . . . . . . .
Déclaration de garantie Les produits Audeze LLC consistant en des écouteurs de la série iSINE (ci-après, le « produit Audeze LLC ») est sous garantie tel qu’indiqué à compter de la date initiale d’achat (la « Période de garantie »). Composants (applicables à chaque produit Audeze LLC) Amplificateurs planaires iSINE . . . . . . . . . . 3 ans Pièces et main-d'œuvre . . . . . . . . . . . . . . . .
cassés ; tout non-respect des instructions d’utilisation ; un accident ; l’humidité excessive ; les températures excessives ; les surtensions ; tout branchement à une source d’alimentation dont la tension est inappropriée ; tout changement ou toute modification non autorisé(e) de l’état d’origine du produit ; tout dommage provoqué par une utilisation avec des produits non-Audeze ; les produits achetés auprès d’un distributeur non autorisé ; ou les défauts survenus durant le transport (les réclamations doiven
Si vous nous envoyez un produit Audeze LLC non couvert par cette garantie, les coûts d’expédition seront à votre charge. Si vous êtes en dehors des États-Unis et que vous avez acheté ce produit directement auprès d’Audeze, vous devez réclamer votre service/réparation sous garantie auprès d’Audeze LLC et non auprès d’un distributeur ou revendeur étranger.
l’obsolescence d’un produit, un remplacement convenable sera sélectionné sur la base des caractéristiques, de l’utilisation prévue (telle que déterminée par Audeze LLC) et du prix de détail du produit Audeze LLC original. Produit : tous les remplacements sous garantie sont garantis pendant 90 jours ou jusqu’à la fin de la Période de garantie du produit Audeze LLC original, la période la plus longue étant retenue. Audeze LLC ne fournit aucun remplacement par avance pour les produits Audeze LLC.
C) Si vous êtes un client international et que vous avez acheté votre produit auprès d’un revendeur local, contactez votre revendeur ou le distributeur pour réclamer votre service/réparation sous garantie. D) Si vous êtes un client international et que vous avez acheté votre produit sur Audeze.com, vous devez contacter Audeze LLC par e-mail à l’adresse support@audeze.com pour votre service/réparation ou de l’aide. Tout produit expédié à Audeze LLC pour réparation se fera à charge du client.
QUELLE QU’EN SOIT LA CAUSE, Y COMPRIS LE REMPLACEMENT D’ÉQUIPEMENTS ET DE BIENS. LA LIMITATION DE RESPONSABILITÉ QUI PRÉCÈDE NE S’APPLIQUERA PAS AUX RÉCLAMATIONS POUR CAUSE DE DÉCÈS OU DE PRÉJUDICE CORPOREL, OU À TOUTE RESPONSABILITÉ CIVILE PRÉVUE PAR LA LOI POUR LES ACTES ET/OU OMISSIONS INTENTIONNEL(LES) ET DE NÉGLIGENCE GRAVE.
D’AUDEZE LLC, AUX SERVICES DE RÉPARATION OU DE REMPLACEMENT DÉCRITS AUX PRÉSENTES. CERTAINS ÉTATS (Y COMPRIS CERTAINS PAYS ET PROVINCES) NE PERMETTENT PAS DE LIMITE SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE (OU CONDITION) IMPLICITE ; IL SE PEUT DONC QUE LA LIMITATION DÉCRITE CI-DESSUS NE S’APPLIQUE PAS À VOUS. Audeze LLC http://support.audeze.
« Made for: » iPhone 7, iPhone 7 Plus, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5. iPad Air 2, iPad mini 3, iPad Air, iPad mini 2 et iPad 4e génération, iPod touch (6e génération), iPod touch (5e génération), iPad, iPhone, iPod, iPod touch, Lightning et Siri sont des marques d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. iPad Air, iPad Mini sont des marques d’Apple Inc.
Substances et éléments toxiques ou dangereux Nom de la pièce 部件名称 Plomb Mercure 有毒或有害物质和元素 Cadmium Chrome hexavalent Biphényles polybromés Éthers diphényliques polybromés 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴联苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr6) (PBB) (PBDE) iSINE10 iSINE20 : Indique que cette substance toxique ou dangereuse se situe en deçà des limites fixées telles que décrites dans la norme SJ/T11363-2006.
AURICULARES INTRAURALES iSINE Gracias por comprar los iSINE de Audeze, los primeros auriculares magnéticos planares intraurales con un sonido envolvente de todo el mundo. Combinan una vanguardista tecnología magnética planar y un innovador diseño acústico para crear unos auriculares ligeros, cómodos y con un sonido asombroso. Para aprovechar al máximo su compra, le recomendamos que lea detenidamente esta guía de usuario y garantía.
Guía de seguridad El nivel de volumen es subjetivo y cada persona lo percibe de forma diferente. Escuchar música durante largos periodos a niveles excesivos puede causar daños irreparables en los oídos. Reduzca los niveles de volumen de l amplificador o dispositivo de audio antes de ponerse los auriculares. Aumente el volumen gradualmente hasta alcanzar el nivel deseado. Disfrute de los auriculares con hábitos de escucha seguros.
Especificaciones Estilo .......................................................................... Tipo............................................................................. Estructura magnética ......................................... Tipo de imán ........................................................... Tipo de diafragma ................................................ Tamaño del transductor..................................... Procesamiento de potencia máxima ............
Tecnología de sonido Los iSINE son los auriculares magnéticos planares intraurales más potentes del mundo, que incluyen las tecnologías patentadas de Audeze Fluxor, Fazor y Uniforce. El resultado es una insólita calidad del sonido jamás vista en cualquier gama de precios. Son flexibles, portátiles, ligeros y toda una declaración de elegancia exclusiva tanto por dentro como por fuera.
Configuración de sus auriculares iSINE Gomas: Sus nuevos iSINE vienen con unas pequeñas gomas de silicona preinstaladas. También proporcionamos tamaños más grandes para ajustarse a sus preferencias personales y aportarle comodidad. Para cambiar las gomas: Tire directamente de la goma. Inserte la nueva goma poniéndola del revés en la punta de su dedo y empujándola después en el tubo acústico, empezando con un ángulo de 45 grados.
Conectar los auriculares R R Conectar el cable Cipher Lightning a su dispositivo Apple O Conecte el cable de audio de 3,5 mm al componente fuente Compruebe que hace coincidir los indicadores interiores de izquierda (L) y derecha (R). Asegúrese de que está bien insertado Fuente: Conecte el extremo de entrada del cable a su dispositivo fuente.
Tipos de ajuste para las orejas Como las orejas de todos son distintas, los auriculares iSINE vienen con dos tipos de elementos de ajuste para las orejas: EarHooks e EarLocks™. Le sugerimos que pruebe primero los EarHooks, pero los usuarios deben elegir la opción que les sea más cómoda y segura para el uso que vayan a darles. EarHooks: Los EarHooks se ajustan sobre la oreja, fijando los auriculares en su sitio de forma similar al funcionamiento de las patillas de las gafas.
Instalación de los EarHook 1. Fije el EarHook ajustando el pasador semicircular en la parte trasera del auricular, asegurándose de que los EarHooks apuntan hacia arriba en un ángulo que les permita alinearse con la esquina delantera del auricular. Tenga en cuenta la dirección del EarHook en comparación con la de la goma, tal y como se muestra en el diagrama. L L 2. Coloque el conjunto de auricular e EarHook sobre la oreja correspondiente y enganche el EarHook detrás de la oreja. 3.
Instalación de los EarLock 1. Fije el EarLock ajustando el pasador semicircular en la parte trasera del auricular, con la punta del EarLock apuntando en la misma dirección que la goma, tal y como se muestra en el diagrama. L L 2. Coloque el conjunto de auricular e EarLock en la oreja correspondiente. 3. Suavemente, inserte la goma en su conducto auditivo hasta que esté cómodamente ajustado y consiga un buen aislamiento. 4.
Limpieza de los auriculares Tire de la goma desde abajo y sáquela del tubo acústico con cuidado. Utilice la herramienta de limpieza proporcionada para eliminar la suciedad acumulada en el tubo acústico del auricular. IMPORTANTE: Utilice agua templada y un paño sin pelusa para limpiar y secar las gomas de silicona. Vuelva a colocar las gomas en el tubo acústico antes de volver a usar los auriculares. NO utilice agentes limpiadores agresivos o materiales abrasivos para limpiar las gomas o los auriculares.
¿Necesita más ayuda? Para más instrucciones y vídeos útiles, visite: www.audeze.com/video-tutorials Cuidado y almacenamiento Guarde siempre sus auriculares iSINE en su estuche protector cuando no los vaya a usar. • Mantenga el estuche cerrado y guárdelo en un ambiente seco. • Evite la exposición a líquidos y al calor y al frío extremos. • Nunca tire del cable para desconectar los auriculares iSINE de su reproductor de música. Sujete la clavija por el extremo del cable y tire de ella para desconectarla.
Cable Lightning Cipher AUDEZE Descubra todo el potencial de sus auriculares El exclusivo cable Cipher Lightning de Audeze proporciona a los usuarios de iPhone/iPad/iPod de Apple una auténtica resolución de gran calidad, así como un sonido contundente para llamadas de voz y música.
Controles del cable Cipher REPRODUCTOR DE MEDIOS REPRODUCIR/PAUSA . . . . . . . . . AVANZAR UNA PISTA . . . . . . . . . RETROCEDER UNA PISTA . . . . . . AVANZAR RÁPIDAMENTE . . . . . Pulse el botón del medio una vez Pulse el botón del medio dos veces Pulse el botón del medio tres veces Pulse el botón del medio dos veces y manténgalo pulsado REBOBINADO RÁPIDO . . . . . . . . Pulse el botón central tres veces y manténgalo presionado iPhone CONTESTAR/ TERMINAR UNA LLAMADA. . . . .
Garantía Los productos Audeze LLC que conforman los auriculares de la serie iSINE (un“Producto Audeze LLC”) están en garantía desde la fecha original de su compra (el “Periodo de garantía”). Componentes (correspondientes a cada Producto Audeze LLC) Controladores planares iSINE . . . . . . . . . . 3 años Recambios y mano de obra . . . . . . . . . . . . .
condiciones originales; daños provocados por el uso de productos de marcas distintas de Audeze; productos adquiridos de distribuidores no autorizados o defectos ocurridos durante el transporte (en este caso las reclamaciones deberán presentarse a la empresa de transporte). Las gomas, los EarHooks y los EarLocks son consumibles y están sujetos al desgaste y deterioro normales del uso, y no están cubiertos por la garantía. Contacte con Audeze para conseguir recambios.
Si el Producto Audeze LLC que nos envía no está cubierto por esta garantía, se le cobrarán los gastos de envío. Si vive fuera de los EE. UU. y ha comprado este producto directamente a Audeze LLC, deberá reclamar el servicio de garantía a Audeze y no a un distribuidor extranjero.
sustitución adecuado en función de las características, el uso previsto (determinado por Audeze) y el precio de venta del Producto Audeze LLC original. Producto: Todas las sustituciones de productos de la garantía están garantizadas durante el periodo más largo de los dos siguientes: 90 días o hasta la finalización del Periodo de garantía del Producto Audeze LLC original. Audeze LLC no proporciona piezas de recambio por adelantado para Productos Audeze LLC.
C) Si es un cliente internacional que ha comprado a través de un distribuidor local, póngase en contacto con dicho distribuidor para reclamar el servicio cubierto por la garantía. D) Si es un cliente internacional y ha comprado el producto directamente a Audeze LLC, tendrá que ponerse en contacto con Audeze LLC a través de support@audeze.com para solicitar la reparación y el servicio técnico. Todo envío a Audeze LLC para reparación correrá por cuenta del cliente.
BASE LEGAL, QUE INCLUYE ENTRE OTRAS LA PÉRDIDA DE USO; PÉRDIDA DE INGRESOS; PÉRDIDA DE RENTABILIDAD DE HECHO O PREVISTA; PÉRDIDA DE FONDO DE COMERCIO; PÉRDIDA DE, DAÑOS A, PUESTA EN PELIGRO DE O CORRUPCIÓN DE DATOS; O CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO FORTUITO O CONSECUENTE SEA CUAL SEA SU CAUSA, INCLUIDA LA SUSTITUCIÓN DE EQUIPOS Y PROPIEDAD. LA ANTERIOR LIMITACIÓN NO SERÁ APLICABLE A RECLAMACIONES POR MUERTE O LESIONES PERSONALES, NI A NINGUNA RESPONSABILIDAD LEGAL POR ACCIONES U OMISIONES INTENCIONALES O DOLOSAS.
LEY. EN LA MEDIDA EN QUE TALES GARANTÍAS NO PUEDAN RECHAZARSE, AUDEZE LLC LIMITA LA DURACIÓN Y LOS RECURSOS DE DICHAS GARANTÍAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA EXPRESA Y, A ELECCIÓN DE AUDEZE LLC, LOS SERVICIOS DE REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN DESCRITOS EN EL PRESENTE DOCUMENTO. ALGUNOS ESTADOS (INCLUIDOS PAÍSES Y PROVINCIAS) NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA (O CONDICIÓN) IMPLÍCITA, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN DESCRITA ANTERIORMENTE NO SEA DE APLICACIÓN A SU SITUACIÓN.
Reciclaje Este producto deberá enviarse para su reparación y reutilización o para ser procesado y reciclado mediante un sistema de eliminación de desechos aprobado. Para recibir una lista de agentes de reciclaje y eliminación de desechos de productos Audeze LLC, póngase en contacto con nosotros en support@audeze.com. Fabricado para: iPhone 7, iPhone 7 Plus, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5. iPad Air 2, iPad mini 3, iPad Air, iPad mini 2, iPad 4.ª generación. iPod touch (6.
Sustancias y elementos tóxicos o peligrosos Nombre de la pieza 部件名称 Plomo Mercurio 有毒或有害物质和元素 Cadmio Cromo hexavalente Polibromo bifenilos Polibromo difenil éteres 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴联苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr6) (PBB) (PBDE) iSINE10 iSINE20 : Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa está por debajo de los límites especificados según lo estipulado en SJ/T11363-2006.
A U S C U LTA D O R E S I N T R A - A U R I C U L A R E S i S I N E Obrigado por adquirir os auscultadores iSINE da Audeze, os primeiros auscultadores magnéticos planares intra-auriculares de gama completa do mundo. Este produto alia a tecnologia magnética planar de vanguarda a um design acústico inovador de forma a criar uns auscultadores leves e confortáveis, com um som impressionante.
Guia de segurança O nível de volume é subjetivo e todas as pessoas têm uma noção diferente do mesmo. A audição de música durante longos períodos de tempo a níveis excessivos pode causar danos irreparáveis nos seus ouvidos. Reduza os níveis de volume do amplificador e/ou do dispositivo áudio antes de ouvir através dos seus auscultadores. Aumente gradualmente o volume até atingir o nível pretendido. Desfrute dos seus auscultadores tendo em consideração hábitos de audição saudáveis.
Especificações Género ............................................................... Intra-auricular, ajuste universal Tipo ...................................................................... Auscultadores magnéticos planares traseira semi-aberta Estrutura magnética ..................................... Matriz magnética Fluxor™ a uma face Tipo de íman .................................................... Neodímio N50 Tipo de diafragma .........................................
Tecnologia sonora O auricular iSINE é o auscultador magnético planar intra-auricular mais poderoso do mundo, apresentando tecnologia Fazor e Uniforce patenteada pela Audeze. O resultado é uma qualidade sonora nunca antes ouvida a qualquer preço. São flexíveis, portáteis e leves: um exemplo confiável de elegância exclusiva por dentro e por fora. Amplificação Os intra-auriculares iSINE são muito eficientes e fazem maravilhas em telemóveis inteligentes (smartphones), tablets e todo o tipo de leitores portáteis.
Configurar os seus auscultadores iSINE Encaixes para ouvido: Os seus novos iSINEs têm pré-instalados encaixes para ouvido de tamanho pequeno em borracha de silicone. Também fornecemos tamanhos maiores de encaixes para ouvido para atender ao seu conforto e preferências pessoais. Para trocar os encaixes para ouvido: Puxe diretamente para fora o encaixe para ouvido. Insira o novo encaixe, virando-o do avesso na ponta do seu dedo e empurrando-o, a seguir para o exterior do tubo auricular, num ângulo de 45 graus.
Ligar os seus auscultadores R R Ligue a ficha Cipher Lightning ao seu iDevice OU Ligue a ficha áudio de 3,5 mm ao seu componente de origem Faça corresponder os indicadores interiores L (lado esquerdo) e R (lado direito). Certifique-se de que a ficha está totalmente inserida Fonte: Ligue a extremidade de entrada do cabo ao seu dispositivo fonte.
Tipos de acessórios auriculares Como ouvidos diferem de pessoa para pessoa, os auscultadores iSINE vêm com dois tipos de acessórios auriculares: EarHooks (ganchos) e EarLocks™ (anéis de retenção). Sugerimos que tente primeiro o tipo EarHooks, mas o utilizador deve selecionar a opção que for mais confortável e segura para si. EarHooks: Os EarHooks assentam sobre a orelha, ancorando os auscultadores no lugar, funcionando da mesma forma que as hastes de aros de óculos.
Instalação do EarHook 1. Prenda o EarHook encaixando o trinco semi-circular no lado de trás do auscultador, certificando-se os ganchos apontam para cima com um ângulo que alinha com o canto da frente dos auscultadores. Note a direção do gancho EarHook comparada com a do encaixe para ouvido como se pode ver no diagrama. L L 2. Posicione o conjunto auscultador e EarHook sobre a orelha correspondente e coloque o gancho Earhook atrás da sua orelha. 3.
Instalação do EarLock 1. Prenda o EarLock encaixando a lingueta semi-circular no lado de trás dos auscultadores com a ponta do EarLock na mesma direção que o encaixe para ouvido, como pode ser visto no diagrama. L L 2. Posicione o conjunto auscultador + EarLock sobre a orelha correspondente. 3. Insira com cuidado o encaixe para ouvido no seu canal auditivo até que este esteja confortavelmente posicionado, de forma estanque. 4.
Limpeza dos seus auscultadores Puxe o encaixe para ouvido da parte inferior para cima e remova cuidadosamente o encaixe para ouvido do tubo auricular Use a ferramenta de limpeza fornecida para remover a sujidade acumulada no tubo auricular do auscultador IMPORTANTE: Use água morna e um pano não solte fiapos para limpar e secar os encaixes auriculares de silicone. Volte a colocar os encaixes auriculares no tubo auricular antes de usar os seus auscultadores.
Precisa de mais ajuda? Para obter mais instruções e vídeos úteis visite: www.audeze.com/video-tutorials Cuidados e armazenamento Guarde sempre os seus auscultadores iSINE na sua caixa protetora quando não os estiver a usar. • Mantenha a caixa fechada e guarde-a num ambiente seco. • Evite expor o produto a líquidos e a temperaturas extremas quentes ou frias. • Nunca puxe pelo cabo para desligar os auscultadores iSINE do seu leitor de música. Segure a ficha na extremidade do cabo e puxe para desligar.
Cabo Lightning AUDEZE Cipher Explore todo o potencial dos seus auscultadores O cabo Cipher exclusivo da Audeze com ligação Lightning proporciona aos utilizadores de iPhone/ iPad/iPod da Apple áudio de resolução verdadeiramente alta e irrepreensível ao ouvir música e realizar chamadas telefónicas.
Controlos do cabo Cipher REPRODUTOR DE MÍDIA REPRODUZIR/PAUSA . . . . . . . . . . . . . SALTAR PARA A FAIXA SEGUINTE . SALTAR PARA A FAIXA ANTERIOR. AVANÇO RÁPIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . Pressione o botão central uma vez Pressione o botão central duas vezes Pressione o botão central três vezes Pressione o botão central duas vezes e mantenha pressionado AVANÇAR RÁPIDO. . . . . . . . . . . . . . . . Premir o botão central três vezes e manter iPhone ATENDER CHAMADA/ TERMINAR CHAMADA . . . . . . . .
Garantia Os produtos Audeze LLC de que fazem parte os auscultadores da série iSINE (um Produto “Audeze LLC”) estão sob garantia, conforme indicado pela data original de compra (o “Período de Garantia”). Componentes (aplicáveis a cada Produto Audeze LLC) Drivers Planar iSINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 anos Peças e mão-de-obra . . . . . . . . . . . . . . . . . .
tensão incorreta; alteração não autorizada ou modificação do estado original; danos causados pela utilização com produtos não pertencentes à Audeze; produtos adquiridos de revendedores não autorizados; ou defeitos incorridos durante o transporte, para os quais as reclamações devem ser apresentadas à transportadora. Os encaixes auriculares, ganchos EarHooks, e anéis de retenção EarLocks são consumíveis e sujeitos a desgaste normal em uso e não são cobertos pela garantia. Contacte a Audeze para substituições.
garantia, os custos de transporte ficarão a seu cargo. Se estiver fora dos Estados Unidos (EUA) e tiver adquirido este produto diretamente da Audeze LLC, deverá reivindicar a assistência ao abrigo da garantia junto da Audeze, e não junto de um revendedor ou distribuidor no estrangeiro.
prevista (conforme determinada pela Audeze) e o preço de retalho do Produto Audeze LLC original. Produto: Todas as substituições ao abrigo da garantia possuem uma garantia de 90 dias ou até a conclusão do Período da Garantia do Produto Audeze LLC original, consoante o período que for maior. A Audeze LLC não procede a substituições antecipadas de Produtos Audeze LLC. Órgão de decisão: Audeze LLC will be the final determining authority for all potential warranty claims for service and/or replacement.
D) D) Se é um cliente internacional que comprou diretamente à Audeze LLC, deve contactar a Audeze LLC através do e-mail support@audeze.com para assistência e apoio ao cliente. Qualquer envio de volta à Audeze LLC para reparação terá lugar a expensas do cliente. Irá precisar do número de série e da prova de compra para concluir qualquer processo de RMA (Autorização de Devolução de Material).
A LIMITAÇÃO ANTERIOR NÃO SERÁ APLICÁVEL AOS CASOS DE MORTE OU RECLAMAÇÕES DE LESÕES OU QUALQUER RESPONSABILIDADE OBRIGATÓRIA RELATIVA A ATOS INTENCIONAIS E DE NEGLIGÊNCIA GROSSEIRA E/OU OMISSÕES. ALGUNS ESTADOS NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE DANOS ACIDENTAIS OU CONSEQUENTES, PELO QUE A LIMITAÇÃO OU EXCLUSÃO ANTERIOR PODE NÃO APLICAR-SE A SI.
NÃO PERMITEM LIMITAÇÕES À DURAÇÃO DE UMA GARANTIA IMPLÍCITA (OU CONDIÇÃO), PELO QUE OQUANTO DESCRITO ACIMA PODE NÃO APLICAR-SE A SI. Audeze LLC http://support.audeze.
Feito para: Feito para: iPhone 7, iPhone 7 Plus, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5S, iPhone 5c, iPhone 5. iPad Air 2, iPad Mini 3, iPad Air, mini iPad 2, iPad 4ª geração. iPod touch (6ª geração), iPod touch (5ª geração). iPad, iPhone, iPod, iPod touch, Lightning e Siri são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos EUA e outros países. iPad Air, mini-iPad são marcas comerciais da Apple Inc.
Substâncias e elementos tóxicos ou perigosos Nome da peça 部件名称 Chumbo Mercúrio Cádmio 有毒或有害物质和元素 Crómio hexavalente Bifenilos polibromados Éteres difenílicos polibromados 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴联苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr6) (PBB) (PBDE) iSINE10 iSINE20 : Indica que a presença desta substância tóxica ou perigosa é inferior aos limites especificados, conforme descrito em SJ/T11363-2006.
CUFFIE IN-EAR iSINE Grazie per avere acquistato le cuffie iSINE di Audeze, le prime cuffie in-ear al mondo magnetiche planari e a gamma completa. Insieme, l’avanzata tecnologia magnetica planare e l’innovativo design acustico danno vita a cuffie leggere e confortevoli, con un suono che lascia senza parole. Per ottenere il massimo dal prodotto acquistato, leggere con attenzione questo manuale d’uso e la garanzia.
Guida alla sicurezza Il livello del volume è soggettivo e ognuno lo percepisce diversamente. Ascoltare la musica per lunghi periodi di tempo a livelli eccessivi può compromettere l’udito in modo irreparabile. Ridurre il livello del volume dell’amplificatore e/o del dispositivo audio prima di utilizzare le cuffie. Aumentare gradualmente il volume fino a raggiungere il livello desiderato. Utilizzare le proprie cuffie tenendo a mente le abitudini corrette di ascolto.
Specifiche Stile ..................................................................... Tipo ...................................................................... Struttura magnetica....................................... Tipo di magnete .............................................. Tipo di diaframma ......................................... Dimensioni del trasduttore ........................ Gestione della potenza massima ............. SPL massimo ...................................................
Tecnologia del suono iSINE sono le cuffie magnetiche planari in-ear più potenti del mondo, con tecnologie Fluxor, Fazor e Uniforce, brevettate da Audeze. Il risultato è una stupefacente qualità del suono mai sentita prima a nessun prezzo. Sono flessibili, portatili e leggere, una prova di eleganza esclusiva sia all’interno che all’esterno. Amplificazione Le cuffie in-ear iSINE sono molto efficienti e funzionano meravigliosamente con smartphone, tablet e lettori portatili di qualsiasi tipo.
Configurazione delle cuffie iSINE Cuscinetti auricolari: Le nuove cuffie iSINE sono fornite con piccoli cuscinetti auricolari in gomma siliconica preinstallati. Sono anche disponibili cuscinetti di dimensioni maggiori, in base alle preferenze personali e al comfort. Per cambiare i cuscinetti: Estrarre completamente il cuscinetto. Inserire il nuovo cuscinetto capovolgendolo sulla punta del dito, quindi spingendolo sull’esterno del tubicino auricolare, cominciando con un’angolazione di 45 gradi.
Collegare le cuffie R R Collegare lo spinotto Cipher Lightning plug al dispositivo Apple O Collegare lo spinotto audio da 3,5 mm al componente di origine Far corrispondere gli indicatori interni L e R. Assicurarsi che lo spinotto sia completamente inserito Fonte: Collegare lo spinotto di entrata del cavo al dispositivo fonte. Uscita: Cercare gli indicatori L (left) e R (right) sulle due estremità del cavo a 2 pin e associarli correttamente alle cuffie.
Tipi di auricolari Poiché l’orecchio di ogni persona è differente, le cuffie iSINE vengono fornite con due tipi di auricolari: Ganci auricolari e anelli EarLock™. Suggeriamo di provare prima i ganci auricolari, ma gli utenti devono scegliere l’opzione più comoda e sicura per il loro uso. Ganci auricolari: I ganci auricolari vengono fissati sopra l’orecchio, fissando le cuffie nella giusta posizione in maniera simile ai ganci della montatura degli occhiali.
Installazione dei ganci auricolari 1. Fissare il gancio auricolare attaccando il fermo semicircolare alla parte posteriore della cuffia, assicurandosi che i ganci sia rivolti verso l’alto a un’angolazione tale da allinearsi con l’angolo anteriore della cuffia. Osservare la direzione del gancio auricolare rispetto al cuscinetto, come indicato nel diagramma. L L 2. Posizionare il gruppo cuffia+gancio auricolare sull’orecchio corrispondente e fissare il gancio dietro l’orecchio. 3.
Installazione dell’anello EarLock 1. Fissare l’anello EarLock, agganciando il fermo semicircolare alla parte posteriore della cuffia, con la punta dell’anello rivolta nella stessa direzione del cuscinetto auricolare, come mostrato nell’immagine. L L 2. Posizionare il gruppo cuffie+anello EarLock sull’orecchio. 3. Inserire delicatamente il cuscinetto auricolare nel canale uditivo, in modo che sia comodamente fissato, con una buona tenuta. 4.
Pulizia delle cuffie Tirare il cuscinetto dal basso verso l’alto e rimuoverlo delicatamente dal tubicino auricolare Usare lo strumento di pulizia fornito per rimuovere la sporcizia accumulata sul tubicino IMPORTANTE: Usare acqua tiepida e un panno privo di pelucchi per pulire e asciugare i cuscinetti in silicone. Ricollocare i cuscinetti sul tubicino auricolare prima di utilizzare le cuffie. NON usare detergenti aggressivi o materiali abrasivi per pulire i cuscinetti o le cuffie.
Hai bisogno di aiuto? Per ulteriori istruzioni e video utili, visitare: www.audeze.com/video-tutorials Cura e conservazione Conservare sempre le cuffie iSINE nella loro custodia protettiva quando non vengono utilizzate. • Tenere la custodia chiusa e conservarla in un ambiente asciutto. • Evitare l’esposizione a liquidi e a temperature estreme. • Non tirare mai il cavo per scollegare le cuffie iSINE dal lettore musicale. Afferrare lo spinotto all’estremità del cavo e tirarlo per scollegarlo.
Cavo Lightning Cipher AUDEZE Libera tutto il potenziale delle tue cuffie L’esclusivo cavo Lightning Cipher di Audeze offre agli utenti Apple iPhone/iPad/iPod un suono davvero ad alta risoluzione e senza compromessi, per la musica e le telefonate. Il cavo bypassa l’amplificatore/DAC interno dell’iPhone, trasmettendo un segnale a 24 bit direttamente al nostro amplificatore e DAC di alta qualità con modulo DSP per un suono nettamente migliore.
Comandi del cavo Cipher RIPRODUTTORE RIPRODUZIONE/PAUSA . . . . . . . . . . . . . . . . Premere una volta il pulsante centrale PASSAGGIO ALLA TRACCIA SUCCESSIVA . . . . . . . . . . . . . . . . . Premere due volte il pulsante centrale PASSAGGIO ALLA TRACCIA PRECEDENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . Premere tre volte il pulsante centrale AVANTI VELOCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Premere due volte il pulsante centrale e tenerlo premuto RIAVVOLGIMENTO VELOCE . . . . . . . . . . . .
Garanzia I prodotti Audeze LLC, comprese le cuffie della serie iSINE (un “prodotto Audeze LLC”) è coperto da garanzia, come indicato, a partire dalla data d’acquisto originale (il “Periodo di garanzia”). Componenti (applicabili a tutti i prodotti Audeze LLC) Driver planari iSINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 anni Parti e manodopera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
di alimentazione impropria; alterazioni o modifiche non autorizzate delle condizioni originali; danni causati dall’uso in combinazione con prodotti non Audeze; prodotti acquistati presso rivenditori non autorizzati; difetti causati dal trasporto (tali reclami devono essere presentati al vettore). I cuscinetti auricolari, i ganci auricolari e gli anelli EarLock sono materiali di consumo, sono soggetti a normale usura e non sono pertanto coperti da garanzia. Contattare Audeze per i ricambi.
Se il cliente si trova al di fuori degli Stati Uniti ma ha acquistato il prodotto direttamente da Audeze LLC, è necessario richiedere il servizio di garanzia a Audeze e non a un rivenditore o a un distributore di un altro Paese.
finalità d’uso (come previsto da Audeze) e al prezzo di vendita al dettaglio del prodotto originale Audeze LLC. Prodotto: Tutte le sostituzioni coperte dalla garanzia sono garantite per un periodo di 90 giorni o fino alla conclusione del periodo di garanzia del prodotto Audeze LLC originale, qualora fosse più lungo. Audeze LLC non fornisce sostituzioni anticipate per i propri prodotti.
D) Per i clienti non residenti negli Stati Uniti che hanno acquistato direttamente presso Audeze LLC, contattare Audeze LLC all’indirizzo support@audeze.com per manutenzione e assistenza. Qualsiasi spedizione di reso ad Audeze LLC per riparazioni avverrà a spese del cliente. Per completare la procedura RMA è necessario il numero di serie e la prova d’acquisto.
PREVISTE DALLA LEGGE PER AZIONI E/O OMISSIONI NEGLIGENTI GRAVI E INTENZIONALI. ALCUNI STATI DEGLI USA O ALTRI PAESI NON PERMETTONO L’ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DI DANNI ACCIDENTALI O INDIRETTI, QUINDI LA LIMITAZIONE O ESCLUSIONE SOPRAINDICATA POTREBBE NON ESSERE SEMPRE APPLICABILE.
Audeze LLC http://support.audeze.com Certificazioni L’obiettivo delle direttive europee per i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) 2002/96/EC e della direttiva RoHs prevede la riduzione dei rifiuti provenienti da prodotti elettrici ed elettronici e il riciclaggio del maggior numero possibile di materiali. I rifiuti rimanenti non dovrebbero presentare alcun rischio nel caso in cui venissero maneggiati e il rischio di emissioni pericolose dovrebbe essere minimo.
Progettato per: iPhone 7, iPhone 7 Plus, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5. iPad Air 2, iPad mini 3, iPad Air, iPad mini 2, iPad 4° generazione. iPod touch (6° generazione), iPod touch (5° generazione). iPad, iPhone, iPod, iPod touch, Lightning e Siri sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. iPad Air, iPad mini sono marchi di Apple Inc.
Sostanze ed elementi tossici o pericolosi Nome della parte 部件名称 Piombo Mercurio 有毒或有害物质和元素 Cadmio Cromo esavalente Polibromo bifenili Polibromo difenil eteri 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴联苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr6) (PBB) (PBDE) iSINE10 iSINE20 : Indica che la quantità di questa sostanza tossica o pericolosa è al di sotto dei limiti specificati come descritto in SJ/T11363-2006.
IN-E AR-KOPFHÖRER iSINE Vielen Dank dafür, dass Sie den Audeze iSINE, den ersten planar-magnetischen In-Ear-Kopfhörer mit Fullrange, gekauft haben. Er kombiniert führende, planar-magnetische Technologie und innovatives Akustik-Design – so ist ein leichter, bequemer Kopfhörer mit beeindruckendem Klang entstanden. Um Ihr gekauftes Produkt optimal zu nutzen, sollten Sie sich Zeit nehmen, diese Bedienungsanleitung und Garantie sorgfältig durchzulesen.
Sicherheitshinweise Die Lautstärke ist subjektiv und verschiedene Menschen nehmen sie unterschiedlich wahr. Musik über lange Zeit in übermäßiger Lautstärke zu hören, kann Ihr Ohr unheilbar schädigen. Verringern Sie die Lautstärke des Verstärkers bzw. des Tonwiedergabegerätes, bevor Sie Ihren Kopfhörer anlegen. Erhöhen Sie dann langsam die Lautstärke, bis sie für Sie stimmt. Genießen Sie Ihre Kopfhörer unter Beachtung sicherer Hörgewohnheiten.
Technische Daten Art ..................................................................... In-Ear, universelle Passform Typ.................................................................... Halboffener planar-magnetischer Kopfhörer Magneten ....................................................... Einseitige Fluxor-Magnetanordnung Magnettyp...................................................... Neodym N50 Membrantyp..................................................
Produktregistrierung Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.audeze.com/support, um Informationen, Updates und News zu erhalten. Tontechnik Mit der patentierten Fluxor-, Fazor- und Uniforce-Technologie ist der iSINE der leistungsstärkste planar-magnetische In-Ear-Kopfhörer der Welt. Das Ergebnis ist eine erstaunliche Tonqualität, wie man sie in keiner Preisstufe je gehört hat. Der Kopfhörer ist flexibel, tragbar und leichtgewichtig, ein wahrer Ausdruck exklusiver Eleganz innen wie außen.
Anpassen Ihres iSINE-Kopfhörers Ohrstöpsel: Wenn Sie Ihren neuen iSINE in Empfang nehmen, sind ab Werk die kleinen Silikonkautschuk-Ohrstöpsel an ihm befestigt. Für Ihre persönliche Präferenz und Ihren Komfort werden auch größere Ohrstöpsel mitgeliefert. So wechseln Sie die Ohrstöpsel: Ziehen Sie den Ohrstöpsel ab.
Anschließen des Kopfhörers R R Stecken Sie den Cipher Lightning-Stecker in Ihr iDevice ODER Stecken Sie den 3,5 mm Achten Sie darauf, dass die L- und R-Bezeichnungen an Audiostecker in Ihre den Steckern mit denen der Buchsen übereinstimmen Quellkomponente Stellen Sie sicher, dass der Stecker ganz eingeführt ist Quelle: Stecken Sie das Eingangsende des Kabels in Ihr Quellgerät.
Arten von Ohrstückansätzen Da die Ohren eines jeden Menschen anders sind, wird der iSINE-Kopfhörer mit zwei Arten von Ohrstückansätzen geliefert: Ohrbügel und EarLocks™. Wir schlagen vor, dass Sie die Ohrbügel zuerst ausprobieren, doch Benutzer sollten die Option wählen, die für ihren Verwendungszweck am bequemsten und sichersten sind. Ohrbügel: Die Ohrbügel passen über die Ohren und halten so den Kopfhörer an Ort und Stelle; sie funktionieren ähnlich wie Brillenbügel.
Ohrbügel-Installation L L 1. Befestigen Sie den Ohrbügel, indem Sie den halbkreisförmigen Schnappverschluss in die Rückseite des Kopfhörers einrasten; stellen Sie dabei sicher, dass die Ohrbügel in einem Winkel nach oben zeigen, so dass sie sich mit der vorderen Ecke des Kopfhörers auf einer Linie befinden. Beachten Sie die Richtung des Ohrbügels verglichen mit der des Ohrstöpsels, wie in der Abbildung gezeigt. 2.
EarLock Installation 1. Befestigen Sie den EarLock, indem Sie den halbkreisförmigen Schnappverschluss in die Rückseite des Kopfhörers einrasten; dabei sollte die EarLock-Spitze in die gleiche Richtung zeigen wie der Ohrstöpsel, wie man in der Abbildung sehen kann. L L 2. Legen Sie den zusammengefügten Satz aus Kopfhörer und EarLock am entsprechenden Ohr an. 3. Stecken Sie den Ohrstöpsel behutsam in Ihren Ohrkanal, so dass er mit guter Abdichtung bequem sitzt. 4.
Reinigung Ihres Kopfhörers Ziehen Sie den Stöpsel von unten nach oben und nehmen Sie den Stöpsel aus dem Ohreinsatz heraus Benutzen Sie das mitgelieferte Reinigungswerkzeug, um angesammelten Schmutz aus dem Ohreinsatz des Kopfhörers zu beseitigen WICHTIG: Benutzen Sie warmes Wasser und ein fusselfreies Tuch, um die Silikon-Ohrstöpsel zu reinigen und zu trocknen. Setzen Sie die Ohrstöpsel wieder auf den Ohreinsatz auf, bevor Sie Ihren Kopfhörer benutzen.
Benötigen Sie weitere Hilfe? Weitere Anweisungen und hilfreiche Videos finden Sie auf: www.audeze.com/video-tutorials Pflege und Aufbewahrung Bewahren Sie Ihren iSINE immer in seinem Schutzetui auf, wenn Sie ihn nicht benutzen. • Lagern Sie das Etui geschlossen in einer trockenen Umgebung. • Setzen Sie das Etui keinen Flüssigkeiten oder extremen Temperaturen aus. • Ziehen Sie nie am Kabel, um die Verbindung zwischen Ihrem iSINE und Ihrem Musikplayer zu trennen.
Cipher-Lightning-Kabel von AUDEZE Schöpfen Sie das volle Potenzial Ihres Kopfhörers aus Das exklusive Cipher-Lightning-Kabel von Audeze erfreut Apple iPhone/iPad/iPod-Benutzer mit hoher Auflösung – kompromissloser Klang für Musik und Telefonanrufe. Das Kabel umgeht den internen Digital/Analog-Wandler und Vorverstärker des iPhones und streamt ein 24-Bit-Signal zu unserem hochwertigen Inline-D/A-Wandler mit DSP-Modul, wodurch ein deutlich besserer Klang erzielt wird.
Bedienelemente des Cipher-Kabels MEDIA PLAYER WIEDERGABE/PAUSE......................................... Drücken Sie einmal die Taste in der Mitte ZUM NÄCHSTEN TITEL SPRINGEN ................ Drücken Sie zweimal die Taste in der Mitte ZUM VORIGEN TITEL SPRINGEN .................... Drücken Sie dreimal die Taste in der Mitte SCHNELLVORLAUF.............................................. Drücken Sie zweimal die Taste in der Mitte und halten Sie sie SCHNELLRÜCKLAUF ...........................................
Garantie Für die unten aufgeführten Audeze LLC-Produkte, aus denen die iSINE-Serie besteht (jedes ein „Audeze LLC-Produkt“), gilt eine Garantie wie angegeben ab dem ursprünglichen Kaufdatum (der „Garantiezeitraum“). Komponenten (für jedes Audeze LLC-Produkt zutreffend) iSINE-Planartreiber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Jahre Ersatzteile und Arbeitszeit . . . . . . . . . . . . .
zerbrochene Teile; auf die Nichtbefolgung der Betriebsanweisungen; Unfälle; übermäßige Feuchtigkeit; zu hohe oder zu niedrige Temperaturen; Überspannung; Anschluss an eine Stromquelle mit ungeeigneter Voltzahl; nicht genehmigte Änderungen des ursprünglichen Zustands; durch den Gebrauch mit nicht von Audeze stammenden Produkten verursachte Schäden; von Nicht-Fachhändlern gekaufte Produkte; und für auf den Transport zurückzuführende Mängel, für die Ansprüche dem Frachtführer vorgelegt werden müssen Ohrstöpsel
Ist das Audeze LLC-Produkt von dieser Garantie gedeckt und wird es uns innerhalb der ersten dreißig Tage des Garantiezeitraums zurückgesandt, übernehmen wir die Versandkosten. I Ist das von Ihnen an uns gesandte Audeze LLC-Produkt nicht von dieser Garantie gedeckt, werden Ihnen die Versandkosten in Rechnung gestellt.
Weitere Produktinformationen und -einschränkungen Ersatz aufgrund der Garantie: Audeze LLC bemüht sich um eine verbesserte Leistung seiner Produkte und behält sich daher das Recht vor, jederzeit unangekündigt Änderungen an seinem Design, seinen technischen Daten oder seinen Materialien vorzunehmen. Audeze LLC kann nach eigenem Ermessen das Audeze LLC-Produkt vollständig durch ein neues oder wiederaufgearbeitetes Produkt ersetzen.
Inanspruchnahme der Garantieleistung: A) Falls Sie in den USA wohnen und das Produkt direkt von Audeze LLC gekauft haben, senden Sie eine E-Mail an support@audeze.com. B) Falls Sie in den USA wohnen und das Produkt direkt von einem autorisierten Audeze LLC-Händler gekauft haben, kontaktieren Sie Ihren Händler oder Audeze per E-Mail unter support@audeze.com.
Sonstige Bedingungen/Rechte: AUSSER WIE IN DER VORLIEGENDEN GEWÄHRLEISTUNG VORGESEHEN UND SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG, IST AUDEZE FÜR SICH AUS DEM VERSTOSS GEGEN DIE GEWÄHRLEISTUNGS- UND ANDERE BEDINGUNGEN ODER AUFGRUND EINER ANDEREN RECHTSDOKTRIN ERGEBENDE STRAF-, SONDER-, NEBEN- UND FOLGESCHÄDEN NICHT VERANTWORTLICH; DIE BETREFFENDEN RECHTSDOKTRINEN UMFASSEN UNTER ANDEREM DEN ENTGANGENEN NUTZEN; DEN ERTRAGSAUSFALL; DEN TATSÄCHLICHEN ODER ERWARTETEN GEWINNAUSFALL; DEN VERLUST AN GESCHÄFTS- UND FIRMENWERT; D
SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG, GELTEN DIE VORLIEGENDE GEWÄHRLEISTUNG UND DIE DARIN ENTHALTENEN ABHILFEN ALS AUSSCHLIESSLICH UND TRETEN AN DIE STELLE ALLER SONSTIGEN GEWÄHRLEISTUNGEN, ABHILFEN UND BEDINGUNGEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB SIE MÜNDLICH, SCHRIFTLICH, GESETZLICH, AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND ERFOLGEN.
Zertifizierungen Das Ziel der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE-Richtlinie) 2002/96/EG und der Richtlinie über die Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe (RoHs-Richtlinie 2011/65/EU) ist die Reduzierung von Elektro-/Elektronikschrott und die Aufbereitung und Wiederverwendung so vieler Materialien wie möglich. Der verbleibende Schrott muss praktisch risikofrei handhabbar sein und das Risiko gefährlicher Emissionen minimal.
Giftige oder gefährliche Stoffe und Elemente Teil Name 部件名称 铅 汞 镉 Sechswertiges Chrom 六价铬 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr6) Blei Quecksilber Cadmium 有毒或有害物质和元素 Polybromierte Biphenyle Polybromierte Diphenylether 多溴联苯 多溴联苯醚 (PBB) (PBDE) iSINE10 iSINE20 : Zeigt an, dass dieser giftige bzw. gefährliche Stoff unterhalb der in SJ/T11363-2006 angegebenen Grenzwerte liegt. : 表示该有毒物质或元素在SJ/ T 11363-2006 标准规定的限量要求以下。 : Zeigt an, dass dieser giftige bzw.
WWW.AUDEZE.COM © 2017 Audeze LLC. All rights reserved.