AUDIO ANALOGUE soundpleasure puccini INTEGRATED AMPLIFIER OWNER’S MANUAL MANUALE D’ISTRUZIONI
PAGE/PAGINA
5 INSTALLATION INSTALLAZIONE UNPACKING APERTURA DELL’IMBALLO The shipping box should contain the following items apart from the amplifier and this owner's manual: Remote control Two AAA size batteries AC power cord Warranty certificate Please check if all has been included: if not, contact your dealer. After opening the box, carefully extract the amplifier and remove its protective plastic bag; check for any damage that may have been caused by poor transport.
6 CONTROLS COMANDI 1 2 1 Remote IR Sensor Sensore IR del telecomando Aim remote control to this window to remotely operate the amplifier. Puntare il telecomando verso questa finestrella per agire da lontano sui comandi dell’amplificatore. 3 4 5 2 Power / Standby /Fault Indicator - Spia di Alimentazione / Standby / Guasto Lights green when unit is powered up and operating. Lights red when unit is powered up and in standby.
7 CONNECTIONS COLLEGAMENTI 6 Phono Ground / Massa Giradischi Binding post for the turntable's earth wire. Collegamento per il filo di masso del giradischi. L R 7 Phono Input (PH1) / Ingresso Phono (PH1) Uncommon on most of today's amplifiers, the Puccini special edition offers an onboard phono preamplifier capable of interfacing both Moving Magnet and high-level Moving Coil cartridges (MM) and low-level Moving Coil cartridges (MC).
8 INPUT CONNECTIONS COLLEGAMENTI DEGLI INGRESSI The amplifier has six pairs of source input RCA sockets (one phono and five high-level line). As they are all gold-plated, the best connections are made using gold-plated jacks. For the phono inputs, please see the description on page 3, remembering to connect the ground wire of the turntable to the GND binding post on the rear panel. Connect the outputs (OUT, PLAY) of your tape recorder to the input #6.
9 OPERATION FUNZIONAMENTO Once all connections have been correctly made (please check twice!), make sure the volume control is turned completely anticlockwise then turn the unit on by pressing the power switch near the IEC socket on the rear panel. On the front panel, the power indicator will glow red to indicate that the unit is in the power-up standby. After about one second, the unit becomes operating.
10 BURN-IN PERIODO DI RODAGGIO Long and exhaustive listening tests have shown that the best sonic performance is obtained after a "burn-in" period of at least 100 hours. Once the unit is fully "burnt-in", best sound quality can be obtained after about 40 minutes warming up. Lunghe e complete prove d'ascolto hanno dimostrato che le migliori prestazioni sonore si otterranno dopo un periodo di "rodaggio" di almeno 100 ore.
11 REMOTE CONTROL TELECOMANDO IN+ Press to select next source. Pressing IN+ when source 6 is selected gives source PH1. Premere per selezionare la sorgente successiva. Quando è selezionata la sorgente 6, la pressione di IN+ seleziona la sorgente PH1. IN- Press to select previous source. Pressing IN- when source PH1 is selected gives source 6. Premere per selezionare la sorgente precedente. Quando è selezionata la sorgente PH1, la pressione di IN- seleziona la sorgente 6. MUTE Press to enter/exit mute.
12 SAFETY PRECAUTIONS AND MAINTENANCE Avoid opening the unit - No further servicing than that described in this manual should be attempted. Refer all servicing to authorised Audio Analogue dealers and qualified technicians. Do not expose the unit to heat - Keep it away from heat sources such as direct sun, cookers, radiators, etc.. Do not use the unit near water or in excessively humid or dusty areas. Do not allow liquids to spill on the unit.
13 PUCCINI INTEGRATED AMPLIFIER SPECIFICATIONS SPECIFICHE TECNICHE Output power (1kHz/230VAC/ both channels driven) Potenza d'uscita (1kHz/230VAC/ entrambi i canali attivi) 2 x 55W / 8Ω 2 X 85W / 4Ω Line Input Impedance Impedenza Ingressi Linea 50KΩ Phono Input Impedance Impedenza Ingressi Phono MM 47KΩ / 220pF; MC 100Ω Nominal Line Input Sensitivity Sensibilità Nominale Ingressi Linea 1Vrms Nominal Phono Input Sensitivity Sensibilità Nominale Ingressi Phono MM 10mVrms - MC 1mVrms Line Signal/Noise Ratio
14 Slew Rate Slew Rate > 10V/s Bandwidth ( 0.1dB) Banda passante ( 0,1dB) 20Hz-20kHz Bandwidth ( 3dB) Banda passante ( 3dB) 5Hz-200kHz (1W / 8Ω) Channel Separation (a 1kHz, unused input shorted) Separazione tra i canali (a 1kHz, ing. non usato a 0 Inputs Ingressi MM/MC Phono (PH1), Line 1/6 Nominal voltage supply Tensione d'alimentazione nominale 115VAC / 230VAC 50/60Hz Max. power consumption Massima potenza assorbita 400VA Overall dimensions Dimensioni totali 17.52" (W); 14.4" (D); 3.
15 SYMPTOM CAUSE REMEDY CAUSE REMEDY Power led off No sound Power cord incorrectly inserted and/or amplifier switched off Check that cord is inserted both in the integrated amplifier and in the mains wall socket and that the switch is in the 'ON' position Fuse burnt out Check the fuse in the fuse holder (unplug cord from mains first!!) next to the IEC socket and eventually replace with same type Power led glows red SYMPTOM CAUSE REMEDY No sound Volume knob turned completely anticlockwise (standby on) T
16 RICERCA GUASTI SINTOMO CAUSA RIMEDIO CAUSA RIMEDIO Led 'Power' spento Nessun suono Cordone d'alimentazione non inserito correttamente e/o amplificatore spento Controllate che il cordone sia ben inserito nell'amplificatore e nella presa di rete a muro, e che l'interruttore sia nella posizione 'ON' Fusibile bruciato Controllate il fusibile nel portafusibili (dopo aver staccato il cordone dalla presa!!) accanto alla presa IEC ed eventualmente sostituire con un altro dello stesso tipo Led 'Power' rosso
audio analogue Head Office / Ufficio commerciale: srl Via C. Bottai, 88B 51015 Monsummano Terme (PT) Italy tel. (+39) 0572 954513 · fax (+39) 0572 958099 e-mail: info@audioanalogue.com R&D Laboratory / Laboratorio ricerca e sviluppo: Via XX Settembre, 12 56017 San Giuliano Terme (PI) Italy www.audioanalogue.com info@audioanalogue.