ATH-DSR9BT ATH-DSR9BT_Manual_Book.
はじめに お買い上げありがとうございます。 ご使用の前にこの取扱説明書を必ずお読みのうえ、正しくご使用ください。 また、保証書と一緒にいつでもすぐ読める場所に保管しておいてください。 安全上の注意 本製品は安全性に充分な配慮をして設計していますが、使いかたを誤ると事故が起こることがあります。事故を未然に防ぐため に下記の内容を必ずお守りください。 危険 この表示は「取り扱いを誤った場合、使用者が死亡または重傷を負う可能性が切迫しています」を意味しています。 警告 この表示は「取り扱いを誤った場合、使用者が死亡または重傷を負う可能性があります」を意味しています。 注意 この表示は「取り扱いを誤った場合、使用者が傷害を負う、または物的損害が発生する可能性があります」を意味し ています。 本体について 警告 ●● 本製品を医療機器の近くで使用しない 電波が心臓ペースメーカーや医療用電気 機器に影響を与える恐れがあります。医 療機関の屋内では使用しないでください。 ●● 強い衝撃を与えない 感電、故障や火災の原因になります。 ●● 布などで覆わない 過熱による火災やけがの原因になります。 ●●
安全上の注意 充電式電池について 本製品は、充電式電池(リチウムポリマー電池) を内蔵しています。 ●● 電池の液が漏れたときは素手で液を触らない • 液が本製品の内部に残ると故障の原因になります。電池が液漏 れを起こした場合は、当社サービスセンターまでご相談ください。 • 万一、なめた場合はすぐに水道水などのきれいな水で充分にう がいをし、医師の診察を受けてください。 • 皮膚や衣服に付いた場合は、すぐに水で洗い流してください。 皮膚に違和感がある場合は医師の診察を受けてください。 ●● 火の中に入れない、加熱、分解、改造しない 液漏れ、発熱、破裂の原因になります。 JA 危険 ●● 電池の液が目に入ったときは目をこすらない すぐに水道水などのきれいな水で充分に洗い、医師の診察を受 けてください。 ●● 釘を刺したりハンマーで叩いたり踏み付けたりしない 発熱、破損、発火の原因になります。 ●● 落下させたり強い衝撃を与えない 液漏れ、発熱、破裂の原因になります。 ●● 水に濡らさない 発熱、破裂、発火の原因になります。 ●● 以下の場所で使用、放置、保管しない ■ 直射日光の当たる場所、高温多湿の場
使用上の注意 ● ご使用の際は接続機器の取扱説明書も必ずお読みください。 ● 万一、接続機器のメモリーなどが消失しても、当社では一切責任 を負いません。 ● 交通機関や公共の場所では、他の人の迷惑にならないよう、音量 にご注意ください。 ● 接続する際は、必ず機器の音量を最小にしてください。 ● 乾燥した場所では耳にピリピリと刺激を感じることがあります。これ は人体や接続した機器に蓄積された静電気によるもので本製品の 故障ではありません。 ● 強い衝撃を与えないでください。 ● 直射日光の当たる場所、暖房器具の近く、高温多湿やほこりの多い 場所に置かないでください。また水がかからないようにしてください。 ● 本製品は長い間使用すると、紫外線(特に直射日光)や摩擦によ り変色することがあります。 ● 本製品に無理な力を加えた状態で放置しないでください。変形す る恐れがあります。 ● コードは必ず付属のコードをご使用ください。それ以外のコードは 動作保証できません。 ● 付属のコードを使用する際は、必ずプラグを持って抜き差ししてく ださい。付属のコードを引っ張ると断線や事故の原因になります。 ● 付属のコードを使
各部の名称と機能 Nマーク NFCを使用するときに タッチします。 ヘッドバンド JA 左/右(L/R) 表示位置 イヤパッド スライダー アーム 電源スイッチ 電源のON/OFFを 切り替えます。 ボリュームコントロール リセットボタン 不具合が出た場合は 本製品をリセットします。 スライドさせて音量(+/–) を調 整します。 インジケーター 本製品の電池残量や 動作状況を表示します。 ハウジング USBコネクタージャック* 付属の専用USBコードを接続して 充電します。また、 パソコンと接続時 には音楽や動画の音声を再生でき ます。 タップコントロール 音楽や動画などの再生、一時 停止や通話の操作などに使用 します。 *実際にはカバーが付いています。 ■●付属品 ––––– •–専用USBコード (2.0m) •– ケース •– ポーチ (コード収納用) 4 ATH-DSR9BT_Manual_Book.
充電のしかた • 初めてご使用になる場合は、充電を行ってください。 • 充電式電池の残量が少なくなった場合、本製品のヘッドホンから 「ピピッ・ピピッ」 と音が鳴り、 インジケーターが赤く点滅します。 音が鳴った場合は、充電してください。 • 満充電までに必要な充電時間は約4時間です。 (使用条件により異なります) USBポート パソコン USBコネクタージャック USB Type-A Micro USB Type-B 専用USBコード (付属) 1. 本製品のUSBコネクタージャックにあるカバーを外します。 2. 付属の専用USBコード (Micro USB Type-B側) を本製品のUSBコネクタージャックに接続します。 • 付属の専用USBコードは、本製品専用です。他製品に使用したときの動作保証はできません。 3.
Bluetooth ® 接続のしかた ペアリングについて • Bluetooth 機器の接続履歴から削除された場合 • 本製品を修理に出した場合 • 9台以上のペアリングをした場合 JA 本製品とBluetooth 機器を接続する場合は、本製品とペアリング(登録)する必要があります。一度ペアリングをすれば、再び ペアリングする必要はありません。 ただし、以下の場合は再度ペアリングが必要です。 (本製品は合計8台までペアリングすることができます。8台分をペアリングしたあとに、新たな機器をペアリングすると、8台 の中で接続した日時が最も古い機器のペアリング情報が、新たな機器の情報で上書きされます。) ペアリングのしかた • Bluetooth 機器の取扱説明書も併せてお読みください。 • Bluetooth 機器を本製品から1m以内に置いてペアリングを行ってください。 • 音を聴きながらペアリングを確認する場合は、本製品を装着してください。 1.
Bluetooth 接続のしかた NFC 機能を使用したペアリングについて NFCとは、携帯電話やICタグなど、さまざまな機器間で近距離無線通信を行うための技術です。指定の場所に「タッチするだ け」で、簡単にデータ通信が可能となります。NFC機能を使用すると、本製品ではBluetooth 機器とのペアリングができます。 対応する機器 : NFC対応Bluetooth 機器 対応するOS : Android OS NFC対応Bluetooth 機器とペアリングする 音を聴きながらペアリングを確認する場合は、本製品を装着してください。 1. ご使用のNFC対応Bluetooth 機器のNFC機能を有効にします。 • ご使用のNFC対応Bluetooth 機器の取扱説明書もお読みください。 2. 本製品の電源が切れている状態から電源スイッチをONにします。 3.
使いかた 本製品は、Bluetooth 接続を行い音楽再生や着信を受けることができます。用途に合わせてご使用ください。 また、Bluetooth 機器のアプリケーションなどの動作は保証できませんので、あらかじめご了承ください。 電源 ON / OFF JA 電源スイッチをON/OFFに動かします。 電源 電源スイッチ操作 ON* インジケーター 表示位置 –白色 –消灯 電池(充電)状態 表示パターン 電池残量が少ない 5秒おきに点滅 残量30%未満 残量30~60% 残量60~100% OFF* 赤色 3秒点灯してから、ペアリングの インジケーター表示に切り替わ ります。 3つのインジケーターが点滅しながら左から右へ消灯します。 * 本製品を装着している場合は、 オン・オフが切り替わることを知らせる音が鳴ります。 装着のしかた 本製品の “L(左)” の表示側を左耳に、 “ R(右)” の表示側を右耳に装着し、 イヤパッドが耳 全 体を覆うようにスライダーを上 下にスライドさせ 、 ヘッドバンドを調整します。 スライダー 8 ATH-DSR9BT_Manual_Bo
使いかた 音楽を聴く • 初めて接続をする場合は、本製品と接続する機器をBluetoothでペアリングを行うか、 またはNFCでペアリングを行ってく ださい。一度ペアリングを行った場合は、本製品の電源をONにして、Bluetooth 機器の Bluetooth 接続をONにしてくだ さい。 • 接続したBluetooth 機器の取扱説明書に従って、音楽を再生してください。 本製品では下記の操作ができます。 タップコントロール タップ(タッチする) 音楽や動画などの再生、一時停止をします。*1 ダブルタップ(2回短押し) 電池残量を表示します。インジケーター表示は電源スイッチON時と同様です。(p.
使いかた 対応コーデックについて 本製品は、Qualcomm® aptX™ HD audio(以降aptX HD)/Qualcomm® aptX™ audio(以降aptX)/AAC/SBCコー デックに対応しています。ペアリングの際、接続するBluetooth 機器により自動的にaptX HD/aptX/AAC/SBCコーデックの いずれかが選択されます。 JA 再生コーデックごとにインジケーター表示も変化します。 再生コーデック インジケーター 白色 表示位置 –青色 –紫色 –消灯 表示パターン aptX–HD aptX AAC 3秒おきに点滅 SBC aptX HD再生時、環境によって音切れが起こる場合は、aptX HD非対応モードに切り換えることによって接続するコーデックが 切り換わり、音切れを解消できる場合があります。接続されるコーデック (aptX、AAC、SBC) は接続機器によって異なります。 •●aptX●HD非対応モードに切り換えるには 1. 電源OFFの状態で、 ボリュームコントロールを「–」側にスライドしたまま、電源スイッチをON側にスライドする。 2.
使いかた 通話する • Bluetooth 機器に電話機能が搭載されている場合、本製品を使用して通話ができます。 • Bluetooth 機器が着信すると、本製品から着信音が鳴ります。 • 音楽再生中に着信があった場合は、音楽が一時停止します。通話が終了すると、音楽再生が再開します。*1 状況 着信時 通話中 動作 操作 タップコントロールをタップ 電話を受けます。 タップコントロールをロングタップ (約2秒) 着信を拒否します。 タップコントロールをダブルタップ (2回短押し) 通話を終了します。 タップコントロールをロングタップ (約2秒) ロングタップ (約2秒) するたびに、Bluetooth 接続している 携帯電話での通話⇔本製品での通話に切り換わります。*2 ボリュームコントロールをスライド 通話音量(+/-) を変更します。 *1 接続しているBluetooth 機器によっては音楽再生が再開しない場合があります。 *2 「ピッ」と音が鳴ったらタップコントロールから指を離してください。 • 一部のスマートフォンでは、上記通話時の操作ができない場合があります。 オートパ
使いかた リセット機能 JA 本製品が動作しないなど、不具合が生じた場合は本製 品のリセットスイッチを短押しすることで症状が改善し ます。改善しない場合は、お手数ですが当社サービスセ ンターまでお問い合わせください。リセットしても、ペア リング設定や音量などは初期化されません。 • 硬すぎる金属、先端が尖ったものを使用したり、強く 押しすぎないでください。故障の原因になります。 短押し インジケーター表示について 本製品のインジケーターの点滅・点灯表示により、下記の動作状態を表しています。なお、USB接続時の電池(充電)状態を表 すインジケーター表示は「充電のしかた」(p.5)を、対応コーデックごとのインジケーター表示は「音楽を聴く」の「対応コ ーデックについて」(p.
お手入れのしかた 長くご使用いただくために各部のお手入れをお願いいたします。お手入れの際は、アルコール、シンナーなど溶剤類は使用し ないでください。 • 本体は乾いた布で汚れを拭いてください。 • コードが汗などで汚れた場合は、使用後すぐに乾いた布で拭いてください。汚れたまま使用すると、 コードが劣化して固くな り、故障の原因になります。 • コードのUSB端子が汚れた場合は、乾いた布で拭いてください。USB端子が汚れたまま使用すると、音とびや雑音が入る 場合があります。 • イヤパッド、ヘッドバンドの汚れは乾いた布で拭いてください。イヤパッド、ヘッドバンドに汗または水が付着すると色落ちす る場合があります。その際は乾いた布で拭き取り、陰干しすることをおすすめします。 • 長い間ご使用にならない場合は、高温多湿を避け、風通しの良い場所に保管してください。 • イヤパッドは消耗品です。保存や使用により劣化しますので、お早めに交換してください。イヤパッドの交換や、 そのほか修理については当社サービスセンターへお問い合わせください。 13 ATH-DSR9BT_Manual_Book.
故障かな?と思ったら 問題 解決方法 • 本製品を充電してください。 ペアリングができない • Bluetooth 機器の通信方式がVer.2.
テクニカルデータ ヘッドホン部 型式 密閉ダイナミック型 ドライバー φ45mm 出力音圧レベル 97dB/mW 再生周波数帯域 5~45,000 Hz インピーダンス 38Ω 入力端子 Micro USB Type-B マイクロホン部 型式 エレクトレットコンデンサー型 指向性 全指向性 感度 -44dB(1V/Pa、at 1kHz) 周波数帯域 50~4,000Hz Bluetooth 接続時の仕様 通信方式 Bluetooth 標準規格Ver.4.2準拠 出力 Bluetooth 標準規格PowerClass2 最大通信距離 見通しの良い状態で10m以内 使用周波数帯域 2.4GHz帯(2.402GHz~2.480GHz) 変調方式 FHSS 対応Bluetooth プロファイル A2DP、AVRCP、HFP、HSP 対応コーデック Qualcomm® aptX™ HD audio、Qualcomm® aptX™ audio、AAC、SBC 対応コンテンツ保護 SCMS-T方式 対応サンプリング周波数 44.
テクニカルデータ その他 DC3.7V リチウムポリマー電池(内蔵式) 充電時間 約4時間* 使用可能時間 連続通信(音楽再生時):約15時間* 連続待ち受け:最大約1,000時間* 質量 約315g 使用温度範囲 5℃~40℃ 付属品 • 専用USBコード (2.0m、USB Type-A / Micro USB Type-B) • ケース • ポーチ (コード収納用) 交換品 • イヤパッド • コード JA 電源 HP-DSR9BT ATH-DSR9BT/ATH-DSR7BT専用USBコード (2.0m) * 使用条件により異なります。 改良などのため予告なく変更することがあります。 • Bluetooth ワードマークおよびロゴは、Bluetooth SIG,Inc.
適合機種について Bluetooth 対応携帯電話の適合リストについては、当社ホームページまたはお客様相談窓口でご案内しています。 PCサイト (お客様相談窓口) モバイルサイト www.audio-technica.co.jp/atj/support/ www.audio-technica.co.
Memo JA 18 ATH-DSR9BT_Manual_Book.
Introduction Thank you for purchasing this Audio-Technica product. Before using the product, read through this user manual to ensure that you will use the product correctly. Please keep this manual for future reference. Safety precautions Cautions for the product • Do not use the product near medical equipment. Radio waves may affect cardiac pacemakers and medical electronic equipment. Do not use the product inside medical facilities. • When using the product in aircraft, follow airline instructions.
Safety precaution For customers in the USA FCC Notice Warning This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Notes on use • Be sure to read the connected device's user manual before use. • Audio-Technica will not be liable in any way for any loss of data in the unlikely event that such losses should occur while using the product. • On public transportation or in other public places, keep the volume low so as not to disturb other people. • Minimize the volume on your device before connecting the product. • When using the product in a dry environment, you may feel a tingling sensation in your ears.
Part names and functions N-Mark Shows the location for detecting NFC. Headband Left/right (L/R) indicator EN Earpad Slider Arm Power switch Turns the power on and off. Volume controller Reset button Use this button to reset the product if it is malfunctioning. Adjusts the volume when you slide it toward + and –. Indicator lamps Displays the operating status and battery level of the product.
Charging the battery • Fully charge the battery when using for the first time. • When the rechargeable battery is running low, the product will sound 2 sets of 2 beeps through the headphones, and an indicator lamp will flash in red. When these beeps sound, charge the battery. • It takes about 4 hours to charge the battery fully. (This time may vary depending on usage conditions.) USB port Computer USB connector jack USB Type A Micro USB Type B USB cable (included) 1. Open the USB connector jack cover.
Connecting via Bluetooth® wireless technology About pairing To connect the product to a Bluetooth device, the product needs to pair (register) with the device. Once they are paired, you do not need to pair them again. However, you will need to pair again in the following cases: EN • If the product is deleted from the Bluetooth device's connection history. • If the product is sent out for repair. • If the product is paired with 9 devices or more. (The product can be paired with up to 8 devices.
Connecting via Bluetooth wireless technology Using NFC when pairing NFC (Near Field Communication) is a technology that allows for short-range wireless communication between various devices, such as mobile phones and IC tags. It allows two devices to communicate when you simply touch them to each other. You can use NFC to pair your Bluetooth device with this product.
Using the product The product can use Bluetooth wireless technology to connect to your device and play music, receive phone calls, etc. Use the product for whichever of these purposes suits your needs. Note that Audio-Technica cannot guarantee compatible operation with connected Bluetooth devices. Power supply Slide the power switch to the "ON" or "OFF" position.
Using the product Listening to audio • To connect for the first time, pair the product and your device by using either the Bluetooth wireless technology or NFC. If you have already paired the product and your Bluetooth device, turn on the product and turn on your device's Bluetooth connection. • Use your Bluetooth device to start playback, referring to the device's user manual as necessary. You can perform the following operations using the product.
Using the product Compatible codecs The product is compatible with Qualcomm® aptX™ HD audio (hereafter "aptX HD"), Qualcomm® aptX™ audio (hereafter "aptX"), AAC, and SBC codecs. The appropriate codec will be determined automatically by the Bluetooth device during the pairing process. The indicator lamps also light to indicate the codec used for audio playback.
Using the product Talking on the phone • If your Bluetooth device supports telephone features, you can use the product to talk on the phone. • When your Bluetooth device receives a phone call, the product sounds a ring tone. • If a call is received while you are listening to music, music playback is paused. When you finish the call, music playback resumes. *1 When Receiving a call Talking on a call Operation Function Tap the tap controller Answers the call.
Using the product Reset function If the product does not operate properly or if other malfunctions occur, pressing the reset button should resolve any problem you are experiencing. If the problem persists, please contact your local Audio-Technica dealer. Pressing the reset button does not change any of your settings (pairing information, volume setting, etc.). EN • Do not use excessively hard metal tools or sharply pointed tools, nor press the reset button with excessive force.
Cleaning Get into the habit of regularly cleaning the product to ensure that it will last for a long time. Do not use alcohol, paint thinners or other solvents for cleaning purposes. • To clean, wipe with a dry cloth. • Wipe away perspiration and any other dirt from the cable with a dry cloth immediately after use. Failure to clean the cable may cause it to deteriorate and harden over time, resulting in malfunction. • Wipe the cable's USB plug with a dry cloth if dirty.
Troubleshooting Problem Solution • Charge the product. Unable to pair. • Confirm that the Bluetooth device communicates using Ver. 2.1+EDR or higher. • Place the product and the Bluetooth device within 1 m (3.3') of each other. • Set the profiles for the Bluetooth device. For procedures on how to set profiles, refer to the Bluetooth device's user manual. No sound is heard / Sound is faint. • Turn on the power of the product and the Bluetooth device.
Specifications Headphones Type Closed-back dynamic Driver 45 mm Sensitivity 97 dB/mW Frequency response 5 to 45,000 Hz Impedance 38 ohms Input jack Micro USB Type B Microphone Type Electret condenser Polar pattern Omnidirectional Sensitivity -44 dB (1 V/Pa, at 1 kHz) Frequency response 50 to 4,000 Hz Specifications for Bluetooth connection Communication system Bluetooth version 4.2 Output Bluetooth Specification Power Class 2 Maximum communication range Line of sight - approx.
Specifications Other DC 3.7 V lithium polymer battery Charging time Approx. 4 hours* Operating time Continuous transmission time (music playback): Approx. 15 hours* Continuous standby time: Approx. 1,000 hours* Weight Approx 315 g (11.1 oz) Operating temperature 5°C to 40°C (41°F to 104°F) Included accessories • USB cable (2.0 m (6.
Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Audio-Technica. Avant utilisation, merci de lire attentivement ce manuel pour vous assurer du bon usage du produit. Veuillez conserver ce manuel pour consultation ultérieure. Consignes de sécurité Mises en garde concernant le produit • N’utilisez pas le produit à proximité d’un équipement médical. Les ondes radio peuvent affecter les stimulateurs cardiaques et les appareils électroniques médicaux.
Consignes de sécurité À l’attention des clients aux États-Unis Avis de la FCC Avertissement Cet appareil est conforme à la Partie 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence nocive et (2) cet appareil doit accepter les interférences reçues, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Remarques concernant l’utilisation • Veillez à lire le manuel de l’utilisateur de l’appareil connecté avant toute utilisation. • Audio-Technica ne pourra en aucun cas être tenu responsable des pertes de données dans le cas peu probable de leur survenue pendant l’utilisation du produit. • Dans les transports ou d’autres lieux publics, veillez à baisser le volume afin de ne pas déranger les autres personnes. • Baissez le volume au maximum sur votre appareil avant de connecter le produit.
Noms des pièces et fonctions Marque N Indique l’emplacement de détection NFC. Serre-tête Indicateur gauche/ droite (L/R) Coussinet d’oreille Curseur FR Bras Bouton d’alimentation Permet la mise sous/hors tension. Contrôleur de volume Bouton de réinitialisation Permet de régler le volume lorsque vous le faites glisser vers + et –. Témoins lumineux Utilisez ce bouton pour réinitialiser le produit s’il ne fonctionne pas correctement.
Recharge de la batterie • Chargez complètement la batterie lors de la première utilisation. • Si la batterie rechargeable est proche de s’épuiser, le produit émet 2 ensembles de 2 bips par le casque, et un témoin lumineux clignote en rouge. Lorsque vous entendez ces bips, rechargez la batterie. • Il faut environ 4 heures pour charger complètement la batterie. (Cette durée peut varier selon les conditions d’utilisation.) Port USB Ordinateur Connecteur USB USB Type A Micro USB Type B Câble USB (fourni) 1.
Connexion via la technologie sans fil Bluetooth® À propos de l’appairage Pour connecter le produit à un dispositif Bluetooth, le produit doit s’appairer (s’enregistrer) avec l’appareil. Une fois appairés, il n’est pas nécessaire de les appairer à nouveau. Toutefois, il vous faudra les appairer à nouveau dans les cas suivants : • Si le produit est supprimé de l’historique de connexion du dispositif Bluetooth. • Si le produit est confié au SAV pour réparation.
Connexion via la technologie sans fil Bluetooth Utilisation de NFC lors de l’appairage NFC (Near Field Communication) est une technologie permettant la communication sans fil à courte distance entre différents appareils, comme des téléphones mobiles et des balises IC. Il permet à deux appareils de communiquer lorsque vous les mettez simplement en contact l’un avec l’autre. Vous pouvez utiliser NFC pour appairer votre dispositif Bluetooth avec ce produit.
Utilisation du produit Le produit peut utiliser la technologie sans fil Bluetooth pour se connecter à votre dispositif et lire de la musique, recevoir des appels téléphoniques, etc. Utilisez le produit selon l’objectif recherché. Veuillez noter qu’Audio-Technica ne saurait garantir le bon fonctionnement avec tous les dispositifs Bluetooth connectés. Alimentation Faites glisser le bouton d’alimentation sur la position « ON » ou « OFF » .
Utilisation du produit Écouter des fichiers audio • Pour la connexion initiale, appairez le produit et votre appareil en utilisant la technologie sans fil Bluetooth ou NFC. Si vous avez déjà appairé le produit et votre dispositif Bluetooth, mettez le produit sous tension, puis activez la connexion sur votre dispositif Bluetooth. • Utilisez votre dispositif Bluetooth pour démarrer la lecture, en vous reportant au manuel de l’utilisateur si nécessaire.
Utilisation du produit Codecs compatibles Le produit est compatible avec les codecs Qualcomm® aptX™ HD audio (appelé ci-après « aptX HD »), Qualcomm® aptX™ audio (appelé ci-après « aptX »), AAC et SBC. Le codec approprié sera déterminé automatiquement par le dispositif Bluetooth pendant le processus d’appairage. Les témoins lumineux s’allumeront également pour indiquer le codec utilisé pour la lecture audio.
Utilisation du produit Répondre à un appel • Si votre dispositif Bluetooth prend en charge les fonctions téléphoniques, vous pouvez utiliser le produit pour parler au téléphone. • Lorsque votre dispositif Bluetooth reçoit un appel, le produit émet une sonnerie. • Si vous recevez un appel alors que vous êtes en train d’écouter de la musique, la lecture de la musique est suspendue. Une fois l’appel terminé, la lecture de la musique redémarre.
Utilisation du produit Fonction de réinitialisation Si le produit ne fonctionne pas correctement ou en cas d’autres dysfonctionnements, appuyer sur le bouton de réinitialisation devrait résoudre le problème rencontré. Si le problème persiste, prenez contact avec votre revendeur local Audio-Technica. Appuyer sur le bouton de réinitialisation ne modifie pas vos paramètres (informations d’appairage, réglage du volume, etc.).
Nettoyage Prenez l’habitude de nettoyer régulièrement le produit pour lui assurer une longue durée de vie. N’utilisez pas d’alcool, de diluant à peinture ou d’autres solvants pour le nettoyage. • Pour nettoyer le produit, essuyez-le avec un chiffon sec. • Essuyez toute trace de transpiration et autres saletés sur le câble avec un chiffon sec immédiatement après utilisation. Si vous ne nettoyez pas le câble, il risque de se détériorer et de durcir avec le temps, et de provoquer des dysfonctionnements.
Guide de dépannage Problème Solution • Chargez le produit. Appairage impossible. • Confirmez que le dispositif Bluetooth communique à l’aide de Ver. 2.1+EDR ou supérieur. • Placez le produit et le dispositif Bluetooth à 1 mètre l’un de l’autre. • Réglez les profils pour le dispositif Bluetooth. Pour connaître les procédures de réglage des profils, reportez-vous au manuel de l’utilisateur du dispositif Bluetooth. Pas de son / Son faible. • Mettez le produit et le dispositif Bluetooth sous tension.
Caractéristiques techniques Casque Type Dynamique fermé Transducteur 45 mm Sensibilité 97 dB/mW Réponse en fréquences 5 à 45 000 Hz Impédance 38 ohms Prise d’entrée Micro USB Type B Microphone Type Condensateur à électret Courbe de directivité Omnidirectionnel Sensibilité -44 dB (1 V/Pa, à 1 kHz) Réponse en fréquences 50 à 4 000 Hz Caractéristiques techniques de la connexion Bluetooth Système de communication Bluetooth version 4.
Caractéristiques techniques Autre Alimentation Batterie Lithium-Polymère (LiPo) CC 3,7 V Temps de charge Environ 4 heures* Autonomie Durée de transmission continue (temps de lecture de musique) : Environ 15 heures* Durée de veille continue : Environ 1 000 heures* Environ 315 g Température de fonctionnement 5 °C à 40 °C Accessoires fournis • Câble USB (2,0 m , USB Type A, Micro USB Type B) • Étui • Pochette de protection (pour ranger les câbles) Vendu séparément • Coussinets d’oreille • Câble USB
Einleitung Vielen Dank für den Kauf dieses Audio-Technica-Produkts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Produkts, um sicherzustellen, dass Sie es korrekt verwenden. Bitte bewahren Sie die Anleitung für später anfallende Fragen auf. Sicherheitsvorkehrungen Vorsichtshinweise für das Produkt • Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe medizinischer Geräte. Funkwellen können Herzschrittmacher und medizinische elektronische Geräte stören.
Sicherheitsvorkehrungen Für Kunden in den USA FCC-Hinweis Warnung Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss empfangene Störungen tolerieren, auch wenn sie unerwünschte Auswirkungen auf den Betrieb haben.
Hinweise zur Verwendung • Lesen Sie auf jeden Fall vor der Verwendung die Bedienungsanleitung des verbundenen Geräts. • Audio-Technica haftet in keiner Weise für den unwahrscheinlichen Fall irgendwelcher Datenverluste, die in Zusammenhang mit der Benutzung dieses Produktes entstehen. • Halten Sie die Lautstärke in öffentlichen Verkehrsmitteln oder an anderen öffentlichen Orten niedrig, um andere Personen nicht zu stören.
Teilebezeichnungen und Funktionen N-Markierung Kennzeichnet die Berührungsstelle für NFC-Erkennung. Kopfbügel Links/RechtsMarkierung (L/R) Ohrpolster Schieber Bügel DE Ein/Aus-Schalter Zum Ein- und Ausschalten. Lautstärkeregler Stellt die Lautstärke ein, indem Sie ihn in Richtung + und – verschieben. Reset-Taste Verwenden Sie diese Taste, um das Produkt bei Fehlfunktion zurückzusetzen. Anzeigen Zeigen den Betriebsstatus und den Akkustand des Produkts an.
Laden des Akkus • Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. • Wenn der Akku zur Neige geht, ertönen 2 x 2 Pieptöne über die Kopfhörer, und eine der Anzeigen blinkt rot. Sobald Sie diese Pieptöne hören, laden Sie den Akku auf. • Es dauert etwa 4 Stunden, bis der Akku vollständig geladen ist. (Diese Zeitdauer variiert je nach den Betriebsbedingungen.) USB-Anschluss Computer USB-Anschlussbuchse USB Typ A Micro USB; Typ B USB-Kabel (beiliegend) 1.
Verbindung über die kabellose Bluetooth®-Technologie Anmerkungen zur Paarungsfunktion Zum Verbinden des Produkts mit einem Bluetooth-Gerät muss es zunächst mit dem anderen Gerät gepaart (und dort registriert) werden. Nach der Paarung ist keine erneute Paarung erforderlich. In den nachstehenden Fällen ist jedoch eine erneute Paarung notwendig: • Wenn das Produkt aus der Verbindungshistorie des Bluetooth-Geräts gelöscht wird. • Wenn das Produkt zur Reparatur gegeben wurde.
Verbinden über die kabellose Bluetooth-Technologie Verwenden von NFC für die Paarung NFC (Near Field Communication) ist eine Technologie, die eine kabellose Nahfeldkommunikation zwischen den verschiedensten Geräten wie Mobiltelefonen und IC-Tags ermöglicht. Sie ermöglicht eine Kommunikation durch einfaches Berühren der beiden Geräte. Sie können NFC verwenden, um Ihr Bluetooth-Gerät mit diesem Produkt zu paaren.
Bedienung am Produkt Das Produkt kann die Funktechnologie Bluetooth nutzen, um sich mit Ihrem Gerät zu verbinden und Musik zu hören, Telefonanrufe zu tätigen usw. Verwenden Sie das Produkt wie gewünscht je nach Ihren Bedürfnissen. Beachten Sie, dass Audio-Technica keine Kompatibilität für den Betrieb mit verbundenen Bluetooth-Geräten garantieren kann. Stromversorgung Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter auf „ON“ oder „OFF“ (Ein/Aus).
Bedienung am Produkt Audio hören • Für die allererste Verbindung paaren Sie das Produkt und Ihr Gerät über Bluetooth oder NFC. Wenn Sie das Produkt und das Bluetooth-Gerät bereits gepaart haben, schalten Sie das Produkt ein und aktivieren Sie die Bluetooth-Verbindung Ihres Geräts. • Starten Sie die Wiedergabe an Ihrem Bluetooth-Gerät. Beachten Sie hierfür ggf. seine Bedienungsanleitung. Sie können die folgenden Bedienvorgänge am Produkt ausführen.
Bedienung am Produkt Kompatible Codecs Das Produkt ist kompatibel mit den Codecs Qualcomm® aptX™ HD Audio (im Folgenden „aptX HD“ genannt), Qualcomm® aptX™ Audio (im Folgenden „aptX“ genannt), AAC und SBC. Der passende Codec wird während des Paarungsvorgangs automatisch vom Bluetooth-Gerät ermittelt. Die Anzeige leuchtet ebenfalls auf, um den für die Audio-Wiedergabe verwendeten Codec anzuzeigen.
Bedienung am Produkt Telefonieren • Wenn Ihr Bluetooth-Gerät Telefonie unterstützt, können Sie das Produkt zum Telefonieren nutzen. • Wenn Ihr Bluetooth-Gerät einen Telefonanruf erhält, ertönt ein Klingelton über das Produkt. • Wenn ein Anruf erhalten wird, während Sie Musik hören, wird die Musikwiedergabe auf Pause geschaltet. Wenn Sie den Anruf beendet haben, wird die Musikwiedergabe fortgesetzt.
Bedienung am Produkt Rücksetzfunktion Wenn das Produkt nicht richtig funktioniert oder wenn andere Fehlfunktionen auftreten, sollten durch Drücken der Reset-Taste jegliche Probleme beseitigt werden können. Wenn das Problem fortbesteht, wenden Sie sich an Ihren örtlichen Audio-Technica-Händler. Durch Drücken der Reset-Taste werden Ihre Einstellungen (Paarungsinformationen, Lautstärkeeinstellung usw.) nicht geändert.
Reinigung Machen Sie es sich zur Gewohnheit, das Produkt regelmäßig zu säubern, damit Sie lange Zeit Freude an ihm haben. Verwenden Sie zum Säubern keine starken Reinigungsmittel wie Alkohol, Farbverdünner oder andere Lösungsmittel. • Zur Reinigung wischen Sie das Produkt mit einem trockenen Tuch ab. • Wischen Sie sofort nach Gebrauch mit einem trockenen Tuch Schweiß und andere Verschmutzungen vom Kabel ab.
Fehlersuche Problem Abhilfe • Laden Sie das Produkt. Paarung nicht möglich. • Prüfen Sie, ob das Bluetooth-Gerät mit Version 2.1+EDR oder höher kommuniziert. • Positionieren Sie das Produkt innerhalb von 1 m Abstand zum Bluetooth-Gerät. • Stellen Sie die Profile für das Bluetooth-Gerät ein. Für die Bedienvorgänge zur Einstellung von Profilen beachten Sie bitte die Bedienungsanleitung des Bluetooth-Geräts. Keine / schwache Tonwiedergabe. • Schalten Sie das Produkt und das Bluetooth-Gerät ein.
Technische Daten Kopfhörer Typ Geschlossen, dynamisch Treiber 45 mm Empfindlichkeit 97 dB/mW Frequenzgang 5 bis 45.000 Hz Impedanz 38 Ohm Eingangsbuchse Micro USB; Typ B Mikrofon Typ Elektret-Kondensator Richtcharakteristik Omnidirektional Empfindlichkeit –44 dB (1 V/Pa bei 1 kHz) Frequenzgang 50 bis 4000 Hz Technische Daten für die Bluetooth-Verbindung Kommunikationssystem Bluetooth Version 4.
Technische Daten Sonstiges Stromversorgung Lithium-Polymer-Akku, DC 3,7 V Ladezeit Ca. 4 Stunden* Betriebszeit Dauerübertragung (Musikwiedergabe): Ca. 15 Stunden* Durchgehend im Standby: Ca. 1.000 Stunden* Gewicht Ca. 315 g Betriebstemperatur 5°C bis 40°C Mitgeliefertes Zubehör • USB-Kabel (2,0 m , USB Typ A, Micro USB Typ B) • Schutzhülle • Tasche (zur Kabelaufbewahrung) Separat erhältlich • Ohrpolster • USB-Kabel DE * Die obigen Angaben sind vom Betriebszustand abhängig.
Introduzione Grazie per aver scelto questo prodotto Audio-Technica. Prima dell’uso, leggere attentamente il presente manuale dell’utente per assicurarsi di utilizzare correttamente il prodotto. Conservare il manuale per qualsiasi riferimento futuro. Precauzioni di sicurezza Precauzioni nell’utilizzo del prodotto • Non utilizzare il prodotto in prossimità di apparecchiature mediche. Le onde radio possono avere effetti sui pacemaker cardiaci e sulle apparecchiature elettromedicali.
Precauzioni di sicurezza Per gli utenti USA Avviso FCC Avvertenza Questo dispositivo è conforme alla Sezione 15 della normativa FCC. Il suo funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Il dispositivo non deve causare interferenze nocive e, (2) il dispositivo deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero causarne un funzionamento non corretto.
Note sull’utilizzo • Prima dell’utilizzo, assicurarsi di aver letto il manuale dell’utente relativo al dispositivo collegato. • Audio-Technica non sarà responsabile in alcun modo di eventuali perdite di dati, nell’improbabile caso in cui queste ultime si verifichino durante l’utilizzo del prodotto. • Sui mezzi pubblici o in altri luoghi pubblici, tenere il volume basso per evitare di disturbare gli altri. • Abbassare il volume del dispositivo al minimo prima di collegare il prodotto.
Nomi e funzioni dei componenti N-Mark Mostra la posizione per la rilevazione NFC. Archetto Indicatore di sinistra/ destra (L/R) Padiglione Cursore Braccio Interruttore di alimentazione Consente di accendere e spegnere il prodotto. IT Controllo di volume Aumenta o diminuisce il volume quando lo si fa scorrere rispettivamente verso + e –. Pulsante di ripristino Da utilizzare per ripristinare le impostazioni del prodotto in caso di un malfunzionamento.
Ricarica della batteria • Caricare completamente la batteria quando si utilizza il prodotto per la prima volta. • In prossimità dell’esaurimento della batteria ricaricabile, il prodotto emette due serie di due avvisi acustici attraverso le cuffie, oltre a far lampeggiare in rosso un indicatore. Quando ciò si verifica, ricaricare la batteria. • La ricarica completa della batteria richiede circa 4 ore (durata che può variare in base alle condizioni di esercizio).
Connessione tramite tecnologia wireless Bluetooth® Informazioni sull’associazione Per collegare il prodotto a un dispositivo Bluetooth, è necessario prima effettuarne l’associazione (ossia la registrazione). Una volta eseguita l’associazione, non è necessario ripetere l’operazione. Tuttavia, sarà necessario eseguire nuovamente l’associazione nei seguenti casi: • Se il prodotto viene eliminato dalla cronologia di collegamento del dispositivo Bluetooth.
Connessione tramite tecnologia wireless Bluetooth Utilizzo della tecnologia NFC durante l’associazione NFC (Near Field Communication, Comunicazione in prossimità) è una tecnologia che consente la comunicazione wireless a corto raggio tra vari dispositivi, come telefoni cellulari ed etichette IC. Questa tecnologia consente la comunicazione di due dispositivi semplicemente grazie al contatto. È possibile utilizzare la tecnologia NFC per associare il prodotto a un dispositivo Bluetooth.
Utilizzo del prodotto Il prodotto può utilizzare la tecnologia wireless Bluetooth per collegarsi a un dispositivo e riprodurre musica o effettuare chiamate telefoniche, ecc. Utilizzare il prodotto in base alle proprie esigenze. Audio-Technica non può garantire la piena compatibilità con i dispositivi Bluetooth connessi. Alimentazione elettrica Far scorrere l’interruttore di alimentazione in posizione “ON” o “OFF”.
Utilizzo del prodotto Ascolto di audio • Per la prima connessione, associare il prodotto e il dispositivo utilizzando la tecnologia wireless Bluetooth oppure NFC. Se si è già provveduto ad associare il prodotto e il dispositivo Bluetooth, accendere il prodotto e attivare la connessione Bluetooth del dispositivo. • Utilizzare il dispositivo Bluetooth per avviare la riproduzione, facendo riferimento al rispettivo manuale dell’utente se necessario. Con il prodotto è possibile eseguire le seguenti operazioni.
Utilizzo del prodotto Codec compatibili Il prodotto è compatibile con gli standard di compressione e decompressione (codec) audio Qualcomm® aptX™ HD (di seguito indicato come “aptX HD”), Qualcomm® aptX™ (di seguito indicato come “aptX”), AAC ed SBC. Il codec appropriato viene determinato automaticamente dal dispositivo Bluetooth durante il processo di associazione. L’indicatore inoltre si illumina per indicare il codec utilizzato ai fini della riproduzione audio.
Utilizzo del prodotto Utilizzo con un telefono • Il prodotto può essere utilizzato per le chiamate telefoniche, a condizione che il dispositivo Bluetooth sia compatibile con tali funzioni. • Al ricevimento di una chiamata da parte del dispositivo Bluetooth, il prodotto riproduce una suoneria. • Se la chiamata è ricevuta durante l’ascolto di musica, la riproduzione di questa viene temporaneamente messa in pausa. La riproduzione musicale è quindi ripristinata al termine della chiamata.
Utilizzo del prodotto Funzione di ripristino Se il prodotto non dovesse funzionare correttamente o se dovessero verificarsi malfunzionamenti, premendo il pulsante di ripristino dovrebbe essere possibile risolvere qualsiasi problema. Se il problema dovesse persistere, contattare il rivenditore autorizzato Audio-Technica locale. La pressione del pulsante di ripristino non modifica le impostazioni dell’utente (informazioni sulle associazioni, impostazione del volume, ecc.).
Pulizia Pulire regolarmente il prodotto per garantirne una lunga durata. Per la pulizia, non utilizzare alcool, diluenti o altri solventi. • Pulire il prodotto utilizzando un panno asciutto. • Asportare i residui di sudore e altra sporcizia dal cavo utilizzando un panno asciutto subito dopo l’uso. La mancata pulizia del cavo può causare, col passare del tempo, fenomeni di usura e indurimento, che potrebbero provocarne il malfunzionamento.
Risoluzione dei problemi Problema Soluzione • Ricaricare il prodotto. Impossibile effettuare l’associazione. • Verificare che il dispositivo Bluetooth comunichi utilizzando lo standard di trasmissione Ver. 2.1+EDR o versioni successive. • Posizionare il prodotto e il dispositivo Bluetooth entro un metro di distanza. • Impostare i profili per il dispositivo Bluetooth. Per la procedura su come impostare i profili, fare riferimento al manuale dell’utente del dispositivo Bluetooth.
Specifiche tecniche Cuffie Tipo Dinamica chiusa Driver 45 mm Sensibilità 97 dB/mW Risposta in frequenza da 5 a 45.000 Hz Impedenza 38 Ohm Jack di ingresso Micro USB tipo B Microfono Tipo Condensatore a elettrete Schema polare Omnidirezionale Sensibilità -44 dB (1 V/Pa, a 1 kHz) Risposta in frequenza da 50 a 4.000 Hz Specifiche tecniche per il collegamento Bluetooth Sistema di comunicazione Bluetooth versione 4.
Specifiche tecniche Altro Alimentazione elettrica Batteria ai polimeri di litio da 3,7 V CC Tempo di ricarica Circa 4 ore* Tempo di funzionamento Durata di trasmissione continua (riproduzione di musica): Circa 15 ore* Autonomia in standby continuo: Circa 1.
Introducción Le agradecemos la compra de este producto de Audio-Technica. Antes de utilizarlo, lea este manual de usuario para asegurarse de que lo utilizará correctamente. Conserve este manual para consultarlo en un futuro. Advertencias de seguridad Precauciones para el producto • No utilice el producto cerca de equipos médicos. Las ondas de radio pueden afectar a los marcapasos y a los equipos médicos electrónicos. No utilice el producto en instalaciones médicas.
Advertencia de seguridad Para los clientes de los Estados Unidos Aviso de la FCC Advertencia Este dispositivo cumple con la sección 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe provocar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar todas las interferencias recibidas, incluidas aquellas que pudieran provocar un funcionamiento no deseado.
Notas sobre el uso • Lea el manual de usuario del dispositivo conectado antes de utilizarlo. • Audio-Technica se exime de toda la responsabilidad derivada de la pérdida de datos en el poco probable caso de que dichas pérdidas se produzcan durante el uso del producto. • En medios de transporte público y en otros lugares públicos, mantenga el volumen a un nivel bajo para no molestar al resto de personas. • Reduzca al mínimo el volumen del dispositivo antes de conectar el producto.
Nombres de las piezas y funciones Marca N Muestra la ubicación para la detección del NFC. Diadema Indicador izquierda/ derecha (L/R) Almohadilla Elemento deslizante Brazo Interruptor de alimentación Enciende y apaga el dispositivo. Controlador de volumen Botón de reinicio Ajusta el volumen deslizándolo hacia las posiciones + y –. Luces indicadoras ES Utilice este botón para reiniciar el producto si no funciona correctamente. Muestra el estado de funcionamiento y el nivel de batería del producto.
Cargar la batería • Cargue la batería por completo antes de usar los auriculares por primera vez. • Cuando la batería recargable se está agotando, el producto emitirá 2 conjuntos de 2 pitidos a través de los auriculares, y una luz indicadora parpadeará en rojo. Cargue la batería cuando escuche estos pitidos. • La batería tarda unas 4 horas en cargarse por completo. (Este tiempo puede variar en función de las condiciones de uso).
Conectar mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth® Acerca del emparejamiento Para conectar el producto a un dispositivo Bluetooth, el producto debe emparejarse (registrarse) con el dispositivo. Una vez que estén emparejados, no tendrá que volver a emparejarlos de nuevo. Sin embargo, tendrá que realizar el emparejamiento de nuevo en los siguientes casos: • Si el producto se elimina del historial de conexión del dispositivo Bluetooth. • Si el producto se envía para su reparación.
Conectar mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth Utilizar NFC durante el emparejamiento NFC (Comunicación de campo cercano) es una tecnología que permite la comunicación inalámbrica de corto alcance entre varios dispositivos, como teléfonos móviles y IC tags. Permite que dos dispositivos se comuniquen entre sí simplemente poniéndolos en contacto. Puede utilizar NFC para emparejar el dispositivo Bluetooth con este producto.