user manual

Caractéristiques :
•  Connecteur de 3,5 mm pour branchement sur la caméra vidéo
•  Deux réglages de plage : « Normal » pour les enregistrements de 
proximité ou peu éloignés, « Télé » pour les prises à distance
Instructions d’utilisation
Insertion de la pile et branchement du microphone :
•  Dévissez la partie inférieure du microphone pour ouvrir le compartiment à 
pile. Insérez la pile en la faisant correspondre avec les repères de polarité 
à l’intérieur du compartiment à pile. Revissez le couvercle sur le micro.
•  Branchez le mini-jack du câble dans le jack micro de votre caméra vidéo, 
appareil photographique reflex numérique ou appareil d’enregistrement 
(lors de l’utilisation d’un équipement avec micro intégré, consultez le 
guide d’utilisation de cet appareil pour les instructions relatives à la 
désactivation de son micro).
Mise sous tension :
•  Allumez la caméra ou l’appareil d’enregistrement.
•  Poussez l’interrupteur du microphone en position NORMAL pour les 
enregistrements de proximité ou peu éloignés ; poussez-le en position 
TELE pour les prises à distance (faites des essais avec les deux réglages 
avant de procéder à l’enregistrement). Poussez en position OFF pour 
éteindre le microphone. 
Utilisation de la pince pour pied/de fixation ou de la fixation sur caméra :
•  La pince se visse sur la partie supérieure du pied ou du bras d’un 
microphone ; la fixation sur caméra se visse sur la partie supérieure 
de la plupart des caméras vidéos et appareils photographiques reflex 
numériques. Glissez le micro assez loin dans la pince ou la fixation pour 
qu’il tienne bien. 
Características:
•  Conector de 3,5 mm que se enchufa en la videocámara
•  Dos modos: "Normal" para captación a distancia de cercana a media; 
"Tele" para captación a larga distancia
Instrucciones de usuario
Inserción de la pila y conexión del micrófono:
•  Desenrosque la parte inferior del micrófono para abrir el compartimento 
de la pila. Inserte la pila en el compartimento respetando la polaridad 
indicada. Vuelva a enroscar la cubierta del micro.
•  Enchufe el miniconector del cable en el conector para micro de su 
videocámara, cámara DSLR o dispositivo de grabación. (Si se utiliza con 
un equipo con un micro incorporado, consulte el manual de usuario del 
dispositivo para obtener instrucciones sobre cómo desactivarlo).
Encendido:
•  Encienda la cámara o el dispositivo de grabación.
•  Coloque el interruptor del micrófono en la posición NORMAL cuando 
lo utilice para captación cercana o media; sitúelo en la posición TELE 
cuando lo utilice para captación a larga distancia. (Realice las pruebas 
necesarias con ambos ajustes antes de iniciar la grabación). Para apagar 
el micrófono, colóquelo en la posición de apagado (OFF). 
Uso de la abrazadera de pedestal o adaptador para cámara:
•  La abrazadera para pedestal se enrosca en la parte superior de un 
pedestal para micrófono o brazo de jirafa; el adaptador para cámara se 
enrosca en la parte superior de la mayoría de las videocámaras y cámaras 
DSLR. Deslice el micro suficientemente en la abrazadera o el adaptador 
para que quede firmemente ajustado. 
Conseils :
Pour obtenir le meilleur résultat, placez le micro le plus près possible de 
la source. Au-delà de 90 à 120 cm, le son peut commencer à sembler 
distant. Essayez également d’orienter le micro vers la source sonore, car 
un son latéral ou arrière ne sera pas bien capté. Il reste néanmoins possible 
d’enregistrer des sons latéraux ou arrière, en particulier si le micro est 
monté sur une caméra, puisque certains bruits de fonctionnement de la 
caméra peuvent être capturés. 
Caractéristiques :
Élément : condensateur ; Directivité : mode normal : cardioïde ; Mode télé : 
supercardioïde ; Réponse en fréquence : 70 à 18 000 Hz ; Sensibilité : 
mode normal : -56 dB ; Mode télé : -45 dB ; Impédance : mode normal : 
1 000 ohms ; Mode télé : 2 200 ohms ; Type de pile : AA ; Poids : 113 g ; 
Câble : câble solidaire de 1 m (3,3 pi) avec mini-jack de 3,5 mm (
1
/
8
 po) ; 
Accessoires inclus : fixation sur caméra ; pince de fixation/pour pied de 
microphone ; bonnette antivent en mousse ; pile AA
Les caractéristiques des produits sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Sugerencias:
Para obtener los mejores resultados, sitúe el micro lo más cerca posible de 
la fuente de sonido. A partir de 0,9 o 1,2 metros, el audio puede comenzar 
a sonar distante. Además, dirija el micro hacia la fuente de sonido, ya que 
el sonido de los laterales y de la parte posterior podría no captarse bien. En 
cualquier caso, tenga en cuenta que sí podría grabarse algo se sonido lateral 
o posterior, sobre todo si el micro se monta en una cámara, ya que podría 
captarse el ruido de funcionamiento de la misma. 
Especificaciones:
Elemento: condensador; Patrón polar: Normal: cardioide; Tele: 
supercardioide; Respuesta de frecuencia: 70-18 000 Hz; Sensibilidad: 
Normal: -56 dB; Tele: -45 dB; Impedancia: Normal: 1000 ohmios; Tele: 2200 
ohmios; Tipo de pila: AA; Peso: 113 g (4 oz); Cable: cable fijo de 1 m (3,3') 
de largo con miniconector de 3,5 mm (
1
/
8
"); Accesorios incluidos: adaptador 
para cámara, abrazadera de pedestal para micrófono, protector antiviento de 
espuma, pila AA
Las especificaciones y los detalles del producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Français
Merci d’avoir acheté ce microphone canon à condensateur 
Audio-Technica. Lisez les instructions du présent manuel avant 
de l’utiliser. 
Español
Gracias por adquirir este micrófono de condensador tipo cañón 
de Audio-Technica. Lea las instrucciones de este manual antes de 
utilizar el micrófono. 


