ATH-SR6BT ?RF+QP4@R]SK]T0]/.J]`mmi,glb` / User Manual Wireless Headphones & / Manuel de l’utilisateur Casque sans fil ' 3 Bedienungsanleitung Kabellose Kopfhörer % & Manuale dell’utente Cuffie wireless * 5 Manual de usuario Auriculares inalámbricos & 4 Manual do Usuário Fones de Ouvido Sem Fio 1 5 Руководство пользователя Беспроводные наушники 3 6 칺푷컲졓컪 줂컮슪 , 0 欽䨪䩛ⱃ 偽絁㣢䨥䒭羭劼 $ / ⢪欽铞僈剅 搂箁羮堥 5 8 0./5-.
Introduction Thank you for purchasing this Audio-Technica product. Before using the product, read through this user manual to ensure that you will use the product correctly. Please keep this manual for future reference. Safety precautions Cautions for the product • Do not use the product near medical equipment. Radio waves may affect cardiac pacemakers and medical electronic equipment. Do not use the product inside medical facilities. • When using the product in aircraft, follow airline instructions.
Safety precautions Cautions for rechargeable battery The product is equipped with a rechargeable battery (lithium polymer battery). • If battery fluid gets into eyes, do not rub them. Rinse thoroughly with clean water such as tap water and consult a doctor immediately. • If battery fluid leaks, do not touch fluid with bare hands. If fluid remains inside the product, it may cause malfunction. If battery fluid leaks, contact your local Audio-Technica dealer.
Notes on use • Be sure to read the connected device’s user manual before use. • Audio-Technica will not be liable in any way for any loss of data in the unlikely event that such losses should occur while using the product. • On public transportation or in other public places, keep the volume low so as not to disturb other people. • Minimize the volume on your device before connecting the product. • When using the product in a dry environment, you may feel a tingling sensation in your ears.
Part names and functions N-Mark Shows the location for detecting NFC. Left/Right (L/R) indicator Headband & / Earpad Slider Joint Arm Housing Power switch A microphone is built into the left (L) housing. Turns the power on and off. Indicator lamp USB connector jack Displays the operating status and battery level of the product. Used to connect the included USB charging cable and charge the product. Connector jack Jog switch Used to connect the included cable and use the playthrough function.
Charging the battery • Fully charge the battery when using for the first time. • When the rechargeable battery is running low, the product will sound 2 sets of 2 beeps and the indicator lamp will flash in red. When these beeps sound, charge the battery. • It takes about 5 hours to charge the battery fully. (This time may vary depending on usage conditions.) • While the battery is charging, the product’s Bluetooth connection remains disabled and therefore the product’s Bluetooth feature cannot be used. 1.
Connecting via Bluetooth wireless technology About pairing To connect the product to a Bluetooth device, the product needs to pair (register) with the device. Once they are paired, you do not need to pair them again. However, you will need to pair again in the following cases: • If the product is deleted from the Bluetooth device’s connection history. • If the product is sent out for repair. • If the product is paired with 9 devices or more. & / (The product can be paired with up to 8 devices.
Connecting via Bluetooth wireless technology Using NFC when pairing NFC (Near Field Communication) is a technology that allows for short-range wireless communication between various devices, such as mobile phones and IC tags. It allows two devices to communicate when you simply touch them to each other. You can use NFC to pair your Bluetooth device with this product.
Indicator lamp display The product’s indicator lamps indicate the product’s status as explained below. Status Pairing Indicator lamp display pattern Red Blue Searching for device Waiting to be connected Connection & / Flashing Connecting Battery level Battery level low Charging Lit Charging complete Lit Charge 8 ?RF+QP4@R]SK]T0]/.J]`mmi,glb` 6 0./5-.
Using the product The product can use Bluetooth wireless technology to connect to your device and play music, receive phone calls, etc. Use the product for whichever of these purposes suits your needs. Note that Audio-Technica cannot guarantee compatible operation with connected Bluetooth devices.
Using the product Listening to audio • To connect for the first time, pair the product and your device by using either the Bluetooth wireless technology or NFC. If you have already paired the product and your Bluetooth device, turn on the product and turn on your device’s Bluetooth connection. • Use your Bluetooth device to start playback, referring to the device’s user manual as necessary. & / Jog switch Press Plays or pauses music and video playback.
Using the product Talking on the phone • If your Bluetooth device supports telephone features, you can use the product’s built-in microphone to talk on the phone. • When your Bluetooth device receives a phone call, the product sounds a ring tone. • If a call is received while you are listening to music, music playback is paused. When you finish the call, music playback resumes. When Receiving a call Talking on a call Switch operation Function Press the jog switch. Answers the call.
Other functions Playthrough function This product features a playthrough function that allows it to be used as a pair of traditional headphones, even if the battery becomes depleted. To connect the product to your portable player, simply connect the connector plug of the included cable to the product’s connector jack, and connect the input plug to your portable player.
Cleaning Get into the habit of regularly cleaning the product to ensure that it will last for a long time. Do not use alcohol, paint thinners or other solvents for cleaning purposes. • To clean, wipe with a dry cloth. • Wipe away perspiration and any other dirt from the cable with a dry cloth immediately after use. Failure to clean the cable may cause it to deteriorate and harden over time, resulting in malfunction. • Wipe the plug with a dry cloth if dirty.
Troubleshooting Problem Solution Power is not supplied. • Charge the product. Unable to pair. • Devices that communicate using Bluetooth ver. 2.1+EDR or higher can be used with the product. • Place the product and the Bluetooth device within 1 m (3.3') of each other. • Set the profiles for the Bluetooth device. For procedures on how to set profiles, refer to the Bluetooth device’s user manual. Unable to pair using NFC. & / • Make sure your device is an NFC-compatible Bluetooth device.
Specifications Communication specifications Communication system Bluetooth version 4.1 Output Bluetooth Specification Power Class 2 1.8 mW EIRP Maximum communication range Line of sight - approx. 10 m (33') Frequency band 2.402 GHz to 2.
Specifications • The Bluetooth ® word mark and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Audio-Technica Corporation is under license. All other trademarks are property of their respective owners. • “AAC” logo is a trademark of Dolby Laboratories. • Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries, used with permission. aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd.
Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Audio-Technica. Avant utilisation, merci de lire attentivement ce manuel pour vous assurer du bon usage du produit. Veuillez conserver ce manuel pour consultation ultérieure. Consignes de sécurité Mises en garde concernant le produit • N’utilisez pas le produit à proximité d’un équipement médical. Les ondes radio peuvent affecter les stimulateurs cardiaques et les appareils électroniques médicaux.
Consignes de sécurité Mises en garde relative à la batterie rechargeable Le produit est doté d’une batterie rechargeable (batterie Lithium-Polymère (LiPo)). • Si le liquide de batterie pénètre dans vos yeux, ne les frottez pas. Rincez abondamment à l’eau claire, l’eau du robinet par exemple, et consultez immédiatement un médecin. • En cas de fuite du liquide de batterie, ne le touchez pas les mains nues. Si le liquide reste à l’intérieur du produit, cela peut provoquer un dysfonctionnement.
Remarques concernant l’utilisation • Veillez à lire le manuel de l’utilisateur de l’appareil connecté avant toute utilisation. • Audio-Technica ne pourra en aucun cas être tenu responsable des pertes de données dans le cas peu probable de leur survenue pendant l’utilisation du produit. • Dans les transports ou d’autres lieux publics, veillez à baisser le volume afin de ne pas déranger les autres personnes. • Baissez le volume au maximum sur votre appareil avant de connecter le produit.
Noms des pièces et fonctions Marque N Indique l’emplacement de détection NFC. Indicateur gauche/ droite (L/R) Serre-tête ' 3 Coussinet d’oreille Curseur Jointure Bras Coque Bouton d’alimentation Un microphone est intégré dans la coque gauche (L). Permet la mise sous/hors tension. Témoin lumineux Connecteur USB Indique le statut de fonctionnement du produit et le niveau de la batterie. Permet de connecter le câble fourni ou le câble de recharge USB et de charger le produit.
Recharge de la batterie • Chargez complètement la batterie lors de la première utilisation. • Si la batterie rechargeable est proche de s’épuiser, le produit émet 2 ensembles de 2 bips, et le témoin lumineux clignote en rouge. Lorsque vous entendez ces bips, rechargez la batterie. • Il faut environ 5 heures pour charger complètement la batterie. (Cette durée peut varier selon les conditions d’utilisation.
Connexion via la technologie sans fil Bluetooth À propos de l’appairage Pour connecter le produit à un dispositif Bluetooth, le produit doit s’appairer (s’enregistrer) avec l’appareil. Une fois appairés, il n’est pas nécessaire de les appairer à nouveau. Toutefois, il vous faudra les appairer à nouveau dans les cas suivants : • Si le produit est supprimé de l’historique de connexion du dispositif Bluetooth. • Si le produit est confié au SAV pour réparation. • Si le produit est appairé à 9 appareils ou plus.
Connexion via la technologie sans fil Bluetooth Utilisation de NFC lors de l’appairage NFC (Near Field Communication) est une technologie permettant la communication sans fil à courte distance entre différents appareils, comme des téléphones mobiles et des balises IC. Il permet à deux appareils de communiquer lorsque vous les mettez simplement en contact l’un avec l’autre. Vous pouvez utiliser NFC pour appairer votre dispositif Bluetooth avec ce produit.
Indications du témoin lumineux Les témoins lumineux du produit indiquent le statut du produit comme expliqué ci-dessous. Statut Appairage Schéma d’affichage du témoin lumineux Rouge Bleu Recherche d’un appareil En attente de connexion Connexion Connexion en cours Niveau de la batterie Clignote ' 3 Niveau de la batterie faible Charge en cours Allumé Charge terminée Allumé Charge 8 ?RF+QP4@R]SK]T0]/.J]`mmi,glb` 6 0./5-.
Utilisation du produit Le produit peut utiliser la technologie sans fil Bluetooth pour se connecter à votre dispositif et lire de la musique, recevoir des appels téléphoniques, etc. Utilisez le produit selon l’objectif recherché. Veuillez noter qu’Audio-Technica ne saurait garantir un fonctionnement compatible avec les dispositifs Bluetooth connectés.
Utilisation du produit Écouter des fichiers audio • Pour la connexion initiale, appairez le produit et votre appareil en utilisant la technologie sans fil Bluetooth ou NFC. Si vous avez déjà appairé le produit et votre dispositif Bluetooth, mettez le produit sous tension, puis allumez la connexion sur votre dispositif Bluetooth. • Utilisez votre dispositif Bluetooth pour lancer la lecture en vous reportant au manuel de l’utilisateur du dispositif si nécessaire.
Utilisation du produit Répondre à un appel • Si votre dispositif Bluetooth prend en charge les fonctions téléphoniques, vous pouvez utiliser le microphone intégré dans le produit pour parler au téléphone. • Lorsque votre dispositif Bluetooth reçoit un appel, le produit émet une sonnerie. • Si vous recevez un appel alors que vous êtes en train d’écouter de la musique, la lecture de la musique est suspendue. Une fois l’appel terminé, la lecture de la musique redémarre.
Autres fonctions Fonction de lecture Ce produit est équipé d’une fonction de lecture qui lui permet d’être utilisé comme un casque classique, même si la batterie est déchargée. Pour connecter le produit à votre lecteur portable, connectez simplement la fiche du connecteur du câble fourni au connecteur jack du produit, puis connectez la fiche d’entrée à votre lecteur portable.
Nettoyage Prenez l’habitude de nettoyer régulièrement le produit pour lui assurer une longue durée de vie. N’utilisez pas d’alcool, de diluant à peinture ou d’autres solvants pour le nettoyage. • Pour nettoyer le produit, essuyez-le avec un chiffon sec. • Essuyez toute trace de transpiration et autres saletés sur le câble avec un chiffon sec immédiatement après utilisation. Si vous ne nettoyez pas le câble, il risque de se détériorer et de durcir avec le temps, et de provoquer des dysfonctionnements.
Guide de dépannage Problème Solution Aucune alimentation. • Chargez le produit. Appairage impossible. • Il est possible d’utiliser des appareils communiquant à l’aide de Bluetooth Ver. 2.1+EDR ou supérieur avec le produit. • Placez le produit et le dispositif Bluetooth à 1 mètre l’un de l’autre. • Réglez les profils pour le dispositif Bluetooth. Pour connaître les procédures de réglage des profils, reportez-vous au manuel de l’utilisateur du dispositif Bluetooth. Impossible d’apparier à l’aide de NFC.
Caractéristiques techniques Spécifications pour la communication Système de communication Bluetooth version 4.
Caractéristiques techniques • La marque verbale et les logos Bluetooth ® sont détenus par Bluetooth SIG, Inc., et ces marques sont utilisées sous licence par Audio-Technica Corporation. Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. • Le logo « AAC » est une marque de commerce de Dolby Laboratories. • Qualcomm est une marque commerciale de Qualcomm Incorporated, déposée aux États-Unis et dans d’autres pays, et utilisée sous autorisation.
Einleitung Vielen Dank für den Kauf dieses Audio-Technica-Produkts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Produkts, um sicherzustellen, dass Sie es korrekt verwenden. Bitte bewahren Sie die Anleitung für später anfallende Fragen auf. Sicherheitsvorkehrungen Vorsichtshinweise für das Produkt • Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe medizinischer Geräte. Funkwellen können Herzschrittmacher und medizinische elektronische Geräte stören.
Sicherheitsvorkehrungen Vorsichtshinweise für den Akku Das Produkt ist mit einem Akku (Lithium-Polymer-Akku) ausgestattet. • Sollte Batterieflüssigkeit in die Augen geraten, diese nicht reiben. Spülen Sie die Augen ausgiebig mit sauberem Wasser wie Leitungswasser aus und ziehen Sie sofort einen Arzt hinzu. • Sollte Batterieflüssigkeit auslaufen, berühren Sie diese nicht mit den bloßen Händen. Im Produkt verbleibende Flüssigkeit kann Funktionsstörungen verursachen.
Hinweise zur Verwendung • Lesen Sie auf jeden Fall vor der Verwendung die Bedienungsanleitung des verbundenen Geräts. • Audio-Technica haftet in keiner Weise für den unwahrscheinlichen Fall irgendwelcher Datenverluste, die in Zusammenhang mit der Benutzung dieses Produktes entstehen. • Halten Sie die Lautstärke in öffentlichen Verkehrsmitteln oder an anderen öffentlichen Orten niedrig, um andere Personen nicht zu stören.
Teilebezeichnungen und Funktionen N-Markierung Kennzeichnet die Berührungsstelle für NFC-Erkennung. Links/RechtsMarkierung (L/R) Kopfbügel Ohrpolster % & Schieber Gelenk Bügel Gehäuse Ein/Aus-Schalter Im linken Gehäuse (L) ist ein Mikrofon eingebaut. Zum Ein- und Ausschalten. Anzeige USB-Anschlussbuchse Zeigen den Betriebsstatus und den Akkustand des Produkts an. Wird zum Anschließen des mitgelieferten USBLadekabels zum Laden des Produkts verwendet.
Laden des Akkus • Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. • Wenn der Akkustand niedrig ist, ertönen 2 x 2 Pieptöne, und die Anzeige blinkt rot. Sobald Sie diese Pieptöne hören, laden Sie den Akku auf. • Es dauert etwa 5 Stunden, bis der Akku vollständig geladen ist. (Diese Zeitdauer variiert je nach den Betriebsbedingungen.) • Während der Akku lädt, ist die Bluetooth-Verbindung des Produkts deaktiviert und die Bluetooth-Funktion des Produkts kann nicht verwendet werden. 1.
Verbinden über die kabellose Bluetooth-Technologie Anmerkungen zur Paarungsfunktion Zum Verbinden des Produkts mit einem Bluetooth-Gerät muss es zunächst mit dem anderen Gerät gepaart (und dort registriert) werden. Nach der Paarung ist keine erneute Paarung erforderlich. In den nachstehenden Fällen ist jedoch eine erneute Paarung notwendig: • Wenn das Produkt aus der Verbindungshistorie des Bluetooth-Geräts gelöscht wird. • Wenn das Produkt zur Reparatur gegeben wurde.
Verbinden über die kabellose Bluetooth-Technologie Verwenden von NFC für die Paarung NFC (Near Field Communication) ist eine Technologie, die eine kabellose Nahfeldkommunikation zwischen den verschiedensten Geräten wie Mobiltelefonen und IC-Tags ermöglicht. Sie ermöglicht eine Kommunikation durch einfaches Berühren der beiden Geräte. Sie können NFC verwenden, um Ihr Bluetooth-Gerät mit diesem Produkt zu paaren.
Anzeigefunktionen Die Anzeigen am Produkt zeigen seinen Status wie nachfolgend beschrieben an. Status Paarung Blink-/Leuchtschema der Anzeige Rot Blau Suche nach dem Gerät Wartet auf Verbindung Verbindung Akkurestladung Laden Verbindung wird aufgebaut Blinken Akkurestladung niedrig Ladevorgang läuft Leuchtet Ladevorgang abgeschlossen Leuchtet % & 8 ?RF+QP4@R]SK]T0]/.J]`mmi,glb` 6 0./5-.
Bedienung am Produkt Das Produkt kann die Funktechnologie Bluetooth nutzen, um sich mit Ihrem Gerät zu verbinden und Musik zu hören, Telefonanrufe zu tätigen usw. Verwenden Sie das Produkt wie gewünscht je nach Ihren Bedürfnissen. Beachten Sie, dass Audio-Technica keine Kompatibilität für den Betrieb mit verbundenen Bluetooth-Geräten garantieren kann.
Bedienung am Produkt Audio hören • Für die allererste Verbindung paaren Sie das Produkt und Ihr Gerät über Bluetooth oder NFC. Wenn Sie das Produkt und das Bluetooth-Gerät bereits gepaart haben, schalten Sie das Produkt ein, und aktivieren Sie die BluetoothVerbindung Ihres Geräts. • Starten Sie die Wiedergabe an Ihrem Bluetooth-Gerät. Beachten Sie hierfür ggf. seine Bedienungsanleitung. Jog-Schalter Drücken Startet und unterbricht die Wiedergabe von Musik und Videos.
Bedienung am Produkt Telefonieren • Wenn Ihr Bluetooth-Gerät Telefonie unterstützt, können Sie das integrierte Mikrofon des Produkts zum Telefonieren verwenden. • Wenn Ihr Bluetooth-Gerät einen Telefonanruf erhält, ertönt ein Klingelton über das Produkt. • Wenn ein Anruf erhalten wird, während Sie Musik hören, wird die Musikwiedergabe auf Pause geschaltet. Wenn Sie den Anruf beendet haben, wird die Musikwiedergabe fortgesetzt.
Andere Funktionen Durchspielfunktion Das Produkt verfügt über eine Durchspielfunktion, die es ermöglicht, das Produkt auch bei niedrigem Akkustand als traditioneller Kopfhörer zu verwenden. Um das Produkt mit Ihrem tragbaren Player zu verbinden, schließen Sie den Anschlussstecker des mitgelieferten Kabels an der Anschlussbuchse des Produkts und den Eingangsstecker am tragbaren Player an.
Reinigung Machen Sie es sich zur Gewohnheit, das Produkt regelmäßig zu säubern, damit Sie lange Zeit Freude an ihm haben. Verwenden Sie zum Säubern keine starken Reinigungsmittel wie Alkohol, Farbverdünner oder andere Lösungsmittel. • Zur Reinigung wischen Sie das Produkt mit einem trockenen Tuch ab. • Wischen Sie sofort nach Gebrauch mit einem trockenen Tuch Schweiß und andere Verschmutzungen vom Kabel ab.
Fehlersuche Problem Abhilfe Einschalten nicht möglich. • Laden Sie das Produkt. Paarung nicht möglich. • Geräte, die über Bluetooth, Version 2.1+EDR oder höher, kommunizieren, können zusammen mit diesem Produkt verwendet werden. • Positionieren Sie das Produkt innerhalb von 1 m Abstand zum Bluetooth-Gerät. • Stellen Sie die Profile für das Bluetooth-Gerät ein. Für die Bedienvorgänge zur Einstellung von Profilen beachten Sie bitte die Bedienungsanleitung des Bluetooth-Geräts.
Technische Daten Kommunikationsdaten Kommunikationssystem Bluetooth, Version 4.1 Ausgang Bluetooth-Spezifikation Leistungsklasse 2 1,8 mW EIRP Maximale Kommunikationsreichweite Sichtlinie – ca. 10 m Frequenzband 2,402 GHz bis 2,480 GHz Modulationsverfahren FHSS Kompatible Bluetooth-Profile A2DP, AVRCP, HFP, HSP Support Codec Qualcomm® aptX™-Audio, AAC, SBC Unterstütztes Inhaltsschutzverfahren SCMS-T Übertragungsband 20 bis 20.
Technische Daten • Die Bluetooth ®-Wortmarke und -Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc., und die Nutzung dieser Marken durch Audio-Technica Corporation erfolgt unter Lizenz. Alle anderen Markenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. • Das Logo „AAC“ ist ein Markenzeichen der Dolby Laboratories. • Qualcomm ist ein Warenzeichen der Qualcomm Incorporated, registriert in den USA und anderen Ländern, verwendet mit Genehmigung.
Introduzione Grazie per aver scelto questo prodotto Audio-Technica. Prima dell’uso, leggere attentamente il presente manuale dell’utente per assicurarsi di utilizzare correttamente il prodotto. Conservare il manuale per qualsiasi riferimento futuro. Precauzioni di sicurezza Precauzioni nell’utilizzo del prodotto • Non utilizzare il prodotto in prossimità di apparecchiature mediche. Le onde radio possono avere effetti sui pacemaker cardiaci e sulle apparecchiature elettromedicali.
Precauzioni di sicurezza Precauzioni per la batteria ricaricabile Il prodotto è munito di una batteria ricaricabile (batteria ai polimeri di litio). • Se il fluido della batteria penetra negli occhi, non sfregarli. Sciacquarli accuratamente con acqua pulita, ad esempio acqua del rubinetto, e consultare immediatamente un medico. • Se il fluido della batteria fuoriesce, non toccarlo a mani nude. Se il fluido resta all’interno del prodotto, potrebbe causare malfunzionamenti.
Note sull’utilizzo • Prima dell’utilizzo, assicurarsi di aver letto il manuale dell’utente relativo al dispositivo collegato. • Audio-Technica non sarà responsabile in alcun modo di eventuali perdite di dati, nell’improbabile caso in cui queste ultime si verifichino durante l’utilizzo del prodotto. • Sui mezzi pubblici o in altri luoghi pubblici, tenere il volume basso per evitare di disturbare gli altri. • Abbassare il volume del dispositivo al minimo prima di collegare il prodotto.
Nomi e funzioni dei componenti N-Mark Indicatore Sinistra/ Destra (L/R) Archetto Mostra la posizione per la rilevazione NFC. Padiglione Cursore * 5 Giunto Braccio Alloggiamento Interruttore di alimentazione L’alloggiamento sinistro (L) include un microfono. Consente di accendere e spegnere il prodotto. Indicatore Jack di collegamento USB Consentono di visualizzare lo stato operativo del prodotto e la carica della batteria.
Ricarica della batteria • Caricare completamente la batteria quando si utilizza il prodotto per la prima volta. • In prossimità dell’esaurimento della batteria ricaricabile, il prodotto emette due serie di due avvisi acustici, oltre a far lampeggiare in rosso l’indicatore. Quando ciò si verifica, ricaricare la batteria. • La ricarica completa della batteria richiede circa 5 ore (durata che può variare in base alle condizioni di esercizio).
Connessione tramite tecnologia wireless Bluetooth Informazioni sull’associazione Per collegare il prodotto a un dispositivo Bluetooth, è necessario prima effettuarne l’associazione (ossia la registrazione). Una volta eseguita l’associazione, non è necessario ripetere l’operazione. Tuttavia, sarà necessario eseguire nuovamente l’associazione nei seguenti casi: • Se il prodotto viene eliminato dalla cronologia di collegamento del dispositivo Bluetooth.
Connessione tramite tecnologia wireless Bluetooth Utilizzo della tecnologia NFC durante l’associazione NFC (Near Field Communication, Comunicazione in prossimità) è una tecnologia che consente la comunicazione wireless a corto raggio tra vari dispositivi, come telefoni cellulari ed etichette IC. Questa tecnologia consente la comunicazione di due dispositivi semplicemente grazie al contatto. È possibile utilizzare la tecnologia NFC per associare il prodotto a un dispositivo Bluetooth.
Visualizzazione dell’indicatore Lo stato del prodotto è mostrato dall’indicatore come di seguito descritto. Stato Associazione Collegamento Modelli di visualizzazione dell’indicatore Rosso Blu Ricerca del dispositivo In attesa del collegamento Lampeggiante Collegamento Livello batteria Livello batteria basso In carica Acceso Ricarica completata Acceso Caricare * 5 8 ?RF+QP4@R]SK]T0]/.J]`mmi,glb` 6 0./5-.
Utilizzo del prodotto Il prodotto può utilizzare la tecnologia wireless Bluetooth per collegarsi a un dispositivo e riprodurre musica o effettuare chiamate telefoniche, ecc. Utilizzare il prodotto in base alle proprie esigenze. Audio-Technica non può garantire la piena compatibilità con i dispositivi Bluetooth connessi.
Utilizzo del prodotto Ascolto di audio • Per la prima connessione, associare il prodotto e il dispositivo utilizzando la tecnologia wireless Bluetooth oppure NFC. Se si è già provveduto ad associare il prodotto e il dispositivo Bluetooth, accendere il prodotto e attivare la connessione Bluetooth del dispositivo. • Utilizzare il dispositivo Bluetooth per avviare la riproduzione, facendo riferimento al rispettivo manuale dell’utente se necessario.
Utilizzo del prodotto Utilizzo con un telefono • Se il dispositivo Bluetooth è compatibile con le chiamate telefoniche, è possibile utilizzare il microfono integrato del prodotto per effettuare tali chiamate. • Al ricevimento di una chiamata da parte del dispositivo Bluetooth, il prodotto riproduce una suoneria. • Se la chiamata è ricevuta durante l’ascolto di musica, la riproduzione di questa viene temporaneamente messa in pausa. La riproduzione musicale è quindi ripristinata al termine della chiamata.
Altre funzioni Funzione Playthrough Il prodotto dispone di una funzione Playthrough, che consente di utilizzare la cuffie in modo tradizionale anche quando la batteria è completamente scarica. Per collegare il prodotto al lettore portatile, collegare un’estremità del cavo incluso al jack connettore del prodotto, e l’altra estremità all’ingresso del lettore portatile.
Pulizia Pulire regolarmente il prodotto per garantirne una lunga durata. Per la pulizia, non utilizzare alcool, diluenti o altri solventi. • Pulire il prodotto utilizzando un panno asciutto. • Asportare i residui di sudore e altra sporcizia dal cavo utilizzando un panno asciutto subito dopo l’uso. La mancata pulizia del cavo può causare, col passare del tempo, fenomeni di usura e indurimento, che potrebbero provocarne il malfunzionamento. • Pulire lo spinotto con un panno morbido, qualora sia sporco.
Risoluzione dei problemi Problema Soluzione L’alimentazione è assente. • Ricaricare il prodotto. Impossibile effettuare l’associazione. • Con il prodotto possono essere utilizzati dispositivi compatibili con il protocollo Bluetooth ver. 2.1+EDR o successive. • Posizionare il prodotto e il dispositivo Bluetooth entro un metro di distanza. • Impostare i profili per il dispositivo Bluetooth. Per la procedura su come impostare i profili, fare riferimento al manuale dell’utente del dispositivo Bluetooth.
Specifiche tecniche Specifiche di comunicazione Sistema di comunicazione Bluetooth versione 4.1 Uscita Specifiche Bluetooth classe di potenza 2 1,8 mW EIRP Distanza massima di comunicazione Visibilità diretta: circa 10 m Banda di frequenza Da 2,402 GHz a 2,480 GHz Metodo di modulazione FHSS Profili Bluetooth compatibili A2DP, AVRCP, HFP, HSP Codec supportati Qualcomm® aptX™ audio, AAC, SBC Metodo di protezione del contenuto supportato SCMS-T Banda di trasmissione da 20 a 20.
Specifiche tecniche • Il marchio e i logo Bluetooth ® sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc., e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Audio-Technica Corporation è soggetto a licenza. Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari. • Il logo “AAC” è un marchio di Dolby Laboratories. • Qualcomm è un marchio di Qualcomm Incorporated, registrato negli Stati Uniti e in altri Paesi, utilizzato su permesso. aptX è un marchio di Qualcomm Technologies International, Ltd.
Introducción Le agradecemos la compra de este producto de Audio-Technica. Antes de utilizarlo, lea este manual de usuario para asegurarse de que lo utilizará correctamente. Conserve este manual para consultarlo en un futuro. Advertencias de seguridad Precauciones para el producto • No utilice el producto cerca de equipos médicos. Las ondas de radio pueden afectar a los marcapasos y a los equipos médicos electrónicos. No utilice el producto en instalaciones médicas.
Advertencias de seguridad Precauciones relativas a la batería recargable Este producto está equipado con una batería recargable (batería de polímero de litio). • Si el fluido de la batería entra en contacto con los ojos, no se los frote. Enjuáguelos abundantemente con agua limpia, como agua del grifo, y póngase en contacto con un médico inmediatamente. • Si se producen fugas de fluido de la batería, no toque el fluido con las manos descubiertas.
Notas sobre el uso • Lea el manual de usuario del dispositivo conectado antes de utilizarlo. • Audio-Technica se exime de toda la responsabilidad derivada de la pérdida de datos en el poco probable caso de que dichas pérdidas se produzcan durante el uso del producto. • En medios de transporte público y en otros lugares públicos, mantenga el volumen a un nivel bajo para no molestar al resto de personas. • Reduzca al mínimo el volumen del dispositivo antes de conectar el producto.
Nombres de las piezas y funciones Marca N Muestra la ubicación para la detección del NFC. Indicador izquierda/ derecha (L/R) Diadema Almohadilla Elemento deslizante Junta Brazo & 4 Carcasa Interruptor de alimentación La carcasa izquierda (L) tiene un micrófono integrado. Enciende y apaga el dispositivo. Luz indicadora Toma del conector USB Muestra el estado de funcionamiento y el nivel de batería del producto. Se utiliza para conectar el cable de carga USB incluido y cargar el producto.
Cargar la batería • Cargue la batería por completo antes de usar los auriculares por primera vez. • Cuando la batería recargable se está agotando, el producto emitirá 2 conjuntos de 2 pitidos y la luz indicadora parpadeará en rojo. Cargue la batería cuando escuche estos pitidos. • La batería tarda unas 5 horas en cargarse por completo. (Este tiempo puede variar en función de las condiciones de uso).
Conectar mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth Acerca del emparejamiento Para conectar el producto a un dispositivo Bluetooth, el producto debe emparejarse (registrarse) con el dispositivo. Una vez que estén emparejados, no tendrá que volver a emparejarlos de nuevo. Sin embargo, tendrá que realizar el emparejamiento de nuevo en los siguientes casos: • Si el producto se elimina del historial de conexión del dispositivo Bluetooth. • Si el producto se envía para su reparación.
Conectar mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth Utilizar NFC durante el emparejamiento NFC (Comunicación de campo cercano) es una tecnología que permite la comunicación inalámbrica de corto alcance entre varios dispositivos, como teléfonos móviles y IC tags. Permite que dos dispositivos se comuniquen entre sí simplemente poniéndolos en contacto. Puede utilizar NFC para emparejar el dispositivo Bluetooth con este producto.
Visualización de la luz indicadora Las luces indicadoras del producto indican su estado, tal como se explica a continuación. Estado Emparejamiento Patrón de visualización de la luz indicadora Rojo Azul Búsqueda de dispositivo A la espera de conexión Conexión Conectando Nivel de batería Parpadeando Nivel de batería bajo Cargando Encendida Carga completada Encendida Carga & 4 8 ?RF+QP4@R]SK]T0]/.J]`mmi,glb` 6 0./5-.
Utilizar el producto El producto puede utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth para conectarse a su dispositivo y reproducir música, recibir llamadas telefónicas, etc. Utilice el producto para la finalidad que mejor se adapte a sus necesidades. Tenga en cuenta que Audio-Technica no puede garantizar la compatibilidad con los dispositivos Bluetooth conectados.
Utilizar el producto Escuchar audio • Para conectar por primera vez, empareje el producto y su dispositivo utilizando la tecnología inalámbrica Bluetooth o NFC. Si ya ha emparejado el producto y el dispositivo Bluetooth, encienda el producto y active la conexión Bluetooth del dispositivo. • Utilice el dispositivo Bluetooth para iniciar la reproducción, consultando si fuera necesario el manual de usuario del dispositivo. Interruptor giratorio Pulsar Reproduce o pausa la reproducción de música y vídeos.
Utilizar el producto Hablar por teléfono • Si el dispositivo Bluetooth es compatible con funciones telefónicas, puede utilizar el micrófono integrado del producto para hablar por teléfono. • Cuando el dispositivo Bluetooth recibe una llamada telefónica, el producto emite un tono de llamada. • Si se recibe una llamada mientras está escuchando música, se interrumpe la reproducción. Una vez finalizada la llamada, se reanuda la reproducción de la música.
Otras funciones Función de reproducción completa Este producto dispone de una función de reproducción completa que permite utilizarlo como un par de auriculares tradicionales, aunque la batería se agote. Para conectar el producto a su reproductor portátil, basta con conectar el conector del cable incluido a la toma del conector del producto, y conectar el conector de entrada a su reproductor portátil.
Limpieza Acostúmbrese a limpiar el producto regularmente para prolongar su vida útil. No utilice alcohol, disolventes de pintura ni otros disolventes para realizar las tareas de limpieza. • Utilice un paño seco para realizar la limpieza. • Limpie el sudor y otros restos de suciedad del cable con un paño seco inmediatamente después de su uso. Si no se limpia el cable puede deteriorarse y endurecerse con el paso del tiempo, provocando fallos de funcionamiento.
Solución de problemas Problema Solución No se suministra alimentación. • Cargue el producto. No se puede realizar el emparejamiento. • Con el producto pueden utilizarse dispositivos que se comunican utilizando la versión 2.1+EDR o superior de Bluetooth. • Coloque el producto y el dispositivo Bluetooth separados entre sí menos de 1 m. • Configure los perfiles del dispositivo Bluetooth.
Especificaciones Especificaciones de comunicación Sistema de comunicación Bluetooth versión 4.1 Salida Clase 2 de alimentación de la especificación Bluetooth 1,8 mW EIRP Alcance máximo de conexión Con línea de visión: aprox. 10 m Banda de frecuencia 2,402 GHz a 2,480 GHz Método de modulación FHSS Perfiles Bluetooth compatibles A2DP, AVRCP, HFP, HSP Códecs compatibles Audio Qualcomm® aptX™, AAC, SBC Métodos de protección de contenido compatibles SCMS-T Banda de transmisión 20 a 20.
Especificaciones • La palabra con la marca Bluetooth ® y los logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y Audio-Technica Corporation los utiliza bajo licencia. El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. • El logotipo “AAC” es una marca comercial de Dolby Laboratories. • Qualcomm es una marca comercial de Qualcomm Incorporated, registrada en los Estados Unidos y otros países, y se utiliza con permiso.
Introdução Obrigado por comprar este produto da Audio-Technica. Antes de usar o produto, leia atentamente este manual do usuário para assegurar seu uso correto. Guarde este manual para futuras consultas. Precauções de segurança Precauções para o produto • Não use o produto perto de equipamentos médicos. As ondas de rádio podem afetar marca-passos cardíacos e equipamentos médicos eletrônicos. Não use o produto dentro de instalações médicas.
Precauções de segurança Precauções para a bateria recarregável O produto é equipado com uma bateria recarregável (bateria de polímero de lítio). • Se o fluido de bateria entrar em contato com os olhos, não os esfregue. Lave bem os olhos com água limpa, como água de torneira, e consulte um médico imediatamente. • Se o fluido de bateria vazar, não toque no fluido com as mãos nuas. Se o fluido permanecer dentro do produto, ele pode causar um mau funcionamento.
Notas sobre o uso • Sempre leia o manual do usuário do dispositivo conectado antes do uso. • A Audio-Technica não será responsável de nenhuma maneira por qualquer perda de dados no caso improvável de que tais perdas possam ocorrer durante o uso do produto. • Em sistemas de transporte público ou em outros lugares públicos, mantenha o volume baixo para não perturbar as pessoas à sua volta. • Diminua o volume de seu dispositivo antes de conectar o produto.
Nomes dos componentes e funções Marca N Indicador de esquerda/direita (L/R) Tiara Indica o local para detectar NFC. Espuma Deslizador Articulação Braço Cavidade Interruptor de alimentação Um microfone encontra-se embutido na esquerda (L) da cavidade. Liga/desliga o produto. Indicador Jack de conexão USB Indica o estado de funcionamento do produto e o nível de bateria do produto. Usado para conectar o cabo de carga USB fornecido e para carregar o produto.
Carregamento da bateria • Carregue a bateria completamente antes de usar pela primeira vez. • Quando a bateria recarregável está fraca, o produto emite dois bipes duas vezes e o indicador pisca em vermelho. Quando ouvir esses bipes, carregue a bateria. • Demora cerca de 5 horas para carregar a bateria completamente. (Esse tempo varia dependendo das condições de uso.
Conexão via tecnologia sem fio Bluetooth Sobre o emparelhamento Para conectar o produto a um dispositivo Bluetooth, o produto precisa ser emparelhado (registrado) com o dispositivo. Uma vez emparelhado, não é necessário repetir a operação. Porém, você precisará fazer o emparelhamento novamente nos seguintes casos: • Se o produto for removido do histórico de conexões do dispositivo Bluetooth. • Se o produto for enviado para reparo. • Se o produto for emparelhado com nove dispositivos ou mais.
Conexão via tecnologia sem fio Bluetooth Usar NFC ao emparelhar NFC (Near Field Communication) é uma tecnologia que permite comunicações sem fio de curto alcance entre vários dispositivos, como celulares e tablets. Ela permite que dois dispositivos se comuniquem simplesmente tocando um no outro. Você pode usar NFC para emparelhar seu dispositivo Bluetooth com este produto.
Exibição do indicador Os indicadores do produto indicam o status do produto conforme explicado abaixo. Status Emparelhamento Conexão Padrão de exibição do indicador Vermelho Azul Buscando um dispositivo Esperando para ser conectado Intermitente Conectando Nível de bateria Baixo nível de bateria Carregando Aceso Carregamento completo Aceso Carregar 1 5 8 ?RF+QP4@R]SK]T0]/.J]`mmi,glb` 6 0./5-.
Uso do produto O produto pode utilizar tecnologia sem fio Bluetooth para conectar o seu dispositivo e reproduzir músicas, receber chamadas telefônicas, etc. Utilize o produto para qualquer uma das finalidades que atenda às suas necessidades. Observe que a Audio-Technica não pode garantir a compatibilidade com dispositivos Bluetooth.
Uso do produto Ouvindo áudio • Para conectar pela primeira vez, emparelhe o produto e seu dispositivo usando a tecnologia sem fio Bluetooth ou NFC. Se você já emparelhou o produto e seu dispositivo Bluetooth, ative a conexão Bluetooth do produto e de seu dispositivo. • Use seu dispositivo Bluetooth para começar a reprodução, consulte o manual do usuário do dispositivo, caso necessário. Interruptor jog Pressionar Reproduz ou pausa música e vídeo.
Uso do produto Falando ao telefone • Se o seu dispositivo Bluetooth suporta os recursos de telefone, você pode usar o microfone integrado ao produto para falar ao telefone. • Quando o seu dispositivo Bluetooth recebe uma chamada, o produto emite um toque. • Se a chamada for recebida enquanto você estiver ouvindo música, a reprodução é pausada. Quando a chamada for encerrada, a reprodução é retomada.
Outras funções Função de bypass Esse produto oferece uma função bypass que permite que seja usado como um par de fones de ouvido tradicionais, mesmo se a bateria estiver descarregada. Para conectar o produto ao seu dispositivo de reprodução portátil, apenas conecte o plugue de conexão do cabo fornecido no jack de conexão do produto, e conecte o plugue de entrada no seu reprodutor portátil.
Limpeza Adquira o hábito de limpar o produto regularmente para garantir que ele dure um longo período de tempo. Não use álcool, diluentes de tinta ou outros solventes na limpeza. • Para limpar, passe um pano seco. • Enxugue sinais de suor ou qualquer outra sujeira do cabo com um pano seco imediatamente após o uso. Deixar de limpar o cabo pode causar sua degradação e endurecimento com o tempo, resultando em mau funcionamento. • Limpe o plugue com um pano seco caso esteja sujo.
Resolução de problemas Problema Solução Não há bateria. • Carregue o produto. Não é possível emparelhar. • Dispositivos que estabelecem comunicação usando Bluetooth ver. 2.1+EDR ou superior podem ser utilizados com este produto. • Coloque o produto e o dispositivo Bluetooth a menos de 1 m um do outro. • Defina os perfis para o dispositivo Bluetooth. Para procedimentos sobre como definir perfis, consulte o manual do usuário do dispositivo Bluetooth.
Especificações Especificações de comunicação Sistema de comunicação Bluetooth versão 4.1 Saída Classe de Potência 2 de Especificação Bluetooth 1,8 mW EIRP Alcance máximo de comunicação Linha de visão - aprox. 10 m Banda de frequências 2,402 GHz a 2,480 GHz Método de modulação FHSS Perfis Bluetooth compatíveis A2DP, AVRCP, HFP, HSP Codecs suportados Áudio Qualcomm® aptX™, AAC, SBC Método de proteção de conteúdos suportados SCMS-T Banda de transmissão 20 a 20.
Especificações • A marca e os logotipos da palavra Bluetooth ® são de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso dessas marcas por parte da Audio-Technica Corporation é feito sob licença. Todas as outras marcas comerciais são de propriedade de seus respectivos proprietários. • O logotipo “AAC” é uma marca comercial da Dolby Laboratories. • Qualcomm é uma marca comercial da Qualcomm Incorporated, registrada nos Estados Unidos e em outros países, usada com permissão.
Введение Благодарим вас за приобретение данного изделия компании Audio-Technica. Перед использованием изделия внимательно прочтите данное руководство пользователя, чтобы обеспечить правильную эксплуатацию изделия. Сохраните данное руководство для использования в будущем. Меры предосторожности Предостережения относительно изделия • Запрещается использовать данное изделие рядом с медицинским оборудованием. Радиоволны могут оказать влияние на кардиостимуляторы и медицинское электронное оборудование.
Меры предосторожности Предостережения относительно аккумулятора Данное изделие оснащено аккумулятором (литий-полимерной батареей). • Не трите глаза при попадании в них электролита. Тщательно промойте их чистой водой (например, водопроводной) и немедленно обратитесь к врачу. • В случае утечки электролита не прикасайтесь к нему голыми руками. Если электролит останется внутри изделия, это может привести к неисправности. В случае утечки электролита обратитесь к местному дилеру компании Audio-Technica.
Примечания относительно использования • Обязательно прочтите руководство пользователя подсоединенного устройства перед его эксплуатацией. • Компания Audio-Technica никоим образом не несет ответственности за любые потери данных в случае возникновения такого маловероятного события во время использования данного изделия. • Не превышайте громкость в общественном транспорте или других общественных местах, чтобы не мешать другим людям.
Наименования деталей и функции Метка N Левый/правый (L/R) индикатор Дужка наушников Используется для обозначения места для обнаружения NFC. Подушечка для наушников Регулятор Шарнирное соединение Рукоятка Корпус Выключатель питания Микрофон встроен в левый (L) корпус. Используется для включения и выключения питания. Индикаторная лампочка Соединительное гнездо USB Используются для отображения рабочего состояния и заряда батареи изделия.
Зарядка батареи • Полностью зарядите батарею при использовании в первый раз. • Если аккумулятор разряжается, изделие издаст 2 серии по 2 звуковых сигнала, а индикаторная лампочка начнет мигать красным. Если вы услышите эти звуковые сигналы, зарядите батарею. • Полная зарядка батареи занимает около 5 часов. (Продолжительность зарядки может зависеть от условий использования.
Подсоединение с помощью беспроводной технологии Bluetooth Информация о сопряжении Для подсоединения изделия к устройству Bluetooth необходимо выполнить сопряжение (регистрацию) изделия с данным устройством. После сопряжения в их повторном сопряжении нет необходимости. Однако повторное сопряжение будет необходимо в следующих случаях: • При удалении изделия из истории соединений устройства Bluetooth. • в случае отправки изделия в ремонт; • в случае сопряжения изделия с 9 или большим количеством устройств.
Подсоединение с помощью беспроводной технологии Bluetooth Использование функции NFC при сопряжении NFC (коммуникация ближнего поля) представляет собой технологию, которая обеспечивает беспроводную связь на коротком расстоянии между различными устройствами, например мобильными телефонами и тегами IC. Эта технология позволяет обмениваться данными между двумя устройствами, просто коснувшись ими друг друга. С помощью функции NFC вы можете выполнить сопряжение устройства Bluetooth с данным изделием.
Индикаторные лампочки Индикаторные лампочки на изделии указывают на его состояние, как показано ниже. Состояние Сопряжение Соединение Уровень заряда батареи Заряд Шаблоны отображения индикаторной лампочки Красный Синий Поиск устройства Ожидание соединения Соединение Мигание Низкий заряд батареи Зарядка Горит Зарядка завершена Горит 8 ?RF+QP4@R]SK]T0]/.J]`mmi,glb` 6 0./5-.
Использование изделия Изделие может использовать беспроводную технологию Bluetooth для подсоединения к устройству и воспроизведения музыки, приема телефонных вызовов и т. д. Используйте данное изделие для любой из этих задач в соответствии с вашими потребностями. Имейте в виду, что компания Audio-Technica не может гарантировать совместимость с подсоединенными устройствами Bluetooth.
Использование изделия Прослушивание аудиофайлов • Чтобы установить соединение в первый раз, выполните сопряжение изделия и вашего устройства с помощью беспроводной технологии Bluetooth или функции NFC. Если вы уже выполнили сопряжение изделия и вашего устройства Bluetooth, включите изделие и активируйте соединение Bluetooth на устройстве. • Начините воспроизведение с помощью устройства Bluetooth, при необходимости обращаясь к руководству пользователя устройства.
Использование изделия Разговоры по телефону • Если ваше устройство Bluetooth поддерживает функции телефонной связи, с помощью микрофона, встроенного в изделие, можно разговаривать по телефону. • Когда устройство Bluetooth принимает телефонный вызов, изделие издает мелодию звонка. • Если вы принимаете вызов во время прослушивания музыки, ее воспроизведение приостанавливается. Воспроизведение музыки возобновляется по завершении вызова.
Другие функции Функция прямого воспроизведения Функция прямого воспроизведения позволяет использовать изделие в качестве обычных наушников даже если батарея полностью разряжена. Для того чтобы подключить изделие к переносному плейеру, нужно вставить соединительный штекер прилагаемого кабеля в соединительное гнездо изделия, а входной штекер кабеля подключить к переносному плейеру.
Очистка Регулярно очищайте изделие для обеспечения длительного срока его эксплуатации. Не используйте для очистки спирт, разбавители для краски или другие растворители. • Для очистки изделия вытрите его сухой тканью. • Немедленно после использования с помощью сухой ткани вытрите с кабеля следы пота и любых других загрязнений. Если не очищать кабель, со временем это может привести к нарушению его работы из-за ухудшения характеристик и отвердевания. • В случае загрязнения вытрите штекер сухой тканью.
Поиск и устранение неисправностей Возможная неисправность Метод устранения Не подается питание. • Зарядите изделие. Не выполняется сопряжение. • Изделие может работать с устройствами, которые поддерживают стандарт Bluetooth вер. 2.1+EDR или выше. • Располагайте изделие и устройство Bluetooth на расстоянии до 1 м друг от друга. • Установите профили для устройства Bluetooth. Чтобы получить информацию о процедурах установки профилей, см. руководство пользователя устройства Bluetooth.
Технические характеристики Технические характеристики связи Система связи Bluetooth версия 4.1 Выходная мощность Спецификация Bluetooth Класс питания 2 1,8 mW EIRP Максимальная дальность связи Прямая видимость – прибл.
Технические характеристики • Словесный знак и логотипы Bluetooth ® принадлежат Bluetooth SIG, Inc. Любое использование таких знаков компанией Audio-Technica Corporation осуществляется в соответствии с лицензией. Все остальные товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев. • Логотип “AAC” является товарным знаком компании Dolby Laboratories. • Qualcomm является товарным знаком компании Qualcomm Incorporated, зарегистрированной в США и других странах, и используется с ее разрешения.
콚맪 "VEJP5FDIOJDB헪픒묺잲훊켢컪맞칺삖삲 쫆헪픒폺짢읂멚칺푷쿦핖솒옫헪픒칺푷믾헒펞칺푷컲졓컪읊찮힞펔핂핋픊킻킪폲 빦훟펞혾쿦핖솒옫핂컲졓컪읊쫂뫎킻킪폲 팖헒훊픦칺 헪펞샎훊픦칺 • 픦욚핳찒믊펞컪헪픒칺푷힎잖킻킪폲줂컮많 킺핳짣솧믾퐎헒핞픦욚핳찒펞폏픒짆쿦핖킃삖삲픦욚킪컲 뺂펞컪헪픒칺푷힎잖킻킪폲 • 뫃믾팖펞컪헪픒칺푷몋푾펞쁢뫃칺힎픒훎쿦킻킪폲 • 핞솧줆짝핺몋쫂믾퐎맧픎핞솧헪펂핳믊펞컪헪픒 칺푷힎잖킻킪폲줂컮많헒핞핳찒펞폏픒짆몮핳픊옪 핆칺몮읊퓮짪쿦핖킃삖삲 • 맞헒몮핳쏞쁢핺많짪캫쿦핖픊즎옪헪픒쭒먾빦 맪혾먾빦쿦읺엲몮킪솒힎잖킻킪폲 • 많펾컿줊힖믖콛쏞쁢팯퐎맧픎핂줊힖핂헪펞퓮핓쇦힎 팘솒옫훊픦킻킪폲 • 뫊폂옪핆핺쏞쁢쭎캏픒앦쿦핖픊즎옪헪픒픊옪 센힎잖킻
팖헒훊픦칺 헒힎펞샎훊픦칺 쫆헪펞쁢헒힎읺읺젆헒힎많뺂핳쇦펂핖킃삖삲 • 헒힎팯핂뿖펞슲펂맒몋푾뿖픒찒찒힎잖킻킪폲쿦솥줊뫊맧픎 밶븥줊옪퐒헒묺몮흗킪픦칺픦힒욚읊짩픊킻킪폲 • 헒힎팯핂뿒쇪몋푾잶콞픊옪헒힎팯픒잚힎힎잖킻킪폲헒힎팯핂 헪팖펞빶팒핖픊졂몮핳픦풞핆핂쇮쿦핖킃삖삲헒힎팯핂 뿒쇪몋푾힎펻"VEJP5FDIOJDB잲헞펞줆픦킻킪폲 ˊ 헒힎팯픒캊몋푾쿦솥줊뫊맧픎밶븥줊옪핓팖픒퐒헒 묺몮흗킪픦칺픦힒욚읊짩픊킻킪폲 ˊ 쭎빦퐅펞헒힎팯핂줉픎몋푾흗킪샇쭎퓒쏞쁢퐅픒줊옪 팉픊킻킪폲쭎폊흫핂캫밆몋푾픦칺픦힒욚읊짩픊킻킪폲 • 뿒폂짪캫쏞쁢짪핂짪캫쿦핖픊즎옪 ˊ 헒힎읊많폂쭒쏞쁢맪혾먾빦쭖콛펞믾힎잖킻킪폲 ˊ 헒힎펞좉픊옪묺젛픒쑹먾빦잫옪숞슪읺먾빦짭힎잖킻킪폲 ˊ 헪픒썶펂쓶읺먾빦맣멷픒훊힎잖킻킪폲 ˊ 헒힎많헤힎