Babyphon mit digitaler, rauschfreier Funkübertragung Baby Monitor with digital, noiseless Radio Communication Bedienungsanleitung Operating Instructions Baby Care 8 eco zero D GB
Service-Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz; maximal 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen.
Inhaltsverzeichnis 1 Wichtige Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Energieverbrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wichtige Hinweise 1 Wichtige Hinweise Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Öffnen Sie niemals die Geräte und führen Sie keine Reparaturen durch. Wenden Sie sich im Garantiefall an Ihren Fachhändler. Im Zuge von Projektverbesserungen behalten wir uns technische und optische Veränderungen am Artikel vor. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Babyphon dient zur Raumüberwachung. Der Sender (Babygerät) überträgt Stimmen und andere Geräusche vom Baby zum Empfänger (Elterngerät).
Bedienelemente 2 Bedienelemente Sender (Babygerät) 1 2 3 6 5 4 1 2 3 4 5 6 Einschalt−Taste Ein/Aus Drücken Sie diese Taste, um das Gerät einzuschalten. Halten Sie diese Taste für ca. 2 Sekunden gedrückt, um das Gerät auszuschalten. Nachtlicht/Temperaturanzeige Das Licht ist von der Elterneinheit ein-/ausschaltbar. Durch verschiedene Farben wird die Einhaltung des eingestellten Temperaturbereichs angezeigt (blau = unterhalb / orange = oberhalb).
Bedienelemente Empfänger (Elterngerät) 1 2 3 4 5 10 6 9 7 8 11 12 1 Geräuschsensoranzeige Bei einem empfangenen Geräusch blinkt die Anzeige auf. 2 Betriebsanzeige Zeigt die Betriebsbereitschaft an, blinkt während der Akkuladung in der Ladeschale. 3 Verbindungsanzeige Grünes Licht EIN bedeutet, dass das Gerät mit dem Babygerät “verbunden“ ist. Wenn diese Anzeige blinkt, besteht keine Verbindung zum Babygerät.
Gerät in Betrieb nehmen 3 Gerät in Betrieb nehmen Sicherheitshinweise a Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die “Wichtigen Hinweise“ in Kapitel 1. Verpackungsinhalt prüfen Zum Lieferumfang gehören: 1 Elterngerät (Empfänger) 1 Tragebeutel 1 Ladeschale mit Netzteil 2 Akkus Typ AAA, 750 mAh, NiMH 1 Babygerät (Sender) 1 Netzteil mit Netzkabel Elterngerät 1. Entfernen Sie den Gürtelclip, indem Sie den Clip oben anheben und nach unten schieben. 2.
Bedienung 4 Bedienung Sobald Sie Ihr Babyphon eingeschaltet haben, können Sie die Geräusche aus dem Babyzimmer über das Elterngerät hören. Außerdem können Sie die Geräusche “sehen“, da die grüne Sensoranzeige oben am Elterngerät mit dem Geräuschpegel aufleuchtet und erlischt. a Hinweis: Wenn die Verbindung zwischen Eltern− und Babygerät zu irgendeinem Zeitpunkt ausfällt, blinkt die grüne Verbindungsanzeige am Elterngerät langsam, im Display erscheint “Keine Verb.“.
Bedienung / Einstellungen Nachtlicht Das Babygerät hat ein Nachtlicht, das ein weiches, gleichmäßiges Licht ausstrahlt, das Ihrem Baby Sicherheit vermittelt und Ihnen ermöglicht, Ihr Baby in einem dunklen Raum zu sehen. Dieses Licht können Sie vom Elterngerät aus ein- oder ausschalten. 5 Einstellungen Sie können mit Hilfe des Menüs verschiedene Einstellungen vornehmen. Zum Öffnen des Menüs drücken Sie die Menü-Taste. Mit den Tasten ▲ und ▼ bewegen Sie sich innerhalb des Menüs.
Einstellungen Wählen Sie Alarm und drücken Sie OK. - Ist die Funktion eingeschaltet (Anzeige einer Glocke im Display) wird Aus? angezeigt. Drücken Sie OK um die Funktion auszuschalten. - Ist die Funktion ausgeschaltet wird Ein? angezeigt. Drücken Sie OK um die Funktion einzuschalten. oder Wählen Sie mit ▲ und ▼ Lautst und drücken Sie OK. Stellen Sie mit ▲ und ▼ die Lautstärke für den Alarm ein und drücken Sie OK und die Menü-Taste. Wählen Sie Fü. Intervall und drücken Sie OK.
Einstellungen Geräusch-Alarm a Hinweis: Mit dieser Funktion wird ein Hinweiston gegeben, wenn die Geräusche aus dem Babyzimmer die Ansprechschwelle überschreiten und die Wiedergabelautstärke an der Elterneinheit auf “0“ gestellt ist. Drücken Sie die Menü-Taste. Wählen Sie Geräu. Alarm und drücken Sie OK. - Ist die Funktion eingeschaltet (Anzeige einer Glocke im Display) wird Aus? angezeigt. Drücken Sie OK um die Funktion auszuschalten. - Ist die Funktion ausgeschaltet wird Ein? angezeigt.
Anhang 6 Anhang Fehlersuche Haben Sie Probleme mit Ihrem Gerät, kontrollieren Sie zuerst die folgenden Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service-Hotline unter Tel. 0180 5 001388 (Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem deutschen Festnetz; max. 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen) wenden. Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
Anhang Entsorgung Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Nach dem Elektro− und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgeräten gesetzlich verpflichtet, alte Elektro− und Elektronikgeräte einer getrennten Abfallerfassung zuzuführen.
Anhang Garantie AUDIOLINE-Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer. Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten verwendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate, gerechnet vom Tage des Kaufs. Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt.
Contents 1 Important Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Safety notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Power consumption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Important Information 1 Important Information Please read this operating instruction manual thoroughly. Under no circumstances open the equipment or complete any repair work yourself. In the case of claims under the terms of guarantee, contact your sales outlet. We reserve the right to make technical and appearance modifications to the product during the course of product improvement. Intended use The baby monitor serves to monitor rooms.
Operating Elements 2 Operating Elements Sender (Baby unit) 1 2 3 6 5 4 1 2 3 4 5 6 On/Off key Press to switch on the unit. Press and hold down for approx. 2 seconds to switch off the unit. Night light / temperature indicator On/Off controllable from the parent unit. Different colours indicate a lower and higher temperature range (blue = below / orange = above). Paging key - Press briefly to “page“ the parent unit with an audible alert. - Press and hold to talk via the parent unit’s loudspeaker.
Operating Elements Receiver (Parent unit) 1 2 3 4 5 10 6 9 7 8 11 12 1 Noise indicator Flashes when noise is detected. 2 Power LED Lights steady when power is on. Flashes during charging the batteries. 3 Link indicator Green light ON means “Linked“ to the baby unit. A flashing light means the “Link“ has been lost. 4 Display 5 Talk key Press and hold to talk to your baby or partner in the baby‘s room via the baby unit. 6 Menu key In the menu you can select several options.
Starting Up 3 Starting Up Safety notes a It is essential to read the “General Information" at the beginning of this manual before starting up. Checking the package contents The package contains: 1 Parent unit (receiver) 1 Transport bag 1 charger pod with mains adapter 2 rechargeable batteries AAA, 750 mAh, NiMH 1 Baby unit (sender) 1 mains adapter with power cord Parent unit 1. Remove the belt clip by lifting the clip at the top and sliding it downwards. 2.
Operation 4 Operation Once you have set up your baby monitor, you will be able to hear the sounds in your baby´s room through the parent unit. You will also be able to see those sounds as the green sound sensor lights around the top of the parent unit, which rise and fall with the volume level. a Note: If the connection between the parent unit and baby unit is broken at any time the green “Link“ light on the parent unit will flash and the green sensor light will cease to react to any sounds.
Settings 5 Settings You can make several settings using the menu. Press the Menu key to open the menu. Use the ▲ and ▼ key to scroll through the menu. Press OK to open a submenu or to confirm a setting. Press the Menu key several times if necessary, to leave the menu. Date and time Press the Menu key. Select Clock and press OK. Select Hour Format and press OK. - If 24 hours is set 12Hrs? appears. Press OK to activate 12 hours format. - If 12 hours is set 24Hrs? appears.
Settings Use ▲ and ▼ to adjust the alarm volume and press OK and the Menu key. Select Set Interval and press OK. Use ▲ and ▼ to adjust the hour and press OK. Use ▲ and ▼ to adjust the minute and press OK. Select another menu item or leave the menu by pressing the Menu key. Temperature Press the Menu key. Select Temperature and press OK. Select Set Range and press OK. Use ▲ and ▼ to adjust the upper limit (Up Limit) and press OK. Use ▲ and ▼ to adjust the lower limit (Low Limit) and press OK. Select Temp.
Settings Sound alert a Note: You can set your parent unit to give an extra warning “beep“ should the noise levels in your baby’s room activate the sound level LED on the sound sensor. This is particularly useful if the volume of your parent unit is turned down and you are just using the sensor light to monitor the noise levels in your baby’s room. Press the Menu key. Select Sound Alert and press OK. - If the function is switched on (bell icon on the display) Off? is shown.
Appendix 6 Appendix Troubleshooting Should problems arise with the telephone, please refer to the following information first. In the case of technical problems, contact our Hotline tel. 0180 5 001388 (costs for call from german landline at time of print: 14 ct/min, max. 42 ct/min. from mobile phone providers). In the case of claims under the terms of guarantee, contact your sales outlet. There is a 2 year period of guarantee.
Appendix Disposal You are obliged to dispose of consumable goods according to legal requirements. The adjacent symbol indicates that electrical and electronic apparatus and batteries no longer required must be disposed of separate from domestic waste. Electrical and electronic devices must be disposed of at suitable collection points provided by the public waste authorities. Batteries must be disposed of at the point of sale or at appropriate collection points provided by the public waste authorities.
Appendix Guarantee AUDIOLINE equipment is produced and tested according to the latest production methods. Carefully selected materials and highly developed technology ensure perfect functioning and a long service life. The terms of guarantee do not apply to the batteries or power packs used in the products. The period of guarantee is 24 months from the date of purchase. All deficiencies related to material or manufacturing errors within the period of guarantee will be redressed free of charge.
Service-Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz; maximal 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen.
Wichtige Garantiehinweise Die Garantiezeit für Ihr AUDIOLINE-Produkt beginnt mit dem Kaufdatum. Ein Garantieanspruch besteht bei Mängeln, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte.