Babyphon mit digitaler, rauschfreier Funkübertragung Baby Monitor with digital, noiseless Radio Communication Bedienungsanleitung Operating Instructions Baby Care 6 eco zero D GB
Service-Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz; maximal 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen.
Inhaltsverzeichnis 1 Wichtige Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Energieverbrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wichtige Hinweise 1 Wichtige Hinweise Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Öffnen Sie niemals die Geräte und führen Sie keine Reparaturen durch. Wenden Sie sich im Garantiefall an Ihren Fachhändler. Im Zuge von Projektverbesserungen behalten wir uns technische und optische Veränderungen am Artikel vor. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Babyphon dient zur Raumüberwachung. Der Sender (Babygerät) überträgt Stimmen und andere Geräusche vom Baby zum Empfänger (Elterngerät).
Bedienelemente 2 Bedienelemente Sender (Babygerät) 1 2 3 4 1 2 3 4 Einschalt−Taste Ein/Aus Drücken Sie diese Taste, um das Gerät einzuschalten. Halten Sie diese Taste für ca. 2 Sekunden gedrückt, um das Gerät auszuschalten. Betriebsanzeige / Nachtlicht Funkruf−Taste Halten Sie die Taste gedrückt. Das Elterngerät gibt einen Alarmton. Mit dieser Funktion können Sie Hilfe rufen oder ein verlegtes Elterngerät wiederfinden.
Bedienelemente Empfänger (Elterngerät) 1 2 3 7 4 6 5 8 1 2 3 4 5 6 7 8 4 Geräuschsensoranzeige Bei einem empfangenen Geräusch blinkt die Anzeige auf. Betriebsanzeige Zeigt die Betriebsbereitschaft an, blinkt während der Akkuladung in der Ladeschale. Verbindungsanzeige Grünes Licht EIN bedeutet, dass das Gerät mit dem Babygerät “verbunden“ ist. Wenn diese Anzeige blinkt, besteht keine Verbindung zum Babygerät.
Gerät in Betrieb nehmen 3 Gerät in Betrieb nehmen Sicherheitshinweise a Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die “Wichtigen Hinweise“ in Kapitel 1. Verpackungsinhalt prüfen Zum Lieferumfang gehören: 1 Elterngerät (Empfänger) 1 Ladeschale mit Netzteil 2 Akkus Typ AAA, 450 mAh, NiMH 1 Babygerät (Sender) 1 Netzteil mit Netzkabel Elterngerät 1. Entfernen Sie den Gürtelclip, indem Sie den Clip oben anheben und nach unten schieben. 2.
Bedienung 4 Bedienung Sobald Sie Ihr Babyphon eingeschaltet haben, können Sie die Geräusche aus dem Babyzimmer über das Elterngerät hören. Außerdem können Sie die Geräusche “sehen“, da die grüne Sensoranzeige oben am Elterngerät mit dem Geräuschpegel aufleuchtet und erlischt. a Hinweis: Wenn die Verbindung zwischen Eltern− und Babygerät zu irgendeinem Zeitpunkt ausfällt, blinkt die grüne Verbindungsanzeige am Elterngerät langsam.
Anhang 5 Anhang Fehlersuche Haben Sie Probleme mit Ihrem Gerät, kontrollieren Sie zuerst die folgenden Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service-Hotline unter Tel. 0180 5 001388 (Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem deutschen Festnetz; max. 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen) wenden. Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
Anhang Entsorgung Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Nach dem Elektro− und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgeräten gesetzlich verpflichtet, alte Elektro− und Elektronikgeräte einer getrennten Abfallerfassung zuzuführen.
Anhang Garantie AUDIOLINE-Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer. Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten verwendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate, gerechnet vom Tage des Kaufs. Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt.
Notizen 10 Service-Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz; maximal 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen.
Contents 1 Important Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Safety notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Power consumption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Important Information 1 Important Information Please read this operating instruction manual thoroughly. Under no circumstances open the equipment or complete any repair work yourself. In the case of claims under the terms of guarantee, contact your sales outlet. We reserve the right to make technical and appearance modifications to the product during the course of product improvement. Intended use The baby monitor serves to monitor rooms.
Operating Elements 2 Operating Elements Sender (Baby unit) 1 2 3 4 1 2 3 4 On/Off key Press to switch on the unit. Press and hold down for approx. 2 seconds to switch off the unit. Power on LED / Night light Paging key Press and hold for 2 seconds to “page“ the parent unit with an audible alert. Useful to call for assistance or to locate a missing parent unit. Switch „zero emission“ (bottom) Zero emission The baby unit is equipped with a special transmission technology.
Operating Elements Receiver (Parent unit) 1 2 3 7 4 6 5 8 1 Noise indicator Flashes when noise is detected. 2 Power LED Lights steady when power is on. Flashes during charging the batteries. 3 Link indicator Green light ON means “Linked“ to the baby unit. A flashing light means the “Link“ has been lost. 4 Display 5 Talk key Press and hold to talk to your baby or partner in the baby‘s room via the baby unit. 6 Menu key In the menu you can select several options.
Starting Up 3 Starting Up Safety notes a It is essential to read the “General Information" at the beginning of this manual before starting up. Checking the package contents The package contains: 1 Parent unit (receiver) 1 charger pod with mains adapter 2 rechargeable batteries AAA, 450 mAh, NiMH 1 Baby unit (sender) 1 mains adapter with power cord Parent unit 1. Remove the belt clip by lifting the clip at the top and sliding it downwards. 2.
Operation 4 Operation Once you have set up your baby monitor, you will be able to hear the sounds in your baby´s room through the parent unit. You will also be able to see those sounds as the green sound sensor lights around the top of the parent unit, which rise and fall with the volume level. a Note: If the connection between the parent unit and baby unit is broken at any time the green “Link“ light on the parent unit will flash and the green sensor light will cease to react to any sounds.
Appendix 5 Appendix Troubleshooting Should problems arise with the telephone, please refer to the following information first. In the case of technical problems, contact our Hotline tel. 0180 5 001388 (costs for call from german landline at time of print: 14 ct/min, max. 42 ct/min. from mobile phone providers). In the case of claims under the terms of guarantee, contact your sales outlet. There is a 2 year period of guarantee.
Appendix Disposal You are obliged to dispose of consumable goods according to legal requirements. The adjacent symbol indicates that electrical and electronic apparatus and batteries no longer required must be disposed of separate from domestic waste. Electrical and electronic devices must be disposed of at suitable collection points provided by the public waste authorities. Batteries must be disposed of at the point of sale or at appropriate collection points provided by the public waste authorities.
Appendix Guarantee AUDIOLINE equipment is produced and tested according to the latest production methods. Carefully selected materials and highly developed technology ensure perfect functioning and a long service life. The terms of guarantee do not apply to the batteries or power packs used in the products. The period of guarantee is 24 months from the date of purchase. All deficiencies related to material or manufacturing errors within the period of guarantee will be redressed free of charge.
Notes 10 Service-Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (Costs for call from german landline at time of print: 14 ct/min, max. 42 ct/min from mobile phone providers.
Service-Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz; maximal 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen.
Wichtige Garantiehinweise Die Garantiezeit für Ihr AUDIOLINE-Produkt beginnt mit dem Kaufdatum. Ein Garantieanspruch besteht bei Mängeln, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte.