Schnurloses DECT-/GAP-Telefon Cordless DECT/GAP telephone Bedienungsanleitung Operating Instructions Bullet 200/202/203/204 D GB
Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 2 Telefon in Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 3 Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 4 Symbole im Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheitshinweise Netzteil a Achtung: Verwenden Sie nur die mitgelieferten Steckernetzteile, da andere Netzteile die Geräte beschädigen können. Sie dürfen den Zugang zu den Steckernetzteilen nicht durch Möbel oder andere Gegenstände versperren. Akkus a Achtung: Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer. Verwenden Sie nur Akkus des gleichen Typs! Achten Sie auf die richtige Polung! Bei verkehrter Polung der Akkus besteht beim Aufladen Explosionsgefahr.
Sicherheitshinweise Entsorgung Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Nach dem Elektro− und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgeräten gesetzlich verpflichtet, alte Elektro− und Elektronikgeräte einer getrennten Abfallerfassung zuzuführen.
Telefon in Betrieb nehmen 2 Telefon in Betrieb nehmen Sicherheitshinweise a Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheitshinweise in Kapitel 1. Verpackungsinhalt prüfen Zum Lieferumfang gehören: Inhalt Basisstation Steckernetzgerät (für Basisstation) Telefon-Anschlusschnur Mobilteil Akkus Ladestation mit Steckernetzgerät Bedienungsanleitung 1 Bullet Modell 200 202* 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 1 2 1 1 203* 1 1 1 3 6 3 1 204* 1 1 1 4 8 4 1 Unter www.audioline.
Telefon in Betrieb nehmen Telefonanschluss Netzsteckdose a Achtung: Verwenden Sie für die Basisstation nur das mitgelieferte Steckernetzgerät ! Sie dürfen den Zugang zum Netzteil nicht durch Möbel oder andere Gegenstände versperren. Ladestation anschließen Schließen Sie die Ladestation an eine Netzsteckdose an. a Achtung: Verwenden Sie für die Ladestation nur das mitgelieferte Steckernetzgerät ! Sie dürfen den Zugang zum Netzteil nicht durch Möbel oder andere Gegenstände versperren.
Telefon in Betrieb nehmen Akkus aufladen ☞ Stellen Sie das Mobilteil bei der ersten Inbetriebnahme für mindestens 15 Stunden in die Basis-/Ladestation. Das Mobilteil erwärmt sich beim Laden. Dies ist normal und ungefährlich. Laden Sie das Mobilteil nicht mit fremden Aufladegeräten. Der Akkuladezustand wird im Display angezeigt. Wenn die Ladung der Akkus die untere Grenze erreicht hat, blinkt das Akkusymbol ( ) im Display. Stellen Sie das Mobilteil zum Aufladen in die Basis-/Ladestation.
Bedienelemente 3 Bedienelemente 1 2 3 1 2 14 3 4 13 5 12 11 6 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 7 10 8 9 14 Anrufliste öffnen In Menüs/Listen: Aufwärts blättern Im Gesprächs: Lautstärke erhöhen OK-Taste Abhebetaste: Anrufen/Anruf annehmen/ R-Taste (Flash) Freisprechtaste Menü-Taste Zifferntasten Tastensperre ein/aus Stummtaste Intern-Taste Tonruf Mobilteil ein/aus / Lange drücken: Wählpause einfügen Wahlwiederholungsliste öffnen Telefonbuch öffnen Im Gesprächs: Lautstärke verringern Auflegetaste / Lan
Symbole im Display 4 Symbole im Display Symbol Beschreibung Sie führen ein Gespräch. Tonruf ist ausgeschaltet. Neuer Eintrag in der Anrufliste. Sie haben das Telefonbuch geöffnet. Sie haben eine Nachricht in Ihrer Voice-Mailbox (netzbetreiberabhängig). Akkuladezustand (Akku voll). Akkuladezustand (Akku muss geladen werden). Ein Alarm/Wecker ist eingestellt. Konstant: Verbindung zur Basisstation. Blinkt: Keine Verbindung zur Basisstation. 8 Service-Hotline Deutschland: Tel.
Telefonieren 5 Telefonieren Anruf annehmen Ihr Telefon klingelt. / Drücken Sie die Abhebetaste oder die Freisprechtaste. Anrufen Geben Sie die Rufnummer ein. Sie können Fehler bei der Eingabe mit der Taste / korrigieren. Drücken Sie die Abhebetaste oder die Freisprechtaste. ☞ Sie können auch zuerst die Abhebetaste drücken und erhalten damit das Freizeichen. Die eingegebenen Ziffern Ihrer gewünschten Rufnummer werden sofort gewählt.
Telefonieren Aus der Anrufliste anrufen ☞ Die Speicherung kann nur erfolgen, wenn die Funktion „Rufnummernübertra- gung (CLIP)“ an Ihrem Anschluss verfügbar ist und die Rufnummer vom Anrufer nicht unterdrückt oder aus anderen Gründen nicht übertragen wurde. Das Mobilteil speichert 10 Anrufe in der Anrufliste. Ist für die Rufnummer ein Telefonbucheintrag angelegt, wird der Name angezeigt. Durch Drücken auf OK wird die Rufnummer angezeigt. Öffnen Sie die Anrufliste. Wählen Sie einen Eintrag aus.
Telefonieren Anzeige der Gesprächsdauer Während eines Gesprächs wird die Gesprächsdauer in Stunden, Minuten und Sekunden angezeigt. Hörer-/Lautsprecherlautstärke einstellen Sie können während eines Gesprächs die Lautstärke mit den Tasten + und - bei Hörerbetrieb in 3 Stufen und bei Freisprechen in 5 Stufen einstellen. Die Einstellungen bleiben auch nach Ende des Gespräches gespeichert.
Telefonieren samkeitston im Hörer signalisiert. Im Display wird die Rufnummer bzw. der Name angezeigt. / Drücken Sie die Abhebetaste oder die Freisprechtaste. Das interne Gespräch wird beendet, Sie sprechen mit dem externen Anrufer. oder INT Drücken Sie die Taste INT. Das interne Gespräch wird gehalten und Sie sprechen mit dem externen Anrufer. Makeln Mit der Taste INT können Sie zwischen dem internen und dem externen Gespräch hin- und herschalten (Makeln).
Weitere Leistungsmerkmale 6 Weitere Leistungsmerkmale Tastensperre ☞ Die Tastensperre verhindert ein unbeabsichtigtes Betätigen der Tasten. Eintreffende Anrufe können wie gewohnt entgegengenommen werden. Drücken und halten Sie die Stern-Taste für ca. 2 s. Zum Entsperren der Tastatur drücken und halten Sie die Stern-Taste erneut für ca. 2 s. Tonruf ausschalten Drücken und halten Sie die Raute-Taste für ca. 2 s. Diese Einstellung gilt nur für externe Anrufe.
Anrufliste / Wahlwiederholung 7 Anrufliste / Wahlwiederholung Anrufliste bearbeiten Öffnen Sie die Anrufliste. / Wählen Sie einen Eintrag aus. Datum und Uhrzeit des Anrufs werden angezeigt. Drücken Sie die Menü-Taste. / NUM. SPEICH. Wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten und drücken Sie OK: Die Rufnummer wird im Telefonbuch gespeichert. Geben Sie einen Namen ein. EINTR.ÄNDERN Sie können die Rufnummer ändern. LÖSCHEN Der Eintrag wird nach einer Sicherheitsabfrage gelöscht.
Telefonbuch 8 Telefonbuch ☞ Im Telefonbuch können Sie 50 Rufnummern und zugehörige Namen speichern. Geben Sie die Rufnummern immer mit der Ortsvorwahl ein; das ermöglicht eine korrekte Anzeige des jeweiligen Anrufers, für den ein Eintrag angelegt ist und dessen Übertragung der Rufnummer an Ihrem Anschluss verfügbar ist. Neuen Eintrag anlegen Drücken Sie die Menü-Taste. / Wählen Sie TELEF.BUCH und drücken Sie OK. / Wählen Sie NEUER EINTR. und drücken Sie OK. Geben Sie den Namen ein.
Telefonbuch EINTR.ÄNDERN Alle Einträge werden angezeigt. Blättern Sie zum gewünschten Eintrag. Nach OK können Sie den Eintrag ändern. Löschen Sie Buchstaben und Ziffern mit , geben Sie mit den Zifferntasten neue Buchstaben und Ziffern ein. Einzelheiten dazu siehe unter „Neuen Eintrag anlegen“. LÖSCHEN Alle Einträge werden angezeigt. Blättern Sie zum gewünschten Eintrag. Nach OK wird der Eintrag nach einer Sicherheitsabfrage gelöscht.
Telefon einstellen 9 Telefon einstellen Datum/Zeit Drücken Sie die Menü-Taste. / Wählen Sie UHR & WECKER und drücken Sie OK. / Wählen Sie DATUM/ZEIT und drücken Sie OK. Geben Sie die Jahreszahl (die letzten 2 Ziffern), den Monat und den Tag ein und drücken Sie OK. Geben Sie die Stunde und die Minuten ein und drücken Sie OK. ☞ Bei einem Stromausfall der Basisstation geht die Einstellung verloren, wenn gleichzeitig das Mobilteil ausgeschaltet ist oder die Akkus leer sind.
Telefon einstellen / Wählen Sie WECKER und drücken Sie OK. / Wählen Sie EINMALIG oder TÄGLICH, drücken Sie OK. Geben Sie die Uhrzeit ein und drücken Sie OK. Ein eingeschalteter Wecker wird durch das Symbol im Display angezeigt. Weckton einstellen Drücken Sie die Menü-Taste. / Wählen Sie UHR & WECKER und drücken Sie OK. / Wählen Sie WECKTON und drücken Sie OK. / Wählen Sie einen Weckton aus und drücken Sie OK. Mobilteilnamen einstellen Drücken Sie die Menü-Taste. / Wählen Sie PERS.
Telefon einstellen TASTENTON Schalten Sie den Quittungston für eine Tastenbetätigung ein oder aus. Displaysprache einstellen Drücken Sie die Menü-Taste. / Wählen Sie PERS.EINST und drücken Sie OK. / Wählen Sie SPRACHE und drücken Sie OK. / Wählen Sie eine Sprache aus und drücken Sie OK. Automatisches Auflegen einstellen Drücken Sie die Menü-Taste. / Wählen Sie PERS.EINST und drücken Sie OK. / Wählen Sie AUT. AUFLEG. und drücken Sie OK.
Telefon einstellen benötigt. Wenn Sie die PIN vergessen haben können Sie sie durch Zurücksetzen des Mobilteils wieder auf den Auslieferungszustand „0 0 0 0“ einstellen. Flashzeit einstellen Drücken Sie die Menü-Taste. / Wählen Sie ERW. EINST und drücken Sie OK. / Wählen Sie RÜCKRUFZEIT und drücken Sie OK. / Wählen Sie KURZ, MITTEL oder LANG und drücken Sie OK. Wahlverfahren einstellen Drücken Sie die Menü-Taste. / Wählen Sie ERW. EINST und drücken Sie OK. / Wählen Sie WAHLVERFAHR.
Telefon einstellen Telefon in den Auslieferungszustand zurücksetzen Drücken Sie die Menü-Taste. / Wählen Sie ERW. EINST und drücken Sie OK. / Wählen Sie ZURÜCKSETZEN und drücken Sie OK. Quittieren Sie die folgende Sicherheitsabfrage mit OK. ☞ Das Mobilteil und die Basisstation werden in den Auslieferungszustand zurückgesetzt (Reset). Die Einträge im Telefonbuch werden nicht gelöscht. D Service-Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt.
Mobilteile an-/abmelden 10 Mobilteile an-/abmelden An der Basisstation können bis zu 4 Mobilteile angemeldet werden. Die mit Ihrem Telefon ausgelieferten Mobilteile sind bereits an der Basis angemeldet. Um ein „fremdes“ Mobilteil anzumelden beachten Sie bitte auch dessen Bedienungsanleitung. Weiteres Mobilteil des gleichen Typs anmelden An der Basisstation Drücken Sie die Pagingtaste (auf der Rückseite) für ca. 5 s. Ein Piepton ertönt und die Wiedergabe-/Stopp-Taste blinkt.
Betrieb an Telefonanlagen/Zusatzdienste 11 Betrieb an Telefonanlagen/Zusatzdienste Betrieb an Telefonanlagen Ist Ihr Telefon an einer Telefonanlage angeschlossen, können Sie über die R-Taste Funktionen, wie z. B. Anrufe weiterleiten und automatischen Rückruf nutzen. Lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung Ihrer Telefonanlage, welche Flash-Zeit Sie zur Nutzung dieser Funktionen einstellen müssen.
Anhang 12 Anhang Menüstruktur AB SPRACHE TELEF.BUCH NEUER EINTR. EINTRÄGE EINTR.ÄNDERN LOSCHEN ALLE LOSCHEN DIREKT.SPEIC UHR & WECKER DATUM/ZEIT FORMAT WECKER WECKTON PERS.EINST MOBILT.NAME MOBILT. TONE RUFTONLAUTST RUFTONMELOD. TASTENTON SPRACHE AUT. AUFLEG. ERW. EINST 24 PIN ÄNDERN ANMELDUNG ABMELDEN ZURÜCKSETZEN RÜCKRUFZEIT WAHLVERFAHR. 1. RUFTON KURZ/MITTEL/LANG TONWAHL/PULSWAHL Service-Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt.
Anhang Fehlersuche Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie zuerst die folgenden Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service-Hotline unter Tel. 0180 5 001388 (Kosten aus dem deutschen Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/min; max. 42 ct/min aus den Mobilfunknetzen) wenden. Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. ☞ Einige Probleme lassen sich ganz einfach lösen, indem Sie die Geräte stromlos machen.
Anhang 2. Möglicherweise hat der Anrufer seine Telefonnummer unterdrückt. Das Mobilteil klingelt nicht 1. Prüfen Sie, ob der Rufton eingeschaltet ist. Siehe hierzu Seite 18. Im Radio, Fernseher oder Computer ist ein brummendes Geräusch zu hören 1. Halten Sie mit dem Mobilteil immer mindestens einen Meter Abstand von elektrischen Geräten und Handys. Bei Benutzung des Telefons sind im Hörer Störungen zu hören und/oder das Internet ist sehr langsam 1.
Anhang Sprachkodierung: 32 kBit / s Sendeleistung: 10 mW (mittlere Leistung pro Kanal) Reichweite: bis zu 250 Meter im Freien, in Gebäuden bis zu 50 Metern Stromversorgung Basisstation: 100~240 V AC / 6 V, 500 mA DC Stromversorgung Ladestation (fest verdrahtet): 100~240 V AC / 6 V, 150 mA DC Betriebsdauer Mobilteil: in Bereitschaft / im Gespräch 400 mAh = ca. 130 h / ca. 7 h Ladezeit der Akkus: ca.
Anhang Pflegehinweise Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel. Garantie AUDIOLINE-Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer.
Anhang Stichwortverzeichnis 1. Ruf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 A Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Akkus aufladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Akkus einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Anruf annehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Anrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Anrufliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 14 Aufstellungsort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anhang P Pflegehinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 S Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Strahlungsreduzierung . . . . . . . . . . . . . . .3 Stromausfall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Symbole im Display . . . . . . . . . . . . . . . . .8 T Tastensperre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Telefon in Betrieb nehmen . . . . . . .
Table of contents 1 Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 2 Preparing the Telephone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 3 Operating Elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 4 Icons in the display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Safety Information Power adapter plug a Attention: Only use the power adapter plug supplied because other power supplies could damage the telephone. Ensure access to the power adapter plug is not obstructed by furniture or such. Rechargeable batteries a Attention: Never throw batteries into a fire. Only use batteries of the same type. Pay attention to the correct polarity. Incorrect polarity of the batteries represents a risk of explosion during charging.
Safety Information Disposal In order to dispose of your device, take it to a collection point provided by your local public waste authorities (e.g. recycling centre). According to laws on the disposal of electronic and electrical devices, owners are obliged to dispose of old electronic and electrical devices in a separate waste container.
Preparing the Telephone 2 Preparing the Telephone Safety information a Attention: It is essential to read the Safety Information in Chapter 1 before starting up. Checking the package contents The package contains: Content Bullet model 200 202* Base station 1 1 Power adapter plug (for base station) 1 1 Telephone connection cable 1 1 Handset 1 2 Rechargeable batteries 2 4 Charging station with power adapter plug 1 2 Operating instructions 1 1 1 203* 1 1 1 3 6 3 1 204* 1 1 1 4 8 4 1 Visit www.audioline.
Preparing the Telephone Telephone line socket Mains power outlet a Attention: Use only the power adapter plug supplied with the telephone! Ensure access to the power adapter plug is not obstructed by furniture or such. Connecting the charging station Connect the charging station to a mains power outlet. a Attention: Use only the power adapter plug supplied with the charging station! Ensure access to the power adapter plug is not obstructed by furniture or such.
Preparing the Telephone represent a risk. Use only the adapter plug unit provided for the base / charging station. The battery status is shown on the display. When the battery capacity is nearly exhausted, the battery symbol ( ) will flash in the display. Place the handset on the base / charger for recharging. Setting the time and date At initial operation the telephone does not have the correct time (e.g. for entries in the call list). For details refer to chapter “9 Setting the telephone / Date/Time“.
Operating Elements 3 Operating Elements 1 14 Open call list In menus/lists: scroll up During a call: increase volume OK Off Hook button - making a call - taking a call - R key (Flash) Hands free Menu Digit keys Key lock on/off Mute Internal key Ringer on/off / Long press: insert dialling pause Open ridial list Open phone book During a call: decrease volume On Hook button / Long press: switching handset on/off Back / Delete a digit or a character 1 2 Charging contacts Locate handset/Paging 2 3 1 2 14
Icons in the display 4 Icons in the display Symbol Description A call is in progress. Ringer is switched off. New entry in the call list. Phonebook menu. There’s a message in your voice mailbox (depending on your telephone network provider). Battery charge status (full). Battery charge status (batteries need charging). The alarm function is activated. On: The connection to the base station is good. Flashing: The connection to the base station is lost. 8 Service-Hotline Germany: Tel.
Telephoning 5 Telephoning Taking a call Your phone is ringing. / Press the Off Hook button or the handsfree button. Making a call Enter the telephone number. Delete wrong characters pressing / . Press the Off Hook button or the handsfree button. ☞ You can also press the Off Hook button and you will hear the dialling tone. The entered number will be dialled immediately. It is not possible to correct wrong digits individually using this dialling procedure.
Telephoning Making a call from the call list ☞ Saving can only take place if the function “Phone number transmission (CLIP)” is available at your connection and caller ID is not suppressed by the caller or was not transmitted for any other reason. The handset saves 10 calls in the call list. If a caller is stored in your phone book, the name will be displayed. To show the telephone number press OK. Open the call list. Select an entry. / / Press the Off Hook button or the handsfree button.
Telephoning Setting the earpiece/loudspeaker volume During a call you can adjust the volume with the + and - key in 3 levels if telephoning “normally” (earpiece volume) or in 5 levels with hands-free (loudspeaker volume). These seperate settings will remain at the last selected level when you end the call. Muting the microphone During a call you can switch your handset’s microphone off. The display shows MUTE ON. To unmute press the key again.
Telephoning INT Press the INT key. The internal call is put on hold and you can speak to the external caller. Brokering Press the INT key to toggle between the internal and the external subscriber (brokering). Transfer Press the On Hook button while connected to the internal subscriber - the external call will be transferred to the handset. Conference Press and hold the INT key for approx. 2 s. The 3-party conference is established. You can establish a conference with 2 internal and 1 external subscriber.
Other features 6 Other features Key lock ☞ The key lock prevents functions assigned to buttons being activated inadver- tently. Incoming calls can still be taken in the normal way even when the key lock function is activated. Press and hold down the star-key for approx. 2 s. For unlocking the keypad again press and hold down the star-key again for approx. 2 s. Switching the ringer on/off Press and hold down the #-key for approx. 2 s. This setting is only valid for external calls.
Call list / Redial 7 Call list / Redial Editing the call list Open the call list. / Select an entry. The respective call’s date and time is shown. Press the menu key. / Select one of the following options and confirm with OK: SAVE NUMBER The telephone number will be stored in the telephone book. Enter a name. EDIT ENTRY You can edit the telephone number. DELETE The entry will be deleted after a confirmation query. DELETE ALL The complete list will be deleted after a confirmation query.
Phone book 8 Phone book ☞ You can store up to 50 entries in the phone book (name and telephone number). Always enter the phone numbers with the area code; this enables a correct display of the respective caller for whom there is an existing entry and whose phone number transmission to your connection is available. Creating a new entry Press the menu key. / Select PHONEBOOK and press OK. / Select NEW ENTRY and press OK. Enter the name. Letters are also imprinted on the digit keys.
Phone book EDIT ENTRY All entries are shown. Scroll to the desired entry. Press OK to edit the selected entry. Use to delete characters and numbers then add new characters and numbers as required. Please refer to “Creating a new entry”. DELETE All entries are shown. Scroll to the desired entry. Press OK to delete the entry after a confirmation query. DELETE ALL Press OK to delete all entries after a confirmation query. Direct memory You can store a telephone number to the digit keys 1 and 2.
Setting the telephone 9 Setting the telephone Date/Time Press the menu key. / Select CLOCK&ALARM and press OK. / Select DATE & TIME and press OK. Enter year (last 2 digits), month and day and press OK. Enter hour and minute and press OK. ☞ In case of mains failure at the desktop telephone this setting will be deleted when simultaneously the handset is switched off or the batteries are empty. Date- and time format Press the menu key. / Select CLOCK&ALARM and press OK.
Setting the telephone / Select ONCE or DAILY, and press OK. Enter the time and press OK. An activated alarm will be shown with on the display. Alarm tone Press the menu key. / Select CLOCK&ALARM and press OK. / Select ALARM MELODY and press OK. / Select an alarm melody and press OK. Handset name Press the menu key. / Select SETTINGS and press OK. / Select HANDSET NAME and press OK. / Delete the old name with ,, enter a new name and press OK. Tones Press the menu key.
Setting the telephone Display language Press the menu key. / Select SETTINGS and press OK. / Select LANGUAGE and press OK. / Select a language and press OK. Automatic hang-up Press the menu key. / Select SETTINGS and press OK. / Select AUTO HANG-UP and press OK. / Select whether the automatic answer function will be on or off and confirm with OK. ☞ If Auto hang-up is on a call will immediately be ended when the handset is put in the base / charging station. PIN Press the menu key.
Setting the telephone Recall time Press the menu key. / Select ADV.SETTINGS and press OK. / Select RECALL TIME and press OK. / Select SHORT, MEDIUM or LONG and press OK. Dialing mode Press the menu key. / Select ADV.SETTINGS and press OK. / Select DIALING MODE and press OK. / Select TONE or PULSE and press OK. ☞ In most situations the “Tone“ option should be selected. First ring Press the menu key. / Select ADV.SETTINGS and press OK. / Select FIRST RING and press OK.
Setting the telephone Reset Press the menu key. / Select ADV.SETTINGS and press OK. / Select RESET and press OK. Press OK for the following confirmation query. ☞ The base station and the handset will be reset to factory default. The entries in phonebook will not be deleted. GB Service-Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (Costs for call from german landline at time of print: 14 ct/min, max. 42 ct/min from mobile phone providers.
Registering/de-registering handsets 10 Registering/de-registering handsets Up to four handsets can be registered to a base station. The handsets delivered with your telephone are already registered. To register a “foreign” handset please refer to it’s user manual. Registering a handset of the same type On the base station Press and hold the paging key (on the rear side) for approx. 5 s. You hear a beep and the playback/stop key flashes On the handset Press the menu key. / Select ADV.SETTINGS and press OK.
PBX / Supplementary Services 11 PBX / Supplementary Services PBX If the telephone is connected to a private branch exchange, functions such as transferring calls and automatic call back can be used via the R button. Refer to the operating manual provided with your private branch exchange as to which Flash time must be set in order to use these functions. The sales outlet where you purchased the exchange can provide information as to whether the telephone will work properly with the exchange.
Appendix 12 Appendix Menu Structure PHONEBOOK NEW ENTRY VIEW ENTRIES EDIT ENTRY DELETE DELETE ALL DIRECT MEM. CLOCK&ALARM DATE & TIME SET FORMAT ALARM ALARM MELODY SETTINGS HANDSET NAME RINGER&TONES RING VOLUME RING TONE KEY TONE LANGUAGE AUTO HANG-UP ADV.SETTINGS 24 CHANGE PIN REGISTRATION DEREGISTER RESET RECALL TIME DIALING MODE FIRST RING SHORT/MEDIUM/LONG TONE/PULSE Service-Hotline Germany: Tel. 0180 5 001388 (Costs for call from german landline at time of print: 14 ct/min, max.
Appendix In Case of Problems Should problems arise with the telephone, please refer to the following information first. In the case of technical problems, you can contact our hotline service, tel. 0180 5 001388 (Costs for call from german landline at time of print: 14 ct/min; max. 42 ct/min from mobile phone providers). In the case of claims under the terms of guarantee, contact your sales outlet. There is a 2 year period of guarantee.
Appendix I’ve got a buzzing noise on my radio, TV or computer • We suggest you use your cordless handset at least one metre away from electrical equipment and mobile phones. There is interference in the earpiece and/or internet connection is very slow when using the phone • You must plug the phone into the wall socket via an ADSL filter if you have broadband internet on your phone line.
Appendix Range: up to 300 m outside, up to 50 m inside buildings Electricity supply base station: 100~240 V AC / 6 V, 500 mA DC Electricity supply charger: 100~240 V AC / 6 V, 150 mA DC Handset: Operating time: Stand-by time / Talk time 400 mAh = approx. 130 h / approx. 7 h Charging time: approx. 15 hours Operating temperature for handset operation: 5°C to 40°C ; 20 % to 75 % rel. humidity Operating temperature for base station operation: 5°C to 45°C ; 20 % to 75 % rel.
Appendix Maintenance Clean the housing surfaces with a soft, fluff-free cloth. Do not use any cleaning agents or solvents. Guarantee AUDIOLINE equipment is produced and tested according to the latest production methods. The implementation of carefully chosen materials and highly developed technologies ensure trouble-free functioning and a long service life.
Appendix Index A F Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Alarm tone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Automatic hang-up . . . . . . . . . . . . . . . . .19 First ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 B Brokering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 C Call list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 14 Call timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Charging the batteries . . . . . . . . . . . . . . .
Appendix P Package contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 PBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Phone book . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 15 PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Power adapter plug . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Power consumption . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Power failure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Preparing the Telephone . . . . . . . . . . . . .4 R Recall time . . . . . . . . . . . . . . .
Wichtige Garantiehinweise Die Garantiezeit für Ihr AUDIOLINE-Produkt beginnt mit dem Kaufdatum. Ein Garantieanspruch besteht bei Mängeln, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte.