Teléfono DECT inalámbrico Manual de instrucciones EURO 100
Euro 100 2
− Índice de materias − 1 Advertencias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . 4 2 Elementos de manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3 Inicio rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4 Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5 Llamar por teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 6 Realizar una llamada interna . . . . . . . . . . . . . 13 7 Ajustar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Advertencias de seguridad − 1 Advertencias de seguridad Lea este manual de instrucciones detenidamente. 1.1 Uso previsto Este teléfono es adecuado para hablar por teléfono dentro de una red de telefonía. Cualquier otro uso se considera no conforme al objetivo previsto. No se admiten cambios ni transformaciones por cuenta propia. En ningún caso se debe abrir el aparato por cuenta propia ni realizar intentos propios de reparación. 1.
− Advertencias de seguridad − 1.7 Teléfonos supletorios Se puede conectar el teléfono a un teléfono supletorio. No se puede garantizar que el teléfono funcione correctamente en cualquier teléfono supletorio. 1.8 Advertencia para aparatos médicos No utilice el teléfono cerca de aparatos médicos. No se pueden excluir por completo las repercusiones en los marcapasos. Los teléfonos DECT* pueden originar un zumbido desagradable en los aparatos para sordos. 1.
− Elementos de manejo − 2 Elementos de manejo Las teclas quedan representadas en este manual de instrucciones con un contorno uniforme. Es posible que existan diferencias entre los símbolos de tecla de su teléfono y los símbolos de tecla aquí representados. 2.
− Inicio rápido − 3 Inicio rápido 3.1 Advertencias de seguridad Atención: Antes de la puesta en servicio resulta imprescindible leer las advertencias de seguridad en el capítulo 1. 3.2 Comprobar el contenido del embalaje El volumen de suministro incluye lo siguiente: Una estación base con fuente de alimentación Un cable de conexión de teléfono Un terminal móvil con clip de cinturón Dos baterías recargables Un manual de instrucciones 3.
− Inicio rápido − 3.4 Insertar las baterías recargables Coloque las baterías recargables en el compartimento de baterías abierto. Utilice sólo baterías recargables del tipo AAA Ni−MH 1,2 V. ¡Preste especial atención a la polaridad correcta! Cerrar el compartimento de baterías. 3.5 Cargar las baterías recargables Con motivo de la primera puesta en servicio se debe colocar el terminal móvil durante al menos 14 horas en la estación base. El terminal móvil se calienta durante el proceso de carga.
− Pantalla − 4 Pantalla La pantalla muestra todas las funciones importantes con diferentes símbolos y mensajes. Símbolo Descripción Parpadeante: se está perdiendo la conexión a la estación base. Permanente: la conexión a la estación base es buena. Usted está hablando por teléfono. El micrófono está desconectado. El tono de la llamada está desconectado. El bloqueo de teclas está conectado. Hay nuevas entradas en el registro de llamadas. Muestra el nivel de carga de la batería actual.
− Llamar por teléfono − 5 Llamar por teléfono 5.1 Representaciones y convenciones ë Introducir números 2sÉ Pulsar la tecla representada durante 2 segundos 1 hasta 10 veces £ Pulsar la tecla representada entre 1 y 10 veces {í} Señalización por tonos en el terminal móvil è Sacar el terminal móvil de la estación base é Colocar el terminal móvil en la estación base 2^3 o Texto o símbolos en la pantalla 5.2 Recibir llamadas {í}, o è Recibir una llamada oé Finalizar la conversación 5.
− Llamar por teléfono − 5.4 ë Realizar llamadas Introducir el número de teléfono (como máximo, 18 dígitos) C Se puede borrar el último dígito en caso de haber realizado una entrada errónea Marcar el número de teléfono También existe la posibilidad de pulsar primero la tecla de llamada y obtener de este modo la señal para marcar. Se marcan inmediatamente las cifras introducidas del número de teléfono deseado.
− Llamar por teléfono − 5.8 Silenciar el micrófono en el terminal móvil Existe la posibilidad de desconectar y conectar el micrófono del terminal móvil durante una conversación telefónica. Pulsar para conectar C C Pulsar para desconectar 5.9 Bloqueo de teclas Con el bloqueo de teclas conectado se pueden aceptar las llamadas entrantes de la forma acostumbrada. Pulsar para conectar 2sÁ 2sÁ Pulsar para desconectar 5.
− Realizar una llamada interna − 6 Realizar una llamada interna 2 s R, 1 o 2 Marcar el número de teléfono interno del terminal móvil Recibir una llamada Finalizar la conversación Si recibe una llamada externa mientras está realizando una llamada interna, escuchará señales acústicas breves y podrá ver el número de teléfono del llamante en la pantalla en caso de que esté disponible. , Finalizar la llamada interna y recibir la llamada externa 6.
− Ajustar el teléfono − 7 Ajustar el teléfono 7.1 Volumen de tono de llamada Se puede ajustar el volumen de tono de llamada en tres niveles. , 6 Iniciar la programación 2^3 Se muestra el ajuste actual 1 hasta 3, Seleccionar y confirmar el volumen de tono de llamada 7.2 Melodía de llamada Se puede elegir entre seis melodías de llamada diferentes. , 5 Iniciar la programación 2^6 Se muestra el ajuste actual 1 hasta 6, Seleccionar y confirmar la melodía de llamada 7.
− Ajustar el teléfono − 7.4.3 Borrar todas las teclas de marcación abreviada , 0, , Borrar la asignación de las teclas de marcación abreviada 7.5 Babycall Con esta función existe la posibilidad de memorizar un determinado número de teléfono al que se llama automáticamente pulsando una tecla cualquiera (con excepción de ). 7.5.1 Memorizar el número de teléfono de Babycall , 3 Iniciar la programación ë, Introducir y confirmar el código PIN ë, Introducir y confirmar el número de teléfono 7.5.
− Ajustar el teléfono − 7.7 Tiempo de flash Puede asignar siete tiempos de flash diferentes a la tecla R para aprovechar las funciones en teléfonos supletorios o los servicios de valor añadido de su operadora de red. Los siguientes tiempos de flash se encuentran a su disposición: 1= 80 ms, 2= 100 ms, 3= 120 ms, 4= 180 ms, 5= 250 ms, 6= 300 ms, 7= 600 ms , R Iniciar la programación 2^7 Se muestra el ajuste actual 1 hasta 7, Seleccionar y confirmar el tiempo de flash 7.
− Ajustar el teléfono − 7.
− Funciones especiales − 8 Funciones especiales 8.1 Procedimiento de marcación Su teléfono puede funcionar tanto con los puntos de comunicación analógicos (procedimiento de marcación por impulsos / 2) como con nuevos puntos de comunicación digitales (procedimiento de marcación por tono / 1). , *, 1 o 2, Ajuste del procedimiento de marcación 8.1.
− Funciones especiales − 8.4 Tecla R y servicios adicionales Su teléfono soporta servicios adicionales de su operadora de red como, por ejemplo, cambio entre dos interlocutores, timbre y conferencia. Estas funciones se pueden utilizar por medio de la tecla R. Rogamos consulte a su operadora de red para conocer el tiempo de flash a ajustar para poder utilizar los servicios adicionales. Diríjase a su operadora de red para la conexión de habilitación de los servicios adicionales. 8.
− Eliminación de fallos − 9 Eliminación de fallos En caso de problemas con su teléfono, rogamos compruebe primero las siguientes advertencias. En caso de derechos de garantía rogamos se ponga en contacto con su distribuidor. El periodo de garantía es de 2 años.
− Eliminación de fallos − Error Soluciones El terminal móvil se desconecta solo − Coloque el terminal móvil durante 14 horas en la estación base. Sustituya las baterías recargables. Al cabo de un tiempo de − carga de 14 horas, la pantalla sigue mostrando el − mismo símbolo Las baterías recargables están vacías o defectuosas. Coloque la parte móvil correctamente en la estación base. Limpie las superficies de contacto del terminal móvil y de la estación base con un paño suave y seco.
− Informaciones importantes − 10 Informaciones importantes 10.1 Datos técnicos Característica Valor Estándar DECT Alimentación eléctrica Entrada: Salida: Cobertura (exterior/interior) 300 m / 50 m En reposo Hasta 100 h Duración de llamada máxima Hasta 10 h Baterías recargables estándar 2 unidades 1.
− Informaciones importantes − 10.2 Garantía Los aparatos AUDIOLINE se fabrican y se comprueban según los más modernos procedimientos de producción. La selección de materiales y las tecnologías altamente desarrolladas proporcionan un funcionamiento intachable y una larga vida útil. No se trata de un caso de garantía cuando la causa de una función errónea del aparato es atribuible a la operadora de la red de telefonía o a un teléfono supletorio interconectado.
− Índice − 11 Indice A Advertencias de seguridad, 4 Ajustes de fábrica, 17 B Babycall, 15 Bloqueo de teclas, 12 C Cambio entre dos interlocutores, 13 Cargar las baterías recargables, 8 Código PIN, 16 Conectar la estación base, 7 Consulta, 13 Contenido del embalaje, 7 Contestadores externos, 15 Convenciones, 10 D Datos técnicos, 22 Declaración de conformidad, 23 Duración de llamada, 12 E Elementos de manejo, 6 Eliminación de fallos, 20 F Funciones especiales, 18 G Garantía, 23 24 I Indicación de nú
− Índice − T Tecla R, 16 Tecla R en teléfonos supletorios, 18 Tecla R y servicios adicionales, 19 Tiempo de flash, 16 Timbre, 10 Tono de teclas, 16 Transferir llamadas externas, 13 V Volumen de tono de llamada, 14 Volumen del auricular, 12, 14 25
− Índice − 26
− Índice − 27
Advertencias de garantía importantes El periodo de garantía para su producto AUDIOLINE comienza con la fecha de compra. Un derecho de garantía existe en caso de defectos atribuibles a fallos de material o fabricación. El derecho de garantía se extingue en caso de intervenciones por parte del cliente o terceras personas.