Schnurloses DECT−GAP Telefon Cordless DECT GAP telephone Bedienungsanleitung Operating Instructions Euro 802
Euro 802 Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Vous trouverez le mode d’emploi en français sur Internet www.audioline.de Le istruzioni per l’uso in italiano sono disponibili sul nostro sito Internet www.audioline.de De Nederlandse gebruiksaanwijzing vindt u op de website: www.audioline.de Instrukcja obsługi w wersji polskiej dostępna jest na naszej stronie internetowej pod adresem www.audioline.
1 Inhaltsverzeichnis 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . Telefon in Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . . Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wie bediene ich mein Telefon? . . . . . . . . . . . Telefonieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste . . . . . . Menüstruktur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Besondere Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . SMS . . . . .
Sicherheitshinweise 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Telefon ist geeignet für das Telefonieren innerhalb eines Telefonnetzes. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch.
Sicherheitshinweise Entsorgung Hat Ihr Gerät ausgedient, bringen Sie das Altgerät zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass das Altgerät getrennt vom Hausmüll zu entsorgen ist. Nach dem Elektro− und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgeräten gesetzlich gehalten, alte Elektro− und Elektronikgeräte einer getrennten Abfallerfassung zuzuführen.
Telefon in Betrieb nehmen 2 Telefon in Betrieb nehmen Sicherheitshinweise Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheitshinweise in Kapitel 1.
Telefon in Betrieb nehmen Akkus einlegen Legen Sie die Akkus in das geöffnete Akkufach ein. Verwenden Sie nur Akkus des Typs AAA Ni−MH 1,2 V. Achten Sie auf die richtige Polung! Schließen Sie das Akkufach. Akkus aufladen 2 Stellen Sie das Mobilteil bei der ersten Inbetriebnahme für mindestens 16 Stunden in die Basisstation / Ladestation. Haben Sie das Mobilteil richtig in die Basisstation / Ladestation gestellt, ertönt ein Hinweissignal. Das Mobilteil erwärmt sich beim Laden.
Bedienelemente 3 Bedienelemente Mobilteil 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Aufwärts / Anrufliste Softkeytaste rechts Telefonbuch R−Taste (Flash) Abwärts Auflegen / Mobilteil ein/aus Rautetaste / Tastensperre Tonruf ausschalten / Temporäre Tonwahl Abnehmen Freisprechen Zurück / Mikrofon stummschalten Softkeytaste links Menütaste Info" 13 12 11 10 9 1 2 3 4 5 6 8 7 Basisstation 1 Mobilteil suchen (Paging) 1 Ladestation Die Tasten werden in dieser Bedienungsanleitung mit einer einheitlichen Kontur abge
Wie bediene ich mein Telefon? 4 Wie bediene ich mein Telefon? Darstellungen und Schreibweisen 2 sec Nummern oder Buchstaben eingeben Abgebildete Taste kurz drücken Abgebildete Taste 2 Sekunden drücken Mobilteil klingelt Basisstation klingelt Mobilteil aus der Basisstation nehmen Mobilteil in die Basisstation stellen Deutsch oder Text oder Symbole im Display Ok Softkeytaste drücken Seite 11 Symbole im Display Display Beschreibung Konstant: Die Verbindung zur Basisstation ist gut.
Wie bediene ich mein Telefon? Display Beschreibung Das Mikrofon ist stummgeschaltet. Seite 16 Die Tastensperre ist aktiviert. Seite 16 und Tastensperre Konstant: Anzeige der Batteriekapazität. Durchlaufend: Die Akkus werden geladen. Seite 7 EURO 800 1 Name des Mobilteils Seite 27 Interne Rufnummer des Mobilteils Seite 27 01.12 13:26 Anzeige des Datums und der Uhrzeit Seite 22 Es sind neue Anrufe in der Anrufliste. Seite 23 und 18 Zusätzlich blinkt eine rote LED hinter der Info−Taste.
Wie bediene ich mein Telefon? Navigationstasten 3 Alle Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung gehen davon aus, dass sich das Mobilteil im Standby−Modus befindet. Den Standby−Modus erreichen Sie durch Drücken der Taste . Die Softkeytasten (1) und (7) sind in den verschiedenen Menüs mit unterschiedlichen Funktionen belegt. Sie sind in dieser Bedienungsanleitung immer nach den darüber liegenden Texten im Display benannt.
Wie bediene ich mein Telefon? Navigation im Menü Alle Funktionen sind über unterschiedliche Menüs zu erreichen. Den Weg zur gewünschten Funktion entnehmen Sie der Menüstruktur.
Telefonieren 5 Telefonieren Anruf annehmen , oder Anruf annehmen Gespräch beenden oder Gespräch beenden Anrufen Rufnummer eingeben (max. 24 Ziffern) Lösch Bei Falscheingabe letzte Ziffer löschen Rufnummer wählen Sie können auch die Gesprächstaste für 2 Sekunden drücken und erhalten damit das Freizeichen. Die eingegebenen Ziffern Ihrer gewünschten Rufnummer werden sofort gewählt. Eine Korrektur einzelner Ziffern der Rufnummer ist bei dieser Form des Gesprächaufbaus nicht möglich.
Telefonieren Nummern verketten und übertragen Die Funktion findet Anwendung bei komplexeren Telefondiensten wie z. B. Telefonbanking, Call by Call oder Calling−Card−Verfahren. Sie können mehrere gespeicherte Nummern nacheinander aus dem Telefonbuch übertragen. Übertragungen von Nummern aus dem Telefonbuch können Sie mit manuellen Nummereingaben kombinieren. Sie können während einer Verbindung beliebig viele Einträge aus dem Telefonbuch verketten und übertragen.
Telefonieren Rücksprache / Makeln Während eines externen Gesprächs können Sie ein anderes Mobilteil anwählen, um Rücksprache zu halten. Der externe Gesprächspartner wird gehalten, während Sie mit dem internen Gesprächspartner sprechen. Sie können den Gesprächspartner beliebig oft wechseln. oder MT1: Int , z. B.
Telefonieren Freisprechen 6 Nutzen Sie diese Funktion, um den Gesprächspartner über den Lautsprecher zu hören. Freisprechen einschalten Freisprechen ausschalten Mikrofon im Mobilteil stummschalten 7 Sie können während eines Telefongesprächs das Mikrofon des Mobilteils aus− und einschalten. Mikrofon ausschalten (stummschalten) Mikrofon einschalten Tastensperre 8 3 sec Tastensperre einschalten Bei eingeschalteter Tastensperre können eingehende Anrufe wie gewohnt angenommen werden.
Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste 6 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste R−Taste an Nebenstellenanlagen Ist Ihr Telefon an einer Nebenstellenanlage angeschlossen, können Sie über die R−Taste Funktionen, wie z. B. Anrufe weiterleiten und automatischen Rückruf, nutzen. Lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung Ihrer Nebenstellenanlage, welche Flash−Zeit Sie zur Nutzung dieser Funktionen einstellen müssen.
Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste Anrufbeantworter im Telefonnetz 10 Wenn Ihr Netzbetreiber einen Anrufbeantworter im Telefonnetz für Sie bereitstellt, werden Sie mit einem Briefkasten−Symbol (VMWI1) über neue Nachrichten informiert. Der Anrufbeantworter und die Information über neue Nachrichten mit einem Symbol sind Zusatzdienste Ihres Netzbetreibers. Über diese Funktionen können Sie nur dann verfügen, wenn Ihr Netzbetreiber diesen Service anbietet.
Menüstruktur 7 Menüstruktur Hauptmenü In das Hauptmenü gelangen Sie durch Drücken der Softkeytaste Menü . Wie Sie sich im Menü bewegen und Eingaben vornehmen, zeigt Ihnen Kapitel 4. SMS 1 SMS schreiben Eingang Text: Nummer: SMS senden SMS speichern SMS löschen Eintrag 1 Opt SMS beantworten Eintrag 2 SMS löschen Eintrag ... Nummer anrufen Nummer speichern Ausgangsliste Eintrag 1 Eintrag 2 Eintrag ... SMS−Einstellung.
Menüstruktur 12 Sendecent.wählen SMS−Alarm Info Eingang SMS Anrufliste Info Dienste Mit der Info−Taste gelangen Sie direkt in dieses Menü. Anrufbeantworter (−) (Anzeige nur bei neuen Nachrichten) Anrufliste (−) (Anzeige nur bei neue Anrufen) SMS (−) (Anzeige nur bei neuen SMS) Seite 19 Seite 23 Eintrag 1 Opt Eintrag ändern Nummer: Name: Eintrag ...
13 Töne Tonruf Warntöne Menüstruktur Ruf−Lautst. Aus Ruf−Lautst. 1 − 5 Ruf−Lautst. ^ 1 Ruf−Melodie Ruf−Melodie 1 − 15 Tastenton Aus Ein Akku−Warnton Aus Ein Reichweite! Aus Ein Einstellungen MT−Einstellungen Direktruf Direktruf ein Direktruf aus Basis−Auswahl Direktannahme PIN eingeben 2 Nummer: Basis A Basis ... Aus Ein Notruf−Nr. Notruf−Nr. 1 Notruf−Nr. ...
Menüstruktur 14 Basis−Einstellg. Tonruf Ruf−Lautst. Aus Ruf−Lautst. 1 −5 Ruf−Melodie Ruf−Melodie 1 − 5 Wahlverfahren Tonwahl(DTMF) Impulswahl Amtskennziffer Nummer: PIN ändern 1 Alte PIN: Neue PIN: PIN wiederholen Rücksetzen Rücksetzen? PIN eingeben Datum / Zeit Datum: Zeit: Flash−Zeit Flash 1 − 8 MT anmelden Basis A * 2 Basis B Basis C Basis D PIN eingeben Suche Basis! MT abmelden PIN eingeben Mobilteil 1 Mobilteil ...
Menüstruktur Telefonbuch 15 In das Telefonbuch gelangen Sie durch Drücken der Taste . Telefonbuch Eintrag 1 Eintrag 2 Eintrag ... Opt Neuer Eintrag Eintrag ändern Eintrag löschen Alle löschen Nummer: Name: 1 Nummer: Löschen? Löschen? Name: 1 Anrufliste 16 In die Anrufliste gelangen Sie durch Drücken der Taste . Anrufliste 2 Eintrag 1 Eintrag 2 Eintrag ... Opt Eintrag löschen Liste löschen Details Nummer speichern Löschen? Löschen? Name: 1 1 Die Zahlentasten sind mit Buchstaben beschriftet.
Besondere Funktionen 8 Besondere Funktionen Automatische Gesprächsannahme (Direktannahme) Haben Sie die Funktion aktiviert, wird ein Anruf automatisch beim Herausnehmen des Mobilteils aus der Basisstation angenommen. Direktannahme einstellen Seite 21. Wahlverfahren Sie können Ihr Telefon sowohl an den analogen Vermittlungsstellen (Impuls− Wahlverfahren) als auch an den neuen digitalen Vermittlungsstellen (Ton−Wahlverfahren) betreiben. Wahlverfahren einstellen Seite 22.
SMS 9 SMS SMS Voraussetzungen Ihr Telefonanschluss muss über das Leistungsmerkmal CLIP1 verfügen. Vergewissern Sie sich bei Ihrem Netzbetreiber, dass dieses Leistungsmerkmal an Ihrem Telefonanschluss freigeschaltet ist. Um den SMS2−Dienst zu nutzen, muss dieser bei Ihrem Netzbetreiber aktiviert werden. Nicht von jeder Nebenstellenanlage können SMS versandt werden.
SMS Text eingeben Zur Eingabe von Text sind die Zahlentasten mit Buchstaben beschriftet. Durch mehrmaliges Drücken der entsprechenden Taste können Buchstaben, Zahlen und Sonderzeichen eingegeben werden. , oder Sonderzeichen eingeben Zwischen Groß− und Kleinschreibung oder Zahleneingabe umschalten Lösch 2 sec Lösch Letzte Stelle löschen Alles Löschen SMS Hinweissignal (Alarm) Wenn Sie neue SMS Textnachrichten empfangen haben, werden Sie mit einem Hinweissignal darauf aufmerksam gemacht.
Erweitern des Telefonsystems 10 Erweitern des Telefonsystems Über den international genormten GAP1 Standard ist die Kompatibilität von Mobilteilen und Basisstationen verschiedener Hersteller geregelt. So ist es möglich, AUDIOLINE−Geräte und Geräte anderer Hersteller zusammen in einem Telefonsystem zu integrieren. Es ist jedoch möglich, dass einige Funktionen nicht zur Verfügung stehen. Mehrere Mobilteile Sie können insgesamt 5 Mobilteile an Ihrer Basisstation anmelden.
Falls es Probleme gibt 11 Falls es Probleme gibt Service Hotline Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie zuerst die folgenden Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service−Hotline unter Tel. 0180 5 00 13 88 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 12ct/min) wenden. Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
Falls es Probleme gibt Fragen Antworten Die Akkus sind in kürzester Zeit leer − Die Akkus sind leer oder defekt. − Stellen Sie das Mobilteil richtig auf die Basisstation. Reinigen Sie die Kontaktflächen am Mobilteil und an der Basisstation mit einem weichen, trockenen Tuch. − Stellen Sie das Mobilteil für 16 Stunden in die Basisstation. Die Rufnummernanzeige (CLIP1) funktioniert nicht − Die Rufnummernanzeige ist ein optionaler Service Ihres Netzbetreibers.
Technische Eigenschaften 12 Technische Eigenschaften Technische Daten Merkmal Wert Standard DECT−GAP1 Stromversorgung (Basisstation) Eingang: 220/230V, 50Hz Ausgang: 6V, 400mA Stromversorgung (Ladestation) Eingang: 220/230V, 50Hz Ausgang: 6V, 300mA Reichweite Außen: ca. 300 m Innen: ca. 50 m Standby bis zu 100 h Max. Gesprächsdauer bis zu 10 h Aufladbare Akkus 2 x 1.
Technische Eigenschaften Tonruflautstärke: 3 Notrufnummer 3: Leer Hörerlautstärke: 3 Notrufnummer 4: Leer Freisprechlautstärke: 3 Tastenton: Ein Telefonbuch: Leer MT−Name: EURO 800 Anrufliste: Leer SMS: Leer Wahlwiederholung: Leer SMS Hinweissignal: Ein Babycall: Aus/Leer Direktannahme: Ein Amtskennzahl: Leer Displaykontrast: 4 Tastensperre: Aus Menüfarbe: Blau Akkuwarnton: Ein Tastenbeleuchtung: Ein Reichweitenwarnton: Ein Hintergrundbild: Himmel Basisstation Wer
Pflegehinweise / Garantie 13 Pflegehinweise / Garantie Pflegehinweise Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Lösungsmittel. Garantie AUDIOLINE − Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer.
Stichwortverzeichnis 14 Stichwortverzeichnis A Abmelden von Mobilteilen, 27 Akkuladezustand, 7 Akkus aufladen, 7 Akkus einlegen, 7 Amtskennziffer, 17 Anmelden von Mobilteilen, 27 Anruf annehmen, 13 Anrufbeantworter im Telefonnetz, 18 Anrufen, 13 Automatische Gesprächsannahme, 24 B Basisstation anschließen, 6 Bedienelemente, 8 Besondere Funktionen, 24 D Darstellungen, 9 Direktannahme, 24 Direktruf, 24 E Eingegangene Anrufe zurückrufen, 13 Erweitern des Telefonsystems, 27 Externe Gespräche intern weiterlei
Stichwortverzeichnis V Verpackungsinhalt, 6 VMWI, 18 W Wahlpause automatisch, 17 Wahlpause manuell eingeben, 17 Wahlverfahren, 22, 24 Wahlwiederholung, 13 Werkseinstellungen, 30 Wie bediene ich mein Telefon?, 9 Z Zusatzdienste, 17 34
18 Contents 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Putting the Telephone into Operation . . . . . . . Operating Elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operating the Telephone . . . . . . . . . . . . . . . Telephoning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PABX/ Supplementary Services . . . . . . . . . . Menu Structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Special Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SMS . . . . . . .
Safety Information 1 Safety Information Please read this operating instruction manual thoroughly. Intended use The telephone is suitable for telephoning within a public telephone network system. Any other use is considered unintended use. Unauthorised modification or reconstruction is not permitted. Under no circumstances open the device or complete any repair work yourself. Installation location Prevent excessive exposure to smoke, dust, vibration, chemicals, moisture, heat and direct sunlight.
Safety Information Disposal If your device has come to the end of its service life, bring it to a collection point provided by your local public waste authorities (e.g. recycling center). The adjacent symbol indicates that the old device must be disposed of separate from domestic waste. According to laws on the disposal of electronic and electrical devices, owners are obliged to dispose of old electronic and electrical devices in a separate waste container.
Putting the Telephone into Operation 2 Putting the Telephone into Operation Safety information Attention: It is essential to read the Safety Information in Chapter 1 before starting up.
Putting the Telephone into Operation Inserting the batteries Insert the batteries in the open battery compartment. Only use batteries of the type AAA Ni−MH 1.2 V. Pay attention to correct polarity. Close the battery compartment. Charging the batteries 19 Before the handset is used for the first time, insert it in the base station/ charging station for at least 16 hours. When the handset is inserted in the base station/charging station properly, you will hear a confirmation signal.
Operating Elements 3 Operating Elements Handset 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Scroll upwards / Call log Softkey Right button Phone book R−button (Flash) Scroll downwards On−hook / Switch handset on/off Hash button / Key lock Switch ringing tone off / Temporary tone dialling Off−hook (Call) Handsfree mode Move back / Muting function Softkey Left button Menu button Info" 13 12 11 10 9 1 2 3 4 5 6 8 7 Base station 1 Paging button (locate handset) 1 Charging station The buttons in this operating manu
Operating the Telephone 4 Operating the Telephone Display and notation of operation sequences 2 sec Enter digits or letters Press the button depicted briefly Press the button depicted for 2 seconds Handset rings Base station rings Remove the handset from the base station Place the handset in the base station Deutsch or Text or icon in the display Ok Press the softkey, Page 43 Icons in the display Display Description On: The connection to the base station is good.
Operating the Telephone Display Description The microphone is deactivated (muted). Page 48 The key lock function is activated. Page 48 and KeyGuard On: Battery charge capacity indicator. Run−through: The batteries are being charged. Page 39 EURO 800 1 Name of the telephone. Page 59 Internally assigned call number of the handset. Page 59 01.12 13:26 Display of date and time. Page 54 and New Calls New calls have been registered in the call log Pages 55 and 50.
Operating the Telephone Navigation buttons 20 All descriptions in this operating manual assume that the handset is in Standby mode. The handset is in Standby mode after pressing the button. The softkeys (1) and (7) are assigned different functions in the different menus. The function buttons are always referred to in this manual according to the texts directly above them in the display.
Operating the Telephone Navigating in the menu All the functions can be accessed via the various menus.
Telephoning 5 Telephoning Taking a call , or Take the call Ending a call or End the call Making a call Enter the phone number (max. 24 digits) Del Delete the last digit if incorrect Dial the phone number It is also possible to press the Off−hook (Call) button for 2 seconds to obtain the dialling tone. The phone number then entered is dialled immediately. It is not possible to correct wrong digits individually using this dialling procedure.
Telephoning Chain dialling The chain dialling function is used in more complex telephone services, e.g. for telephone banking, call−by−call or calling card procedures. Several numbers stored in the phone book can be transmitted. It is also possible to combine numbers for transfer from the phone book with numbers entered manually. Numbers stored in the phone book can be chained and transmitted as required.
Telephoning Holding a call / brokering While a call is in progress, it is possible to dial another handset in order to consult with someone. The external caller is put on hold while you converse with the second, internal person called. You can switch between the callers as often as necessary. or HS1: Int , e.g.
Telephoning Handsfree 23 This function is used to listen to the caller via the loudspeaker. Activate handsfree mode Deactivate handsfree mode Muting the microphone in the handset 24 The microphone in the handset can be activated and deactivated during a telephone conversation.
PABX/ Supplementary Services 6 PABX/ Supplementary Services R button on private branch exchanges If the telephone is connected to a private branch exchange, all the functions associated with the R−button, such as transferring calls and automatic call back, can be used. Please refer to the information in the operating manual enclosed with your private branch exchange with regard to the Flash time to set in order to use these functions.
PABX/ Supplementary Services Answering machine in the telephone network 27 If your telephone network provider has an answering machine available for you in the telephone network, the (VMWI1) indicates a new message has been recorded for you. The provision of an external answering machine and indication of new messages via an mailbox icon are optional services from the telephone network provider. These functions can only be used when your telephone network provider actually offers the service.
Menu Structure 7 Menu Structure Main menu You can access the main menu by pressing the Menu softkey. The way to navigate through the menus is described in chapter 4. SMS 1 Write New SMS Incoming Text: Entry 1 Entry 2 Entry ... Outgoing Entry 1 Entry 2 Entry ... SMS Settings Number: Send SMS Store SMS Delete SMS Opt Answer SMS Delete SMS Call Number Store in Phoneb.
Menu Structure 29 Info Incoming SMS Calls Log Info Service Select Send SMSC SMS Send 1 SMS Send 2 SMS Send 3 SMS Send 4 SMS Alert Off On Use the Info button to open this menu directly. TAM (−) (only displayed with new messages) Calls Log (−) (only displayed with new calls) SMS (−) (only displayed with new SMS) Page 51 Page 55 Entry 1 Number: Name: Opt Edit Entry Entry ...
30 Sound Ringer Warning Tones Menu Structure Ring Volume Ring Melody Key tone Battery Low No Coverage Settings Setup Handset Off Ring Volume1 − 5 Ring Volume ^ 1 Ring Melody 1 − 15 Off On Off On Off On Direct Call Baby Call On Baby Call Off Base Selection Auto Talk On/Off Enter PIN: 2 Number: Base A Base ... Off On Emergency No. Emergency No. 1 Emergency No. ...
Menu Structure 31 Setup Base Ringer Ring Volume Off Ring Volume 1 −5 Ring Melody Ring Melody 1 − 5 Dial Mode Tone Pulse Exchange Code Number: Change PIN 1 Old PIN: Default Reset New PIN: Repeat PIN: Default Reset? Enter PIN: Date / Time Date: Time: Flash Time Flash 1 − 8 Register Handset Base A * 2 BaseB Base C Base D Enter PIN: Search Base! Deregister HS Enter PIN: Handset 1 Handset ... Delete HS? 1 The default PIN code is 0000".
Menu Structure Phone Book 32 Access the phone book by pressing . Phone Book Entry 1 Entry 2 Entry ... Opt New Entry Edit Entry Delete Entry Delete All Number: Name: 1 Number: Delete ? Delete ? Name: 1 Calls log 33 Press the button to access the call log. Calls Log 2 Entry 1 Entry 2 Entry ... Opt Delete Entry Delete All List Details Store in Phoneb. Delete ? Delete ? Name: 1 1 Letters are also imprinted on the digit keys.
Special Functions 8 Special Functions Auto talk function (taking calls directly) If this function is activated, an incoming call is taken when the handset is removed from the base station. Setting the auto talk function, Page 53. Dialling mode The telephone can be operated in new, digital exchanges (TONE) as well as analogue exchanges (PULSE). Setting the dialling mode, Page 54.
SMS 9 SMS Conditions for using SMS The CLIP1 feature must be available for your telephone connection. Contact your telephone network provider to ensure this feature is enabled on your telephone connection. To use the SMS2 service, your telephone network provider must enable it. A text cannot be sent from every private branch exchange extension.
SMS Entering text The digit keys are also labelled with letters for the entry of the respective letters. Letters, digits and special characters are entered by pressing the relevant key the respective number of times. , or Enter special character Switch between entering upper and lower case and digits Del 2 sec Del Delete the last character entered Delete the entire text SMS alert signal (alarm) An acoustic signal is issued when a new SMS text message is received.
Expanding the Telephone System 10 Expanding the Telephone System The international GAP1 standard regulates the compatibility of handsets and base stations from different manufacturers. As a result, it is possible to integrate AUDIOLINE devices and devices from other manufacturers together in one telephone system. It is possible, however, that certain functions are not available. Multiple handsets Up to 5 handsets can be registered on the base station.
In the Case of Problems 11 In the Case of Problems Service hotline Should problems arise with the telephone, please refer to the following information first. In the case of technical problems, you can contact our hotline service, tel. 0180 5 00 13 88 (cost via Telekom at time of going to print: 12 ct/min). In the case of claims under the terms of guarantee, contact your sales outlet. There is a 2 year period of guarantee.
In the Case of Problems Problems Solutions The batteries are empty in a short time − Batteries are empty or defective. − Place the handset in the base station properly. Clean the contact surfaces on the handset and base station with a soft, dry cloth. − Place the handset in the base station for 16 hours. The CLIP1 function does not work − The caller number display function is an optional service offered by telephone network providers. Contact your network provider for further information.
Technical Properties 12 Technical Properties Technical data Feature Value Standard DECT−GAP1 Power supply (base station) Input: 220/230 V, 50 Hz Output: 6 V, 400 mA Power supply (charging station) Input: 220/230 V, 50 Hz Output: 6 V, 300 mA Range Outdoors: Approx. 300 m Indoors: Approx. 50 m Standby Up to 100 h Max. talk time Up to 10 h Rechargeable batteries 2 x 1.
Technical Properties Ringing tone volume: 3 Emergency number 3: Receiver volume: 3 Empty Emergency number 4: Empty Handsfree mode volume: 3 Key tone: On Phone book: Empty HS name: EURO 800 Call log: Empty SMS: Empty Redialling list: Empty SMS alarm signal: On Baby call: Off/Empty Auto talk: On Number for outside line: Empty Display contrast: 4 Key lock: Off Menu colour: Blue Battery warning signal: On Keypad lighting: On Range warning signal: On Wallpaper: Sky Base
Maintenance / Guarantee 13 Maintenance / Guarantee Maintenance Clean the housing surfaces with a soft, fluff−free cloth. Never use cleaning agents or solvents. Guarantee AUDIOLINE equipment is produced and tested according to the latest production methods. The implementation of carefully chosen materials and highly developed technologies ensure trouble−free functioning and a long service life.
Index 14 Index A Answering machine in the telephone network, 50 Auto talk function, 56 Automatic dialling pause, 49 B Baby call function, 56 Battery charge status, 39 Brokering, 47 C Call number display, 50 Calls log, 45 Chain dialling, 46 Charging the batteries, 39 Conference calls, 47 Connecting the base station, 38 Connecting the charging station, 38 Creating phone book entries, 44 D Declaration of Conformity, 63 Default settings, 62 Deregistering handsets, 59 Dialling mode, 54, 56 Dialling phone numb
Index S Safety information , 36 Searching for the handset, 48 Service hotline, 60 SMS alarm, 58 SMS alert, 58 SMS conditions, 57 SMS Service Centre, 57 Special functions, 56 Supplementary services, 49 Switching the handset on and off , 48 T Taking a call, 45 Talk time, 47 Technical data, 62 Telephoning, 45 Temporary tone dialling, 56 Tone dialling (DTMF), 54 Transferring external calls internally, 46 Troubleshooting, 60 V VMWI, 50 66
Index 67
Wichtige Garantiehinweise Die Garantiezeit für Ihr AUDIOLINE − Produkt beginnt mit dem Kaufdatum. Ein Garantieanspruch besteht bei Mängeln, die auf Material− oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte.