Schnurloses DECT-GAP Telefon mit Anrufbeantworter Cordless DECT GAP telephone with answering machine Bedienungsanleitung Operating Instructions Euro 880
Euro 880 Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Vous trouverez le mode d’emploi en français sur Internet www.audioline.de Le istruzioni per l’uso in italiano sono disponibili sul nostro sito Internet www.audioline.de De Nederlandse gebruiksaanwijzing vindt u op de website: www.audioline.de Instrukcja obsługi w wersji polskiej dostępna jest na naszej stronie internetowej pod adresem www.audioline.
1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . Telefon in Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . . Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wie bediene ich mein Telefon? . . . . . . . . . . . Telefonieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anrufbeantworter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste . . . . . . Menüstruktur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheitshinweise 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Telefon ist geeignet für das Telefonieren innerhalb eines Telefonnetzes. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch.
Sicherheitshinweise Entsorgung Hat Ihr Gerät ausgedient, bringen Sie das Altgerät zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass das Altgerät getrennt vom Hausmüll zu entsorgen ist. Nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgeräten gesetzlich gehalten, alte Elektro- und Elektronikgeräte einer getrennten Abfallerfassung zuzuführen.
Telefon in Betrieb nehmen 2 Telefon in Betrieb nehmen Sicherheitshinweise Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheitshinweise in Kapitel 1.
Telefon in Betrieb nehmen Akkus einlegen Legen Sie die Akkus in das geöffnete Akkufach ein. Verwenden Sie nur Akkus des Typs AAA Ni-MH 1,2 V. Achten Sie auf die richtige Polung! Schließen Sie das Akkufach. Akkus aufladen 2 Stellen Sie das Mobilteil bei der ersten Inbetriebnahme für mindestens 16 Stunden in die Basisstation. Haben Sie das Mobilteil richtig in die Basisstation gestellt, ertönt ein Hinweissignal. Das Mobilteil erwärmt sich beim Laden. Dies ist normal und ungefährlich.
Bedienelemente 3 Bedienelemente Mobilteil 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Aufwärts / Anrufliste Softkeytaste rechts Telefonbuch R-Taste (Flash) Abwärts Auflegen / Mobilteil ein/aus Rautetaste / Tastensperre Tonruf ausschalten / Temporäre Tonwahl Abnehmen Freisprechen Zurück / Mikrofon stummschalten Softkeytaste links Menütaste “Info” 13 12 11 10 9 1 2 3 4 5 6 8 7 Basisstation (Anrufbeantworter) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Mobilteil suchen (Paging) Anrufbeantworter ein / aus LED Gesprächsanzeige Zurück springe
Wie bediene ich mein Telefon? 4 Wie bediene ich mein Telefon? Darstellungen und Schreibweisen Nummern oder Buchstaben eingeben Abgebildete Taste kurz drücken Abgebildete Taste 2 Sekunden drücken Mobilteil klingelt Basisstation klingelt Mobilteil aus der Basisstation nehmen Mobilteil in die Basisstation stellen ë * 2 sec * {í} {ì} è é Deutsch oder Text oder Symbole im Display Ok Softkeytaste drücken . Seite 11 Symbole im Display Display Beschreibung Konstant: Die Verbindung zur Basisstation ist gut.
Wie bediene ich mein Telefon? Display Beschreibung Das Mikrofon ist stummgeschaltet. . Seite 16 Die Tastensperre ist aktiviert. . Seite 16 und Tastensperre Konstant: Anzeige der Batteriekapazität. Durchlaufend: Die Akkus werden geladen. . Seite 7 Euro 880 1 Name des Mobilteils . Seite 34 Interne Rufnummer des Mobilteils . Seite 34 01.12 13:26 Anzeige des Datums und der Uhrzeit . Seite 29 Es sind neue Anrufe in der Anrufliste. . Seite 30 und 25 Zusätzlich blinkt eine rote LED hinter der Info-Taste.
Wie bediene ich mein Telefon? Navigationstasten 3 Alle Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung gehen davon aus, dass sich das Mobilteil im Standby-Modus befindet. Den Standby-Modus erreichen Sie durch Drücken der Taste ƒ. Die Softkeytasten (1) und (7) sind in den verschiedenen Menüs mit unterschiedlichen Funktionen belegt. Sie sind in dieser Bedienungsanleitung immer nach den darüber liegenden Texten im Display benannt.
Wie bediene ich mein Telefon? Navigation im Menü Alle Funktionen sind über unterschiedliche Menüs zu erreichen. Den Weg zur gewünschten Funktion entnehmen Sie der Menüstruktur. . Seite 26 Menü + oder ,, - oder .
Telefonieren 5 Telefonieren Anruf annehmen {í}, è oder Anruf annehmen Gespräch beenden ƒ oder é Gespräch beenden Anrufen Rufnummer eingeben (max. 24 Ziffern) ë Lösch Bei Falscheingabe letzte Ziffer löschen Rufnummer wählen Sie können auch die Gesprächstaste für 2 Sekunden drücken und erhalten damit das Freizeichen. Die eingegebenen Ziffern Ihrer gewünschten Rufnummer werden sofort gewählt. Eine Korrektur einzelner Ziffern der Rufnummer ist bei dieser Form des Gesprächaufbaus nicht möglich.
Telefonieren Nummern verketten und übertragen Die Funktion findet Anwendung bei komplexeren Telefondiensten wie z. B. Telefonbanking, Call by Call oder Calling-Card-Verfahren. Sie können mehrere gespeicherte Nummern nacheinander aus dem Telefonbuch übertragen. Übertragungen von Nummern aus dem Telefonbuch können Sie mit manuellen Nummereingaben kombinieren. Sie können während einer Verbindung beliebig viele Einträge aus dem Telefonbuch verketten und übertragen.
Telefonieren Rücksprache / Makeln Während eines externen Gesprächs können Sie ein anderes Mobilteil anwählen, um Rücksprache zu halten. Der externe Gesprächspartner wird gehalten, während Sie mit dem internen Gesprächspartner sprechen. Sie können den Gesprächspartner beliebig oft wechseln. MT1: Int , + oder , z. B.
Telefonieren Freisprechen 6 Nutzen Sie diese Funktion, um den Gesprächspartner über den Lautsprecher zu hören. ™ Freisprechen einschalten ™ Freisprechen ausschalten Mikrofon im Mobilteil stummschalten 7 Sie können während eines Telefongesprächs das Mikrofon des Mobilteils ausund einschalten. C Mikrofon ausschalten (stummschalten) C Mikrofon einschalten Tastensperre 8 3 sec Á Tastensperre einschalten Bei eingeschalteter Tastensperre können eingehende Anrufe wie gewohnt angenommen werden.
Anrufbeantworter 6 Anrufbeantworter Alle Funktionen Ihres Anrufbeantworters (AB) können über das Mobilteil bedient werden. Einige Funktionen stehen Ihnen zusätzlich direkt an der Basisstation zur Verfügung. Ihr Anrufbeantworter verfügt über eine gesprochene Bedienerführung. Beachten Sie diese Anweisungen und Hinweise. So gelangen Sie in das Einstellungsmenü des Anrufbeantworters: Menü - oder . Anrufbeantworter , Ok - oder .
Anrufbeantworter Lautstärke einstellen Sie können die Lautstärke der Bedienerführung in 6 Stufen einstellen. An der Basisstation: y oder z Lautstärke einstellen Am Mobilteil: + oder , Lautstärke einstellen Anzahl Tonrufe einstellen (Verzögerung) Sie können zwischen 2 bis 8 Tonrufen und der Einstellung Spar-Modus für die gebührenfreie Vor-Fernabfrage wählen. Mit der gebührenfreien Vor-Fernabfrage können Sie feststellen, ob sich neue Nachrichten auf Ihrem Anrufbeantworter befinden.
Anrufbeantworter Ansagemodus wählen Ihr Anrufbeantworter stellt Ihnen zwei voreingestellte Ansagetexte zur Verfügung. Nach dem “Ansagetext mit Aufzeichnung” kann eine Nachricht hinterlassen werden. Bei dem “Ansagetext ohne Aufzeichnung” handelt es sich um eine Nur-Ansage, nach der keine Nachricht hinterlassen werden kann. Sie können die Ansagetexte durch eigene Ansagetexte ersetzen. Ist der Speicher des Anrufbeantworters voll, wird automatisch die Nur-Ansage wiedergegeben.
Anrufbeantworter Eigene Ansage löschen und zur Standardansage zurückkehren Wenn Sie Ihre eigene Ansage löschen, wird die voreingestellte Standardansage wieder aktiviert. Im Ansagen-Menü: + oder , Ansagetext hören , Ok Funktion auswählen und bestätigen Lösch Während der Wiedergabe löschen Memo aufzeichnen Ein Memo ist eine Mitteilung, die wie eine eingegangene Nachricht abgehört werden kann.
Anrufbeantworter Eine Nachricht löschen An der Basisstation: r Zu löschende Nachricht abspielen – Nachricht löschen Über das Mobilteil im AB-Menü: + oder , Nachricht.hören , Ok Nachrichten-Menü öffnen 5 laufende Nachricht löschen Weitere Bedienung .
Anrufbeantworter Die Fernabfrage 12 Sie können Ihren Anrufbeantworter anrufen, um Nachrichten abzuhören und weitere Funktionen durchzuführen. Voraussetzung dafür ist ein Telefon mit Tonwahlfunktion. Der Sicherheitscode für die Fernabfrage Der Sicherheitscode ist werkseitig auf ”0000” eingestellt. Um eine Fernabfrage durchführen zu können, muss der werkseitige Sicherheitscode “0000” geändert werden. Sie können nur eine Fernabfrage durchführen, wenn der Sicherheitscode nicht auf “0000” eingestellt ist.
Anrufbeantworter Ferneinschalten des Anrufbeantworters Eigene Rufnummer wählen ë Haben Sie vergessen, Ihren Anrufbeantworter einzuschalten, wird Ihr Anruf erst nach 10 Tonrufen angenommen. #, ë Während der Ansage betätigen und Sicherheitscode eingeben 0 Anrufbeantworter ein- / ausschalten Jetzt haben Sie die Möglichkeit, weitere Funktionen durchzuführen. .
Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste 7 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste R-Taste an Nebenstellenanlagen Ist Ihr Telefon an einer Nebenstellenanlage angeschlossen, können Sie über die R-Taste Funktionen, wie z. B. Anrufe weiterleiten und automatischen Rückruf, nutzen. Lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung Ihrer Nebenstellenanlage, welche Flash-Zeit Sie zur Nutzung dieser Funktionen einstellen müssen.
Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste Anrufbeantworter im Telefonnetz 13 Wenn Ihr Netzbetreiber einen Anrufbeantworter im Telefonnetz für Sie bereitstellt, werden Sie mit einem Briefkasten-Symbol (VMWI1) über neue Nachrichten informiert. Der Anrufbeantworter und die Information über neue Nachrichten mit einem Symbol sind Zusatzdienste Ihres Netzbetreibers. Über diese Funktionen können Sie nur dann verfügen, wenn Ihr Netzbetreiber diesen Service anbietet.
Menüstruktur 8 Menüstruktur Hauptmenü In das Hauptmenü gelangen Sie durch Drücken der Softkeytaste Menü . Wie Sie sich im Menü bewegen und Eingaben vornehmen, zeigt Ihnen Kapitel 4. SMS 1 SMS schreiben Eingang Text: Eintrag 1 Nummer: SMS senden SMS speichern SMS löschen Opt SMS beantworten Eintrag 2 Eintrag ... SMS löschen Nummer anrufen Nummer speichern Ausgangsliste Eintrag 1 Opt SMS senden Eintrag 2 Eintrag ... SMS ändern SMS löschen SMS-Einstellung.
Menüstruktur 15 b Sendecent.wählen SMS-Alarm Info Eingang SMS Anrufliste Info Dienste . Mit der Info-Taste gelangen Sie direkt in dieses Menü. Anrufbeantworter (-) (Anzeige nur bei neuen Nachrichten) Anrufliste (-) (Anzeige nur bei neue Anrufen) SMS (-) (Anzeige nur bei neuen SMS) . Seite 26 . Seite 31 Eintrag 1 Opt Eintrag ändern Nummer: Name: Eintrag ...
Menüstruktur 16 Töne Tonruf Warntöne Ruf-Lautst. Aus Ruf-Lautst. 1 - 5 Ruf-Lautst. ^ 1 Ruf-Melodie Ruf-Melodie 1 - 15 Tastenton Aus Ein Akku-Warnton Aus Ein Reichweite! Aus Ein Einstellungen MT-Einstellungen ' Direktruf Direktruf ein Direktruf aus Basis-Auswahl Direktannahme PIN eingeben 2 ' Nummer: Basis A Basis ... Aus Ein Notruf-Nr. ' ' Notruf-Nr. 1 Notruf-Nr. ...
17 b Basis-Einstellg. Menüstruktur Tonruf Ruf-Lautst. Aus Ruf-Lautst. 1 -5 Ruf-Melodie Ruf-Melodie 1 - 5 Wahlverfahren Tonwahl(DTMF) Impulswahl Amtskennziffer Nummer: PIN ändern 1 Alte PIN: ' Neue PIN: ' PIN wiederholen Rücksetzen Rücksetzen? PIN eingeben Datum / Zeit Datum: Zeit: Flash-Zeit Flash 1 - 8 MT anmelden Basis A * 2 Basis B Basis C PIN eingeben Suche Basis! Mobilteil 1 Mobilteil ...
Menüstruktur 18 Anrufbeantworter 1 Nachricht.hören Alle Nachr.lösch Löschen? Anrufb.ein/aus Aus Ein AB-Einstellungen Antwort-Modus Ansagetexte Mit Aufzeichng. Ohne Aufzeichn. Ansage aufnehmen Ansagetext hören Mit Aufzeichng. Ohne Aufzeichn. Mit Aufzeichng. Ohne Aufzeichn. Aufnahmezeit 30 / 60 / 120 s Unbeschränkt Antw-Verzögerung Spar-Modus 2 Rufe 4 Rufe 6 Rufe 8 Rufe Fernabf-PIN änd. Alte PIN: Neue PIN: ' ' PIN wiederholen Memo aufnehmen 1 Weitere Informationen zum Anrufbeantworter .
Menüstruktur Telefonbuch 19 In das Telefonbuch gelangen Sie durch Drücken der Taste ¤. Telefonbuch Eintrag 1 Eintrag 2 Eintrag ... Opt Neuer Eintrag Eintrag ändern Eintrag löschen Alle löschen Nummer: Name: 1 Nummer: Löschen? Löschen? Name: 1 Anrufliste 20 In die Anrufliste gelangen Sie durch Drücken der Taste «. Anrufliste 2 Eintrag 1 Eintrag 2 Eintrag ... Opt Eintrag löschen Liste löschen Details Nummer speichern Löschen? Löschen? Name: 1 1 Die Zahlentasten sind mit Buchstaben beschriftet.
Besondere Funktionen 9 Besondere Funktionen Automatische Gesprächsannahme (Direktannahme) Haben Sie die Funktion aktiviert, wird ein Anruf automatisch beim Herausnehmen des Mobilteils aus der Basisstation angenommen. Direktannahme einstellen . Seite 28. Wahlverfahren Sie können Ihr Telefon sowohl an den analogen Vermittlungsstellen (ImpulsWahlverfahren) als auch an den neuen digitalen Vermittlungsstellen (Ton-Wahlverfahren) betreiben. Wahlverfahren einstellen . Seite 29.
SMS 10 SMS SMS Voraussetzungen Ihr Telefonanschluss muss über das Leistungsmerkmal CLIP1 verfügen. Vergewissern Sie sich bei Ihrem Netzbetreiber, dass dieses Leistungsmerkmal an Ihrem Telefonanschluss freigeschaltet ist. Um den SMS2-Dienst zu nutzen, muss dieser bei Ihrem Netzbetreiber aktiviert werden. S Nicht von jeder Nebenstellenanlage können SMS versandt werden.
SMS Text eingeben Zur Eingabe von Text sind die Zahlentasten mit Buchstaben beschriftet. Durch mehrmaliges Drücken der entsprechenden Taste können Buchstaben, Zahlen und Sonderzeichen eingegeben werden. 0, 1 oder # Sonderzeichen eingeben * Zwischen Groß- und Kleinschreibung oder Zahleneingabe umschalten Lösch 2 sec Lösch Letzte Stelle löschen Alles Löschen SMS Hinweissignal (Alarm) Wenn Sie neue SMS Textnachrichten empfangen haben, werden Sie mit einem Hinweissignal darauf aufmerksam gemacht.
Erweitern des Telefonsystems 11 Erweitern des Telefonsystems Über den international genormten GAP1 Standard ist die Kompatibilität von Mobilteilen und Basisstationen verschiedener Hersteller geregelt. So ist es möglich, AUDIOLINE-Geräte und Geräte anderer Hersteller zusammen in einem Telefonsystem zu integrieren. Es ist jedoch möglich, dass einige Funktionen nicht zur Verfügung stehen. Mehrere Mobilteile Sie können insgesamt 5 Mobilteile an Ihrer Basisstation anmelden.
Falls es Probleme gibt 12 Falls es Probleme gibt Service Hotline Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie zuerst die folgenden Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service-Hotline unter Tel. 0180 5 00 13 88 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 12ct/min) wenden. Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
Falls es Probleme gibt Fragen Antworten Die Akkus sind in kürzester Zeit leer - Die Akkus sind leer oder defekt. - Stellen Sie das Mobilteil richtig auf die Basisstation. Reinigen Sie die Kontaktflächen am Mobilteil und an der Basisstation mit einem weichen, trockenen Tuch. - Stellen Sie das Mobilteil für 16 Stunden in die Basisstation. Die Rufnummernanzeige (CLIP1) funktioniert nicht - Die Rufnummernanzeige ist ein optionaler Service Ihres Netzbetreibers.
Technische Eigenschaften 13 Technische Eigenschaften Technische Daten Merkmal Wert Standard DECT-GAP1 Stromversorgung Eingang: 220/230 V, 50 Hz Ausgang: 6 V, 600 mA Reichweite Außen: ca. 300 m Innen: ca. 50 m Standby bis zu 100 h Max. Gesprächsdauer bis zu 10 h Aufladbare Akkus 2 x 1.
Technische Eigenschaften Tonruflautstärke: 3 Notrufnummer 3: Leer Hörerlautstärke: 3 Notrufnummer 4: Leer Freisprechlautstärke: 3 Tastenton: Ein Telefonbuch: Leer MT-Name: Euro 880 Anrufliste: Leer SMS: Leer Wahlwiederholung: Leer SMS Hinweissignal: Ein Babycall: Aus/Leer Direktannahme: Ein Amtskennzahl: Leer Displaykontrast: 4 Tastensperre: Aus Menüfarbe: Blau Akkuwarnton: Ein Tastenbeleuchtung: Ein Reichweitenwarnton: Ein Hintergrundbild: Himmel Basisstation Wer
Pflegehinweise / Garantie 14 Pflegehinweise / Garantie Pflegehinweise S S Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Lösungsmittel. Garantie AUDIOLINE - Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer.
Stichwortverzeichnis 15 Stichwortverzeichnis A Abmelden von Mobilteilen, 35 Akkuladezustand, 7 Akkus aufladen, 7 Akkus einlegen, 7 Alle Nachrichten / Memos löschen, 21 Amtskennziffer, 24 Anmelden von Mobilteilen, 35 Anruf annehmen, 13 Anruf übernehmen, 18 Anrufbeantworter, 17 Anrufbeantworter ein- / ausschalten, 17 Anrufbeantworter im Telefonnetz, 25 Anrufen, 13 Ansagemodus wählen, 19 Ansagen aufzeichnen, 19 Ansagen löschen, 19 Anzahl Tonrufe einstellen, 18 Automatische Gesprächsannahme, 32 B Basisstation
Stichwortverzeichnis R R-Taste an Nebenstellenanlagen, 24 R-Taste und Zusatzdienste, 24 Rücksprache, 15 Rufnummern aus dem Telefonbuch wählen, 13 Rufnummernanzeige, 25 S Schreibweisen, 9 Service Hotline, 36 Sicherheitscode Fernabfrage, 22 Sicherheitshinweise, 4 SMS Alarm, 34 SMS Hinweissignal, 34 SMS Service Center, 33 SMS Vorraussetzungen, 33 Spar-Modus, 18 Symbole im Display, 9 T Tastenfunktionen der Fernabfrage, 23 Tastensperre, 16 Technische Daten, 38 Telefon in Betrieb nehmen, 6 Telefonbuch, 31 Telef
22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Contents Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Putting the Telephone into Operation . . . . . . . Operating Elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operating the Telephone . . . . . . . . . . . . . . . Telephoning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Answering Machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PABX/ Supplementary Services . . . . . . . . . . Menu Structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Safety Information 1 Safety Information Please read this operating instruction manual thoroughly. Intended use The telephone is suitable for telephoning within a public telephone network system. Any other use is considered unintended use. Unauthorised modification or reconstruction is not permitted. Under no circumstances open the device or complete any repair work yourself. Installation location Prevent excessive exposure to smoke, dust, vibration, chemicals, moisture, heat and direct sunlight.
Safety Information Disposal If your device has come to the end of its service life, bring it to a collection point provided by your local public waste authorities (e.g. recycling center). The adjacent symbol indicates that the old device must be disposed of separate from domestic waste. According to laws on the disposal of electronic and electrical devices, owners are obliged to dispose of old electronic and electrical devices in a separate waste container.
Putting the Telephone into Operation 2 Putting the Telephone into Operation Safety information Attention: It is essential to read the Safety Information in Chapter 1 before starting up.
Putting the Telephone into Operation Inserting the batteries Insert the batteries in the open battery compartment. Only use batteries of the type AAA Ni-MH 1.2 V. Pay attention to correct polarity. Close the battery compartment. Charging the batteries 23 Before the handset is used for the first time, insert it in the base station/ for at least 16 hours. When the handset is inserted in the base station properly, you will hear a confirmation signal. The handset warms up during the charging process.
Operating Elements 3 Operating Elements Handset 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Scroll upwards / Call log Softkey Right button Phone book R-button (Flash) Scroll downwards On-hook / Switch handset on/off Hash button / Key lock Switch ringing tone off / Temporary tone dialling Off-hook (Call) Handsfree mode Move back / Muting function Softkey Left button Menu button “Info” 13 12 11 10 9 1 2 3 4 5 6 8 7 Base station (answering machine) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Paging button (locate handset) Answering machine
Operating the Telephone 4 Operating the Telephone Display and notation of operation sequences Enter digits or letters Press the button depicted briefly Press the button depicted for 2 seconds Handset rings Base station rings Remove the handset from the base station Place the handset in the base station ë * 2 sec * {í} {ì} è é Deutsch or Text or icon in the display Ok Press the softkey, . Page 51 Icons in the display Display Description On: The connection to the base station is good.
Operating the Telephone Display Description The microphone is deactivated (muted). . Page 56 The key lock function is activated. . Page 56 and KeyGuard On: Battery charge capacity indicator. Run-through: The batteries are being charged. . Page 47 Euro 880 1 Name of the telephone. . Page 74 Internally assigned call number of the handset. . Page 74 01.12 13:26 Display of date and time. . Page 69 and New Calls New calls have been registered in the call log . Pages 70 and 65.
Operating the Telephone Navigation buttons 24 All descriptions in this operating manual assume that the handset is in Standby mode. The handset is in Standby mode after pressing the ƒ button. The softkeys (1) and (7) are assigned different functions in the different menus. The function buttons are always referred to in this manual according to the texts directly above them in the display.
Operating the Telephone Navigating in the menu All the functions can be accessed via the various menus. Refer to the menu structure to find how to access the respective functions, . Page 66 Menu + or ,, - or .
Telephoning 5 Telephoning Taking a call {í}, è or Take the call Ending a call ƒor é End the call Making a call ë Del Enter the phone number (max. 24 digits) Delete the last digit if incorrect Dial the phone number It is also possible to press the Off-hook (Call) button for 2 seconds to obtain the dialling tone. The phone number then entered is dialled immediately. It is not possible to correct wrong digits individually using this dialling procedure.
Telephoning Chain dialling The chain dialling function is used in more complex telephone services, e.g. for telephone banking, call-by-call or calling card procedures. Several numbers stored in the phone book can be transmitted. It is also possible to combine numbers for transfer from the phone book with numbers entered manually. Numbers stored in the phone book can be chained and transmitted as required.
Telephoning Holding a call / brokering While a call is in progress, it is possible to dial another handset in order to consult with someone. The external caller is put on hold while you converse with the second, internal person called. You can switch between the callers as often as necessary. HS1: Int , + or , e.g.
Telephoning Handsfree 27 This function is used to listen to the caller via the loudspeaker. ™ Activate handsfree mode ™ Deactivate handsfree mode Muting the microphone in the handset 28 The microphone in the handset can be activated and deactivated during a telephone conversation.
Answering Machine 6 Answering Machine All the functions provided on the answering machine (TAM) can be operated via the handset. Some functions can also be controlled directly on the base station. Your answering machine is equipped with a vocal operator guidance. Observe the instructions and information provided. Proceed as follows to open the answering machine’s Answer Settings menu: Menu - or . Answer Machine , Ok - or .
Answering Machine Setting the volume The volume of the operator guidance can be set to one of 6 levels. Via the base station: y or z Set the volume Via the handset: + or , Set the volume Setting the number of rings (delay) You can select from 2 to 8 ringing tones or the Time Saver setting for pre-remote access free of charge. The free pre-remote access function enables you to determine whether new messages have been left on your answering machine.
Answering Machine Selecting the answering mode The answering machine is provided with two, pre-recorded outgoing messages, OGM 1 and OGM 2. After the “Answer & Record” OGM has been played, the caller can leave a message. The Answer Only OGM is purely an announcement after which no message can be left. The pre-recorded outgoing messages can be replaced by ones of your own. When the answering machine’s memory is full, the Answer Only message is automatically played.
Answering Machine Deleting outgoing messages and returning to pre-recorded messages After deleting your own outgoing message, the pre-recorded message is automatically reactivated. Via the Outgoing Message menu: + or , Select the function and confirm Play OGM , Ok Del Delete the message during playback Recording a memo A memo is a message left for other machine users and can be played in the same way as an incoming message.
Answering Machine Deleting a message Via the base station: r Play the message to be deleted – Delete the message Via the handset using the Answer Machine menu: + or , Play Messages , Ok Open the Play Messages menu 5 Delete the current message Further operations, .
Answering Machine Remote access 33 You can call your answering machine from another telephone to play any new messages or execute other functions. A condition for this is the use of a telephone which implements tone dialling. PIN code for remote access The default setting of the security PIN code is “0000”. In order to use the remote access function, the default PIN code “0000” must be changed. Remote access is only possible when the PIN code is not set to “0000”.
Answering Machine Remote activation of the answering machine ë Dial your own phone number If you forgot to activate your answering machine, you call is taken after the 10th ring. #, ë Press the button while the OGM is playing and enter the PIN 0 Switch the answering machine on/off You can now execute other functions. . Key function assignment for remote access Key function assignment for remote access Remote access is automatically cancelled if there is no input within 8 seconds.
PABX/ Supplementary Services 7 PABX/ Supplementary Services R button on private branch exchanges If the telephone is connected to a private branch exchange, all the functions associated with the R-button, such as transferring calls and automatic call back, can be used. Please refer to the information in the operating manual enclosed with your private branch exchange with regard to the Flash time to set in order to use these functions.
PABX/ Supplementary Services Answering machine in the telephone network 34 If your telephone network provider has an answering machine available for you in the telephone network, the (VMWI1) indicates a new message has been recorded for you. The provision of an external answering machine and indication of new messages via an mailbox icon are optional services from the telephone network provider. These functions can only be used when your telephone network provider actually offers the service.
Menu Structure 8 Menu Structure Main menu You can access the main menu by pressing the Menu softkey. The way to navigate through the menus is described in chapter 4. SMS 1 Write New SMS Incoming Text: Entry 1 Number: Opt Answer SMS Entry 2 Entry ... Outgoing Entry 1 Delete SMS Call Number Store in Phoneb. Opt Send SMS Entry 2 Entry ...
Menu Structure 36 b Select Send SMSC SMS Alert Info Incoming SMS Calls Log Info Service SMS Send 1 SMS Send 2 SMS Send 3 SMS Send 4 Off On . Use the Info button to open this menu directly. TAM (-) (only displayed with new messages) Calls Log (-) (only displayed with new calls) SMS (-) (only displayed with new SMS) . Page 66 . Page 71 Number: Name: Entry 1 Opt Edit Entry Entry ...
Menu Structure 37 Sound Ringer Warning Tones Ring Volume Ring Melody Key tone Battery Low No Coverage Settings Setup Handset ' Off Ring Volume1 - 5 Ring Volume ^ 1 Ring Melody 1 - 15 Off On Off On Off On Direct Call Baby Call On Baby Call Off Base Selection Auto Talk On/Off Enter PIN: 2 ' Number: Base A Base ... Off On Emergency No. ' ' Emergency No. 1 Emergency No. ...
Menu Structure 38 b Setup Base Ringer Ring Volume Off Ring Volume 1 -5 Ring Melody Dial Mode Ring Melody 1 - 5 Tone Pulse Exchange Code Number: Change PIN 1 Old PIN: ' Default Reset Default Reset? New PIN: ' Repeat PIN: Enter PIN: Date / Time Date: Time: Flash Time Flash 1 - 8 Register Handset Base A * 2 BaseB Base C Base D Enter PIN: Search Base! Deregister HS Enter PIN: Handset 1 Handset ... Delete HS? 1 The default PIN code is “0000”.
Menu Structure 39 Answer Machine 1 Play Messages Delete All Mess Delete ? Answer On/Off Off On Answer Settings Answer Mode Outgoing Message Answer & Record Answer Only Record OGM Play OGM Answer & Record Answer Only Answer & Record Answer Only Recording Time 30 / 60 / 120 s Unlimit Answer Delay Time Saver 2 Ringes 4 Ringes 6 Ringes 8 Ringes Change RemotePIN Old PIN: New PIN: ' ' Repeat PIN: Record Memo 1 Further information on the answering machine, . Page 57.
Menu Structure Phone Book 40 Access the phone book by pressing ¤. Phone Book Entry 1 Entry 2 Entry ... Opt New Entry Edit Entry Delete Entry Delete All Number: Name: 1 Number: Delete ? Delete ? Name: 1 Calls log 41 Press the « button to access the call log. Calls Log 2 Entry 1 Entry 2 Entry ... Opt Delete Entry Delete All List Details Store in Phoneb. Delete ? Delete ? Name: 1 1 Letters are also imprinted on the digit keys.
Special Functions 9 Special Functions Auto talk function (taking calls directly) If this function is activated, an incoming call is taken when the handset is removed from the base station. Setting the auto talk function, . Page 68. Dialling mode The telephone can be operated in new, digital exchanges (TONE) as well as analogue exchanges (PULSE). Setting the dialling mode, . Page 69.
SMS 10 SMS Conditions for using SMS The CLIP1 feature must be available for your telephone connection. Contact your telephone network provider to ensure this feature is enabled on your telephone connection. To use the SMS2 service, your telephone network provider must enable it. S A text cannot be sent from every private branch exchange extension.
SMS Entering text The digit keys are also labelled with letters for the entry of the respective letters. Letters, digits and special characters are entered by pressing the relevant key the respective number of times. 0, 1 or # Enter special character * Switch between entering upper and lower case and digits Del 2 sec Del Delete the last character entered Delete the entire text SMS alert signal (alarm) An acoustic signal is issued when a new SMS text message is received.
Expanding the Telephone System 11 Expanding the Telephone System The international GAP1 standard regulates the compatibility of handsets and base stations from different manufacturers. As a result, it is possible to integrate AUDIOLINE devices and devices from other manufacturers together in one telephone system. It is possible, however, that certain functions are not available. Multiple handsets Up to 5 handsets can be registered on the base station.
In the Case of Problems 12 In the Case of Problems Service hotline Should problems arise with the telephone, please refer to the following information first. In the case of technical problems, you can contact our hotline service, tel. 0180 5 00 13 88 (cost via Telekom at time of going to print: 12 ct/min). In the case of claims under the terms of guarantee, contact your sales outlet. There is a 2 year period of guarantee.
In the Case of Problems Problems Solutions The batteries are empty in a short time - Batteries are empty or defective. - Place the handset in the base station properly. Clean the contact surfaces on the handset and base station with a soft, dry cloth. - Place the handset in the base station for 16 hours. The CLIP1 function does not work - The caller number display function is an optional service offered by telephone network providers. Contact your network provider for further information.
Technical Properties 13 Technical Properties Technical data Feature Value Standard DECT-GAP1 Power supply Input: 220/230 V, 50 Hz Output: 6 V, 600 mA Range Outdoors: Approx. 300 m Indoors: Approx. 50 m Standby Up to 100 h Max. talk time Up to 10 h Rechargeable batteries 2 x 1.
Technical Properties Ringing tone volume: 3 Emergency number 3: Empty Receiver volume: 3 Emergency number 4: Empty Handsfree mode volume: 3 Key tone: On Phone book: Empty HS name: Euro 880 Call log: Empty SMS: Empty Redialling list: Empty SMS alarm signal: On Baby call: Off/Empty Auto talk: On Number for outside line: Empty Display contrast: 4 Key lock: Off Menu colour: Blue Battery warning signal: On Keypad lighting: On Range warning signal: On Wallpaper: Sky Base
Maintenance / Guarantee 14 Maintenance / Guarantee Maintenance S S Clean the housing surfaces with a soft, fluff-free cloth. Never use cleaning agents or solvents. Guarantee AUDIOLINE equipment is produced and tested according to the latest production methods. The implementation of carefully chosen materials and highly developed technologies ensure trouble-free functioning and a long service life.
Index 15 Index A Answer only, 59 Answering machine, 57 Answering machine in the telephone network, 65 Auto talk function, 72 Automatic dialling pause, 64 B Baby call function, 72 Battery charge status, 47 Brokering, 55 C Call number display, 65 Call screening, 58 Calls log, 53 Chain dialling, 54 Charging the batteries, 47 Conference calls, 55 Connecting the base station, 46 Creating phone book entries, 52 D Declaration of Conformity, 79 Default settings, 78 Delay, 58 Delete all messages/memos, 61 Deletin
Index P Package contents, 46 Paging, 56 Phone book, 71 PIN code for remote access, 62 Playing memos, 60 Playing messages, 60 Private branch exchanges, 64 Problems and solutions, 76 Pulse dialling, 69 Putting the telephone into operation, 46 R R button on private branch exchanges, 64 R-button and supplementary services, 64 Receiver volume, 55 Recording a memo, 60 Recording outgoing messages, 59 Redialling, 53 Registering handsets, 75 Remote access, 62 Remote control of the answering machine, 63 Ringing melo
Index 83
Wichtige Garantiehinweise Die Garantiezeit für Ihr AUDIOLINE - Produkt beginnt mit dem Kaufdatum. Ein Garantieanspruch besteht bei Mängeln, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte.