Schnurloses DECT Telefon Cordless DECT telephone Bedienungsanleitung Operating Instructions Football DECT200
Football DECT200 Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Telefon in Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Wie bediene ich mein Telefon? . . . . . . . . . . . . . . . 8 Telefonieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Nebenstellenanlagen / CLIP . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Menüstruktur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheitshinweise 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Telefon ist geeignet für das Telefonieren innerhalb eines Telefonnetzes. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch.
Telefon in Betrieb nehmen 2 Telefon in Betrieb nehmen Sicherheitshinweise Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheitshinweise in Kapitel 1.
Telefon in Betrieb nehmen Akkus einlegen Legen Sie die drei Akkus in das geöffnete Akkufach. Verwenden Sie beim Austauschen nur Akkus des gleichen Typs. Schließen Sie das Akkufach. - AAA + + AAA - - AAA + Akkus aufladen 2 Stellen Sie das Mobilteil bei der ersten Inbetriebnahme für mindestens 14 Stunden in die Basisstation / Ladestation. Haben Sie das Mobilteil richtig in die Basisstation gestellt, ertönt ein Hinweissignal und die Ladekontrollleuchte leuchtet. Das Mobilteil erwärmt sich beim Laden.
Bedienelemente 3 Bedienelemente Mobilteil 1 2 3 Display Rufnummernspeicher öffnen / Aufwärts bewegen Wahlwiederholung / 11 Wahlpause 10 4 R-Taste / Löschen 9 5 OK-Taste 6 Rufnummernspeicher öffnen / Abwärts bewegen 8 7 Temporäre Tonwahl 8 Menütaste 7 9 Gesprächstaste 10 Interngespräche / Mikrofon stummschalten 11 Tastensperre / Mobilteil aus- / einschalten 1 2 3 4 5 6 Kopfhöreranschluss Auf der rechten Seite des Mobilteils finden Sie eine Anschlussmöglichkeit für einen Kopfhörer / ein Headset.
Wie bediene ich mein Telefon? 4 Wie bediene ich mein Telefon? Darstellungen und Schreibweisen Nummern eingeben Abgebildete Taste kurz drücken Abgebildete Taste 2 Sekunden drücken Abgebildete Taste halten Abgebildete Taste loslassen Mobilteil klingelt Mobilteil von der Basis nehmen Mobilteil auf die Basisstation stellen ë * 2 sec * halten * loslassen * {í} è é SPEICHERN NR oder Text oder Symbole im Display Symbole im Display Display Beschreibung Konstant: Anzeige der Batteriekapazität.
Wie bediene ich mein Telefon? Navigationstasten Alle Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung gehen davon aus, dass sich das Mobilteil im Standby-Modus befindet. Den Standby-Modus erreichen Sie durch Drücken der Taste ƒ.
Wie bediene ich mein Telefon? Navigation im Menü 3 Alle Funktionen sind über unterschiedliche Menüs zu erreichen. Den Weg zur gewünschten Funktion entnehmen Sie der Menüstruktur. .
Telefonieren 5 Telefonieren Anruf annehmen {í}, è oder ƒ Anruf annehmen Gespräch beenden ƒ oder é Gespräch beenden Anrufen Rufnummer eingeben (max. 24 Ziffern) Bei Falscheingabe letzte Ziffer löschen Rufnummer wählen ë – ƒ Sie können auch zuerst die Gesprächstaste drücken und erhalten damit das Freizeichen. Die eingegebenen Ziffern Ihrer gewünschten Rufnummer werden sofort gewählt. Eine Korrektur einzelner Ziffern der Rufnummer ist bei dieser Form des Gesprächaufbaus nicht möglich.
Telefonieren Externe Gespräche intern weiterleiten MT1: I, z. B 2 MT2: ƒ MT1: ƒ Während des externen Gesprächs interne Rufnummer wählen Internes Gespräch am anderen Mobilteil annehmen Gespräch weiterleiten Sollte sich das gerufene Mobilteil nicht melden, können Sie sich das externe Gespräch durch Drücken Taste I wieder zurückholen. Einstellen der Hörerlautstärke Sie können während eines Gesprächs die Lautstärke in 3 Stufen anpassen.
Nebenstellenanlagen / CLIP 6 Nebenstellenanlagen / CLIP R-Taste an Nebenstellenanlagen Ist Ihr Telefon an einer Nebenstellenanlage angeschlossen, können Sie über die R-Taste Funktionen, wie z. B. Anrufe weiterleiten und automatischen Rückruf, nutzen. Ob Ihr Telefon an Ihrer Nebenstellenanlage einwandfrei funktioniert, erfahren Sie bei dem Händler, bei dem die Anlage gekauft wurde. Amtskennziffer Bei Nebenstellenanlagen ist es erforderlich, eine Amtskennziffer vorzuwählen, um ein Freizeichen zu bekommen.
Menüstruktur 7 Menüstruktur Hauptmenü In das Hauptmenü gelangen Sie durch Drücken der Taste bewegen und Eingaben vornehmen, zeigt Ihnen Seite 10. SPEICHERN NR 0- . Wie Sie sich im Menü ë Rufnummer 1... ANRUFLISTE 1 0- O LOESCHEN 1... CALL BY CALL 1- ë Rufnummer 23TASTENTOENE TYP 1 TYP 2 AUS RUFTON MELODIE TYP 1 TYP 2 ... RUFTON LAUT LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 AUS VIP TONRUF 2 VIP TONRUF 1 VIP TONRUF 2 ë Rufnummer TYP 1 TYP 2 ...
Menüstruktur 9 PIN AENDERN 1 ë PIN [----] WAHLHILFE 2 EIN ë NEU [----] ë WDH [----] BASIS 1 SUCHEN AUS AMTSKENNZ 3 ë Amtskennziffer ANMELDEN 4 ë PIN [----] ' BASIS 2 BASIS 3 BASIS 4 ' “012345” O ë AC - 0000 4 MT RESET ë PIN [----] BESTAETIGEN WWDH LÖSCH ë PIN [----] BESTAETIGEN LISTE LÖSCH ë PIN [----] BESTAETIGEN BASIS WAEHLE 5 BESTE BASIS WARTEN BASIS 1 BASIS 2 BASIS 3 BASIS 4 1 Die Werkseinstellung des PIN-Codes ist ”0000”.
Menüstruktur 10 BASIS MENU ë PIN [----] SPERRLISTE 1 12345- WAHLVERF 2 TON PULSWAHL UHRZEIT ë hh:mm ABMELDEN 3 1 2 3 ... 1 Weitere Informationen zur Rufnummernsperre . Seite 19. 2 Weitere Informationen zum Wahlverfahren . Seite 19. 3 Hier können Sie angemeldete Mobilteile von Ihrer Basisstation abmelden. Weitere Informationen . Seite 20.
Rufnummernspeicher 8 Rufnummernspeicher Im Rufnummernspeicher können Sie 10 Rufnummern speichern. Einträge im Rufnummernspeicher erstellen 11 Hauptmenü öffnen + oder , SPEICHERN NR , O Funktion auswählen und bestätigen + oder , z. B.: 01ë, O Speicherplatz auswählen Rufnummer eingeben und bestätigen Einträge im Rufnummernspeicher ändern 12 Hauptmenü öffnen + oder , SPEICHERN NR , O Funktion auswählen und bestätigen + oder , z. B.
Anrufliste 9 Anrufliste In der Anrufliste werden bis zu 10 Rufnummern gespeichert. Wurde eine neue Rufnumim Display. mer gespeichert, erscheint das Symbol Meldungen im Display: UNBEKANNT ANONYM Die Rufnummer wurde nur teilweise oder fehlerhaft empfangen. Die Information der Rufnummer ist nicht verfügbar. Es könnte sich um ein internationales Gespräch handeln. Der Anrufer hat das Senden seiner Rufnummer unterdrückt.
Besondere Funktionen 10 Besondere Funktionen Wahlverfahren Sie können Ihr Telefon sowohl an den analogen Vermittlungsstellen (Impuls-Wahlverfahren) als auch an den neuen digitalen Vermittlungsstellen (Ton-Wahlverfahren) betreiben. Temporäre Tonwahl Können Sie Ihr Telefon nur mit dem Impuls-Wahlverfahren betreiben, brauchen Sie nicht auf die Vorteile des Ton-Wahlverfahrens (z. B.: Abfrage eines Anrufbeantworters im Telefonnetz) zu verzichten.
Erweitern des Telefonsystems 11 Erweitern des Telefonsystems Sie können Ihr Telefonsystem mit weiteren Football DECT200-Mobilteilen und Football DECT200-Basisstationen erweitern. Mehrere Mobilteile Sie können insgesamt 6 Mobilteile an Ihre Basisstation anmelden. Anmelden von Mobilteilen Bevor Sie den Anmeldevorgang eines Mobilteils durchführen, setzen Sie die Basisstation in den Registriermodus. 6 sec Registriermodus starten Führen Sie jetzt den Anmeldevorgang an Ihrem Mobilteil durch . Seite 15.
Falls es Probleme gibt 12 Falls es Probleme gibt Service Hotline Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie zuerst die folgenden Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service-Hotline unter Tel. 0180 5 00 13 88 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 12ct/min) wenden. Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
Technische Eigenschaften 13 Technische Eigenschaften Technische Daten Merkmal Wert Standard DECT1 Stromversorgung Eingang: 230 V, 50 Hz Ausgang: 9 V, 300 mA Reichweite Außen: ca. 300 m Innen: ca. 50 m Standby bis zu 170 h Max.
Pflegehinweise / Garantie 14 Pflegehinweise / Garantie Pflegehinweise S S Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Lösungsmittel. Garantie AUDIOLINE - Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer.
Stichwortverzeichnis 15 Stichwortverzeichnis A Abmelden von Mobilteilen, 20 Akkuladezustand, 6 Akkus aufladen, 6 Akkus einlegen, 6 Amtskennziffer, 13 Anmelden von Mobilteilen, 20 Anruf annehmen, 11 Anrufen, 11 Anrufliste, 18 automatische Wahl, 15, 20 B Basisstation anschließen, 5 Bedienelemente, 7 Besondere Funktionen, 19 C Call-by-Call, 14, 19 D Darstellungen, 8 E Eingegangene Anrufe zurückrufen, 11 Eintrag aus dem Rufnummernspeicher löschen, 17 Einträge im Rufnummernspeicher ändern, 17 Einträge im Ruf
17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Contents Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Putting the Telephone into Operation . . . . . . . . . . . 27 Operating Elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 How to Operate the Telephone . . . . . . . . . . . . . . . 30 Telephoning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Private Branch Exchanges / CLIP . . . . . . . . . . . . . 35 Menu Structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Safety Information 1 Safety Information Please read this operating instruction manual thoroughly. Intended use The telephone is suitable for telephoning within a public telephone network system. Any other use is considered unintended use. Unauthorised modification or reconstruction is not permitted. Under no circumstances open the device or complete any repair work yourself. Installation location Prevent excessive exposure to smoke, dust, vibration, chemicals, moisture, heat and direct sunlight.
Putting the Telephone into Operation 2 Putting the Telephone into Operation Safety information Attention: It is essential to read the Safety Information in Chapter 1 before starting up.
Putting the Telephone into Operation Inserting the batteries Insert the 3 standard batterys in the open battery compartment. When replacing the batteries, only use ones of the same type. Close the battery compartment. - AAA + + AAA - - AAA + Charging the batteries 18 Before the handset is used for the first time, insert it in the base station/charging station for at least 14 hours.
Operating Elements 3 Operating Elements Handset 1 2 3 Display Open phone number memory / Scroll upwards Redial / 11 Dialling pause 10 4 R-button / Delete 9 5 OK button 6 Open phone number memory / Scroll downwards 8 7 Temporary tone dialling 8 Menu button 7 9 Call button 10 Internal call / Muting 11 Key lock / Switch handset on/off 1 2 3 4 5 6 Headset connection port The handset has a connection port on the right-hand side with which to connect earphones / headsets.
How to Operate the Telephone 4 How to Operate the Telephone Display and notation of operation sequences Enter digits Press the button depicted briefly Press the button depicted for 2 seconds Press and hold the button depicted Release the button depicted Handset rings Remove handset from the base station Place handset in the base station ë * 2 sec * Press and hold * Release * {í} è é SPEICHERN NR or Text or icon in the display Icons in the display Display Description On: Indicates the battery charge cap
How to Operate the Telephone Navigation buttons All the descriptions in this operating manual assume that the handset is in Standby mode. Standby mode can be activated by pressing the ƒ button.
How to Operate the Telephone Navigating in the menu 19 All the functions can be accessed via the various menus. Refer to the menu structure to find how to access the respective functions. .
Telephoning 5 Telephoning Taking a call {í}, è or ƒ Take the call Ending a call ƒ or é End the call Making a call Enter the phone number (max. 24 digits) Delete the last digit if incorrect Dial the phone number ë – ƒ It is also possible to press the Call button first to obtain the dialling tone. The digits in the phone number then entered are dialled immediately. Itis notpossible to correct wrong digits individually using this dialling procedure.
Telephoning Transferring external calls internally HS1: I, e.g. 2 HS2: ƒ HS1: ƒ Dial the internal call number of the handset required during the external call Take the call on the other handset Forward the call If the handset called does not answer, take the external call back by pressing the I button. Adjusting the receiver volume The volume can be adjusted to one of 3 settings during a call.
Private Branch Exchanges / CLIP 6 Private Branch Exchanges / CLIP R button on private branch exchanges If the telephone is connected to a private branch exchange, functions such as transferring calls and automatic call back can be used via the R button. The dealer where you purchased the exchange can provide information as to whether the telephone will work properly with the exchange.
Menu Structure 7 Menu Structure Main menu Access the Main menu by pressing the menus is described on Page 32. SPEICHERN NR 0- button. The way to navigate through the ë Phone number 1... ANRUFLISTE 1 0- O LOESCHEN 1... CALL BY CALL 1- ë Phone number 23TASTENTOENE TYP 1 TYP 2 AUS RUFTON MELODIE TYP 1 TYP 2 ... RUFTON LAUT LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 AUS VIP TONRUF 2 VIP TONRUF1 VIP TONRUF 2 ë Number TYP 1 TYP 2 ...
Menu Structure 25 PIN AENDERN 1 ë PIN [----] WAHLHILFE 2 EIN ë NEU [----] ë WDH [----] AUS AMTSKENNZ 3 ë Number for an outside line ANMELDEN 4 ë PIN [----] BASIS 1 SUCHEN ' BASIS 2 BASIS 3 BASIS 4 ' “012345” O ë AC - 0000 4 MT RESET ë PIN [----] BESTAETIGEN WWDH LÖSCH ë PIN [----] BESTAETIGEN LISTE LÖSCH ë PIN [----] BESTAETIGEN BASIS WAEHLE 5 BESTE BASIS WARTEN BASIS 1 BASIS 2 BASIS 3 BASIS 4 1 The default setting of the PIN code is “0000”.
Menu Structure 26 BASIS MENU ë PIN [----] SPERRLISTE 1 12345- WAHLVERF 2 TON PULSWAHL UHRZEIT ë hh:mm ABMELDEN 3 1 2 3 ... 1 Further information on call barring, . Page 41. 2 Further information on dialling modes, . Page 41. 3 This can be used to deregister handsets from your base station. Further information, . Page 42.
Phone Number Memory 8 Phone Number Memory Up to 10 phone numbers can be stored in the phone number memory. Creating entries in the phone number memory 27 Open the main menu + or , SPEICHERN NR , O Select the function and confirm + or , e.g: 01ë, O Select the memory location Enter the phone number and confirm Modifying entries in the phone number memory 28 Open the main menu + or , SPEICHERN NR , O Select the function and confirm + or , e.
Call Log 9 Call Log A total of 10 phone numbers are stored in a call log. When a new call is registered, the icon appears in the display. Messages in the Display: UNBEKANNT The number has only been partially or incorrectly received. The particulars of the number are not available. This could have been an international call. ANONYM The caller has suppressed the transmission of his telephone number or it was not possible to transmit the number.
Special Functions 10 Special Functions Dialling mode The telephone can be operated in new, digital exchanges (TONE) as well as analogue exchanges (PULSE). Temporary tone dialling If you only operate the telephone using the PULSE dialling mode, you can still make use of the advantages of TONE dialling mode (e.g.: remote access of the answering machine in the conventional telephone network). You can temporarily switch to Tone dialling when a connection has already been made.
Expanding the Telephone System 11 Expanding the Telephone System You can expand your telephone system by adding more Football DECT200 handsets and Football DECT200 base stations. Multiple handsets Up to 6 handsets can be registered on the base station. Registering handsets Before starting with the registration process for a handset, switch the base station to Registration mode. 6 sec Initiate Registration mode Complete the registration process for your handset, . Page 37.
In the Case of Problems 12 In the Case of Problems Service hotline Should problems arise with the telephone, please refer to the following information first. In the case of technical problems, you can contact our hotline service, tel. 0180 5 00 13 88 (cost via Telekom at time of going to print: 12 ct/min). In the case of claims under the terms of guarantee, contact your sales outlet. There is a 2 year period of guarantee.
Technical Properties 13 Technical Properties Technical data Feature Value Standard DECT1 Power supply Input: 230 V, 50 Hz Output: 9 V, 300 mA Range Outdoors: Approx. 300 m Indoors: Approx. 50 m Standby Up to 170 h Max.
Maintenance / Guarantee 14 Maintenance / Guarantee Maintenance S S Clean the housing surfaces with a soft, fluff-free cloth. Never use cleaning agents or solvents. Guarantee AUDIOLINE equipment is produced and tested according to the latest production methods. The implementation of carefully chosen materials and highly developed technologies ensure trouble-free functioning and a long service life.
Index 15 Index A Automatic dialling, 37 Automatic selection, 42 B Bar list, 38 Barring list, 41 Barring phone numbers, 41 Battery charge status, 28 C Call barring, 38 Call log, 40 Call-by-Call, 36 Call-by-call, 41 Caller number display (CLIP), 35 Calling back missed calls, 33 Charging the batteries, 28 Connecting the base station, 27 Creating entries in the phone number memory, 32, 39 D Declaration of Conformity, 44 Default settings, 44 Deleting an entry from the phone number memory, 39 Deleting phone nu
Index 47
Wichtige Garantiehinweise Die Garantiezeit für Ihr AUDIOLINE - Produkt beginnt mit dem Kaufdatum. Ein Garantieanspruch besteht bei Mängeln, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte.