Schnurloses DECT−Telefon Cordless DECT telephone Bedienungsanleitung Operating Instructions Oslo 800
Oslo 800 Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Inhaltsverzeichnis 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Telefon in Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wie bediene ich mein Telefon? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Telefonieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheitshinweise 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Telefon ist geeignet für das Telefonieren innerhalb eines Telefonnetzes. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch.
Telefon in Betrieb nehmen 2 Telefon in Betrieb nehmen Sicherheitshinweise Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheitshinweise in Kapitel 1.
Bedienelemente 3 Bedienelemente Mobilteil 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Softkeytaste rechts Aufwärts blättern / Wahlwiederholungsliste Gespräch beenden / Mobilteil ein−, ausschalten Tastensperre / Konferenzgespräche Interngespräche R−Taste 9 Abwärts blättern / entgangene Anrufe Gespräch annehmen / Freisprechen 8 Softkeytaste links 1 2 3 7 4 6 5 Basisstation1 1 2 3 1 Paging−Taste (Mobilteil suchen) LED Ladekontrollleuchte LED Gesprächs− und Netzanzeige / Paging 3 2 1 Die Tasten werden in dieser Bedienungsan
Wie bediene ich mein Telefon? 4 Wie bediene ich mein Telefon? Darstellungen und Schreibweisen ë * 2 sec * halten * loslassen * {í} {ì} è é Nummern oder Buchstaben eingeben Abgebildete Taste kurz drücken Abgebildete Taste 2 Sekunden drücken Abgebildete Taste halten Abgebildete Taste loslassen Mobilteil klingelt Basisstation klingelt Mobilteil aus der Basisstation nehmen Mobilteil in die Basisstation stellen Nr.
Wie bediene ich mein Telefon? Navigationstasten 3 Alle Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung gehen davon aus, dass sich das Mobilteil im Standby− Modus befindet. Den Standby−Modus erreichen Sie durch Drücken der Taste . Die Softkeytasten (1) und (5) sind in den verschiedenen Menüs mit unterschiedlichen Funktionen belegt. Sie sind in dieser Bedienungsanleitung immer nach den darüber liegenden Texten im Display benannt.
Telefonieren 5 Telefonieren Anruf annehmen {í} {ì}, è oder Anruf annehmen Gespräch beenden oder é Gespräch beenden Anrufen ë Löschen Rufnummer eingeben (max. 25 Ziffern) Bei Falscheingabe letzte Ziffer löschen Rufnummer wählen Sie können auch zuerst die Gesprächstaste drücken und erhalten damit das Freizeichen. Die eingegebenen Ziffern Ihrer gewünschten Rufnummer werden sofort gewählt. Eine Korrektur einzelner Ziffern der Rufnummer ist bei dieser Form des Gesprächaufbaus nicht möglich.
Telefonieren Konferenzgespräche führen Ein externes Gespräch kann mit einem weiteren internen Gesprächspartner zum Konferenzgespräch geschaltet werden. MT1: I,z. B. 2 Während des externen Gesprächs interne Rufnummer wählen MT2: Internes Gespräch am anderen Mobilteil annehmen MT1: 2 sec # Konferenz starten MT1 / MT2: Durch Auflegen eines internen Gesprächspartners wird die Konferenz beendet Einstellen der Hörerlautstärke Sie können während eines Gesprächs die Lautstärke in 5 Stufen anpassen.
Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste 6 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste R−Taste an Nebenstellenanlagen Ist Ihr Telefon an einer Nebenstellenanlage angeschlossen, können Sie über die R−Taste Funktionen, wie z. B. Anrufe weiterleiten und automatischen Rückruf, nutzen. Lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung Ihrer Nebenstellenanlage, welche Flash−Zeit Sie zur Nutzung dieser Funktionen einstellen müssen.
Menüstruktur 7 Menüstruktur Hauptmenü In das Hauptmenü gelangen Sie durch Drücken der Softkeytaste Menü SMS 1 Nachricht schreiben Optionen Senden an Speichern Symbol einfügen Benutzername Eingang Lesen Optionen Ausgang Lesen Optionen Nachricht löschen Eingang Ausgang Alle Nachrichten Service Center Einstellungen Apparatnummer Nachrichtenton Benutzer Anruferlisten 2 .
Menüstruktur 8 Mobilteil Rufton Ruftonlautstärke Name Mobilteil Sprache 1 Menüfarbe Auto.
Menüstruktur Telefonbuch 9 In das Telefonbuch gelangen Sie durch Drücken der Softkeytaste Namen Eintrag 1 Optionen . ë Name 1 ë Nummer: Nr. ändern ë Name 1 ë Nummer: Rufton 2 Aus Nr. einfügen Eintrag 2 Details anzeigen Eintrag ... Nr. löschen Melodie 1−5 Rubrik löschen 1 Die Zahlentasten sind mit Buchstaben beschriftet. Durch mehrmaliges Drücken der entsprechenden Ta- ste können Buchstaben, Zahlen und Sonderzeichen eingegeben werden.
SMS 8 SMS SMS Voraussetzungen Ihr Telefonanschluss muss über das Leistungsmerkmal CLIP1 verfügen. Vergewissern Sie sich bei Ihrem Netzbetreiber, dass dieses Leistungsmerkmal an Ihrem Telefonanschluss freigeschaltet ist. Um den SMS2− Dienst zu nutzen, muss dieser bei Ihrem Netzbetreiber aktiviert werden. Von Nebenstellenanlagen können keine SMS versendet werden. Bei Call−by−Call−Verbindungen ist der SMS−Versand derzeit nicht möglich. Das Senden von SMS−Nachrichten ist kostenpflichtig.
Mehrere Mobilteile / Basisstationen 9 Mehrere Mobilteile / Basisstationen Mehrere Mobilteile Über den international genormten GAP1 Standard können AUDIOLINE−Mobilteile und auch Mobilteile von Fremdherstellern in das Telefonsystem integriert werden. Genauso können Sie ein AUDIOLINE−Mobilteil an Basisstationen anderer Hersteller anmelden, sofern diese Geräte nach dem GAP Standard arbeiten.
Falls es Probleme gibt 10 Falls es Probleme gibt Service Hotline Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie zuerst die folgenden Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service−Hotline unter Tel. 0180 5 00 13 88 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 12ct/min) wenden. Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
Technische Eigenschaften 11 Technische Eigenschaften Technische Daten Merkmal Wert Standard DECT1−GAP2 Stromversorgung Eingang: 220/230 V, 50 Hz Ausgang: 6.5 V, 180 mA / 6.5 V, 150 mA Reichweite Außen: ca. 300 m Innen: ca. 50 m Standby über 110 h Max. Gesprächsdauer bis zu 12 h Aufladbare Akkus 2 x 1.
Pflegehinweise / Garantie 12 Pflegehinweise / Garantie Pflegehinweise Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Lösungsmittel. Garantie AUDIOLINE − Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer.
Index 13 Index A Akkuladezustand, 5 Akkus aufladen, 5 Akkus einsetzen, 5 Amtskennziffer, 11 Anmelden von Mobilteilen, 13, 16 Anruf annehmen, 9 Anrufbeantworter im Telefonnetz, 11 Anrufen, 9 Anruflisten, 12 Apparatnummer, 15 B Basisstation anschließen, 5 Bedienelemente, 6 D Darstellungen, 7 Datum und Uhrzeit einstellen, 5, 13 E Eingegangene Anrufe zurückrufen, 9 Erhöhung der Reichweite, 16 Externe Gespräche intern weiterleiten, 9 F Fragen und Antworten, 17 Freisprechen, 10 G Garantie, 19 Gespräch beende
11 Contents 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Putting the Telephone into Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . Operating Elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . How to Operate the Telephone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Telephoning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PABX / Supplementary Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu Structure . . .
Safety Information 1 Safety Information Please read this operating instruction manual thoroughly. Intended use The telephone is suitable for telephoning within a public telephone network system. Any other use is considered unintended use. Unauthorised modification or reconstruction is not permitted. Under no circumstances open the device or complete any repair work yourself. Installation location Prevent excessive exposure to smoke, dust, vibration, chemicals, moisture, heat and direct sunlight.
Putting the Telephone into Operation 2 Putting the Telephone into Operation Safety information Caution: It is essential to read the Safety Information in Chapter 1 before starting up.
Operating Elements 3 Operating Elements Handset1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Softkey Right button Scroll up / Redialling list End call / Switch handset on/off Keylock / Conference calls Internal calls R button Scroll downwards / Missed calls Take call / Handsfree mode Softkey Left button 1 9 2 8 3 7 4 6 5 Base station1 1 2 3 1 Paging button (locate handset) LED, charging control lamp LED, call and power indicator / Paging 3 2 1 The buttons in this operating manual are depicted with a uniform contour.
How to Operate the Telephone 4 How to Operate the Telephone Display and explanation of operation sequences ë * 2 sec * press and hold * release * {í} {ì} è é Save Number Enter digits or letters Press the button depicted briefly Press the button depicted for 2 seconds Press and hold button depicted Release button depicted Handset rings Base station rings Remove handset from the base station Place handset in the base station Text and icon in the display Press softkey Page 26 Navigation buttons Options Ic
How to Operate the Telephone Navigation buttons 13 All descriptions in this operating manual assume that the handset is in Standby mode. The handset is in Standby mode after pressing the button. The softkeys (1) and (5) are assigned different functions in the different menus. The function buttons are always referred to in this manual according to the texts directly above them in the display.
Telephoning 5 Telephoning Taking a call {í} {ì}, è or Take the call Ending a call or é End the call Making a call ë Clear Enter the phone number (max. 25 digits) Delete the last digit if incorrect Dial the phone number It is also possible to press the Call button first to obtain the dialling tone. The digits in the phone number then entered are dialled immediately. It is not possible to correct wrong digits individually using this dialling procedure.
Telephoning Conference calls An external call can be transferred to another internal handset for a conference call. HS1: I, e.g. 2 Dial the internal call number during the external call HS2: Take the internal call on the other handset HS1: 2 sec # Activate the conference call facility HS1 / HS2: The conference is terminated by one of the internal handset users ending the call Adjusting the receiver volume The volume can be adjusted to one of 5 settings during a call.
PABX / Supplementary Services 6 PABX / Supplementary Services R button on private branch exchanges If the telephone is connected to a private branch exchange, functions such as transferring calls and automatic call back can be used via the R button. Please refer to the operating manual supplied with your private branch exchange to determine which recall (Flash) time must be set in order to use these functions.
18 Menu Structure 7 Menu Structure Main menu Press the Menu SMS 1 softkey to access the main menu.
Menu Structure 19 Handset Ringtone External Calls Base Melody 1−5 Internal Calls Base Melody 1−5 Ring Volume Ring Volume 1−5 / Off Handset Name ë Name: Language 1 Language 1−7 Menu Colour Blue Green Pink Auto Talk 2 On/Off PABX Access Code 3 On/Off ë Set Code Base settings Base Ringtone Base Melody 1−5 Base Volume Base Volume 1−5 / Off Handset Priority 4 All Handsets Select Handset Handset 1−5 Rings 2 Rings 4 Rings 6 Recall Mode Recall 1 (100 ms) Recall 2 (300 ms) ë Enter Old PIN
Menu Structure Phone book 20 Press the Names Entry 1 softkey to open the phone book. Options ë Name: 1 ë Number: Edit Entry ë Name: 1 ë Number: Ringtone 2 Off Add Entry Entry 2 Show Details Entry ... Delete Entry Base Melody 1−5 Delete all phonebook 1 The digit keys are also labelled with letters. Letters, digits and special characters are entered by pres- sing the relevant key the respective number of times. 2 A phone book entry can be assigned a specific ringing melody.
SMS 8 SMS Conditions for using SMS The CLIP1 feature must be enabled for your telephone connection. Contact your telephone network provider to ensure this feature is enabled on your telephone connection. To use the SMS2 service, your telephone network provider must enable it. SMS messages cannot be sent from private branch exchanges. Sending SMS messages is not available for Call−by−Call connections at present. Charges are made for sending SMS texts.
Multiple Handsets / Base Stations 9 Multiple Handsets / Base Stations Multiple Handsets The international GAP1 Standard ensures that AUDIOLINE handsets and handsets from other manufacturers can be integrated in the telephone system. In the same way, an AUDIOLINE handset can be registered on base stations from other manufacturers as long as they comply with the GAP Standard. At least two handsets must be registered on a base station in order to deregister a handset from that base station.
In Case of Problems 10 In Case of Problems Service hotline Should problems arise with the telephone, please refer to the following information first. In the case of technical problems, contact our Service Hotline, tel. 0180 5 00 13 88 (Telekom costs at time of going to print: 12 ct/min). In the case of claims under the terms of guarantee, contact your sales outlet. There is a 2 year period of guarantee.
Technical Properties 11 Technical Properties Technical data Feature Value Standard DECT1−GAP2 Power supply Input: 220/230 V, 50 Hz Output: 6.5 V, 180 mA / 6.5 V, 150 mA Range Outdoors: Approx. 300 m Indoors: Approx. 50 m Standby more than 110 h Max. talk time up to 12 h Rechargeable batteries 2 x 1.
Maintenance / Guarantee 12 Maintenance / Guarantee Maintenance Clean the housing surfaces with a soft, fluff−free cloth. Never use cleaning agents or solvents. Guarantee AUDIOLINE equipment is produced and tested according to the latest production methods. The implementation of carefully chosen materials and highly developed technologies ensure trouble−free functioning and a long service life.
Index 13 Index A Access code, 29 Answering machine in the telephone network, 29 B Battery charge status, 23 Brokering, 27 C Call number display, 29 Calling back missed calls, 27 Calls lists, 30 Charging the batteries, 23 Conference calls, 28 Connecting the base station, 23 Creating a phone book entry, 26 D Declaration of Conformity, 36 Default settings, 36 Dialling pause, 29 Dialling phone numbers from the phone book, 27 Display, 25 E Ending a call, 27 Entering text, 33 Explanations, 25 G Guarantee, 37
Index 39
Wichtige Garantiehinweise Die Garantiezeit für Ihr AUDIOLINE − Produkt beginnt mit dem Kaufdatum. Ein Garantieanspruch besteht bei Mängeln, die auf Material− oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte.