Sprechfunkgeräte-Set Walkie-Talkie Set Bedienungsanleitung Operating Instructions Power PMR 44 D GB
Service-Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz; maximal 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen.
Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Verwendungsbereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Netzteil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Akkus . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheitshinweise 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bestimmungsgemäße Verwendung Diese Sprechfunkgeräte sind geeignet für die Kommunikation mit anderen Sprechfunkgeräten gleichen Standards. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie die Geräte in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch.
Sicherheitshinweise a Achtung: Setzen Sie das Gerät niemals tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten aus und sorgen Sie dafür, dass keine flüssigkeitsgefüllten Gefäße wie z. B. Gläser auf dem Gerät stehen. Konformitätserklärung Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinien: - 1999/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. - 2005/32/EG Richtlinie „Energiebetriebene Produkte“. Die Konformität mit der o. a.
Funkgeräte in Betrieb nehmen 2 Funkgeräte in Betrieb nehmen Sicherheitshinweise a Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheitshinweise in Kapitel 1. Verpackungsinhalt prüfen Zum Lieferumfang gehören: - 2 Funkgeräte mit Gürtelclip - 2 Headsets - 1 Bedienungsanleitung - 2 Akkupacks, 4,8 V, 600 mAh NiMH - 1 Ladestation - 1 Netzteil für Ladestation Akkus einlegen Öffnen Sie das Akkufach. Legen Sie den mitgelieferten Akkupack ein.
Funkgeräte in Betrieb nehmen Akkus aufladen Schließen Sie die Ladestation wie auf der Skizze abgebildet an. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur das mitgelieferte Netzteil. Netzsteckdose Power PMR44 Ladeanzeigen Power PMR44 1 2 Laden Sie die Funkgeräte vor der ersten Inbetriebnahme für mindestens 14 Stunden. Wenn die Funkgeräte korrekt platziert sind, leuchten die Ladeanzeigen. Die roten LEDs leuchten auch, wenn die Akkupacks komplett aufgeladen sind.
Bedienelemente 3 Bedienelemente Handset 1 Display 2 PTT-(Sprech)taste 3 Rufton senden 4 Auf/Ab-Tasten für Kanalwahl und Lautstärke 5 Menü-Taste 6 Ein/Aus-Taste 7 Anschluss für Headset/ Ladegerät (nicht im Lieferumfang) 1 7 2 3 6 Power PMR44 4 Display 1 Kanalanzeige 2 Scan-Mode 3 Sendeanzeige 4 Empfangsanzeige 5 DCS aktiv (Advanced Digital Code) 6 CTCSS aktiv (Sub-Kanal) 7 Sub-Kanalanzeige (CTCSS) 8 Anzeige der Zehntelsekunden bei Stoppuhrfunktion 9 Rufsignal / Vibrationsalarm aktiviert 10 Lautstärkean
Funkgeräte bedienen 4 Funkgeräte bedienen Funkgeräte ein-/ausschalten Zum Einschalten Ein/Aus-Taste drücken und gedrückt halten. Im Display wird der zuletzt eingestellte Kanal angezeigt. Zum Ausschalten Ein/Aus-Taste drücken und gedrückt halten. Einstellen der Lautstärke Drücken Sie ▲ oder ▼ um die Lautstärke zu erhöhen oder zu ver/ ringern. Senden und empfangen Senden Drücken Sie die PTT-(Sprech)taste. ☞ Halten Sie das Funkgerät ca. 5 bis 7 cm vom Mund entfernt und sprechen Sie mit normaler Lautstärke.
Funkgeräte bedienen Kanalwahl Drücken Sie die Menü-Taste. Drücken Sie ▲ oder ▼ um den gewünschten Kanal zu wählen. / Bestätigen Sie die Einstellung mit der PTT-(Sprech)taste. Kanal 1 2 3 4 Frequenz (MHz) 446.00625 446.01875 446.03125 446.04375 Kanal 5 6 7 8 Frequenz (MHz) 446.05625 446.06875 446.08125 446.09375 CTCSS-Code wählen CTCSS = Continous Tone Coded Squelch System = Selektivruf. Es werden alle Gespräche an Funkgeräten signalisiert, die sich im Empfangsbereich befinden.
Funkgeräte bedienen CTCSS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Frequenz (Hz) 67,0 71,9 74,4 77,0 79,7 82,5 85,4 88,5 91,5 94,8 97,4 100,0 103,5 107,2 110,9 114,8 118,8 123,0 127,3 CTCSS 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Frequenz (Hz) 131,8 136,5 141,3 146,2 151,4 156,7 162,2 167,9 173,8 179,9 186,2 192,8 203,5 210,7 218,1 225,7 233,6 241,8 250,3 DCS-Code wählen DCS = Advanced Digital Code Jeder Kanal stellt Ihnen alternativ zum vorgenannten CTCSS-Code 83 DCS-Codes zur V
Funkgeräte bedienen VOX-Modus VOX = Voice operated transmission = Geräuschaktivierte Übertragung. Bei eingeschaltetem VOX-Modus sendet Ihr Gerät sobald es ein Geräusch wahrnimmt. Beim Einschalten des VOX-Modus stellen Sie gleichzeitig die Empfindlichkeit ein. Je höher die angezeigte Ziffer desto empfindlicher ist die Einstellung. ☞ Wenn Sie anfangen zu sprechen, tritt eine kurze Verzögerung auf, bevor das Funkgerät sendet. Wenn für ca.
Funkgeräte bedienen 6x Drücken Sie die Menü-Taste 6 mal. / Drücken Sie ▲ oder ▼ um den Subkanal-Scan zu starten. Wird ein Signal empfangen, hält das Gerät an. / Drücken Sie ▲ oder ▼ um mit dem Scannen fortzufahren. Drücken Sie die PTT-(Sprech)taste um sich in den Funkverkehr einzuschalten oder den Scan zu stoppen. Automatischer DCS-Scan Ist diese Funktion eingeschaltet, werden für den eingestellten Kanal kontinuierlich alle DCS-Kanäle solange nacheinander abgesucht, bis ein Signal empfangen wird.
Funkgeräte bedienen 00 = Signalisierung durch Rufton. 01 = Signalisierung durch Rufton und Vibrationsalarm. 02 = Signalisierung durch Vibrationsalarm. Im Display wird die Einstellung durch das entsprechende Symbol angezeigt. Bestätigungston Der Bestätigungston ist zu hören, wenn Sie die PTT-(Sprech)taste loslassen. Dadurch wird Ihrem Gesprächspartner signalisiert, dass Ihre Übertragung beendet ist. 10 x Drücken Sie die Menü-Taste 10 mal.
Funkgeräte bedienen Drücken Sie die Menü-Taste. / Wählen Sie den DCS-Code für den zweiten Kanal. Starten Sie die Zweikanal-Überwachung mit der PTT(Sprech)taste. Zum Ausschalten der Zweikanal-Überwachung drücken Sie die Menü-Taste 12 mal, wählen Sie „OF“ und drücken Sie die PTT(Sprech)taste. Tastensperre Die Tastensperre verhindert das ungewollte Ändern von Einstellungen. Im Display erscheint das Symbol . Sie können weiterhin senden, empfangen, den eingestellten Kanal rufen oder das Gerät ausschalten.
Anhang 5 Anhang Falls es Probleme gibt Haben Sie Probleme mit Ihren Funkgeräten, kontrollieren Sie zuerst die folgenden Hinweise. Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
Anhang Technische Daten Merkmal Ausgangsleistung Reichweite Gesamt-Betriebszeit Max. Gesprächsdauer Ladezeit Akku Stromversorgung Wert 0,5 W ca. 10 km bei freier Sichtlinie Bis zu 14 Std. (basierend auf 5 % Senden, 5 % Empfangen und 90 % Stand-by-Zeit) Bis zu 100 Min. 10 - 14 Std. NiMH 4,8 V, 600 mAh Eingang: 230 / 240 V, 50 Hz, 36 mA Ausgang: 9 V, 300 mA DC Pflegehinweise / Garantie Pflegehinweise Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fusselfreien Tuch.
Anhang Stichwortverzeichnis A P Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Akkus aufladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Akkus einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Pflegehinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Problemlösung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 B Rufton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Rufton senden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contents 1 Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Ambient conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Power supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Rechargeable battery pack .
Safety Information 1 Safety Information Please read this operating instruction manual thoroughly. Intended use These walkie-talkies have been conceived for communication with other walkietalkies complying to the same standards. Any other use is considered unintended use. Unauthorised modification or reconstruction is not permitted. Under no circumstances open the devices or complete any repair work yourself.
Safety Information Declaration of Conformity This device fulfils the requirements stipulated in the EU directives: - 1999/5/EU directive on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity. - 2005/32/EU directive “Energy-using products“. Conformity with the above mentioned directive is confirmed by the CE symbol on the device. Please refer to the free download in our Website www.audioline.de for complete declaration of conformity.
Preparing the Walkie-Talkies for Use 2 Preparing the Walkie-Talkies for Use Safety information a Caution: It is essential to read the Safety Information in Chapter 1 before starting up. Checking the package contents The package contains: - 2 walkie-talkies with belt clip - 2 Headsets - 1 Charger bay - 1 Operating manual - 2 rechargeable batterie packs, 4.8 V, 600 mAh NiMH - 1 Power supply for charger bay Inserting the battery packs Open the battery compartment cover. Insert the batteries supplied.
Preparing the Walkie-Talkies for Use Charging the batteries Connect the charging station as illustrated in the diagram. For safety reasons, only use the power adapter plug supplied. Mains power outlet Power PMR44 Power PMR44 1 2 Charge control LEDs Before using the walkie-talkies for the first time, charge them for at least 14 hours. When the walkie-talkies are connected correctly, the red LEDs light up.
Operating Elements 3 Operating Elements Handset 1 Display 2 PTT button 3 Transmit ring tone 4 Up/Down Keys for changing channels and volume 5 Menu key 6 On/Off key 7 Connection socket for headset/ charger (not supplied) 1 7 2 3 6 Power PMR44 4 Display 1 Channel 2 Scan mode 3 Send 4 Receive 5 DCS activated (Advanced Digital Code) 6 CTCSS activated (sub channel) 7 Subchannel (CTCSS) 8 Displays 1/10 sec during stopwatch function 9 Call signal / vibrator function activated 10 Volume 11 VOX mode 12 Dual wa
Operating the Walkie-Talkies 4 Operating the Walkie-Talkies Switching the walkie-talkie on/off For switching on the walkie-talkie press and hold down the On/Off button. The current channel setting appears in the display. For switching off the walkie-talkie press and hold down the On/Off button. Volume control / Press ▲ or ▼ to increase or decrease the volume. Transmitting and receiving Transmitting Press the PTT button. ☞ Hold the walkie-talkie approx.
Operating the Walkie-Talkies Selecting a channel Press the menu key. / Press ▲ or ▼ to select the desired channel. Press the PTT button to confirm. Channel Frequency (MHz) 1 446.00625 2 446.01875 3 446.03125 4 446.04375 Channel Frequency (MHz) 5 446.05625 6 446.06875 7 446.08125 8 446.09375 Selecting the CTCSS code CTCSS: Continous Tone Coded Squelch System All the calls on walkie-talkies which occur within the range of reception are signalled.
Operating the Walkie-Talkies CTCSS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 frequency (Hz) 67,0 71,9 74,4 77,0 79,7 82,5 85,4 88,5 91,5 94,8 97,4 100,0 103,5 107,2 110,9 114,8 118,8 123,0 127,3 CTCSS 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 frequency (Hz) 131,8 136,5 141,3 146,2 151,4 156,7 162,2 167,9 173,8 179,9 186,2 192,8 203,5 210,7 218,1 225,7 233,6 241,8 250,3 Selecting the DCS code DCS = Advanced Digital Code Alternatively to the above mentioned CTCSS code the unit offers
Operating the Walkie-Talkies VOX mode VOX = Voice operated transmission. In VOX mode your handset will transmit whenever it detects your voice (or other noise) without the PTT button having to be pressed. When turning on the VOX mode you will set the sensitivity. At the highest level (3), the handset will pickup softer noise (including background noise); at the lowest level, it will pick up only quite loud noise.
Operating the Walkie-Talkies Press ▲ or ▼ to start scanning. / When a signal is detected the unit will pause. Press ▲ or ▼ to continue scanning. / Press the PTT button to communicate or to quit scanning mode. Scanning DCS With this function activated the handset will continuously scan through all DCS channels for the preset channel until it finds one on which another user is transmitting. 7x Press the menu key 7 times. Press ▲ or ▼ to start scanning. / When a signal is detected the unit will pause.
Operating the Walkie-Talkies Select the signalling mode. 00 = signalling by ring tone. 01 = signalling by ring tone and vibrator. 02 = signalling by vibrator. The display shows the respective icon. / Roger Beep The Roger Beep is a tone which is automatically transmitted whenever the PTT button is released. This alerts the receiving party to inform that you have intentionally ended the transmission, and you are now in receive mode. 10 x Press the menu key 10 times.
Operating the Walkie-Talkies Press the PTT button to start the dual watch mode. For deactivating the Dual Watch Mode press the menu key 12 times, select “OF“ and press the PTT button. Key Lock The Key Lock feature allows user to disable the keys ▲, ▼ and the menu key so that the PMR settings could not be changed accidentally. appears on the display. All other functions such as sending, receiving or swiching off the unit can be used.
Appendix 5 Appendix In Case of Problems Should problems arise with the walkie-talkies, please refer to the following information first. In the case of claims under the terms of guarantee, contact your sales outlet. There is a 2 year period of guarantee.
Appendix Technical Properties Feature Output power Range Using time Max. talk time Charging time Battery pack Power supply Value 0.5 W Up to 10 km in open space Up to 14 h (based on 5 % “send“, 5 % “receive“ and 90 % stand-by-time) Up to 100 min 10 - 14 h NiMH 4.8 V, 600 mAh Input: 230 / 240 V, 50 Hz, 36 mA Output: 9 V, 300 mA DC Maintenance / Guarantee Maintenance Clean the housing surfaces with a soft, fluff-free cloth. Never use cleaning agents or solvents.
Appendix Index A S Ambient conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Scanning channels . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Scanning DCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Scanning subchannels (CTCSS) . . . . . .10 Selecting a channel . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Selecting the CTCSS code . . . . . . . . . . .8 Signalling mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Stop Watch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service-Hotline Deutschland: Tel. 0180 5 001388 (Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz; maximal 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen.
Wichtige Garantiehinweise Die Garantiezeit für Ihr AUDIOLINE-Produkt beginnt mit dem Kaufdatum. Ein Garantieanspruch besteht bei Mängeln, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte.