Strahlungsarmes schnurloses DECT−/GAP−Telefon Low−radiation cordless DECT/GAP telephone Bedienungsanleitung Operating Instructions RONDO 200 D
RONDO 200 Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Inhaltsverzeichnis 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . Telefon in Betrieb nehmen . . . . . . . . . . Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . Einführende Informationen . . . . . . . . . . Telefonieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste . . Menüstruktur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Telefonbuch/Anrufliste . . . . . . . . . . . . . Besondere Funktionen . . . . . . . . . . . . .
Sicherheitshinweise 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Telefon ist geeignet zum Telefonieren innerhalb eines Telefonnetzes. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch.
Telefon in Betrieb nehmen 2 Telefon in Betrieb nehmen Sicherheitshinweise Basisstation anschließen Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheitshinweise in Kapitel 1. Achtung: Stellen Sie die Basisstation mit einem Mindestabstand von 1 m zu anderen elektronischen Geräten auf, da es sonst zu gegenseitigen Störungen kommen kann. Schließen Sie die Basisstation wie auf der Skizze abgebildet an.
Telefon in Betrieb nehmen Akkus einlegen Strahlungsreduzierung (ECO−Mode) Werkseinstellung = ECO-Mode → AUS Legen Sie die Akkus in das geöffnete Akkufach ein. Verwenden Sie nur Akkus des Typs AAA NiMH 1,2 V. Achten Sie auf die richtige Polung! Schließen Sie das Akkufach. Sie können das Telefon so einstellen, dass die Strahlung reduziert wird Seite 14. = ECO MODE → EIN. Akkus aufladen 3 Stellen Sie das Mobilteil bei der ersten Inbetriebnahme für mindestens 14 Stunden in die Basisstation / Ladestation.
Bedienelemente 3 Bedienelemente Die Tasten Ihres Telefons werden in dieser Bedienungsanleitung nachfolgend mit vereinheitlichten umrandeten Symbolen dargestellt. Leichte Abweichungen der Tastensymbole Ihres Telefons gegenüber den hier verwendeten Tastensymbolen sind daher möglich.
Einführende Informationen 4 Einführende Informationen In diesem Kapitel finden Sie grundlegende Informationen zur Handhabung der Bedienungsanleitung und des Telefons. Darstellungweise in der Bedienungsanleitung Darstellung Beschreibung ! Darstellung von Tasten * Abgebildete Taste kurz drücken 2 Sek.
Einführende Informationen Bereitschaftsmodus 4 Navigation im Menü 5 Alle Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung gehen davon aus, dass sich das Mobilteil im Bereitschaftsmodus befindet. Den Bereitschaftsmodus erreichen Sie, indem Sie die Taste E drücken. Energiesparmodus Nach einiger Zeit im Bereitschaftsmodus wechselt das Mobilteil in den Energiesparmodus. Das Display ist nun nicht mehr beleuchtet. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Bereitschaftsmodus zu aktivieren.
Telefonieren 5 Telefonieren Anruf annehmen {í}, è oder F Anruf annehmen Gespräch beenden E oder é Gespräch beenden Anrufen ë C F Rufnummer eingeben (max. 20 Ziffern) Bei Falscheingabe letzte Ziffer löschen Rufnummer wählen Sie können auch zuerst die Gesprächstaste drücken und erhalten damit das Freizeichen. Die eingegebenen Ziffern Ihrer gewünschten Rufnummer werden sofort gewählt. Eine Korrektur einzelner Ziffern der Rufnummer ist bei dieser Form des Gesprächsaufbaus nicht möglich.
Telefonieren Rücksprache / Makeln Mikrofon im Mobilteil stummschalten 8 Während eines externen Gesprächs können Sie ein anderes Mobilteil anwählen, um Rücksprache zu halten. Der externe Gesprächspartner wird gehalten, während Sie mit dem internen Gesprächspartner sprechen. Diesen Vorgang können Sie beliebig oft wiederholen. MT1: I, z.
Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste 6 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste Rufnummernanzeige (CLIP1) R−Taste an Nebenstellenanlagen Ist Ihr Telefon an einer Nebenstellenanlage angeschlossen, können Sie über die R−Taste Funktionen, wie z. B. Anrufe weiterleiten und automatischen Rückruf, nutzen. Lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung Ihrer Nebenstellenanlage, welche Flash−Zeit Sie zur Nutzung dieser Funktionen einstellen müssen.
Menüstruktur 7 Menüstruktur Hauptmenü 12 In das Hauptmenü gelangen Sie, wenn Sie die Taste V drücken. Danach selektieren Sie mit den Tasten K / L und bestätigen mit der V Taste.
Menüstruktur 13 SYSTEM 14 ANMELDEN PIN (0000) SUCHE BASIS BASISWAHL AUTO BASIS 1−4 MT ABMELDEN MOBILTEIL 1−4 PIN PIN ANDERN PIN NEUE PIN ECO MODE EIN AUS RESET PIN WIEDERHOLEN Service−Hotline Deutschland: Tel.
Telefonbuch 8 Telefonbuch / Anrufliste Telefonbuch 14 Rufnummern aus der Anrufliste anzeigen Im Telefonbuch können Sie 20 Rufnummern mit den dazugehörigen Namen speichern. Geben Sie bei allen Rufnummern immer die Vorwahl mit ein, damit auch eingehende Ortsgespräche einem Telefonbucheintrag zugeordnet werden können. Ist die Speicherkapazität erschöpft, zeigt das Display beim nächsten Speichern eine Meldung. Um wieder Platz zu schaffen, müssen Sie zuerst einen anderen Eintrag löschen.
Besondere Funktionen 9 Besondere Funktionen Wahlverfahren Sie können Ihr Telefon sowohl an den analogen Vermittlungsstellen (Impuls−Wahlverfahren) als auch an den neuen digitalen Vermittlungsstellen (Ton−Wahlverfahren) betreiben. Das Wahlverfahren wird über das Menü eingestellt. Auf Seite 13 finden Sie die Position im Menü. Temporäre Tonwahl Können Sie Ihr Telefon nur mit dem Impuls−Wahlverfahren betreiben, brauchen Sie nicht auf die Vorteile des Ton−Wahlverfahrens (z. B.
Erweitern des Telefonsystems 10 Erweitern des Telefonsystems Über den international genormten GAP1−Standard ist die Kompatibilität von Mobilteilen und Basisstationen unterschiedlicher Hersteller geregelt. So ist es möglich, AUDIOLINE−Geräte und Geräte anderer Hersteller zusammen in ein Telefonsystem zu integrieren. Es ist jedoch möglich, dass einige Funktionen nicht zur Verfügung stehen. Mehrere Mobilteile Sie können insgesamt 4 Mobilteile an Ihre Basisstation anmelden.
Falls es Probleme gibt 11 Falls es Probleme gibt Service−Hotline Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie zuerst die folgenden Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service−Hotline unter Tel. 0180 5 001388 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 14 ct/min) wenden. Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
Technische Eigenschaften 12 Technische Eigenschaften Technische Daten Werkseinstellungen Merkmal Wert Standard DECT1−GAP2 Stromversorgung (Basisstation) Eingang: 220/230 V, 50 Hz Ausgang: 6 V, 250 mA Die Werkseinstellungen werden über das Menü wiederhergestellt. Auf Seite 14 finden Sie die Position im Menü. Mobilteil Mobilteilname RONDO Automatische Anrufannahme EIN Wahlverfahren DTMF Außen: ca. 300 m Innen: ca.
Pflegehinweise / Garantie 13 Pflegehinweise / Garantie Pflegehinweise Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungs− oder Lösungsmittel. Garantie AUDIOLINE − Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer.
Stichwortverzeichnis 14 Stichwortverzeichnis A Abmelden, 17 Akkuladezustand, 6 Akkus einlegen, 6 Anmelden, 17 Anrufannahme, 6, 10 Anrufbeantworter im Telefonnetz, 12 Anrufen, 10 Anrufliste, 15 Aufladen, 6 Auflegen, 10 Ausschalten, 11 B Basisstation, 5, 17 Bedienelemente, 7 Bedienung, 8 Bereitschaftsmodus, 9 C CLIP, 12 D Display, 8 Display−Symbole, 8 E ECO−Mode, 6 Einschalten, 11 Energiesparmodus, 9 Erstellen, 9 Erweiterung, 17 F Fehlerbehebung, 18 Fragen und Antworten, 18 Funktionen, 16 G Garantie, 20
16 Contents 1 Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Putting the Telephone into Operation . . . 3 Operating Elements . . . . . . . . . . . . . . . 4 Preliminary Information . . . . . . . . . . . . 5 Telephoning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 PABX / Supplementary Services . . . . . . 7 Menu Structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Phone Book / Call Log . . . . . . . . . . . . . 9 Special Functions . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Extending the Telephone System . . . . .
Safety Information 1 Safety Information Please read this operating instruction manual thoroughly. Intended use The telephone is suitable for telephoning within a public telephone network system. Any other use is considered unintended use. Unauthorised modification or reconstruction is not permitted. Under no circumstances open the device or complete any repair work yourself. Installation location Prevent excessive exposure to smoke, dust, vibration, chemicals, moisture, heat and direct sunlight.
Putting the Telephone into Operation 2 Putting the Telephone into Operation Safety information Connecting the base station Attention: It is essential to read the Safety Information in Chapter 1 before starting up. Checking the package contents 17 Connect the base station as illustrated in the diagram. For reasons of safety, only use the power adapter plug and telephone connection line supplied.
Putting the Telephone into Operation Inserting the batteries Low radiation operation (ECO mode) Default settings = ECO-mode → OFF Insert the batteries in the open battery compartment. Only use batteries of the type AAA NiMH 1.2 V. Pay attention the correct polarity. Close the battery compartment cover. The telephone can be set up so that the radiation frequency is reduced; Page 33. = ECO MODE → ON.
Operating Elements 3 Operating Elements The buttons in this operating manual are subsequently depicted with a uni- Base station form contour. Therefore, slight deviations in the appearance of the sym1 Locate handset bols on the telephone buttons compared to those depicted here are possi(paging) ble.
Preliminary Information 4 Preliminary Information This chapter provides basic information on using the operating instruction manual and the telephone.
Preliminary Information Standby mode 19 Navigating in the menu 20 All descriptions in this operating manual assume that the handset is in Standby mode. The system switches to Standby mode by pressing the E button. Energy−save mode When the handset has been in Standby mode for some time, it automatically switches to energy−save mode. The display no longer lights up. Press any button to reactivate Standby mode.
Telephoning 5 Telephoning Taking a call {í}, èor F Take the call Ending a call E or é End the call Making a call ë Enter the phone number (max. 20 digits) Delete the last digit if incorrect Dial the phone number C F It is also possible to press the Call button first to obtain the dialling tone for an outside line. The digits then entered are dialled immediately. It is not possible to correct wrong digits individually using this dialling procedure.
Telephoning Holding a call / brokering Muting the microphone in the handset 23 While a call is in progress, it is possible to dial another handset in order to consult with someone. The external caller is put on hold while you converse with the second, internal person called. You can repeat this procedure as often as required. HS1: I, e.g.
PABX / Supplementary Services 6 PABX / Supplementary Services R−button on private branch exchanges If the telephone is connected to a private branch exchange, all the functions associated with the R−button, such as transferring calls, automatic call back, etc., can be used. Refer to the operating manual provided with your private branch exchange as to which Flash time must be set in order to use these functions.
Menu Structure 7 Menu Structure Main menu 27 Open the main menu by pressing the V button. Use the K/L buttons to move to and select an option then confirm it by pressing the V button.
Menu Structure 28 SYSTEM REGISTER PIN (0000) SEARCHING BS SELECT BASE AUTO BASE BASE 1−4 DELETE HS HANDSET 1−4 PIN PIN PIN NEW PIN ECO MODE ON OFF RESET PIN REPEAT Service−Hotline Germany: Tel.
Phone Book 8 Phone Book / Call Log Phone book 29 Displaying numbers in the call log You can use the phone book to store up to 20 phone numbers together with the associated names. Always enter the area access code with the phone numbers so that incoming local calls can also be assigned to a phone book entry. When the memory capacity is used up, the corresponding message appears in the display on the next attempt to store one. To create space, an existing entry must first be deleted.
Special Functions/Extending the Telephone System Special Functions/Extending the Telephone System 9 Special Functions Dialling mode The telephone can be operated in analogue exchanges (PULSE) as well as new, digital exchanges (TONE/DTMF). The dialling mode is controlled via the menu. Refer to Page 32 for the sequence of menu option selections. Temporary tone dialling If you only operate the telephone using the PULSE dialling mode, you can still make use of the advantages of the TONE dialling mode (e.g.
In Case of Problems 11 In Case of Problems Service Hotline Should problems arise with the telephone, please refer to the following information first. In the case of technical problems, you can contact our hotline service, tel. 0180 5 00 13 88 (cost via Telekom at time of going to print: 14 ct/min). In the case of claims under the terms of guarantee, please contact your sales outlet. There is a 2 year period of guarantee.
Technical Properties 12 Technical Properties Technical data Default settings Feature Value Standard DECT1−GAP2 Power supply (base station) Input: 220/230 V, 50 Hz Output: 6 V, 250 mA The default settings can be restored via the menu. Refer to Page 33 for the sequence of menu option selections. Handset Handset name RONDO Auto answer ON Dialling mode TONE Outdoors: Approx. 300 m Indoors: Approx. 50 m Melody 3 Ringing volume 3 Standby Up to 120 h Key tone ON Max.
Maintenance / Guarantee 13 Maintenance / Guarantee Maintenance Clean the housing surfaces with a soft, fluff−free cloth. Never use cleaning agents or solvents. Guarantee AUDIOLINE equipment is produced and tested according to the latest production methods. The implementation of carefully chosen materials and highly developed technologies ensure trouble−free functioning and a long service life.
Index 14 Index A Answering machine in the telephone network, 31 B Base station, 24, 35 Battery charge status, 25 Brokering, 30 C Call back, 29 Call log, 34 Caller number display, 31, 34 Charging, 25 Charging station, 24 CLIP, 31 Conference calls, 30 Creating, 28 D Declaration of Conformity, 37 Default settings, 37 Deleting, 34 Deregistration, 35 Dialling, 29 Dialling mode, 35 Dialling pause, 31 Display, 27 Display icons, 27 E ECO mode, 25 Ending a call, 29 Energy−save mode, 28 Entering names, 34 Enterin
Wichtige Garantiehinweise Die Garantiezeit für Ihr AUDIOLINE − Produkt beginnt mit dem Kaufdatum. Ein Garantieanspruch besteht bei Mängeln, die auf Material− oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte.