Model No.
SAFETY INFORMATION PRECAUTIONS Please read these precautions before operating this player. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
PORTABLE CD/MP3 DISC PLAYER STEREO RADIO WITH USB&SD/MMC CARD READER Please read and follow these instructions before using your unit. 2 34 1 6 7 8 15 17 16 LOCATION OF CONTROLS 1. SPEAKERS 2. USB PORT 3. LCD DISPLAY 4. SD/MMC CARD SLOT 5. AC SOCKET 6. AUX IN JACK 7. FUNCTION SWITCH 8. FM TELESCOPIC ANTENNA 9. CD DOOR 10. HANDLE 11. FM ST. INDICATOR 12. BAND SWITCH 13. MODE BUTTON 14. TUNING CONTROL 15. VOLUME CONTROL 16. USB/CARD BUTTON 17. POWER INDICATOR 18. CD DOOR OPEN BUTTON 19.
PLAY A CD 1. Make sure the power is connected, slide the FUNCTION switch to CD/MP3 position, POWER indicator will light. 2. Load a disc into the CD compartment. Close the CD door, the disc will begin to spin. 3. Adjust the VOLUME to the desired volume level. 4. To stop playing temporarily, press the PLAY/PAUSE button. The elapsed time of the current track flashes and an icon of "PAUSE" appears on the bottom of the LCD to indicate the player is in pause mode.
REPEAT ALL TRACKS To repeat all tracks, press MODE button twice in play mode, the LCD shows the icon for all tracks repeat. The player will repeat all tracks until you press STOP button. RANDOM PLAY Random play is that tracks on the disc are played by the player at random. Press MODE button four times to enter this mode during play, "RAN" shows in the LCD. Press Play/Pause button or SKIP buttons to begin Random playback.
Repeat the steps above to program more tracks. A maximum of 99 tracks can be programmed in memory in a preferred order. Press the PLAY/PAUSE button to begin programmed play in the preferred order after you are done with programming. The player stops automatically after all programmed tracks are played. You may press STOP to terminate programmed playback.
Voorzorgsmaatregelen Veiligheidsinformatie Lees deze aanwijzingen voordat u de speler gebruikt. OPGEPAST Risico op elektrische schokken. Niet openen OPGEPAST: OM HET RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMINDEREN, NOOIT DE AFDEKKING (OF ACHTERKANT) VERWIJDEREN. ER ZIJN GEEN DELEN DIE DOOR DE CONSUMENT GESERVICED MOETEN WORDEN. VOOR SERVICEWERKEN, CONTACT OPNEMEN MET BEVOEGD SERVICEPERSONEEL.
PORTABLE CD/MP3 SPELER STEREO RADIO MET USB & SD/MMC KAART LEZER Vóór ingebruikname lees en volg de onderstaande instructies zoals beschreven in deze gebruikshandleiding LOCATIE VAN DE KNOPPEN: 2 34 1 6 7 15 16 1 8 9 10 11 12 13 14 17 19 21 23 25 18 20 22 24 26 27 5 1. Luidsprekers 2. USB-poort 3. LCD-scherm 4. Toegang SD / MMC-kaart 5. Voedingskabel naar stopcontact 6. AUX in Jack 7. FUNCTIE schakelaar 8. FM telescopische antenne 9. Het openen van de klep voor een cd 10. Handvat 11.
Opmerking: Raak nooit de lens aan in het laser disc compartiment. VERWIJDEREN VAN DISC 1. Zorg ervoor dat de schijf CD/MP3 niet speelt. Als deze speelt, drukt u op de CD STOP. 2. Open het disc-compartiment. 3. Verwijder de disc. 4. Sluit het disc-compartiment met de hand. 5. Leg het schijfje in beschermende verpakking. AFSPELEN VAN DISC 1. Zorg ervoor dat de voeding is aangesloten, druk de aan/uit knop in op da achterzijde van het apparaat en de power indicator zal oplichten.
Na een MP3-CD met succes gelezen is, zal het totaal aantal albums en tracks worden getoond op het LCD-scherm. Een seconde later begint het afspelen vanaf de eerste track van het eerste album met de MP3 pictogram. ZOEK EEN TRACK OF ALBUM EN ZOEK NAAR EEN SPECIFIEK PUNT OM AF TE SPELEN 1. Druk eenmaal op de SKIP / SEARCH toets omhoog om het volgende tack af te spelen. Om door te gaan naar een specifiek nummer, drukt u meerder keren op deze knop totdat u bij deze track bent. 2.
Houd de 10 + / album knop gedurende 2 seconden ingedrukt tijdens het afspelen, het album nummer knippert, selecteer het gewenste album met de SKIP / SEARCH toetsen; Houd de 10 + / album knop 2 seconden ingedrukt om de selectie te bevestigen van dit album, het nummer flikkert en wacht op uw input, selecteer de gewenste track van het album gekozen met behulp van de SKIP / SEARCH toetsen. Tot slot, drukt u op PLAY / PAUSE toets om te beginnen met het spelen van deze gekozen track.
WAARSCHUWING 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Er mogen geen voorwerpen met een open vlam, zoals aangestoken kaarsen, op het apparaat worden geplaatst. Plaats het product niet in gesloten boekenkasten of rekken zonder voldoende ventilatie. Als de stekker wordt gebruikt om het apparaat uit te zetten, moet de stekker goed bereikbaar zijn. De ventilatie mag niet worden gehinderd door het afsluiten van de ventilatieopeningen met voorwerpen, zoals kranten, tafelkleden, gordijnen enz.
Vorsichtsmaßnahmen Sicherheitsinformationen Bitte lesen Sie diese Vorsichtsmaßnahmen durch, bevor Sie diesen Spieler benutzen. VORSICHT STROMSCHLAGRISIKO NICHT ÖFFNEN VORSICHT: UM DAS RISIKO VON ELEKTRI-SCHEM STROMSCHLAG ZU REDUZIEREN, ABDECKUNG (ODER RÜCKWAND) NICHT ENTFERNEN. INNEN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE. WENDEN SIE SICH AN QUALIFIZIER-TES KUNDENDIENSTPERSONAL.
TRAGBARER CD/MP3 DISC PLAYER STEREO RADIO MIT USB&SD/MMC KARTENLESER Bitte vor Erstinbetriebnahme des Gerät diese Anleitung lesen und befolgen. 2 34 1 6 7 15 16 1 8 9 10 11 12 13 14 17 19 21 23 25 18 20 22 24 26 POSITION DER BEDIENELEMENTE 1. LAUTSPRECHER 2. USB PORT 3. LCD DISPLAY 4. SD/MMC KARTENSTECKPLATZ 5. AC BUCHSE 6. AUX-IN BUCHSE 7. FUNKTIONSSCHALTER 8. FM TELESKOPANTENNE 9. CD KLAPPE 10. GRIFF 11. FM ST. ANZEIGE 12. BANDSCHALTER 13. MODUS TASTE 14. ABSTIMMUNG SREGLER 15.
□ AC BETRIEB Das eine Ende des AC Stromkabels mit der Buchse auf der Rückseite des Players und das andere Ende mit einer Steckdose verbinden. RADIOBETRIEB 1. Den FUNKTIONSSCHALTER auf RADIO stellen, die BETRIEBSANZEIGE leuchtet. 2. Mit dem BANDSCHALTER das gewünschte Band auswählen. 3. Den gewünschten Sender durch Drehen des ABSTIMMUNGSREGLERS einstellen. (Den Regler vor- und rückwärts bewegen, bis der bestmögliche Klang empfangen wird). 4.
4. Die CD-Klappe per Hand schließen. HINWEIS: Niemals die Laserlinse im CD Fach berühren. Eine verschmutzte CD mit einer Reinigungs-CD reinigen. DISC ENTFERNEN 1. Sicherstellen, dass die CD/MP3 Disc nicht abgespielt wird. Falls doch, die CD STOPP Taste drücken. 2. Die CD Klappe öffnen. 3. Die Disc vorsichtig entfernen. 4. Die CD-Klappe per Hand schließen. 5. Die Disc wieder in die Schutzhülle legen. CD WIEDERGABE 1.
Die Programmfolgeanzeige wechselt zu "P-02" und ist bereit für die nächste Eingabe. Die obigen Schritte wiederholen, um weitere Titel zu programmieren. Im Speicher können maximal 20 Titel in bevorzugter Reihenfolge programmiert werden. Nach Fertigstellung der Programmierung die WIEDERGABE/PAUSE Taste drücken, um die programmierte Wiedergabe in der bevorzugten Reihenfolge zu starten. Der Player stoppt nach dem Abspielen aller programmierten Titel automatisch.
TITEL ODER ALBUM FINDEN UND EINE BESTIMMTE STELLE FÜR DIE WIEDERGABE SUCHEN 1. Die ÜBERSPRINGEN/SUCHEN Aufwärts Taste während der Musikwiedergabe einmal drücken, um zum nächsten Titel zu springen. Um zu einem bestimmten Titel zu springen, diese Taste mehrere Male drücken. 2. Die ÜBERSPRINGEN/SUCHEN Rückwärts Taste während der Musikwiedergabe einmal drücken, um zum vorherigen Titel zu springen. Um zu einem bestimmten Titel zurückzuspringen, diese Taste mehrere Male drücken. 3.
INTRO ABSPIELEN (MP3/USB/SD/MMC) Intro bedeutet, dass die ersten zehn Sekunden jedes Titels der Reihe nach abgespielt werden. Die MODUS Taste fünfmal drücken, um während der Wiedergabe diesen Modus aufzurufen, "INTRO" wird auf dem LCD angezeigt. Die WIEDERGABE/PAUSE Taste drücken, um das Intro ab Titel Nr. 1 zu starten. Die ÜBERSPRINGEN Aufwärts Taste drücken, um INTRO unmittelbar nach dem aktuellen Titel zu starten und ÜBERSRPINGEN Abwärts drücken, um INTRO ab dem vorherigen Titel zu starten.
Zum Schluss die WIEDERGABE/PAUSE Taste erneut drücken, um die Wiedergabe des gewählten Titels zu starten. Während der Wiedergabe die ÜBERSPRINGEN/SUCHEN Aufwärts Taste halten, um den Schnellvorlauf bis zu einer bestimmten Stelle zu starten. Während der Wiedergabe die ÜBERSPRINGEN/SUCHEN Abwärts Taste halten, um den Schnellrücklauf bis zu einer bestimmten Stelle zu starten.
AUX-EINGANG Der Player kann als Leistungsverstärker verwendet werden, um Programme vom tragbaren Radio, TV oder MP3 Player oder sonstigen Geräten abzuspielen, vorausgesetzt das Gerät wurde so konstruiert, dass Audiosignale über eine LINE-OUT BUCHSE oder ähnlichem erzeugt werden können. Befolgen Sie folgende Schritte, um den Player an einem anderen Gerät anzuschließen: 1. Den Player mit dem mitgelieferten AC Netzkabel einschalten. 2. Die FUNKTIONSTASTE auf USB/AUX stellen. 3.
WARNUNG 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Auf das Gerät dürfen keine offenen Flammen, wie z.B. angezündete Kerzen, gestellt werden. Das Produkt nicht in geschlossene Bücherschränke oder Regale ohne einwandfreie Belüftung stellen. Der Netzstecker dient als Abschaltvorrichtung, die Abschaltvorrichtung muss immer betriebsbereit sein. Die Belüftung darf nicht durch Abdecken der Lüftungsöffnungen mit Gegenständen, wie z.B. Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen, etc. behindert werden.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT RISQUES D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR. MISE EN GARDE : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (OU L’ARRIÈRE DE L’APPAREIL). IL NE SE TROUVE AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN DE CET APPAREIL À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
LECTEUR PORTABLE DE DISQUES CD/MP3 RADIO STÉRÉO AVEC LECTEUR DE CARTES USB & SD/MMC Veuillez lire et observer ces instructions avant d’utiliser votre appareil. 2 34 1 6 7 15 16 1 8 9 10 11 12 13 14 17 19 21 23 25 18 20 22 24 26 IDENTIFICATION DES COMMANDES 1. HAUT-PARLEURS 2. PORT USB 3. ÉCRAN LCD 4. LOGEMENT DE CARTES SD/MMC 5. PRISE D'ALIMENTATION SECTEUR 6. PRISE AUXIN 7. SÉLECTEUR DE FONCTION 8. ANTENNE TÉLESCOPIQUE FM 9. COUVERCLE CD 10. POIGNÉE 11. INDICATEUR DE STATION FM 12.
□ FONCTIONNEMENT SUR SECTEUR Raccordez l’une des extrémités du cordon d'alimentation à la prise située au dos de l'appareil et l'autre extrémité à la prise de courant. ÉCOUTER LA RADIO 1. Placez le sélecteur de fonction sur la position RADIO, le voyant indicateur d’alimentation s’allume. 2. Sélectionnez la bande de fréquence voulue avec le commutateur de bande. 3. Effectuez le réglage sur la station voulue avec la commande de syntonisation.
3. 4. Installez un disque avec sa face étiquetée sur le haut (si le disque est inséré à l'envers, l'écran affichera « PAS DE DISQUE »(NO DISC). Fermez le couvercle du logement de CD à la main. REMARQUE : Ne touchez jamais la lentille laser à l’intérieur du logement de CD. Si la lentille est sale, nettoyez-la avec un disque de nettoyage CD. RETIRER UN DISQUE 1. Assurez-vous que le disque/MP3 n'est pas en cours de lecture. Dans ce cas, appuyez sur le bouton d’arrêt de CD. 2.
LECTURE PROGRAMMÉE La lecture programmée permet d’éditer des plages sur un disque dans un ordre déterminé à l’aide du bouton PROGRAMME. En mode arrêt du CD, appuyez une seule fois sur le bouton ÉG./PROGRAMME. « PROGR. » (PROG) s’affiche sur l’écran LCD avec un numéro de plage clignotant et l’indication de séquence de programme « P-01 ». Sélectionnez la première plage à programmer à l’aide des boutons SAUT/RECHERCHE puis réappuyez sur le bouton ÉG.
LECTURE DE MP3-CD (WMA) Cet appareil permet la lecture des MP3-CD. La lecture d’un MP3-CD est moins rapide que celle des CD-DA (disques audio numériques). Veuillez faire preuve de patience lors de la lecture. Une fois le MP3-CD correctement chargé, le nombre total d’albums et de plages est affiché sur l'écran LCD. Une seconde plus tard, la lecture commence à partir de la première plage du premier album avec l’icône Mp3. LOCALISER UNE PLAGE OU UN ALBUM ET RECHERCHER UN POINT SPÉCIFIQUE POUR LA LECTURE 1.
Appuyez sur les boutons LECTURE/PAUSE ou SAUT pour lancer la lecture aléatoire. Les plages sur le disque seront sélectionnées de manière aléatoire pour leur lecture qui s'arrêtera automatiquement une fois toutes les plages lues. Réappuyez une seule fois sur le bouton MODE pour quitter le mode de lecture aléatoire et revenir au mode normal de lecture à partir de la plage atteinte.
Appuyez sur le bouton +10/ALBUM et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes au cours de la lecture, le numéro d’album clignote. Sélectionnez l’album voulu à l’aide des boutons SAUT/RECHERCHE. Réappuyez sur le bouton ALBUM pendant 2 secondes pour valider la sélection de l'album, le numéro de plage clignote pour vous permettre de sélectionner la plage voulue de l’album concerné à l’aide des boutons SAUT/RECHERCHE. Pour terminer, réappuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE pour lancer la lecture de la plage choisie.
Appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE pour lancer la lecture programmée dans l’ordre voulu après avoir effectué la programmation. Le lecteur s’arrête automatiquement après la lecture de toutes les plages programmées. Vous pouvez appuyer sur le bouton ARRÊT pour interrompre la lecture programmée. En mode d’arrêt du programme, réappuyez sur le bouton ARRÊT pour annuler la programmation, réappuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE pour relancer la lecture programmée dans l'ordre de programmation défini précédemment.
AVERTISSEMENT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Ne placer aucune source de flammes, telles que des bougies allumées sur cet appareil. Ne pas placer ce produit dans une bibliothèque ou une étagère fermées sans ventilation adéquate. La prise de courant est la seule source de déconnexion électrique et doit de ce fait rester accessible constamment. La ventilation ne doit pas être obstruée par quelque objet que ce soit (journaux, rideaux, linge de maison etc.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRA PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA TAPA (O PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE NECESITEN MANTENIMIENTO. SOLICITE ASISTENCIA A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
PRECAUCIONES Lea por favor estas precauciones antes de hacer funcionar este reproductor. Protección del Cable de Alimentación Para evitar cualquier disfunción del reproductor, y para protegerse contra descargas eléctricas, fuego o heridas personales, observe por favor lo siguiente. • Sostenga firmemente el enchufe al conectar o desconectar el cable de alimentación de CA. • No conecte o desconecte el cable de alimentación de CA con las manos mojadas.
NOTAS: • Al operar con las baterías se debe desconectar el cordón de alimentación de Vca. • Para evitar daños debido al goteo de líquido ácido de las baterías, retirar las baterías de la unidad cuando están agotadas o cuando la unidad no va ser usada por un periodo largo de tiempo. REPRODUCTOR DE DISCO COMPACTO (CD/MP3) CON RADIO AM/FM, PUERTO USB Y LECTOR DE TARJETA SD/MMC Favor de leer este manual completamente antes de operar este producto.
CARGANDO UN DISCO COMPACTO 1. Colocar el selector de función en la posición de CD/MP3. NOTA: Al colocar el selector de función en la posición de CD/MP3, asegurarse de desconectar cualquier dispositivo externo. 2. Presionar el botón para abrir la puerta del compartimiento del disco (si el disco es colocado hacia abajo, la pantalla despliega “NO DISC”). 3. Colocar un disco en la bandeja con la etiqueta dirigida hacia arriba. 4. Cerrar la puerta del compartimiento del disco.
Las pistas del disco son seleccionadas y reproducidas al azar por el reproductor, la reproducción se detiene automáticamente cuando todas las pistas son reproducidas. Presionar “Modo” una vez mas para salir del modo de reproducción aleatoria. INTRODUCCION DE LA REPRODUCCION Esta función reproduce los primeros 10 segundos de cada una de las pistas del disco en orden secuencial. Presionar “MODO” cuatro veces para entrar a este modo durante la reproducción y la pantalla despliega “INTRO”.
Repetir los pasos 2 y 3 para programar las demás pistas. Hasta un máximo de 99 pista pueden ser programadas en el orden deseado en memoria. Presionar “REPRODUCIR/PAUSAR” para iniciar la reproducción de la primera pista programada. La reproducción se detiene automáticamente cuando todas las pistas se reproducen. Presionar “DETENER” para detener la reproducción del programa. En el modo de programa detenido, presionar “REPRODUCIR/PAUSAR” para volver a la reproducción del programa en el orden definido.
Ahora puede disfrutar en el reproductor la salida de audio del dispositivo externo a un mejor volumen. NOTAS IMPORATNES Este reproductor esta sujeto a cambios en el circuito electrónico o de diseño sin previo aviso siguiendo las políticas de constante desarrollo y mejoras del producto. Pedimos una disculpa por los inconvenientes que esto pueda causar al usuario. No deseche el dispositivo en la basura normal de casa.
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA CUIDADOS Leia estas precauções antes de utilizar este aparelho. ATENÇÃO RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRIR ATENÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO REMOVA A TAMPA (OU PARTE DE TRÁS). NÃO POSSUI PEÇAS UTILIZÁVEIS. ENTREGUE O ARTIGO PARA REPARAÇÃO JUNTO DE UM TÉCNICO QUALIFICADO. Protecção do Cabo Eléctrico Para evitar o mau funcionamento do aparelho e proteger contra o choque eléctrico, incêndio ou ferimentos pessoais, tenha em atenção o seguinte.
LEITOR PORTÁTIL DE CD/MP3 RÁDIO ESTÉREO COM LEITOR DE CARTÕES USB&SD/MMC Leia e siga estas intruções antes de utilizar o seu aparelho. 2 34 1 6 7 15 16 1 8 9 10 11 12 13 14 17 19 21 23 25 18 20 22 24 26 LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS 1. COLUNAS 2. PORTA USB 3. VISOR LCD 4. ENTRADA CARTÕES SD/MMC 5. ENTRADA AC 6. ENTRADA AUX IN 7. INTERRUPTOR DE FUNÇÃO 8. ANTENA TELESCÓPICA FM 9. TAMPA DOS CD 10. PEGA 11. INDICADOR ESTADO FM 12. INTERRUPTOR DE BANDA 13. BOTÃO DE MODO 14. CONTROLO DE SINTONIZAÇÃO 15.
□ FUNCIONAMENTO A AC Introduza uma das extremidades do cabo de alimentação AC na entrada situada na retaguarda do leitor e a outra na tomada de parede. REPRODUZIR O RÁDIO 1. Deslize o interruptor de FUNÇÃO para a posição de RÁDIO, o indicador de ENERGIA irá acender-se. 2. Seleccione a banda pretendida com o interruptor de BANDA. 3. Sintonize a estação pretendida rodando o controlo de SINTONIZAÇÃO. (Mova o controlo de um lado para o outro até obter o som mais forte e nítido). 4.
4. Feche a porta dos CD com a mão. NOTA: Nunca toque na lente de laser no interior do compartimento dos CD. Se estiver suja, limpe-a com um disco de limpeza de CD. REMOVER UM DISCO 1. Certifique-se de que o disco de CD/MP3 não está em reprodução. Se estiver, prima o botão de PARAR CD. 2. Abra a porta dos CD. 3. Remova cuidadosamente o disco. 4. Feche a porta dos CD com a mão. 5. Volte a colocar o disco na respectiva caixa de armazenamento. REPRODUZIR UM CD 1.
REPRODUÇÃO PROGRAMADA A reprodução programada permite editar as faixas do disco para serem reproduzidas mediante uma ordem pretendida utilizando o botão de PROGRAMA.
REPRODUÇÃO DE CD-MP3 (WMA) Este leitor pode ler CD-MP3. Este leitor demora mais tempo a ler um CD-MP3 do que um CD-DA. Aguarde pacientemente enquanto decorrer a leitura. Após um CD-MP3 ser sido lido com sucesso, aparecem no LCD o número total de álbuns e faixas. Um segundo depois, a reprodução inicia a partir da primeira faixa do primeiro álbum com o ícone de Mp3. LOCALIZAR UMA FAIXA OU ÁLBUM E PROCURAR UM PONTO ESPECÍFICO PARA REPRODUZIR 1.
REPRODUÇÃO DE INTRODUÇÃO (MP3/USB/SD/MMC) A reprodução de introdução faz com que os primeiros dez segundos de cada faixa sejam reproduzidos de forma sequencial. Prima cinco vezes o botão de MODO para entrar neste modo durante a reprodução, aparecerá "INTRO" no LCD. Prima o botão de REPRODUZIR/PAUSAR para iniciar a reprodução de introdução a partir da faixa N.º 1.
Finalmente, prima novamente o botão de REPRODUZIR/PAUSAR para iniciar a reprodução desta faixa seleccionada. Segure o botão de AVANÇAR/PROCURAR para a frente durante a reprodução de música para procurar rapidamente para a frente por um ponto específico para reproduzir. Segure o botão de AVANÇAR/PROCURAR para trás durante a reprodução de música para procurar rapidamente para trás por um ponto específico para reproduzir.
ENTRADA AUXILIAR O seu leitor pode ser utilizado como amplificador para reproduzir programas a partir de um rádio portátil, aparelho de TV, leitor de MP3 ou outros, desde que este aparelho esteja concebido para produzir o sinal de áudio através de uma ficha de LINE-OUT ou semelhante. Observe os seguintes passos para ligar o leitor a outro aparelho: 1. Ligue o aparelho utilizando o cabo de alimentação fornecido. 2. Deslize o botão de FUNÇÃO para a posição de USB/AUX. 3.
AVISO 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Não devem ser colocadas sobre o aparelho fontes de chama aberta, como por exemplo, velas acesas. Não coloque o produto estantes ou prateleiras fechadas sem uma ventilação correcta. A tomada de alimentação é utilizada como aparelho para desligar, este deve permanecer em funcionamento prontamente. A ventilação não deve ser impedida por objectos que cubram as aberturas de ventilação, como por exemplo, jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc.
INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA UWAGA ZAGROŻENIE PORAŻENIEM PRĄDEM ELEKTRYCZNYM NIE OTWIERAĆ OBUDOWY UWAGA: CELEM ZMNIEJSZENIA ZAGROŻENIA PORAŻENIEM PRĄDEM ELEKTRYCZNYM NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ OBUDOWY (LUB TYLNEJ ŚCIANKI). WEWNĄTRZ URZĄDZENIA NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRYCH NAPRAWY MÓGŁBY DOKONAĆ UŻYTKOWNIK. NAPRAWY NALEŻY ZLECAĆ WYKWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM PUNKTÓW SERWISOWYCH.
• Przewód zasilający nie powinien leżeć w pobliżu grzejników. • Na przewodzie zasilającym nie kłaść żadnych ciężkich przedmiotów. • Nie podejmować prób naprawy przewodu zasilającego w jakikolwiek sposób. • Regularnie usuwać kurz i brud nagromadzony na wtyczce zasilającej.
PRZENOŚNY ODTWARZACZ PŁYT CD/MP3 RADIO STEREO Z CZYTNIKIEM USB & KART PAMIĘCI SD/MMC Przed uruchomieniem urządzenia proszę przeczytać i postępować zgodnie z poniższą instrukcją Umiejscowienie przycisków kontrolnych: 2 34 1 6 7 15 16 1 8 9 10 11 12 13 14 17 19 21 23 25 18 20 22 24 26 27 5 1. Głośniki 2. Port USB 3. Wyświetlacz LCD 4. Wejście kart SD/MMC 5. Gniazdo AC 6. Dodatkowe wejście Jack 7. Przełącznik FUNCTION 8. Antena teleskopowa FM 9. Drzwiczki otworu na płytę CD 10. Uchwyt 11.
ŁADOWANIE PŁYTY 1. Ustaw przełącznik FUNCTION na pozycję CD/MP3. 2. Otwórz schowek płyty. 3. Włóż płytę etykietą do góry (jeśli włożysz płytę odwrotnie, na wyświetlaczu pojawi się napis „NO DISC”. 4. Zamknij ręką schowek płyty. Uwaga: Nigdy nie dotykaj soczewki lasera znajdującej się wewnątrz schowka na płytę. WYJMOWANIE PŁYTY 1. Upewnij się, że płyta CD/MP3 nie jest odtwarzana. Jeśli jest, naciśnij przycisk CD STOP. 2. Otwórz schowek na płytę. 3. Delikatnie wyjmij płytę. 4. Zamknij ręką schowek płyty. 5.
Naciśnij przycisk STOP, aby zamknąć odtwarzanie wprowadzane oraz naciśnij przycisk PLAY/PAUSE, aby przywrócić normalne odtwarzanie muzyki. ODTWARZANIE PŁYT MP3 (WMA) Odtwarzacz ten może odtworzyć płyty MP3. Jednak odczytanie płyty MP3-CD zajmuje więcej czasu, niż odczytanie CD-DA. Poczekaj cierpliwie na odczytanie. Po tym jak płyta MP3 zostanie odczytana,, na wyświetlaczu ukaże się całkowita liczba albumów i utworów. Chwilę później rozpocznie się odtwarzanie pierwszego utworu, z pierwszego albumu.
Uwaga: Możesz nacisnąć przycisk USB/SD, aby przełączać między trybami USB a SD/MMC. RÓŻNE TRYBY ODTWARZANIA PRZEKAKIWANIE MIĘDZY UTWORAMI I SZUKANIE ULUBIONYCH Naciśnij jednokrotnie przycisk SKIP UP, aby przeskoczyć do następnego utworu. Jeśli chcesz wybrać któryś z następnych utworów naciskaj ten przycisk w sposób ciągły. Naciśnij jednokrotnie przycisk SKIP DOWN, żeby przeskoczyć do poprzedniego utworu. Jeśli chcesz wybrać któryś z dalszych utworów, naciskaj ten przycisk w sposób ciągły.
WAŻNE UWAGI: Ten odtwarzacz może podlegać zmianom bez uprzedniego zawiadomienia czy ponoszenia odpowiedzialności, gdyż prowadzimy politykę ciągłego wzrostu i poprawy tego produktu. Przepraszamy, jeśli spowoduje lub spowodowało to Państwu jakieś niedogodności. Urządzenia nie poddawać likwidacji wraz z odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Likwidację urządzenia należy przeprowadzić zgodnie z Dyrektywą UE 2002/96/EC-WEEE (Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny).