Model No.
ENGLISH Instruction Manual Location of controls 1. ALARM 1 ON / OFF button 2. ALARM SET button 3. << / YEAR–MONTH–DAY button 4. >> / DST button 5. MODE button 6. ALARM 2 ON / OFF button 7. VOLUME knob 8. TUNING knob 9. LED DISPLAY 10. SPEAKER 11. AM/FM BAND switch 12. ON / OFF button 13. SNOOZE / SLEEP / NAP button 14. PROJECTION TIME 180° FLIP button 15. PROJECTION ON / OFF button 16. ALARM RADIO / BUZZER switch 17. PROJECTION UNIT 18. FOCUS ADJUSTMENT FOR PROJECTION UNIT 19. AUX IN jack 20.
Power connection Plug the AC POWER CORD (22) to a household outlet AC source. This unit is equipped with a battery backup system, it requires a 3V CR2032 (flat) lithium battery (not included). Insert the battery in the BATTERY COMPARTMENT (24), making certain that the positive and negative (+ and -) battery terminals are attached to the corresponding terminals on the plate in the battery compartment.
Select alarm weekday mode as follows 1-5 Monday to Friday 1-7 Whole week 6-7 Saturday and Sunday 1-1 One day of the week - Action (during data adjustment): Press << / YEAR-MONTH-DAY button (3) to adjust data backward. Press >> / DST button (4) to adjust data forward. Keep depress << / YEAR-MONTH-DAY button (3) or >> / DST button (4) button for 2 seconds to enable auto backward/forward. Setting alarm output and switching alarm on/off A.
Change display content Press the << / YEAR-MONTH-DAY button (3) to switch to display the Year/Month/ Day, after 5 seconds timeout the display will switch back to time automatically. Sleep function When the radio is turned on, press the SNOOZE / SLEEP / NAP button (13) to turn on the sleep mode. The sleep time will keep flashing for 10 seconds, during that time press the SNOOZE / SLEEP / NAP button (13) again to change the duration from 90 to 15 minutes.
Radio operation - Press the ON / OFF button (12) to turn the radio on. - Set the AM/FM BAND switch (11) to the desired waveband. - Select the station by using the TUNING knob (8). - Turn the VOLUME knob (7) to adjust volume as required. - Press the ON / OFF button (12) again to turn the radio off. - Notes: The AM band uses an internal directional aerial, rotate the radio for best reception. Ensure that the FM antenna (23) is completely unrolled and extended for best FM reception.
Alarm battery back-up system This clock radio includes a alarm battery back-up circuit that can wake you up even if the power is ‘off’ at the selected wake up time. The clock display will be off and the radio will not operate, but a separate mini-buzzer will turn ‘on’ automatically to wake you up, even if you had selected the ‘wake to radio’ option. The alarm will sound for 30 seconds and then shut off automatically. To stop the alarm buzzer immediately, press the power on/off button.
CAUTION - Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type battery. Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
DUTCH Gebruikershandleiding Plaats van de bedieningsinstrumenten 1. ALARM 1 ON / OFF knop 2. ALARM SET knop 3. << / YEAR–MONTH–DAY knop 4. >> / DST knop 5. MODE knop 6. ALARM 2 ON / OFF knop 7. VOLUME knop 8. TUNING knop 9. LED DISPLAY 10. SPEAKER 11. AM/FM BAND schakelaar 12. ON / OFF knop 13. SNOOZE / SLEEP / NAP knop 14. PROJECTION TIME 180° FLIP knop 15. PROJECTION ON / OFF knop 16. ALARM RADIO / BUZZER schakelaar 17. PROJECTION UNIT 18. SCHERPSTELLING VOOR PROJECTION UNIT 19. AUX IN aansluiting 20.
Stroomaansluiting Stop de STEKKER (22) in het stopcontact. Dit apparaat is uitgerust met een batterij back-up systeem, welke een 3V CR2032 (platte) lithium batterij vereist (niet inbegrepen). Plaats de batterij in het BATTERIJVAK (24) en zorg ervoor dat de positieve en negatieve (+ en -) accupolen worden bevestigd aan de overeenkomstige accupolen op de plaat in het batterijvak.
Normale modus → AL.1 Uur → AL.1 Minuut → AL.1 Weekalarm → AL.2 Uur → AL.
- Stel de DISPLAY LIGHT DIMMER LOW / HIGH / AUTO OFF schakelaar (21) in op de AUTO OFF positie (het display schakelt na 15 seconden automatisch uit). Wanneer het alarm afgaat, zal het display automatisch weer inschakelen. Druk op de SNOOZE / SLEEP / NAP knop (13) om de snooze functie in te schakelen, het alarm en de display worden weer uitgeschakeld.
Display light dimmer Wanneer de radio niet in gebruik is, stel de DISPLAY LIGHT DIMMER LOW / HIGH / AUTO OFF schakelaar (21) in op de AUTO OFF positie (het display schakelt na 15 seconden automatisch uit). Druk op een willekeurige knop om de display weer in te schakelen. DST - Daylight Saving Time (schakelen tussen zomer- en wintertijd) Druk op de >> / DST knop (4) en houd deze 3 seconden ingedrukt om te schakelen tussen de zomer- en wintertijd.
Projection unit Focus instelling: om de helderheid / focus van de PROJECTION UNIT (17) aan te passen, gebruik de SCHERPSTELLING VOOR PROJECTION UNIT (18) totdat de geprojecteerde tijd duidelijk wordt weergegeven op het plafond of de muur. Om het geprojecteerde beeld 180° te draaien, druk op de PROJECTION TIME 180° FLIP button (14). - Opmerkingen: Projecteert de tijd op het plafond of de muur van een donkere kamer. De ideale projectieafstand is 1 tot 3 meter.
WAARSCHUWING 1. Er mogen geen voorwerpen met een open vlam, zoals aangestoken kaarsen, op het apparaat worden geplaatst. 2. Plaats het product niet in gesloten boekenkasten of rekken zonder voldoende ventilatie. 3. Als de stekker wordt gebruikt om het apparaat uit te zetten, moet de stekker goed bereikbaar zijn. 4. De ventilatie mag niet worden gehinderd door het afsluiten van de ventilatieopeningen met voorwerpen, zoals kranten, tafelkleden, gordijnen enz. 5.
GERMAN Bedienungsanleitung Beschreibung 1. ALARM 1 EIN / AUS Taste 2. ALARM EINSTELLUNGS-Taste 3. << / JAHR-MONAT-TAG Taste 4. >> / ZEITUMSTELLUNG Taste 5. MODUS Taste 6. ALARM 2 EIN / AUS Taste 7. LAUTSTÄRKE-Regler 8. ABSTIMM-Knopf 9. LED DISPLAY 10. LAUTSPRECHER 11. AM/FM BAND Schalter 12. EIN / AUS Taste 13. SCHLUMMER / SCHLAF / HALBSCHLAF Taste 14. PROJEKTIONSZEIT 180°DREHEN Taste 15. PROJEKTION EIN/AUS Taste 16. ALARM RADIO / SUMMER Schalter 17. PROJEKTIONSEINHEIT 18.
ZEIT Anzeige PM Anzeige STANDBY Anzeige ALARM 1 Anzeige ALARM 2 Anzeige Netzanschluss Das AC NETZKABEL (22) mit einer AC Steckdose verbinden. Dieses Gerät ist mit einem Batterie-Reservesystem ausgestattet, dazu ist eine 3 V CR2032 (flache) Lithiumbatterie (nicht im Lieferumfang enthalten) erforderlich. Die Batterie in das BATTERIEFACH (24) einlegen und sicherstellen, dass die Plusund Minuspole (+ und -) der Batterie mit den entsprechenden Polen auf der Platte im Batteriefach übereinstimmen.
B. Alarm 1 und Alarm 2 einstellen Im Normalmodus die ALARM EINSTELLUNG Taste (2) drücken und mehr als 2 Sekunden gedrückt halten, um den Alarmeinstellungsmodus aufzurufen, nach Aufrufen des Einstellungsmodus die ALARM EINSTELLUNG Taste (2) drücken, um den Moduszyklus folgendermaßen zu ändern: Normalmodus → AL.1 Stunde → AL.1 Min → AL.1 Wochentag Alarm → AL.2 Stunde → AL.2 Min → AL.
Alarmdauer und Schlummerfunktion A. Alarmdauer Der Summer- oder Radioalarm wird 30 Minuten ertönen, wenn keine Tasten gedrückt werden, dann wird er automatisch angehalten und am nächsten Tag um die gleiche Zeit wieder aktiviert. B. Schlummerfunktion Beim Drücken der SCHLUMMER / SCHLAF / HALBSCHLAF Taste (13) während des Alarms wird die Schlummerfunktion aktiviert, Summer- oder Radioalarm wird gestoppt. Das Schlummerintervall beträgt 9 Minuten.
Halbschlaffunktion (Countdown-Timer) Bei ausgeschaltetem Radio die SCHLUMMER / SCHLAF / HALBSCHLAF Taste (13) drücken, um den Halbschlafmodus einzuschalten, die Halbschlafzeit blinkt 10 Sekunden, wenn während dieser 10 Sekunden die SCHLUMMER / SCHLAF / HALBSCHLAF Taste (13) gedrückt wird, kann die Dauer von 90 Min - 10 Min geändert werden. Der Alarmsummer ertönt 30 Minuten und schaltet dann automatisch ab. Um den Alarmsummer zu stoppen, die EIN/AUS Taste (12) drücken.
Technische Daten Frequenz : AM 540 - 1600 kHz FM 88 - 108 MHz Batteriereserve : 1 x 3 V CR2032 (flache) Lithiumbatterie (nicht im Lieferumfang enthalten) Stromversorgung : AC 230 V ~ 50 Hz, 5 W Zurückstellen Die RÜCKSTELL Taste (20) befindet sich auf der Rückseite des Geräts. Mit einem Kugelschreiber auf die RÜCKSTELL Taste (20) drücken, wenn die Batterien gewechselt werden oder wenn das Gerät nicht erwartungsgemäß funktioniert.
WARNUNG 1. Auf das Gerät dürfen keine offenen Flammen, wie z.B. angezündete Kerzen, gestellt werden. 2. Das Produkt nicht in geschlossene Bücherschränke oder Regale ohne einwandfreie Belüftung stellen. 3. Der Netzstecker dient als Abschaltvorrichtung, die Abschaltvorrichtung muss immer betriebsbereit sein. 4. Die Belüftung darf nicht durch Abdecken der Lüftungsöffnungen mit Gegenständen, wie z.B. Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen, etc. behindert werden. 5.
VORSICHT - Explosionsgefahr, wenn die Batterie nicht korrekt gewechselt wird. Nur durch den selben oder gleichwertigen Batterietyp ersetzen. Batterien dürfen keiner übermäßigen Hitze, wie z.B. Sonnenschein, Feuer oder ähnlichem ausgesetzt werden. Der Umweltschutz sollte bei der Batterieentsorgung besonders beachtet werden.
FRENCH Manuel Utilisateur Description 1. Touche ALARME 1 MARCHE / ARRET 2. Touche REGLAGE ALARME 3. Touche << / ANNEE-MOIS-JOUR 4. Touche >> / DST 5. Touche MODE 6. Touche ALARME 2 MARCHE / ARRET 7. Molette DE VOLUME 8. Molette DE REGLAGE DE FREQUENCE 9. AFFICHAGE LED 10. HAUT PARLEUR 11. Commutateur BANDE AM/FM 12. Touche MARCHE / ARRET 13. Touche REPETITION / SOMMEIL / SIESTE 14. Touche RENVERSEMENT 180° DE L’HEURE PROJETEE 15. Touche PROJECTION MARCHE/ARRET 16. Commutateur ALARME RADIO / SONNERIE 17.
AFFICHAGE LED HEURE Témoin Après Midi Témoin VEILLE Témoin ALARME 1 Témoin ALARME 2 Connexion électrique Brancher le CORDON ALIMENTATION CA (22) dans une prise électrique. Cet appareil est équipé d’un système de secours qui fonctionne avec une pile lithium 3V CR2032 (plate) (non incluse). Insérer la pile dans le COMPARTIMENT PILE (24), en vous assurant que les polarités (+ et -) de la pile soient reliées aux réceptacles correspondants de la plaque du compartiment de la pile.
B. Réglage alarme 1 et alarme 2 Appuyer sur la touche REGLAGE ALARME (2) en mode normal et gardez-la enfoncée pendant 2 secondes pour passer en mode réglage alarme. Une fois dans ce mode, appuyer sur la touche REGLAGE ALARME (2) pour accéder alternativement aux modes suivants : Mode Normal → AL.1 Heure → AL.1 Minutes → AL.1 Jour d’alarme → AL.2 Heure → AL.2 Minutes → AL.
B. Fonction répétition Pendant l’alarme, appuyer sur la touche REPETITION / SOMMEIL / SIESTE (13) pour mettre la fonction répétition en marche et la sonnerie ou la radio s’arrêtera. La durée de silence avant répétition est de 9 minutes La répétition continuera à moins que la touche MARCHE/ARRET (12) ne soit activée pour mettre fin à l’alarme. Sans cela l’alarme s’arrête automatiquement après 30 minutes.
Fonction sieste (compte à rebours) Lorsque la radio est éteinte, appuyer sur la touche REPETITION / SOMMEIL / SIESTE (13) pour enclencher le mode SIESTE, la durée de la sieste va clignoter pendant 10 secondes. Appuyer sur le touche REPETITION / SOMMEIL / SIESTE (13) pour choisir une durée comprise entre 90 min - 10 min. La sonnerie se mettra alors en marche pendant 30 min et s’éteindra ensuite automatiquement. Pour arrêter l’alarme, appuyer sur la touche MARCHE/ARRET (12).
Spécifications Fréquence : AM 530 - 1600 kHz FM 88 - 108 MHz Pile : 1 x 3V CR2032 (plate) pile lithium (non incluse) Source d’alimentation : CA230V ~ 50Hz, 5W Remise à zéro La touche de REMISE à ZERO (20) est située à l’arrière de l’appareil. Utiliser un stylo à bille pour appuyer sur la touche REMISE à ZERO (20) lorsque vous changez les piles ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas comme il le devrait.
AVERTISSEMENT 1. Ne placer aucune source de flammes, telles que des bougies allumées sur cet appareil. 2. Ne pas placer ce produit dans une bibliothèque ou une étagère fermées sans ventilation adéquate. 3. La prise de courant est la seule source de déconnexion électrique et doit de ce fait rester accessible constamment. 4. La ventilation ne doit pas être obstruée par quelque objet que ce soit (journaux, rideaux, linge de maison etc.) 5.
SPANISH Manual de instrucciones Descripción 1. Botón ENCENDER / APAGAR ALARMA 1 2. Botón CONFIGURACIÓN DE ALARMA 3. Botón << / AÑO-MES-DÍA 4. Botón >> / DST 5. Botón MODO 6. Botón ENCENDER / APAGAR ALARMA 2 7. Rueda de VOLUMEN 8. Rueda de SINTONIZACIÓN 9. PANTALLA LED 10. ALTAVOZ 11. Interruptor de BANDA AM/FM 12. Botón ENCENDER / APAGAR 13. Botón REPETICIÓN DE ALARMA / APAGADO AUTOMÁTICO / CABEZADA 14. Botón GIRO DE 180° EN PROYECCIÓN 15. Botón ENCENDER/APAGAR PROYECCIÓN 16.
PANTALLA LED Indicador de HORA Indicador de PM Indicador de STANDBY Indicador de ALARMA 1 Indicador de ALARMA 2 Conexión de corriente Conecte el CABLE DE ALIMENTACIÓN (22) a una toma de corriente CA. Esta unidad está equipada con un sistema de reserva de batería, que requiere una batería de litio CR2032 (plana) de 3V (no incluida).
Modo normal → Hora AL.1 → Min. AL.1 → Alarma días de diario AL.1 → Hora AL.2 → Min. AL.2 → Alarma días de diario AL.2 → Modo normal Seleccione el modo de alarma en días de diario como se indica a continuación 1-5 De lunes a viernes 1-7 Toda la semana 6-7 Sábado y domingo 1-1 Un día de la semana - Acción (durante el ajuste de la fecha): Pulse el botón << / AÑO-MES-DÍA (3) para pasar a una fecha anterior. Pulse el botón >> / DST (4) para pasar a una fecha siguiente.
B. Función de repetición de alarma Cuando esté sonando la alarma, pulse el botón REPETICIÓN DE ALARMA / APAGADO AUTOMÁTICO / CABEZADA (13) activará la función de repetición de alarma, y la alarma por zumbador o por radio se detendrá momentáneamente. El intervalo de repetición de alarma es de 9 minutos La repetición de alarma continuará a menos que se pulse el botón ENCENDER/APAGAR (12) para apagar la alarma por radio o zumbador. La alarma se detendrá automáticamente después de 30 minutos.
Función siesta (temporizador de cuenta atrás) Al apagar la radio, pulse el botón REPETICIÓN DE ALARMA / APAGADO AUTOMÁTICO / CABEZADA (13) para activar el modo de Cabezada. La hora de Cabezada parpadeará durante 10 segundos; durante ese tiempo, pulse el botón REPETICIÓN DE ALARMA / APAGADO AUTOMÁTICO / CABEZADA (13) de nuevo para cambiar la duración de 90 a 10 minutos. La alarma de zumbador sonará durante 30 minutos y luego se apagará automáticamente.
Especificaciones Frecuencia: AM 540 - 1600 kHz FM 88 - 108 MHz Reserva de batería: 1 batería de litio CR2032 (plana) de 3V (no incluida) Fuente de alimentación: AC230V ~ 50Hz, 5W Reinicio El botón REINICIO (20) está ubicado en la parte posterior de la unidad. Utilice un bolígrafo con punta redonda para presionar el botón REINICIO (20) cuando desee cambiar las baterías, o cuando la unidad no funcione del modo esperado.
ADVERTENCIA 1. No coloque encima del aparato objetos que emitan llamas (por ej.: velas encendidas). 2. No coloque el aparato en librerías o estanterías cerradas sin una ventilación adecuada. 3. Si se utiliza el enchufe de corriente como dispositivo de desconexión, este dispositivo debe estar siempre listo para usarse. 4. Para garantizar una ventilación adecuada, deje libre una distancia mínima alrededor del aparato. No cubra las aberturas de ventilación con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
PORTUGUESE Manual de instruções Descrição 1. Botão ALARME 1 LIGAR / DESLIGAR 2. Botão DEFINIR ALARME 3. Botão ANO-MÊS-DIA << / 4. Botão >> / DST 5. BOTÃO MODO 6. Botão ALARME 2 LIGAR / DESLIGAR 7. Interruptor VOLUME 8. Interruptor de SINTONIZAÇÃO 9. ECRÃ LED 10. ALTIFALANTES 11. Interruptor BANDA AM/FM 12. Botão LIGAR / DESLIGAR 13. Botão SNOOZE / SLEEP / NAP 14. Botão DE ROTAÇÃO 180° TEMPO DE PROJECÇÃO 15. Botão LIGAR / DESLIGAR PROJECÇÃO 16. Interruptor de SOM / ALARME DO RÁDIO 17.
ECRÃ LED Indicador HORA Indicador PM Indicador STANDBY Indicador ALARME 1 Indicador ALARME 2 Ligação da alimentação Insira a ficha do CABO DE ALIMENTAÇÃO AC (22) numa tomada AC do electrodoméstico. A unidade está equipada com um sistema de pilha de reserva e necessita de uma pilha de lítio (normal) de 3V CR2032 (não incluída).
B. Definição do alarme 1 e do alarme 2 Pressione o botão DEFINIR ALARME (2) no modo normal e mantenha-o pressionado durante 2 segundos para entrar no modo de definição do alarme e depois de entrar no modo de definição, pressione o botão DEFINIR ALARME (2) para alterar o ciclo do modo como o seguinte: Modo normal → AL.1 Hora → AL.1 Minuto → AL.1 Alarme dia da semana → AL.2 Hora → AL.2 Minuto → AL.
Duração do alarme e função snooze A. Duração do alarme O alarme com som ou o alarme com rádio continuarão a tocar durante 30 minutos se nenhuma tecla for pressionada, depois parará automaticamente e aguardará pela hora do alarme no dia seguinte. B. Função snooze Durante o alarme, ao pressionar o botão SNOOZE / SLEEP / NAP (13) activará a função snooze e o alarme com som ou o alarme com rádio pararão.
Função nap (temporizador com contagem decrescente) Quando desligar o rádio, pressione o botão SNOOZE / SLEEP / NAP (13) para ligar o modo NAP, a hora continuará a piscar durante 10 segundos, durante 10 segundos se pressionar o botão SNOOZE / SLEEP / NAP (13) pode alterar a duração de 90 min - 10 min. O alarme com som tocará 30 durante minutos e depois desligar-se-á automaticamente. Para parar o alarme com som, pressione o botão LIGAR / DESLIGAR (12).
Especificações Frequência: Pilha de reserva: Fonte de alimentação: AM 540 - 1600 kHz FM 88 - 108 MHz Uma pilha de lítio de 3V CR2032 (plana) (não incluída) AC230V ~ 50Hz, 5W Reiniciar O botão REINICIAR (20) está situado na parte de trás da unidade. Utilize uma caneta para pressionar o botão REINICIAR (20) sempre que queira trocar as pilhas, ou quando a unidade não estiver a funcionar conforme o esperado.
AVISO 1. Não devem ser colocadas sobre o aparelho fontes de chama aberta, como por exemplo, velas acesas. 2. Não coloque o produto estantes ou prateleiras fechadas sem uma ventilação correcta. 3. A tomada de alimentação é utilizada como aparelho para desligar, este deve permanecer em funcionamento prontamente. 4. A ventilação não deve ser impedida por objectos que cubram as aberturas de ventilação, como por exemplo, jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. 5.
POLISH PL-1
PL-2
PL-3
PL-4
PL-5
PL-6
PL-7