EN NL fr dE es pt pl iT SV CH SK Instruction Manual Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Instrukcje użytkowania Istruzioni per l’uso Användare Návod k použití Návod k použitiu Clockradio Projection - MW / FM CL-1485
Instruction Manual Description 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.
Instruction Manual Snooze operation When the alarm is on, press the SNOOZE button (3) once. After 9 minutes, the alarm will be on again. To go to sleep and wake to music Repeat the steps of “wake to music”. Press the SLEEP button (14) to set the desired playing time. The radio will stop automatically and will start again at the preset wake up time. Projector operation Press the PROJECTION button (15) once to turn on the PROJECTOR (16). The time will be projected on the ceiling in dark condition.
Gebruiksaanwijzing Instruction Manual Plaats van de bedieningsinstrumenten 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.
Gebruiksaanwijzing De bediening van de snooze functie Wanneer het alarm afgaat, druk dan één keer op de SNOOZE knop (3). Na 9 minuten zal het alarm dan nog een keer afgaan. Om te gaan slapen èn wakker te worden met muziek Herhaal de stappen van “wakker worden met muziek”. Druk op de SLEEP knop (14) om de gewenste tijdsduur in te stellen dat de radio speelt voor het slapen gaan. De radio zal automatisch stoppen en vanzelf weer beginnen op de ingestelde wektijd.
Instruction Mode d’emploi Manual Description 1. PROJECTEUR 13 14 15 2. BAGUE DE PROJECTION (POUR RÉGLER L’ANGLE) 3. BOUTON PROJECTION 4. BOUTON SOMMEIL 5. BOUTON BANDES AM/FM 6. BOUTON ALARME 7. BOUTON RAPPEL D’ALARME 8. BOUTON TEMPS 9. BOUTON MARCHE/ARRÊT/AUTO 17 18 10. BOUTON HEURE 11. BOUTON MINUTES 12. AFFICHAGE LED 13. ANTENNE FILAIRE et CORDON D’ALIMENTATION CA 14. BOUTON MODE 15. BOUTON MISE AU POINT 16. BOUTON RÉGLAGE 17. BOUTON DE RÉGLAGE DE LA SYNTONISATION 18. CONTRÔLE BUZZER/VOLUME 19.
Mode d’emploi Dormir en musique Faites glisser le BOUTON MARCHE/ARRÊT/AUTO (7) sur « ARRÊT » ou « AUTO ». Appuyez une fois sur le BOUTON SOMMEIL (14). Vous pouvez vous endormir en écoutant la radio pendant 59 minutes. Pour régler une durée de sommeil souhaitée, maintenez simplement le BOUTON SOMMEIL (14) enfoncé, puis appuyez sur le BOUTON MINUTES (4) pour régler la durée souhaitée de la fonction de sommeil.
Bedienungsanleitung Instruction Manual Beschreibung 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. Batterieunterstützung Diese Uhr besitzt ein Notfallsystem, um eine kontinuierliche Funktionsweise auch bei Stromausfall sicherzustellen. Öffnen Sie das BATTERIEFACH (18) auf der Rückseite und legen Sie eine 9-VOLT-Batterie, wie im Batteriefach angezeigt, ein, dadurch behält das Uhrwerk die aktuelle Zeit und das Weckprogramm bei.
Bedienungsanleitung Schlummer-Funktion Drücken Sie während des Alarmtons einmal die SCHLUMMER-TASTE (3). Der Alarm wird nach 9 Minuten erneut einsetzen. Mit Musik einschlafen und aufwachen Wiederholen Sie die Schritte wie bei „WECKEN DURCH MUSIK“. Drücken Sie die SCHLAF-TASTE (14), um eine gewünschte Radiowiedergabezeit vor dem Einschlafen festzulegen. Das Radio wird sich automatisch ausschalten und zur gewünschten Weckzeit wieder einschalten.
Manual Instruction de instrucciones Manual Descripción 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.
Manual de instrucciones Pulse ESTABLECER REPOSO (14) y ESTABLECER HORAS (13) simultáneamente para obtener una hora y 59 minutos de tiempo. Si quiere apagar la radio antes de que pase este tiempo, pulse el BOTÓN DE DESCANSO (3) una vez. Funcionamiento del descanso Con la alarma encendida, pulse el BOTÓN DE DESCANSO (3) una vez. Pasados 9 minutos la alarma se activará de nuevo. Dormirse y despertar con música Repita los pasos de “DESPERTADOR CON MÚSICA”.
Manual Instruction de Instruções Manual Descrição 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.
Manual de Instruções Se quiser desligar o rádio antes da hora de adormecer ter terminado, pressione o BOTÃO DESCANSO (3) uma vez. Funcionamento do botão descanso Quando o alarme estiver ligado, pressione o BOTÃO DESCANSO (3) uma vez. Passados 9 minutos, o alarme ligar-se-á de novo. Deitar e despertar com música Repita os passos de “DESPERTAR COM MÚSICA”. Pressione BOTÃO ADORMECER (14) para definir a reprodução do rádio para uma hora que deseje antes de adormecer.
Instrukcje Instruction użytkowania Manual Opis 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. PROJEKTOR PIERŚCIEŃ PROJEKCJI (REGULACJA KĄTA) 13 PRZYCISK PROJEKCJI PRZYCISK FUNKCJI SEN PRZYCISK PASMA AM/FM PRZYCISK ALARMU PRZYCISK DRZEMKI PRZYCISK CZASU PRZYCISK WŁ.
Instrukcje użytkowania Obsługa funkcji drzemki Kiedy alarm jest włączony, nacisnąć raz PRZYCISK DRZEMKI (3). Po 9 minutach alarm włączy się ponownie. Zasypianie i budzenie przy muzyce Powtórzyć kroki "BUDZENIA PRZY MUZYCE". Nacisnąć USTAWIENIA FUNKCJI SEN (14), aby ustawić dany okres odtwarzania radia przed zaśnięciem. Radio zatrzyma się automatycznie i uruchomi ponownie o ustawionym czasie budzenia. Obsługa projektora Nacisnąć PRZYCISK PROJEKCJI (15) raz, aby włączyć PROJEKTOR (16).
Instruction Istruzioni per Manual l’uso Descrizione 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. Batteria di riserva Questo orologio ha una batteria di riserva per assicurare un funzionamento continuo durante i black-out. Aprire il VANO BATTERIE (18) sul retro e inserire una batteria da 9 V come indicato nel vano e il meccanismo dell’orologio continuerà a mantenere l’ora corrente e il programma della sveglia.
Istruzioni per l’uso Funzionamento snooze Quando la sveglia è attiva, premere una volta il pulsante SNOOZE (3). Dopo 9 minuti, la sveglia suona di nuovo. Andare a dormire e svegliarsi con la musica Ripetere i passi di “Svegliarsi con la musica”. Premere il pulsante SLEEP (14) per impostare il tempo di riproduzione desiderato. La radio si spegnerà automaticamente e si riaccenderà all’ora impostata per la sveglia.
Instruction Bruksanvisning Manual Beskrivning 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. Batteribackup Denna klocka har ett reservkraftssystem för att säkerställa kontinuerlig drift under strömavbrott. Öppna BATTERIFACKET (18) på baksidan och sätt in ett 9-voltsbatteri såsom anges i facket och klockans mekanism kommer att fortsätta att bibehålla aktuell tid och alarmprogram.
Bruksanvisning Snooze-funktion När alarmet är på, tryck på SNOOZE-knappen (3) en gång. Efter 9 minuter, är alarmet på igen. Att somna och vakna till musik Upprepa stegen i "vakna till musik". Tryck på knappen SLEEP (14) för att ställa in den önskade speltiden. Radion stänger automatiskt och startar igen vid den förinställda uppvakningstiden. Projektorfunktion Tryck på PROJECTION-knappen (15) en gång för att slå på PROJEKTORN (16). Tiden kommer att projiceras på taket under mörka förhållanden.
Instruction Návod naManual použití Popis 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. Připojení rádia Připojte síťový kabel (19) do zásuvky. Jestliže byl elektrický výkon přerušený a obnovený, hodiny začnou na displeji blikat. Ujistěte se, že po obnovení je čas správný a čas buzení je nastavený správně. Nastavení režimu /MODE Tlačítko SET/nastavení Odklad Nastavení minut Nastavení času Nastavení AM/FM ZAP./VYP.
Návod na použití jednoduše stlačte a podržte tlačítko SLEEP,časovač spánku (14), a potom stlačte tlačítko MINUTE, nastavení minut (4) a nastavte požadovanou dobu funkce. Stlačte tlačítko SLEEP (14) a HOUR tlačítko pro nastavení hodin (13) současně pro nastavení doby jedné hodiny a 59 mint časovače. Jestliže chcete rádio vypnout dříve než uplyne doba časovače, stlačte SNOOZE tlačítko, odklad (3). Odložit operaci Když je alarm zapnutý, stlačte tlačítko SNOOZE, odklad tlačítko (3).
Instruction Návod na použitie Manual Popis 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 3. Pripojenie rádia Pripojte sieťový kábel (19) do zásuvky. Ak bol elektrický výkon prerušený a obnovený, hodiny začnú na displeji blikať. Uistite sa, že po obnovení je čas správny a čas budenia je nastavený správne. Nastavenie režimu /MODE Tlačidlo SET/nastavenia Odklad budíka Nastavenie minút Nastavenie času Nastavenie AM/FM ZAP./VYP.
Návod na použitie jednoducho stlačte a podržte tlačidlo SLEEP,časovač spánku (14), a potom stlačte tlačidlo MINUTE, nastavenie minút (4) a nastavte požadovanú dobu funkcie časovača spánku. Stlačte tlačidlo SLEEP (14) a HOUR tlačidlo pre nastavenie hodín (13) súčasne pre nastavenie doby jednej hodiny a 59 minút časovača spánku. Ak chcete rádio vypnúť skôr, než uplynie časovač spánku, stlačte SNOOZE tlačidlo, odklad budíka (3).
Instruction Manual
DV-1821 LE-247802 CD-570 www.tristar.