PCD160U/PMP180U Owner's Manual/Manual del Usario/Manual de L'Utilisateur AM/FM/CD Receiver Receptor AM/FM/CD AM / FM / CD RECEIVER PCD160U AM/FM/CD Ampli-Syntoniseur CD-IN /
PCD160U/PMP180U Para obtener instrucciones en Español, diríjase a la página 18. Pour des instructions en Francais, référez-vous à la page 34. PREPARATION Getting Started It’s a good idea to read all of the instructions before beginning the installation. Contents Installation Instructions.............................. 3 Wiring ........................................................ 5 Installing the Removable Faceplate .......... 6 Operating Instructions ...............................
PCD160U/PMP180U INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Using a Mounting Sleeve 1. 2. 3. 4. Slide the mounting sleeve off the chassis. If it is locked into position, use the removal tools (supplied) to disengage it. Check the dashboard opening size by sliding the mounting sleeve into it. If the opening is too small, carefully cut or file as necessary until the sleeve easily slides into the opening. Do not force the sleeve into the opening or cause it to bend or bow.
PCD160U/PMP180U INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Using a Kit 5. ISO INSTALLATION If your vehicle requires the use of an installation kit to mount this radio, follow the instructions included with the installation kit to attach the radio to the mounting plate supplied with the kit. 1. 2. 3. 4. Wire and test the radio as described in step 4 of “Installation Using a Mounting Sleeve” on page 3.
PCD160U/PMP180U WIRING Amplifier Wiring Connect line out for optional external amplifiers. The red connector is for the right and the white connector is for the left. Gray Antenna Connector WARNING! Never combine (bridge) outputs for use with 1 speaker. Blue Power Antenna Connect to power antenna or amplifier. If not used, tape bare end of wire. Black Ground Connect to ground terminal. Yellow CD Changer Connector 15A (PMP180U Only) WARNING! Never ground negative speaker leads to chassis ground.
PCD160U/PMP180U INSTALLING THE REMOVABLE FACEPLATE Faceplate Installation To install the faceplate, slip the left edge of the front panel into the radio then gently press the right side into place. Faceplate Detachment To remove the faceplate, press the REL button, and pull gently on the right side of the front panel. For safekeeping, store the front panel in the protective case provided.
PCD160U/PMP180U OPERATING INSTRUCTIONS 1 Power On/Off Button Press the POWER button (1) to turn the unit on and off when the vehicle ignition switch is on. When the unit is off, the clock is automatically displayed on the Liquid Crystal Display (LCD) panel unless the ignition switch is off. If the radio is off when the ignition switch is turned off, the POWER button must be pressed to turn the radio on after the ignition switch is turned on.
PCD160U/PMP180U OPERATING INSTRUCTIONS 4 Bass Control To adjust the bass level, press the SEL/MENU button (4) until “BAS” appears on the display panel. Within five seconds, rotate the MULTI/ JOG control (3) to adjust the bass from “BAS 6” to “BAS 06”. “BAS 00” represents a flat response. 4 Treble Control To adjust the treble level, press the SEL/MENU button (4) until “TRE” appears on the display panel.
PCD160U/PMP180U OPERATING INSTRUCTIONS 6 Manual Tuning Control Turn the TUNING control (6) clockwise to tune upward in frequency on the band in use, or counter-clockwise to tune downward in frequency. The current frequency will be shown in digital format on the display panel. When tuning in a station, always adjust the control so that the correct broadcast frequency is shown on the display and you are receiving a clear signal.
PCD160U/PMP180U CD PLAYER OPERATING INSTRUCTIONS next lower track number will be selected, as shown on the display panel. 12 Disc Slot 13 Forward Track Selector With the label surface facing up, fully insert a compact disc into the slot until the mechanism engages and pulls the disc in. The disc symbol “ CD-IN” will appear on the display and play will begin from the first track on the disc, accompanied by the elapsed time of track play.
PCD160U/PMP180U CD PLAYER OPERATING INSTRUCTIONS 15 Repeat Play Selector (RPT) During disc play, press the RPT button (15) to repeat the playback of a desired track (“S RPT” appears on the display panel, followed by the current track number). Play of the selected track will continue to repeat until the Track Repeat function is cancelled by pressing the button again or by activating the Intro-Scan or Random play function, causing the “S - RPT” indication to disappear.
PCD160U/PMP180U MP3 PLAYER OPERATION (PMP180U) This section applies to the PMP180U only. Searching by Name Searching the Root Directory Instructions for Insert/Eject, Play/Pause, Track Selection, Cue/Review, Scan, Repeat, and Random are the same for CD and MP3 operation. Please see the CD Player Operation section for information about these topics. 1. 1. Press the BND button (5) three times. 2. Use the MULTI/JOG control (3) to select the desired directory/song.
PCD160U/PMP180U CD CHANGER CONTROLS (PMP180U) This section applies to the PMP180U only. Built into the PMP180U are controls to operate an optional CD changer. Please check with your Phase Linear/Audiovox car stereo specialist or call 1-800-323-4815 for recommendations of the models that will work with this radio.
PCD160U/PMP180U CARE AND MAINTENANCE Your new radio/CD player does not require any maintenance. However, proper understanding of its use and handling will help you obtain maximum enjoyment of its capabilities. We recommend that you keep this manual for reference on the many features of this unit as well as how to set the clock. The following points should be observed: • When cleaning the interior of the vehicle, do not get water or cleaning fluids on the unit.
PCD160U/PMP180U SPECIFICATIONS CD-R and CD-RW Capability Technical Specifications Depending on media type and method of "recording/burning", some CD-R/RWs may be incompatible with this unit. After "recording/ burning", the session must be closed. Please refer to your software's recommended procedures for closing a disc/session. Review your recording software to familiarize yourself with the correct "recording/burning" procedures.
PCD160U/PMP180U 90 DAY LIMITED WARRANTY AUDIOVOX CORPORATION (the Company) warrants to the original retail purchaser of this product that should this product or any part thereof, under normal use and conditions, be proven defective in material or workmanship within 90 days from the date of original purchase, such defect(s) will be repaired or replaced with new or reconditioned product (at the Company's option) without charge for parts and repair labor.
PCD160U/PMP180U Manual del Usario
PCD160U/PMP180U Pour des instructions en Francais, référez-vous à la page 34. For instructions in English, refer to page 2. PREPARACIÓN Comenzando Es buena idea leer completamente las instrucciones antes de iniciar la instalación. puede conseguirlo, llame a nuestra línea de atención al cliente al 1-800-645-4994 (sólo para U.S.A. y Canadá). Contenido Herramientas y Provisiones Instrucciones de Instalación .................... 19 Cableado .................................................
PCD160U/PMP180U INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalación Utilizando una Manga de Montaje 1. 2. 3. 4. Deslice la manga de montaje fuera del chasis. Si está trabada, utilice la herramienta para quitarla (provista). Verifique el tamaño de apertura del tablero deslizando la manga de montaje adentro del mismo. Si la apertura no es lo suficientemente grande, cuidadosamente córtela o límela hasta que la manga se deslice hacia adentro sin dificultad.
PCD160U/PMP180U INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Equipo de Instalación Si su vehículo requiere el uso de un equipo de instalación par amontar este radio, siga las instrucciones incluidas con el equipo de instalación para adherir el radio al plato de montaje provisto en el equipo. 1. 2. 3. 4. Conecte el cable y verifique el radio como se determina en las instrucciones de Instalación Universal.
PCD160U/PMP180U CABLEADO Conexión del Amplificador Conecte la línea de salida para una amplificación externa óptima. El conector rojo es para la derecha y el blanco para la izquierda. Gris Conector para la Antena Alimentación Antena Conectar a la antena o al amplificador. Si no se utilizara el cable, se debe recubrir la punta del cable. Azul Negro ¡CUIDADO! Nunca combine (hacer puente) las salidas para utilizar sólo 1 altavoz.
PCD160U/PMP180U INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA DESMONTABLE Instalación de la Cubierta Para instalar la cubierta desmontable, deslice el borde derecho del panel delantero dentro del radio, luego suavemente presione el lado izquierdo hasta trabarlo. Desprendimiento de la Cubierta Para quitar la cubierta, presione el botón para liberarla (REL), y jale suavemente del lado izquierdo del panel. Por seguridad, mantenga el panel en la caja de protección suministrada.
PCD160U/PMP180U INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 1 Botón de Encendido / Apagado Presione el botón POWER (1) para encender o apagar la unidad cuando la ignición del vehículo esté en marcha. Cuando la unidad está apagada, automáticamente aparece el reloj en el Panel de Cristal Líquido (LCD por sus siglas en inglés), a menos que la ignición esté apagada. Si el radio está apagado cuando la ignición se apaga, deberá presionar el botón POWER para encender el radio cuando vuelva a encender la ignición.
PCD160U/PMP180U INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 4 Control de Graves Para ajustar el nivel de graves, presione el botón SEL/MENU (4) hasta que "BAS" aparezca en la pantalla del panel. Dentro de los cinco segundos, rote el control de volumen (MULTI/JOG, 3) para ajustar los sonidos graves desde "BAS -6" a "BAS 06". "BAS 00" representa un sonido neutro. 4 Control de Agudos Para ajustar el nivel de agudos, presione el botón SEL/MENU (4) hasta que "TRE" aparezca en la pantalla del panel.
PCD160U/PMP180U INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 6 Control de Sintonía Manual Gire el control de sintonía manual (TUNING, 6) en el sentido de las agujas de reloj para sintonizar frecuencias ascendentes en la banda y hacia el lado opuesto para sintonizar frecuencias descendentes en la banda. La frecuencia en la que se sintoniza aparecerá en forma digital en la pantalla. Cuando sintonice una estación, siempre ajuste el control hasta ver en pantalla la frecuencia de transmisión correcta y recibir una señal clara.
PCD160U/PMP180U FUNCIONAMIENTO DEL LECTOR DE CD 12 Ranura Para Disco 13 Selector de Pistas Hacia Adelante Con la faz del sello hacia arriba, inserte completamente un disco compacto dentro de la ranura hasta que el mecanismo lo enganche y jale hacia adentro. El símbolo " CD-IN" aparecerá en pantalla y la reproducción comenzará desde la primera pista del disco, también aparecerá el tiempo transcurrido de reproducción de esa pista.
PCD160U/PMP180U FUNCIONAMIENTO DEL LECTOR DE CD 15 Selector de Reproducción con Repetición (RPT) orden aleatorio. Para cancelar esta función, presione el botón SHF por 2 segundos. Durante la reproducción de un disco, al presionar el botón RPT (15) se seleccionará el modo de ejecución en forma repetida de pistas. Para repetir la ejecución de una pista deseada, presione el botón una vez; "S-RPT" aparece en pantalla seguido del número de pista actual.
PCD160U/PMP180U OPERACIÓN DEL EQUIPO DE MP3 (PMP180U) Esta sección tiene aplicación solamente para el PMP180U. Las instrucciones para Insertar/Expulsar, Ejecutar/Detener, Selección de Pista, Avance y Retroceso, Escaneo, Repetición y Reproducción Aleatoria son las mismas para CD y MP3. Por favor, vea la sección Operación de Equipo de CD para obtener información sobre estos temas.
PCD160U/PMP180U CONTROLES DEL CAMBIADOR DE CD (PMP180U) Esta sección tiene aplicación solamente para el PMP180U. Dentro del PMP180U se encuentran los controles para operar un cambiador de CD opcional. Por favor, verifique con su especialista de estéreo de autos Phase Linear/ Audiovox o llame al 1-800-323-4815 para obtener recomendaciones sobre modelos que funcionen con este radio.
PCD160U/PMP180U CUIDADOS Y MANTENIMIENTO Su nuevo reproductor de radio/CD no requiere mantenimiento. Sin embargo, el entender cómo se lo utiliza y mantiene adecuadamente le ayudará a sacar el máximo provecho de sus capacidades. Recomendamos que conserve este manual para utilizarlo como referencia sobre las funciones de esta unidad así como también la manera en poner en hora el reloj.
PCD160U/PMP180U ESPECIFICACIONES Dependiendo del tipo de medio y método de grabación, algunos CD-R/RW pueden ser incompatibles con esta unidad. Luego de grabar el CD, se debe cerrar la sesión. Por favor, siga los procedimientos recomendados por su programa de grabación para cerrar un disco. Revise su programa de grabación para familiarizarse con los procedimientos correctos de grabación de CD.
PCD160U/PMP180U GARANTIA LIMITADE DE 3 MESES AUDIOVOX CORPORATION (la Compañía) garantiza al comprador minorista original del presente producto que en el caso de que este producto o cualquiera de las partes del mismo, bajo circunstancias y condiciones de uso normal, tuviera algún defecto, tanto en el material como en la mano de obra, dentro de un plazo de 3 meses a partir de la fecha de compra original, dicho(s) defecto(s) serán reparados o reemplazados (a criterio de la Compañía) sin cargo alguno por las
PCD160U/PMP180U Manual de L'Utilisateur
PCD160U/PMP180U Para obtener instrucciones en Español, diríjase a la página 16. For instructions in English, refer to page 2. PRÉPARATION Mise en Marche C'est une bonne idée de lire toutes les instructions avant de commencer l'installation. Table des Matières trousse est compatible avec votre véhicule. Si vous avez besoin d'une trousse et ne pouvez pas en trouver une, veuillez prendre contact avec notre soutien client à 1-800-645-4994 (Etats-Unis et Canada seulement). Instructions d’Installation .......
PCD160U/PMP180U INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Installation en Utilisant un Manchon de Montage 1. 2. 3. 4. Glissez le manchon de montage du châssis. S'il est verrouillé, utilisez les outils d'enlèvement (fournis) pour le désengager. Vérifiez la taille d'ouverture sur le tableau de bord en glissant dedans le manchon de montage. Si l'ouverture n'est pas assez grande, coupez ou nivelez à la lime comme il faut jusqu'à ce que le manchon glisse facilement dans l'ouverture.
PCD160U/PMP180U INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Installation de la Trousse 5. INSTALLATION ISO Si votre voiture exige l'usage d'une trousse d'installation pour monter la radio, suivez les instructions qui accompagne la trousse pour attacher la radio au plateau de montage fourni avec la trousse. 1. 2. 3. 4. Câblez et testez la radio en suivant les instructions pour l'installation universelle.
PCD160U/PMP180U CÂBLAGE Câblage Amplificateur Branchez le fil pour un amplificateur externe facultatif. Le fil rouge est pour la droite et le fil blanc pour la gauche. Gris Connecteur de Antenne Antenne motorisée Branchez à l’antenne motorisée ou à é l’amplificateur. S’il n’est pas utilis , recouvrez l’extrémité dénudée du fil de ruban adhésif. Bleu Noir AVERTISSEMENT ! Ne combinez jamais des sorties (ponts) pour utilisation avec un haut parleur.
PCD160U/PMP180U INSTALLATION DE LA DALLE AMOVIBLE Installation de la Dalle Pour installer la dalle, glissez le bord à gauche du panneau d'avant dans la radio et puis appuyez doucement le bord à droite en place. Détacher la Dalle Pour détacher la dalle, appuyez sur le bouton REL et tirez doucement le côté droite du panneau d'avant. Pour sauvegarder, stockez le panneau d'avant dans l'étui de protection fourni.
PCD160U/PMP180U INSTRUCTIONS D'OPERATION 1 Bouton Puissance en Marche/en Arrêt Appuyez sur le bouton POWER (1) pour mettre l'appareil en marche ou en arrêt lorsque le véhicule est allumé. Lorsque l'appareil est en arrêt, l'horloge est automatiquement affiché sur le panneau d'affichage à cristaux liquides, à moins que le clé de contact est en arrêt.
PCD160U/PMP180U INSTRUCTIONS D'OPERATION 4 Contrôle de Basse Pour ajuster le niveau de basse, appuyez sur le bouton SEL/MENU (4) jusqu'à ce que le mot BAS apparaisse sur le panneau d'affichage. Dans 5 secondes, faites tourner le contrôle du volume (MULTI/JOG, 3) pour ajuster le basse de BAS 6 à BAS 06. BAS 00 représente une réponse plate. 4 Contrôle de Aigu Pour ajuster le niveau d'aigu, appuyez sur le bouton SEL/MENU (4) jusqu'à ce que TRE apparaisse sur le panneau d'affichage.
PCD160U/PMP180U INSTRUCTIONS D'OPERATION 6 Contrôle de Syntonisation à la Main Faites tourner le contrôle de syntonisations (TUNING, 6) à la main dans le sens des aiguilles de l'horloge pour syntoniser vers le haut en fréquence sur la bande en utilisation, contre le sens des aiguilles de l'horloge pour syntoniser vers le bas en fréquence. La fréquence que vous écoutez sera montré dans un format digital sur le panneau d'affichage.
PCD160U/PMP180U OPÉRATION DE LA PLATINE CD 12 Fente du Disque 13 Sélectionneur de Piste Avancée Avec l'étiquette en haut, insérez un disque compact dans la fente jusqu'à ce que le mécanisme s'engage et tire le disque vers CD-IN apparaîtra l'intérieur. Le symbole disque sur le panneau d'affichage et le disque va se mettre à jouer à partir de la première piste accompagné par le temps écoulé du jeu de piste.
PCD160U/PMP180U OPÉRATION DE LA PLATINE CD 15 Sélectionneur de Jeu Répété (RPT) Appuyant sur le bouton RPT (15), alors qu'un disque est en train de jouer va sélectionner la mode de répétion du jeu de piste. Pour répéter la reproduction d'une piste désirée, appuyez sur ce bouton une fois ; S-RPT va apparaître sur le panneau d'affichage suivi par le numéro de piste courant.
PCD160U/PMP180U OPERATION DE PLATINE MP3 (PMP180U) Cette section ne s'applique qu'au seul PMP180U. Recherche Par Nom Recherche du Répertoire Racine Des instructions pour Insérer/Ejecter, Jouer/ Faire pause, Sélection de piste, Repère/Revue, Balayage, Répétition, Jeu au hasard sont les mêmes pour opération CD et MP3. Veuillez voir la section sur l'opération platine CD pour des informations sur ces sujets. 1. 1. 2.
PCD160U/PMP180U DES CONTROLES CHANGEUR CD (PMP180U) Cette Section ne s'Applique qu'au Seul PMP 180 U. Des contrôles sont encastrés dans le PMP180U pour opérer un changeur CD facultatif. Veuillez consulter avec votre spécialiste stéréo radio Phase Linear/Audiovox ou appeler 1-800-323-4815 pour des recommandations sur les modèles qui sont compatibles avec cette radio.
PCD160U/PMP180U SOIN ET ENTRETIEN Votre nouvelle platine CD/radio n'a pas besoin d'être entretenu. Cependant, une compréhension correcte de son utilisation et manipulation vous aidera à obtenir une jouissance maximum de ses capacités. Nous recommandons que vous gardez ce guide comme référence pour les fonctions multiples de cet appareil, aussi bien que pour régler l'horloge.
PCD160U/PMP180U SPECIFICATIONS Capacité CD-R et CD-RW Spécifications Techniques Séparation stéréo @ 1kHz : >30dB Réponse fréquence : 30Hz à 12 kHz, -3dB Tuner AM Gamme de syntonisation : 530 kHz à 1710kHz Sensibilité @ 20 dB signalement au bruit: 30 uV Réponse fréquence : 30 Hz à 2 kHz, -3dB Général Alimentation : 11 à 16 VDC, terre négative Fusibles : Pile -15amp/AGC, Allumage/ Accessoire -0.
PCD160U/PMP180U GARANTIE LIMITÉE DE 3 MOIS AUDIOVOX CORPORATION (la Société) garantit à l’acheteur initial du produit que si tout ou partie de ce produit, en cours d’utilisation et sous des conditions normales, venait à présenter des vices de matière primitive ou des défauts de fabrication, dans les 3 mois suivant la date d’achat initial, ce(s) défaut(s) sera(seront) réparé(s) ou remplacé(s) par un produit neuf ou reconditionné (au choix de la Société), sans frais de pièces ni de maind’oeuvre.