VME 9315TS
Danke, dass Sie sich für ein Produkt von Audiovox entschieden haben. Wir hoffen, Ihnen die Funktion des Geräts mit den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Anweisungen einfach und verständlich erklären zu können. Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit um sich mit der Bedienungsanleitung zubefassen. Dies erleichtert Ihnen dann später die Bedienung des Gerätes.
VORBEREITUNG Wir gratulieren Ihnen zu dem Kauf des mobilen Audiovox VME 9315TS-Multimedia-Receivers. Sie sollten diese Anleitung vollständig lesen, bevor Sie mit der Montage des Geräts beginnen. Wir empfehlen, die Montage des Audiovox VME 9315TS-Receivers von einem zuverlässigen Fachhändler vornehmen zu lassen.
ACHTUNG Schließen Sie das Gerät nur an eine Stromquelle mit 12 Volt an und stellen Sie dabei eine ordnungsgemäße Erdung sicher. ACHTUNG Montieren Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem die Sicherheit beim Fahren durch die Bedienung und die Verwendung des Geräts beeinträchtigt werden könnte. ACHTUNG Verwenden Sie die Videofunktion des Geräts nie während der Fahrt, um Unfälle zu vermeiden (mit Ausnahme der Videofunktion für die Rückfahrkamera). Die Verwendung während der Fahrt ist gesetzlich verboten.
MONTAGE 1. Vorbereiten der Montage Drücken Sie auf die Metallklammern auf beiden Seiten, und nehmen Sie das Radio aus dem Einbaugehäuse. 2. Montieren Sie das Einbaugehäuse. a. Montieren Sie gegebenenfalls einen Adapter. b. Montieren Sie das Einbaugehäuse in den Adapter oder das Armaturenbrett. Verwenden Sie dazu nur die mitgelieferten Schrauben. Drücken Sie das Gehäuse nicht gewaltsam in die Öffnung, und achten Sie darauf, dass es sich nicht verbiegt oder verformt. c.
Abschließen der Montage Nachdem Sie alle Kabel angeschlossen haben, schalten Sie das Gerät ein, um sicherzustellen, dass es betriebsbereit ist. Beachten Sie dabei, dass die Zündung eingeschaltet sein muss. Kann das Gerät nicht eingeschaltet werden, überprüfen Sie die Verkabelung, bis Sie den Fehler gefunden haben. Sobald das Gerät betriebsbereit ist, schalten Sie die Zündung aus und montieren das Chassis. 1. Schließen Sie den Kabeladapter an den vorhandenen Kabelbaum an. 2.
Schaltschema WICHTIG: Eine falsche Verschaltung kann das Radio beschädigen. Folgen Sie dem Schalt- Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten. schema genau oder lassen Sie das Radio von einem erfahrenem Fachmann installieren.
BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEN Bedienung der Schalter 1. Öffnen/Schließen Drücken Sie diese Taste, um den automatischen Ausfahr-Mechanismus zu aktivieren, und stellen Sie die gewünschte Position des TFT-Monitors ein. Drücken Sie erneut auf diese Taste, um den TFT-Monitor wieder einzufahren. 2. BAND/PIC Bei eingefahrenem Monitor kann mittels der BAND Taste zwischen FM 1/2/3 und AM1/2 umgeschaltet werden. Bei ausgefahrenem Monitor kann mittels der PIC Taste die Helligkeits- und Kontrasteinstellung erfolgen. 3.
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
FERNBEDIENUNG Die Fernbedienung des VME 9315TS-Receivers dient zum Steuern des Grundgerätes.
g Die Fernbedienung des VME 9315 BTA dient zum Steuern des Grundgerätes. Ref. DVD Nr. MENU 1 Hauptmenü der Disk öffnen TITLE 2 Titelmenü der Disk öffnen MUTE 3 POWER 4 Audioausgabe einbzw. ausschalten Gerät ein- bzw.
VERWENDEN DES TFT-MONITORS Aus- und Einfahren des TFT-Monitors Ausfahren des TFT-Monitors Drücken Sie auf der Gerätevorderseite auf die Taste OPEN (1) oder auf der Fernbedienung auf die Taste des Monitors in die Wiedergabeposition zu aktivieren. Einfahren des TFT-Monitors Drücken Sie auf der Gerätevorderseite auf die Taste OPEN (1) oder auf der Fernbedienung auf die Taste des Monitors in das Gehäuse zu aktivieren.
Handbremsensperre • Wenn das PRK SW-Kabel an den Bremsschalter angeschlossen ist, kann auf dem TFT-Monitor nur dann ein Video anzeigt werden, wenn die Handbremse gezogen wurde. • Diese Funktion wird allerdings deaktiviert, wenn die Videoquelle in den Modus CAMERA geschaltet wird. • Ist die Handbremsensperre aktiviert, wird auf dem vorderen Monitor die Meldung „Parking is On“ angezeigt, sodass der Fahrer während der Fahrt kein Video sehen kann.
Zurücksetzen des Systems Um eine Systemstörung zu beheben oder einen nicht zulässigen Bedienvorgang zurückzusetzen, drücken Sie die Taste RESET (12) in der unteren linken Ecke des Geräts mit der Spitze eines Kugelschreibers. Durch das Zurücksetzen des Systems werden die Werkseinstellungen des Geräts wiederhergestellt. HINWEIS: Wird das Gerät während der Wiedergabe einer DVD zurückgesetzt, wird die Wiedergabe nach dem Zurücksetzen fortgesetzt.
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
Optionen des Untermenüs LANGUAGE Wenn eine DVD mehrere Untertitel- oder Audiosprachen unterstützt, stehen alle verfügbaren Sprachen während der Wiedergabe zur Auswahl. Wird die ausgewählte Sprache nicht von der DVD unterstützt, wird die Standardsprache verwendet.
HINWEIS: Notieren Sie das Kennwort, und bewahren Sie es an einem sicheren Ort auf. Die Altersbeschränkung ist auf jeder Disk, der Hülle oder der zugehörigen Dokumentation vermerkt. Ist keine Altersangabe für die Disk verfügbar, wird die Kindersicherungsfunktion für diese Disk nicht unterstützt. Bei einigen Disks sind nur bestimmte Passagen der Disk zugriffsbeschränkt, der allgemeine Inhalt wird jedoch wiedergegeben. Informationen hierzu finden Sie in der Beschreibung der Disk.
BEDIENUNG DES RADIOS 1. Anzeige des aktuell ausgewählten Radiobands 2. Anzeige der Radiofrequenz / des Sendernamens 3. Uhrzeit 4. Anzeige für Sendebetrieb in Stereo 5. Anzeige für starkes Signal lokal empfangbarer Sender 6. Gespeicherte Radiosender: Touchpunkt zum Aufrufen gespeicherter Sender 7. Radiotextinformationen: 8. EQ: Touchpunkt zum Aufrufen des „Equalizer“ 9. Touchpunkt zum Aufrufen des Bildschirms für die Direkteingabe 10. Anzeige des aktuell gespeicherten Senders 11.
Umstellen auf Radioquelle • • Berühren Sie die obere linke Ecke des Bildschirms (den RADIO-Kreis), um das SOURCE MENU anzuzeigen. Berühren Sie RADIO. Drücken Sie auf der Gerätevorderseite die Taste SRC (10) oder die entsprechende Taste auf der Fernbedienung (8), um auf die Quelle AM/FM (UKW/MW) oder RADIO umzuschalten.
Manuelles Speichern eines Senders 1. 2. 3. 4. Stellen Sie den gewünschten Sender (Frequenz) manuell ein. Drücken Sie die Taste MEM auf dem Bildschirm, und wählen Sie die gewünschte Festsendertaste (P1 – P6). Der Sender wird unter der gewählten Nummer gespeichert. Anstelle der Frequenz wird die ID des Programmdienstes (z. B. NDR, WDR usw.) gespeichert. Automatisches Speichern (AS) der Sender mit dem stärksten Signal 1. 2. 3. 4.
Zugreifen auf den DVD-Modus Um den DVD-Modus zu aktivieren, wenn bereits eine Disk eingelegt wurde, drücken Sie auf der Gerätevorderseite auf die Taste SRC (10) oder auf die entsprechende Taste der Fernbedienung (8), bis am unteren Rand des Monitors DISC angezeigt wird. Steuern der Wiedergabe Berühren Sie den Touchscreen, um auf die Steuerungen zuzugreifen.
Öffnen des DVD-Menüs Drücken Sie auf der Fernbedienung auf die Taste MENU (1), um das DVD-Hauptmenü aufzurufen. Verwenden Sie die Tasten >>, <<, >>|, |<< um einen Titel aus dem Menü auszuwählen, oder berühren Sie den Titel auf dem Bildschirm. Drücken Sie auf der Fernbedienung auf die Taste TITLE (2), oder berühren Sie den Titel auf dem Bildschirm, um einen anderen Titel für die Wiedergabe auszuwählen. Drücken Sie zum Bestätigen der Auswahl und zum Starten der Wiedergabe die Play-Taste.
Verwenden Sie die Taste , um Titel oder Kapitel auszuwählen oder die Zeit einzugeben. • Title (Titel): _/# • Chapter (Kapitel): _ _/## • Time (Zeit): _ _:_ _:_ _ Geben Sie den gewünschten Titel, das Kapitel/den Track oder die Zeit über den Zahlenblock auf dem Bildschirm ein, und drücken Sie ENTER. Um den Bildschirm ohne Treffen einer Auswahl zu verlassen, berühren Sie EXIT. Um Ihre Eingabe zu löschen und erneut zu beginnen, berühren Sie die Taste CLEAR.
DVD/CD AUDIO-BETRIEB Die Anweisungen für die Steuerung des TFT-Monitors und zum Einlegen/Auswerfen von Medien sind für DVDs und CDs gleich. Informationen zu diesen Themen finden Sie im Abschnitt zum DVD/Video-CD-Betrieb.
Steuern der Wiedergabe Stoppen der Wiedergabe Berühren Sie auf dem Bildschirm die Taste , oder drücken Sie auf der Fernbedienung auf die Taste (20), um die Disk-Wiedergabe zu stoppen. Um die Wiedergabe fortzusetzen, berühren Sie die Taste auf dem Bildschirm. Anhalten der Wiedergabe Berühren Sie die Taste auf dem Bildschirm, um die Disk-Wiedergabe anzuhalten oder fortzusetzen.
Kompatibilität mit dem MP3-Format Die nachfolgend aufgeführten Dateinamenformate sind mit diesem Gerät kompatibel: • ISO 9660 – Dateiname: 12 Zeichen, Dateierweiterung: 3 Zeichen • ISO 9660 – Dateiname: 31 Zeichen, Dateierweiterung: 3 Zeichen • Joliet – 64 Zeichen Entspricht der Name des Ordners oder der Datei nicht dem ISO 9660-Dateisystemstandard, ist eine korrekte Anzeige oder Wiedergabe unter Umständen nicht möglich.
MP3 , DivX und USB-Benutzeroberfläche Im Folgenden sind die Bildschirmanzeigen und die Touchpunkte für die MP3-Wiedergabe aufgeführt 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24.
Bedienung des iPods Zugang zum iPod Menü HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass die neueste Firmware auf Ihrem Apple iPod installiert ist zur Optimierung der Verbindung Dieses Gerät ist geeignet zum Anschluss eines iPods. Sie können Ihren iPod über den Bildschirm steuern, um auf Wiedergabelisten, Interpreten, Albums, Lieder etc. zuzugreifen.
Steuern des iPod Drücken Sie den Touchpunkt MENU oder die folgenden Tasten der Fernbedienung, um zum iPod Hauptmenü zu gelangen. Menu Music Photos Videos Remote Control AUDIO SUBTITLE ANGLE Benutzen Sie den Touchscreen oder die Pfeiltasten auf der Fernbedienung zur Steuerung des iPod Menüs. Hinweis: Bei Fotowiedergabe erfolgt die Steuerung über den iPod / das iPhone selbst.
Suche Wiedergabeliste/Interpret/Album/Lied Um Wiedergabelisten, Interpreten, Albums und Lieder auszusuchen, drücken Sie die MENU Taste (1) auf der Fernbedienung in den folgenden Verzeichnissen: Wiedergabeliste (Playlist), Artist, Album. Das ausgewählte Verzeichnis wird dann zugänglich mit Angabe der Anzahl der Seiten und Anzahl der Dateien. Um auf die Seite oder Datei zu gelangen, geben Sie die Seiten- oder Dateinummer direkt mit der Zifferntastatur der Fernbedienung ein.
FEHLERBEHEBUNG Problem Ursache Lösung Die Sicherung für das Radio ist durchgebrannt Setzen Sie eine neue Sicherung des richtigen Typs und mit der richtigen Amperezahl ein Setzen Sie eine neue Sicherung des richtigen Typs und mit der richtigen Amperezahl ein Drücken Sie die Taste RESET in der unteren rechten Ecke auf der Gerätevorderseite ALLGEMEINES Das Gerät lässt sich nicht einschalten Die Sicherung für die Autobatterie ist durchgebrannt Unzulässiger Bedienvorgang Das Gerät spricht nicht auf die Fe
RADIO Schwache Empfangssignale bei der Sendersuche Die Autoantenne ist nicht vollständig ausgefahren Die Autoantenne ist nicht korrekt angeschlossen Die Funktion LOCAL ist aktiviert Die Disk ist verbogen oder verkratzt Überprüfen Sie den Antennenanschluss Überprüfen Sie den Antennenanschluss Es wird eine inkompatible Disk verwendet Die Altersangabe der Disk steht im Konflikt zu der über die Kindersicherung festgelegten Beschränkung Der Ländercode der Disk ist nicht mit dem Gerät kompatibel Deaktivieren
Pflege und Wartung 1. Verwenden Sie zur Reinigung der Gerätevorderseite oder des Monitors ein sauberes Tuch und ein neutrales Reinigungsmittel. Ein raues Tuch und ein nicht neutrales Reinigungsmittel (zum Beispiel Alkohol) können die Konsole oder den Monitor verkratzen oder die Farbe lösen. 2. Sprühen Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Wasser auf das Gerät. 3. Wenn der Player zu heiß wird, wird automatisch ein Schutzmechanismus aktiviert, der die Wiedergabe der Disk stoppt.
VME 9315TS
Thank you for choosing a Audiovox product. We hope you will find the instructions in this owner’s manual clear and easy to follow. If you take a few minutes to look through it, you’ll learn how to use all the features of your new Audiovox VME 9315 BTA Mobile Multimedia Receiver for maximum enjoyment.
PREPARATION Congratulations on your purchase of the Audiovox VME 9315TS Mobile Multimedia Receiver. It’s a good idea to read all of the instructions before beginning the installation. We recommend having your Audiovox VME 9315TS installed by a reputable installation shop.
Optional Equipment • NAV101/NAV102 The VME 9315TS is "navigation ready." Before accessing any navigation features, you must purchase and install the NAV module. All installation and operating instructions will be included with the NAV navigation module. Once the NAV is connected and operating properly, the NAV source mode will become active. While the NAV is not installed, the NAV option appears gray, indicating the function is not available. • Rear Camera The VME 9315TS is "camera ready.
INSTALLATION Pre-installation 1. Press the metal levers on both sides to remove the halfsleeve from the radio. 2. Install the half-sleeve. a. Install adapter if necessary (optional). b. Install half-sleeve into adapter or dashboard (use only the supplied screws). Do not force the sleeve into the opening or cause it to bend or bow. c. Locate the series of bend-tabs along the top, bottom and sides of the mounting sleeve.
NOTE: For proper operation of the CD/DVD player, the chassis must be mounted within 20° of horizontal. Make sure the unit is mounted within this limitation. 4. Attach one end of the perforated support strap (supplied) to the screw stud on the rear of the chassis using the hex nut provided. Fasten the other end of the perforated strap to a secure part of the dashboard either above or below the radio using the screw and hex nut provided. Bend the strap to position it as necessary.
7 Subject to technical changes
CONTROLS AND INDICATORS Button Operation 1. OPEN/CLOSE Press to activate the automatic mechanical system and move the TFT monitor into viewing position. Press again to close the TFT. 2. BAND/PIC When the monitor is retracted the station search function is started in the direction of lower frequencies by pressing button . If button is pres- sed briefly when the monitor is extended, the image switches between Full and Standby mode for the monitor.
9 Subject to technical changes
Subject to technical changes REMOTE CONTROL 10
Remote Control Functions Ref. DVD Nr. MENU 1 TITLE 2 MUTE POWER 3 4 Mute audio signal Power the unit ON/ OFF AUDIO 5 RPT A-B 6 RPT 7 SRC SUBTITLE 8 9 DISP 10 Change Audio language of disc playback Repeat from time frame A to B Repeats playback of current chapter Selects Source Select subtitle language Displays playing information.
USING THE TFT MONITOR Open/Close TFT Monitor Open TFT Monitor Press the OPEN button (1) on the front panel or press the ( panel into the viewing position. ) button (25) on the remote control to activate the mechanism that moves the display Close TFT Monitor Press the OPEN button (1) on the front panel or press the ( ment.
Parking Brake Inhibit • When the “PRK SW” cable is connected to the brake switch, the display on the TFT monitor will display video only when the vehicle is applied. • Parking brake function is overridden when the video source is set to CAMERA. • When the parking brake inhibit is active, the front monitor displays “Parking Is On”, preventing the driver from watching content while driving. Rear video screens are not affected. Mute Press the MUTE button on remote control (3) to mute the volume from the unit.
System Reset To correct a system halt or other illegal operation, use the tip of a pen to press the reset button (12) located on the front bottom-right corner of the unit. After a system reset, the unit restores all factory default settings. NOTE: If the unit is reset while a DVD is playing, the DVD resumes play once the reset is complete.
Subject to technical changes .
Language Sub-menu Features If a DVD supports more than 1 Subtitle or Audio language, all the languages are available for selection during playback. If the selected language is not supported by the DVD, then the default language is used. Setting Options Function Language English Deutsch Francais On Screen Display appears in English. On Screen Display appears in German. On Screen Display appears in French. Audio English Deutsch Francais DVD Audio is heard in English when the option is available.
To reset the password, access the “RATING” menu and enter the current password. Once the correct password is entered, you can access the “Password” field and enter a new one. NOTE: Record the password and keep it in a safe place for future reference. The rating for each disc is marked on the disc, disc packing, or documentation. If the rating is not available on the disc, the parental lock feature is unavailable. Some discs restrict only portions of the disc and the appropriate content will play.
1. Current radio band indicator 2. Radio frequency indicator 3. Clock 4. Stereo broadcasting indicator 5. Strong Local signal broadcasting indicator 6. Preset radio stations: Touch to recall preset stations 7. RDS Information: PS (Program Service), PTY (Program Type), RT (Radio Text) 8. Touch for quick access to Equalizer level settings 9. Touch to access the direct entry screen 10. Current preset station indicator 11. |<<: Touch to seek backward 12. >>|: Touch to seek forward 13.
Switch to Radio Tuner source • Touch the top left corner of the screen (the RADIO circle) to view the SOURCE MENU. Touch “Radio”. • Press the SRC button (10) on the front panel or remote control (8) to switch to the AM/FM or RADIO source. Select FM/AM Band Touch the BAND button (15) on the screen, or press the BAND button on the unit (2) or remote control (30) to change between the following bands: FM1, FM2, FM3, AM1, and AM2 NOTE: The BAND button on the unit only works when the TFT is closed.
Recalling and Storing broadcaster using the presets and the Automatic Storing ( AS) Function: Recalling a Station 1. Select a band (if needed) 2. Touch an on-screen button (P1- P6) to select the corresponding stored station. Manual Storing of a Station 1. 2. 3. 4. Please manual tune to the desired broadcaster (Frequency) Push the MEM on-screen button and then select the desired preset (P1- P6) The broadcaster will be stored at the selected one Instead of the frequency the Program Service ID (i.e.
DVD/VCD VIDEO OPERATION NOTE: When properly installed, DVD video cannot be displayed on the main TFT screen unless the parking brake is applied. If you attempt to play a DVD while the vehicle is moving, the TFT screen displays “PARKING” with a blue background. Rear video screens, if applicable, will operate normally. Opening/Closing the TFT Video Screen Opening the TFT Screen To open the TFT video screen, press the OPEN button (1). The unit beeps and then opens.
Stopping Playback Touch the stop button ( ) on the screen or press the / BAND button (20) on the remote control to stop DVD play. Pausing Playback Touch the button ( /||) on the screen (or press the /||| button on the remote control) to suspend disc playback. Press the /|| button on the screen to resume disc playback. Slow Motion Playback Press the II | button (30) on the remote control or the << button on the screen to play the current title in slow motion.
Accessing the DVD Menu Press the MENU button (1) on the remote control to recall the main DVD menu. Press the TITLE button (2) on the remote control or on screen to select a different title for playback. Press the >/|| button (18) on the remote control to confirm your selection and begin playback. You can also select a title using the touch screen. Moving Through Chapters Press the >>| button (19) on the remote control or the >>| button on screen to advance to the next chapter on the DVD.
Touch Screen Direct Entry To select a chapter/track directly, touch the button on screen control to display the direct entry menu. • Title (Titel): _/# • Chapter (Kapitel): _ _/## • Time (Zeit): _ _:_ _:_ _ Enter the desired chapter/track using the on-screen number pad. Press the enter button (arrow) to tune to the selected station. To exit the screen without changing the station, touch Exit. To clear your entry and start over, touch Clear.
Subject to technical changes Regional Coding:Both the DVD-Player and discs are coded by region. These region codes must match in order for the disc to play. If the codes do not match, the disc won’t play. This unit’s code is 2. DVD’s with other region codes cannot be played in this unit.
DVD/CD AUDIO OPERATION Instructions for TFT control and Insert/Eject are the same for DVD and CD operation. Please see the DVD/Disc Video Operation section for information about these topics. The VME 9315TS will play music or other audio files from the following disc media: • CD-DA • CD-R/RW • DVD • DVD+R/RW • DVD-R/RW Upon inserting a disc with the TFT screen open, the disc and track title (if available), along with the track number and playing time appear on the screen.
Controlling Playback Stopping Playback Touch the button on screen or press the /BAND button (20) on the remote control to stop disc play. To resume playback, touch the button on screen or press the >/|| button on the remote control (18). Pausing Playback Touch the button on screen to suspend or resume disc playback. Moving Through Tracks Press the >>| button (19) on the remote control or on screen to advance to the next track on the disc.
MP3/USB/WMA-Operation Instructions for TFT control and Insert/Eject are the same for DVD and MP3 operation. Please see the DVD/Disc Video Operation section for information about these topics. MP3/WMA Media and File Requirements This player allows you to play back MP3 and WMA files recorded onto CD-R/RWs, DVD+R/RWs, and DVD-R/RWs. For CD-RW discs, please make sure it is formatted using the full method and not the quick method to prevent illegal disc operation.
MP3 User Interface The on-screen indicators and touch key areas for MP3 playback are outlined below 1. Current track and total number of tracks on root of disc 2. Elapsed playing time, track length 3. Current time 4. Track titles 5. ID3 information 6. II : Touch to play/pause disc playback 7. DIR-: to previous directory 8. >>|: Touch to move to next track 9. |<<: Touch to move to previous track 10. >>: Touch to navigate playlist 11. <<: Touch to navigate playlist 12.
iPod operation NOTE: Be sure your iPod has the latest Apple firmware installed to avoid connectivity issues. Accessing iPod Mode This unit is Made for iPod. You can control your iPod via touch screen to access Playlist, Artist, Album, Songs, etc. Supported models include, but are not limited to, the following: • • • • iPod Classic iPod Touch 2G / 3G iPod Nano 3G / 4G / 5G iPhone 3G / 3GS Note: Viewing photos is not available when using the iPod Classic.
Controlling your iPod Touch the MENU button or press the following remote control buttons to access the main iPod menu. Menu Music Photos Videos Remote Control AUDIO SUBTITLE ANGLE Use the touchscreen or the directional keys on the remote control to navigate the iPod menus. Note: Use the controls of the iPod to select and to see photos.
Search Playlist/Artist/Album/Song To search through Playlists, Artists, Albums and Songs, press the MENU button (1) on the remote control while in one of the following directories: Playlist, Artist, Album or Song. The selected directory will be accessed with the number of pages and files in that directory displayed at the top of the page. To access the page or file, enter the page or file number directly from theremote control keypad.
TROUBLESHOOTING Problem Cause Corrective Action Unit will not power on Radio Fuse blown Car battery fuse blown Illegal operation Install new fuse with correct rating Install new fuse with correct rating Press the RESET button located in the bottom right corner of the front panel Remote control does not function Battery depleted Battery installed incorrectly Replace battery with new one Remove battery and install correctly No/low audio output Improper audio output connection Volume set too low Impr
Image blurred, distorted, or dark Disc is illegally copied Use original disc PCB cannot be used during VCD playback PCB is not available on the disc No repeat or searching while playing VCD PCB is on Turn PCB off Disc is dirty or scratched File is damaged/bad recording Clean disc or replace Recreate disc with good files MP3 Interruption occurred during playback Incorrect playback message displayed Message is longer than LCD can display Message Displayed Cause Loading Disc is being read No
Care and Maintenance 1. Use only a clean silicone cloth and neutral detergent to clean the front panel or monitor. A rough cloth and nonneutral detergent (such as alcohol) may result in scratching or discoloration. 2. Do not get water or cleaning fluids on the unit. 3. If the temperature inside the player gets too hot, a protective circuit automatically stops play of the disc. If this occurs, allow the unit to cool before operating the player again. 4.
SPECIFICATIONS DVD/CD Player Compatible Disc Media: Compatible Media Formats: DVD + / - R / RW (Single and Dual Layer) and CD-R / RW CD-DA, MP3, WMA, VCD, SVCD, AVI, MPEG1 / 2, XviD, DivX® and Kodak picture CD (JPEG).
VME 9315TS
Merci d’avoir opté pour un produit Audiovox. Nous espérons que les instructions de ce manuel seront claires et simples à suivre. Il suffit de quelques minutes pour apprendre comment utiliser toutes les fonctions de notre nouveau récepteur multimédia mobile Audiovox VME 9315TS et en apprécier toutes les options.
PRÉPARATION Félicitations pour l’achat du récepteur multimédia mobile Audiovox VME 9315TS. Il n’est pas inutile de lire toutes les instructions avant de commencer l’installation. Nous recommandons que l’installation de l’Audiovox VME 9315TS soit effectuée par un installateur de bonne réputation.
Équipement en option • NAV101/NAV102 Le VME 9315TS est « prêt pour la navigation GPS ». Avant d’accéder aux fonctions de navigation, acheter et installer le module NAV. Toutes les instructions d’installation et d’utilisation sont incluses dans le module de navigation NAV. Une fois que le NAV est connecté et fonctionne correctement, le mode source NAV devient actif. Tant que le module NAV n’est pas installé, l’option NAV est grisée, indiquant que la fonction n’est pas disponible.
INSTALLATION Avant l’installation 1. Presser sur les leviers de métal latéraux pour retirer le manchon de la radio. 2. Installer le manchon. a. Installer un adaptateur si nécessaire (en option). b. Installer le manchon dans l’adaptateur ou le tableau de bord (utiliser les vis fournies uniquement). Ne pas forcer sur le manchon pour l’introduire dans l’ouverture, sous peine de le déformer. c. Repérer les séries d’onglets articulés sur le dessus, le fond et les côtés du manchon de montage.
REMARQUE : Pour un fonctionnement correct du lecteur CD/DVD, le boîtier doit être monté selon un angle maximum de 20º par rapport à l’horizontale. S’assurer que le boîtier est monté dans cette limite. 4. Fixer une des bandes de support perforées (fournies) au goujon prisonnier à l’arrière du boîtier à l’aide de l’écrou fourni. Fixer l’autre extrémité de la bande perforée à une partie fixe du tableau de bord, au-dessus ou au-dessous de la radio, à l’aide de la vis et de l’écrou fournis.
7 Sous réserve de modifications techniques
COMMANDES ET TÉMOINS Fonctionnement des boutons 1. OPEN/CLOSE Appuyer pour activer le mécanisme automatique et mettre le moniteur TFT en position. Appuyer de nouveau pour fermer le TFT. 2. BAND/PIC Lorsque le moniteur est rétracté, la fonction de recherche de station commence en direction des fréquences les plus hautes en appuyant sur le bouton .
9 Sous réserve de modifications techniques
REMARQUE : la télécommande peut différer légèrement de celle illustrée ici. Le schéma ci-dessus n’est donné qu’à titre indicatif.
Ref. Nr.
UTILISATION DU MONITEUR TFT Ouvrir/Fermer le moniteur TFT Ouvrir le moniteur TFT Appuyer sur le bouton OPEN (1) sur la façade ou appuyer sur la touche ( en position d’utilisation. ) (25) de la télécommande pour activer le mécanisme qui déplace l’écran Fermer le moniteur TFT Appuyer sur le bouton OPEN (1) sur la façade ou appuyer sur la touche ( ) (25) de la télécommande pour rétracter l’écran dans son logement.
Procédure de réglage des paramètres 1. Entrer en mode de paramétrage de qualité d’image : appuyer sur la touche PIC (24) de la télécommande ou sur le bouton PIC (3) du moniteur. 2. Sélectionner l’élément à régler : Appuyer sur le bouton PIC (24) du panneau de commande pour sélectionner « BRIGHT » (brillance) ou « CONTRAST » (contraste). 3. Régler les paramètres : Appuyer sur les touches +/– (15, 16) de la télécommande ou tourner le bouton encodeur (11) du panneau de commande. 4.
Volume de mise en marche programmable Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner un paramètre de volume de mise en marche indépendamment du réglage du volume avant l’arrêt. Pour programmer un niveau de volume à la mise en marche, tourner la commande le bouton encodeur rotatif (11) pour régler le volume à la valeur souhaitée. Appuyer sur le bouton AUDIO et le maintenir enfoncé jusqu’à ce que l’icône jaune en forme de haut-parleur et l’indication du volume s’affichent sur l’écran.
MENU DE CONFIGURATION Pour accéder aux paramètres du système, appuyer sur la touche SETUP (configuration) (31) de la télécommande ou sur le bouton pour accéder au menu « SETUP ». Le sous-menu « RATING » s’affiche, mis en surbrillance en bleu. de l’écran Accéder aux articles du menu Appuyer sur le nom d’un sous-menu pour le sélectionner (Language [Langue], Audio, RDS, etc.). Les options disponibles pour le réglage sous l’option de sous-menu mise en surbrillance s’affichent au centre de l’écran.
Fonctions du sous-menu General Paramètres Clock Mode Fonction Affichage horloge 12 heures en mode AM (matin) et PM (après-midi) 24 Hour Affichage horloge 24 heures jusqu'à 23:59 Clock Adjust (HH:MM) L'horloge se trouve dans l'angle supérieur droit de l'écran et sur l'écran LCD au cours de certaines opérations. REMARQUE : l'indication AM/PM change si l'on continue à régler l'heure au-delà de 12.
Fonction du sous-menu Language (Langue) Si un DVD prend en charge plus d’une langue en mode Audio ou pour les sous-titres, toutes les langues peuvent être sélectionnées pour la lecture. Si la langue sélectionnée n’est pas prise en charge par le DVD, la langue par défaut sera alors utilisée. Paramètres Options Fonction RDS On L’appareil affiche les informations du système de données radio si elles existent.
Fonction du sous-menu Rating (classification) Le système DVD comporte une fonction de contrôle parental intégrée pour éviter que des personnes non autorisées puissent voir le contenu du disque. Par défaut, ce système de classification est débloqué. Une fois configuré, le contrôle parental n’est débloqué qu’en saisissant le mot de passe approprié. Une fois le mot de passe entré, le système peut être configuré. Le mot de passe par défaut est 0000.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28.
Passer en source radio • Appuyer sur l’angle supérieur gauche de l’écran (cercle RADIO) pour afficher le menu SOURCE. Appuyer sur « Radio ». • Appuyer sur le bouton SRC de la façade (10) ou de la télécommande (8) pour passer sur AM/FM ou sur la source RADIO.
Retrouver et mettre en mémoire une station de radio à l’aide des préréglages et de la fonction Automatic Storing (AS – mise en mémoire automatique) : Retrouver une station 1. Sélectionner une bande (le cas échéant). 2. Appuyer sur un bouton à l’écran (P1 à P6) pour sélectionner la station correspondante mise en mémoire. Mise en mémoire manuelle d’une station 1. 2. 3. 4. Régler la radio sur la station souhaitée (fréquence).
UTILISATION DE LA VIDÉO DVD/VCD REMARQUE : lorsqu’elle est correctement installée, la vidéo DVD ne peut pas être affichée sur l’écran principal TFT à moins que le frein à main ne soit enclenché. Si l’on essaie de regarder un DVD pendant que le véhicule se déplace, l’écran TFT affiche « PARKING » sur un fond bleu. L’écran de vidéo de recul fonctionne normalement (le cas échéant). Ouvrir/Fermer l’écran vidéo TFT Ouvrir l’écran TFT Pour ouvrir l’écran vidéo TFT, appuyer sur le bouton OPEN (ouvrir) (1).
Arrêter la lecture Appuyer sur le bouton d’arrêt ( ) sur l’écran ou sur la touche / BAND (20) de la télécommande pour arrêter la lecture du DVD. Mettre la lecture en pause Appuyer sur le bouton de pause (>/||) à l’écran (ou sur la touche >/|| de la télécommande) pour interrompre la lecture du disque. Appuyer sur le bouton >/|| de l’écran pour reprendre la lecture du disque. Ralenti Appuyer sur la touche II (30) de la télécommande ou sur le bouton << de l’écran pour ralentir la lecture.
Accéder au menu DVD Appuyer sur la touche MENU (1) de la télécommande pour afficher le menu DVD principal. Appuyer sur la touche TITLE (2) de la télécommande ou de l’écran pour sélectionner un titre différent à lire. Appuyer sur la touche >/|| (18) de la télécommande pour confirmer la sélection et commencer la lecture. Il est également possible de sélectionner un titre à l’aide de l’écran tactile.
Entrée directe par l’écran tactile Pour sélectionner directement une piste/un chapitre, appuyer sur le bouton de l’écran pour afficher le menu d’entrée directe. • Title (Titre) : _/# • Chapter (chapitre) : _ _/## • Time (Heure) : _ _:_ _:_ _ Saisir le chapitre ou la piste souhaités à l’aide du pavé numérique de l’écran. Appuyer sur la touche d’entrée (flèche) pour confirmer la sélection. Pour quitter l’écran sans changer de disque, appuyer sur Exit.
REMARQUE : au cours de la lecture d’un VCD, appuyer sur la touche AUDIO (5) de la télécommande pour choisir entre Left Channel (canal gauche), Right Channel (canal droit) et Stereo. PBC (Commande de lecture interactive – VCD seulement) Pour les VCD avec fonction de lecture interactive, la commande PBC offre d’autres possibilités. Appuyer sur la touche MENU (1) de la télécommande pour activer/désactiver la fonction PBC. Une fois la fonction PBC activée, la lecture commence par la piste un de la liste.
Symbole Signification Sous réserve de modifications techniques Code régional : le lecteur DVD et les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent concorder pour que le disque puisse être lu. Si les codes ne correspondent pas, la lecture du disque est impossible. Le code de l’appareil est 2. La lecture des DVD comportant d’autres codes régionaux est impossible sur cet appareil.
UTILISATION AUDIO DVD/CD Les instructions de commande TFT et d’insertion/éjection sont les mêmes pour l’utilisation des DVD et des CD. Voir le chapitre sur l’utilisation de DVD/disques vidéo pour plus d’information à ce sujet.
Commandes de lecture Arrêter la lecture Appuyer sur le bouton à l’écran ou sur la touche /BAND (20) de la télécommande pour arrêter la lecture du disque. Pour reprendre la lecture, appuyer sur le bouton à l’écran ou sur la touche >/|| (18) de la télécommande. Mettre la lecture en pause Appuyer sur le bouton pour interrompre puis reprendre la lecture du disque. Se déplacer d’une piste à l’autre Appuyer sur la touche >>| (19) de la télécommande ou de l’écran pour avancer à la piste suivante du disque.
Utilisation MP3/USB/WMA Les instructions de commande TFT et d’insertion/éjection sont les mêmes pour l’utilisation des DVD et des formats MP3. Voir le chapitre sur l’utilisation de DVD/disques vidéo pour plus d’information à ce sujet. Conditions des fichiers et médias MP3/WMA Ce lecteur permet de lire les fichiers MP3 et WMA enregistrés sur des CD-R/RW, DVD+R/RW et DVD-R/RW.
Interface utilisateur MP3 Les témoins de l’écran et les zones tactiles de lecture MP3 sont indiqués ci-desso 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.
UTILISATION DE LʼiPOD REMARQUE : Sʼassurer que le tout dernier micrologiciel Apple est installé sur lʼiPod pour éviter des problèmes de connectivité. Accès au mode iPod Cette unité est faite pour lʼiPod. Vous pouvez contrôler votre iPod à lʼaide de lʼécran tactile pour accéder aux listes de lecture, artistes, albums, morceaux, etc.
Contrôle de votre iPod Appuyer sur le bouton MENU ou sur les boutons de commande suivants de la télécommande pour afficher au menu principal iPod. Menu Music Photos Videos Remote Control AUDIO SUBTITLE ANGLE Utiliser lʼécran tactile ou les touches de direction de la télécommande pour naviguer parmi les menus iPod.
Informations sur Divx Cet appareil est certifié conformément à DivX Home Theater Version 3.0. DivX® est un format de vidéo numérique, qui a été développé par DivX, Inc. et offre une expérience visuelle de grande qualité sur différentes plates-formes, telles que les téléphones portables et les lecteurs de DVD. DivX®, DivX Certified ® et les logos correspondants sont des marques déposées de la société DivX, Inc. et sont utilisés sous licence.
DÉPANNAGE Problème Cause Mesure corrective PROBLÈMES D’ORDRE GÉNÉRAL L’appareil ne s’allume pas Fusible de radio brûlé Fusible de batterie du véhicule brûlé Opération illégale Installer un nouveau fusible du calibre approprié Installer un nouveau fusible du calibre approprié Appuyer sur le bouton RESET dans l’angle inférieur droit de la façade La télécommande ne fonctionne pas Batterie déchargée Batterie mal installée Remplacer la batterie Retirer la batterie et l’installer correctement Sortie audio
Image floue, déformée ou foncée La fonction PBC ne peut pas être utilisée au cours de la lecture de VCD Aucune répétition ni recherche au cours de la lecture de VCD compatible avec l’appareil approprié Le disque est inséré à l’envers Insérer le disque avec l’étiquette sur le dessus Le disque a été copié sans autorisation légale Utiliser un disque original La fonction PBC n’est pas disponible sur le disque La fonction PBC est activée Désactiver la fonction PBC MP3 Interruption durant la lecture Mauva
Entretien et maintenance 1. Utiliser seulement un tissu siliconé propre et un détergent neutre pour nettoyer la façade ou le moniteur. Un tissu rugueux et un détergent non neutre (comme l’alcool) peuvent les rayer ou les décolorer. 2. Ne pas utiliser d’eau ni de liquides de nettoyage sur l’appareil. 3. Si la température à l’intérieur du lecteur augmente trop, un circuit de protection arrête automatiquement la lecture du disque. Dans ce cas, laisser le lecteur refroidir avant de le réutiliser. 4.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Lecteur DVD/CD Disques compatibles : Formats de médias compatibles : Rapport signal/bruit : Gamme dynamique : Réponse en fréquence : Séparation des canaux : Convertisseur numérique-analogique : DVD + / - R/RW (à couche simple et double) et CD-R/RW CD-DA, MP3, WMA, VCD, SVCD, AVI, MPEG1/2, XviD, DivX® et CD de photos Kodak (JPEG).
VME 9315TS
Gracias por elegir los productos Jensen. Esperamos que encuentre en este manual instrucciones claras y fáciles de seguir. Si se toma unos pocos minutos para leerlo, aprenderá cómo utilizar todas las funciones de su nuevo radio Audiovox VME 9315TS para su máximo entretenimiento.
CARACTERÍSTICAS Felicitaciones por su compra del Audiovox VME 9315TS Mobile Multimedia Receiver. Es una buena idea leer todas las instrucciones antes de comenzar lainstalación. Recomendamos hacer instalar su Audiovox VME 9315TS por un taller de instalación confiable.
Equipo Opcional • NAV101/NAV102 El VME 9315TS está "Listo para navegación." Antes de acceder a cualquier función de navegación, debe comprar e instalar el módulo de navegación (NAV102). Todas las instrucciones de instalación y uso se incluirán con el módulo de navegación. Una vez que el módulo está adecuadamente conectado y funcionando, se activará el modo de fuente NAV. Mientras el módulo de navegación no está instalado, la opción NAV aparece grisada, indicando que la función no está disponible.
Pre-instalación Pre-installation 1. Quite los cuatro tornillos que atan la manga del montaje a la radio y quite la manga 2. Instale la cubierta de montaje a. Instale la cubierta dentro del consola o adaptador opcional. No fuerce la cubierta dentro de la abertura o provoque que esta se doble o tuerza. b. Ubique la serie de pestañas dobladas a lo largo de la parte superior, inferior, y laterales de la cubierta de montaje.
NOTA: Para el correcto funcionamiento del reproductor de CD/DVD deberá montar el bastidor a 20º respecto de la horizontal. Asegúrese de que el aparatoestá montado dentro de estos límites. 4. Coloque una de las correas de soporte perforadas (suministradas) sobre el vástago de tornillo del bastidor, utilizando la tuerca hexagonal suministrada. Coloque el otro extremo de la correa perforada en una parte segura del salpicadero, encima o debajo de la radio, utilizando el tornillo y la tuerca suministrados.
Sujeto a cambios técnicos IMPORTANTE: Las conexiones incorrectas del cableado pueden dañar la unidad.Siga las instrucciones del cableado cuidadosamente, o haga que la instalación sea manejada por un técnico experimentado. Conecte el cable del iPod a las entradas traseras del iPod del chasis (conectores USB / 3.5mm) y guíe el cable del iPod a una parte accesible del área del tablero para una conectividad fácil.
CONTROLES E INDICADORES Button Operation 1. OPEN/CLOSE Presione para activar el sistema mecánico automático y mover el monitor TFT a una posición de visión. Presione nuevamente para cerrar el TFT. 2. BAND/PIC La búsqueda de canales en dirección de las frecuencias altas se inicia con el monitor dentro del compartimento, pulsando !.
9 Sujeto a cambios técnicos
Sujeto a cambios técnicos REMOTE CONTROL 10
Botón MUTE # DVD VCD 1 Open Route Menu Enciende/Apaga Disc PBCcuando reproduce VCD 2 Open Title Menu Reproduce los Disc primeros diez segundos de cada capítulo/pista Silencia la salida de 3 Silencia la salida de POWER 4 Cambia el encendido Cambia el encendido Cambia el encendido Cambia el encendido Cambia el encendido Cambia el encendido AUDIO 5 Cambia el idioma de audio para reproducción de disco 6 Fija larepetición de TÍTULO audio activado/ desactivado on/off RPT A-B RPT SRC Subtitle Disp aud
Botón Nombre Función # DVD VCD 20 Detiene la reproducción Detiene la reproducción GOTO 21 Abre la pantalla de ingreso de datos para búsqueda directa. Abre la pantalla de ingreso de datos para búsqueda directa.
CÓMO USAR EL MONITOR TFT Abrir/Cerrar el Monitor TFT Abrir el Monitor TFT Presione el botón OPEN (1)en el panel frontal o presione el botón( talla en la posición de visión.
Inhibición de Freno de Estacionamiento • Si está conectado el cable “PRK SW” al interruptor de freno, la pantalla del monitor TFT sólo mostrará vídeo cuando el vehículo esté en marcha. • La función de freno de mano se desactivará si la fuente de vídeo es CAMERA. • Si utiliza la función de desactivación de freno de mano, el monitor frontal mostrará el mensaje “Parking Is On”, evitando que el conductor pueda ver contenidos mientras conduce. Las pantallas de vídeo traseras no se verán afectadas.
Restauración del Sistema Para corregir una falla de sistema u otra operación impropia, use la punta de una pluma para presionar el botón de restaurar (12) ubicado en la esquina inferior derecha frontal de la unidad. Después de restaurar el sistema, la unidad restablece todas las características especificadas de fábrica. NOTA: Si la unidad es restaurada mientras se reproduce un DVD, el DVD vuelve a reproducción una vez que la restauración se completa.
Sujeto a cambios técnicos .
Funciones de Sub-menú Idioma Si un DVD soporta más de 1 Subtítulo o Idioma de Audio, todos los idiomas están disponibles para la selección durante la reproducción. Si el idioma seleccionado no está soportado por el DVD, entonces es usado el idioma predeterminado. Setting Options Function Language English Deutsch Francais On Screen Display appears in English. On Screen Display appears in German. On Screen Display appears in French.
Para restaurar la contraseña, acceda al menú “RATING” e ingrese la contraseña actual. Una vez ingresada la contraseña correcta, puede acceder al campo “Password (contraseña)” e ingresar una nueva. NOTA: Registre la contraseña y guárdela en un lugar seguro para referencias futuras. La calificación para cada disco está marcada en cada disco, empaque del disco o documentación. Si la calificación no está disponible en el disco, la función de bloqueo parental no está disponible.
1. Indicador de banda actual de radio 2. Indicador de frecuencia de Radio 3. Reloj 4. Indicador de Transmisión Estéreo 5. Indicador de señal de transmisión local fuerte 6. Estaciones de radio prefijadas: Toque para activar las estaciones prefijadas 7. Información RDS: Texto de radio 8. Toque para acceso rápido a fijaciones de nivel de ecualizador 9. Toque para acceder el ingreso directo a pantalla. 10. Indicador de estación prefijada actual 11. |<<: Toque para buscar hacia atrás 12.
Cómo Cambiar a Fuente de Sintonizador de Radio • Para la esquina superior izquierda de la pantalla (círculo de RADIO) para ver el MENU SOURCE. Toque “Radio”. • Presione el botón (10) SRC en el panel frontal o el control remoto (8) para cambiar a la AM/FM o fuente RADIO. Cómo seleccionar la Banda AM/FM Toque el botón BAND (15) en la pantalla, o presione el botón ||>/BAND en el control remoto (30) para cambiar entre las siguientes bandas: FM1, FM2, FM3, AM1, y AM2.
Recalling and Storing broadcaster using the presets and the Automatic Storing ( AS) Function: Cómo activar una Estación 1. Seleccione una banda (si es necesario). 2. Toque un botón (P1-P6) de prefijado en pantalla para seleccionar la estación almacenada correspondiente. Almacenamiento manual e una emisora. 1. Sintonice manualmente la emisora deseada (frecuencia). 2. Presione el botón MEM en pantalla y seleccione la emisora predefinida que desee (P1 - P6). 3.
OPERACIÓN DE VIDEO DE DVD/VCD NOTA: Cuando está instalado correctamente, no puede mostrarse video de DVD en la pantalla principal TFT a menos que esté aplicado el freno de estacionamiento. Si intenta reproducir un DVD mientras el vehículo está en movimiento, la pantalla TFT muestra "PARKING" sobre un fondo azul. Las pantallas de video traseras, si las hay, funcionarán normalmente.
Cómo Detener la Reproducción Toque el botón stop "detener" (# ) en la pantalla o presione el botón ||>/BAND (20) en el control remoto para detener la reproducción del DVD. Cómo Pausar la Reproducción Toque el botón reproducir/pausar (>) en la pantalla o pulse el botón >/|| en elcontrol remoto (18) para suspender o reanudar la reproducción del disco. Reproducción Lenta Presione el botón << (30) en el control remoto o el botón << en la pantalla parareproducir el título actual en cámara lenta.
Cómo acceder el Menú DVD Presione el botón MENÚ (1) en el control remoto para llamar al menú DVD principal. Use los botones direccionales (flechas) en el control remoto para seleccionar un título del menú o toque el título en pantalla. Presione el botón TÍTULO (2) en el control remoto o en la pantalla para seleccionar un título distinto para reproducción. Presione el botón >/|| (18) en el control remoto o pulse el codificador giratorio (11) para confirmar su selección y comenzar la reproducción.
Ingreso Directo en la Pantalla Táctil Para seleccionar directamente un capítulo/pista, toque el botón en control de pantalla para mostrar el menú de ingreso directo. • Title (Titel): _/# • Chapter (Kapitel): _ _/## • Time (Zeit): _ _:_ _:_ _ Ingrese el capítulo/pista deseado usando el teclado numérico en pantalla. Presione el botón Enter para sintonizar la estación seleccionada. Para salir de la pantalla sin cambiar de estación, toque Exit. Para limpiar su ingreso y comenzar de nuevo, toque Clear.
Sujeto a cambios técnicos Regional Coding:Both the DVD-Player and discs are coded by region. These region codes must match in order for the disc to play. If the codes do not match, the disc won’t play. This unit’s code is 2. DVD’s with other region codes cannot be played in this unit.
OPERACIÓN DE AUDIO DE DVD/CD Las instrucciones para control de TFT e insertar/expulsar son las mismas para la operación de DVD y CD. Por favor vea la sección Operación de Video DVD/ Disc para información sobre estos tópicos.
Cómo Controlar la Reproducción Cómo Detener la Reproducción Toque el botón en pantalla o presione el botón ||>/BAND (20) en el control remoto para detener la reproducción del disco. Para volver a reproducir, toque el botón /|| en pantalla o presione el botón >/|| en el control remoto (18). Cómo Pausar la Reproducción Toque el botón /|| en pantalla o presione el botón >/|| en el control remoto (18) para suspender o volver a reproducir el disco.
OPERACIÓN DE MP3/WMA Las instrucciones para control de TFT e insertar/expulsar son las mismas para la operación de DVD y MP3. Por favor vea la sección Operación de Video de DVD/Disco para información sobre estos tópicos. Requisitos de Medios y Archivos Este reproductor le permite reproducir archivos MP3 y WMA grabados en CDR/ RWs, DVD+R/RWs, y DVD-R/RWs. Para discos CD-RW, por favor asegúrese que se le da formato usando el método completo y no el método rápido para evitar operación ilegal del disco.
Interfaz de Usuario para MP3 Los indicadores en pantalla y las áreas táctiles clave para la reproducción de MP3 se indican a continuación. 1. Pista actual y número total de pistas en el disco 2. Tiempo transcurrido de reproducción 3. Tiempo Actual 4. Títulos de Pistas 5. Información de ID3 6. II : Toque para reproducir/pausar reproducción de disco 7. 1/2, 2/2: Toque para moverse entre la página 1 y 2 de los controles en pantalla 8. >>|: Toque para moverse a la pista siguiente 9.
OPERACIÓN DE iPod NOTA: Asegúrese que su iPod tiene instalado el último firmware de Apple para evitar problemas de conectividad. Cómo Acceder al Modo iPod Cet appareil est fait pour l'iPod. Vous pouvez commander votre iPod à traversn les boutons du panneau avant de l'installation de tête et accéder à la liste d'écoute, l'artiste, l'album, chansons, etc.
Control de su iPod Toque el botón MENU o pulse los siguientes botones de control remoto para acceder al menú principal del iPod Menu Remote Control Music Photos Videos AUDIO SUBTITLE ANGLE Use la pantalla táctil o las teclas direccionales de su control remoto para navegar los menús de su iPod.
Búsqueda de Listas de Reproducción/Artista/Album/Canción Para buscar Listas de Reproducción, Artistas, Albums y Canciones, presione el botón MENU (1) en el control remoto mientras se encuentra en uno de los siguientes directorios: Lista de Reproducción, Artista, Album o Canción. El directorio seleccionado será accedido mostrándose en la parte superior de la pantalla el número de páginas y archivos en ese directorio.
DEPANNAGE Mensaje Mostrado Causa Acción Correctiva Fusible de Radio quemado Instale un nuevo fusible con la especificación correcta Instale un nuevo fusible con la especificación correcta Presione el botón RESET ubicado en la esquina inferior derecha del panel frontal GENERAL La unidad no enciende Fusible de batería de automóvil quemado Operación Ilegal Control Remoto no funciona Batería agotada Batería instalada incorrectamente Reemplace la batería con una nueva Quite la batería e instálela correc
calificación de Bloqueo Parental La imagen aparece emborronada, distorsionada o muy oscura PBC no puede usarse durante la reproducciónde VCD Cambie la configuración de Bloqueo Parental a una restricción más baja Código de región no es compatible con la unidad El disco está insertado con la cara superior hacia abajo El disco se ha copiado de forma ilegal Inserte el disco con la etiqueta hacia arriba Utilice el disco original VCD playback PCB no está disponible en el disco Sin repetición o búsqueda dur
Cuidado y Mantenimiento 1. Use sólo un paño con siliconas limpio y detergente neutro para limpiar el panel frontal o el monitor. Un paño áspero y detergente no neutro (tal como alcohol) podría llevar a raspaduras o decoloración. 2. No aplique agua o fluidos de limpieza en la unidad. 3. Si la temperatura dentro del reproductor está muy caliente, un circuito protector detiene automáticamente la reproducción del disco.
ESPECIFICACIONES Reproductor de DVD/CD Medios Compatibles de Disco: Formatos de Medios Compatibles: Relación Señal Ruido: Rango Dinámico: Respuesta a Frecuencias: Separación de Canales: Convertidor D/A: DVD + R / RW (Capa simple y doble) y CD-R / RW CD-DA, MP3, WMA, VCD, SVCD, AVI, MPEG1 / 2, XviD, DivX® y Kodak picture CD (JPEG).
D Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines Audiovox Mobile Video-Produktes geworden. Audiovox Mobile Video-Produkte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard ermöglicht es für Audiovox Mobile Video-Produkte 2 Jahre Garantie zu gewähren. Die Produkte werden während des gesamten Fertigungsvorganges laufend kontrolliert und geprüft. Im Servicefall beachten Sie bitte folgendes: 1.
G ARANTIEKARTE WARRANTY C ARD Typ/ Type Serien-Nr./Serial-No.
Audiovox Audio Produkte GmbH Lise-Meitner-Str. 9 · 50259 Pulheim Tel.: +49 2234/807-0 · Fax: + 49 2234/807-399 www.audiovox-germany.