WRISTWATCH WRISTWATCH RANNEKELLO ARMBANDSUR ARMBÅNDSUR MONTRE HORLOGE Operation and Safety Notes Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Käyttö- ja turvallisuusohjeet Betjenings- og sikkerhedshenvisninger Bedienings- en veiligheidsinstructies ARMBANDUHR Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 101506 101506_IE_SE_DK_NL_BE.
GB/IE FI SE DK FR/BE NL/BE DE / AT / CH 101506_IE_SE_DK_NL_BE.
A B 101506-14-01 4 4 1 1 2 2 3 3 101506_IE_SE_DK_NL_BE.
C D 101506-14-03 4 101506-14-04 4 1 1 2 2 3 3 6 7 5 6 4 101506_IE_SE_DK_NL_BE.
E 1 5 6 4 2 3 101506-14-05 7 F G 101506-14-01 / 101506-14-02 / 101506-14-04 / 101506-14-05 101506_IE_SE_DK_NL_BE.
WRISTWATCH Preparations Changing for use the battery Note: Have batteries changed in a specialist shop. Display 1 2 3 4 5 6 7 8 Minute hand Crown Second hand Hour hand 1st position 2nd position Date display Bezel (rotating outer ring) Setting the time and date 1. To set the time, pull the crown 2 out to the 2nd position 6 . 6 GB/IE 101506_IE_SE_DK_NL_BE.
2. Turn the crown 2 to set the hour and minute hands 4 , 1 . 3. When the crown 2 is pushed back to the normal position the second hand 3 begins to run. 4. To set the date, pull the crown 2 out to 1st position 5 . Turn the crown 2 until the required date is set on the date display 7 . (101506-14-02, 101506-14-04, 101506-14-05) Watertightness T his watch is watertight to 3 bar in accordance with DIN 8310. Figure F shows the permissible areas of use.
detach the strap from the watch. Exchange the strap and proceed in reverse order to install the new strap. Timing (101506-14-02) The bezel 8 is used to indicate a period of time (e.g. jogging time). The amount of time elapsed can be read easily from the bezel. T urn the bezel 8 in anti-clockwise direction to mark the start of timing. Removing Segments (101506-14-02, 101506-14-05) Note: The segments that can be removed are marked with an arrow. They are connected together with pins.
Disposal T he packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities. Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product. T o help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority.
Batteries must not be disposed off with domestic waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment rules and regulations. The chemical symbols of the heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of used batteries at a local collection point. WARRANTY The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery.
been damaged or improperly used or maintained. The warranty applies to faults in material or manufacture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts. The warranty further excludes a reduction in water tightness. The state of water tightness is not a permanent property and should therefore be regularly maintained.
RANNEKELLO Käyttöönotto Pariston vaihtaminen Huomio: Vaihdatuta paristo erikoisliikkeessä. Näytto Minuuttiosoitin Nupi Sekuntiosoitin Tuntiosoitin Asento 1 Asento 2 Päiväysnäyttö Kierrettävä ulkorengas 1 2 3 4 5 6 7 8 Ajan ja päiväyksen asetus 1. Säädä kellonaika vetämällä nuppi 2 ulos asentoon 2 6 . 12 FI 101506_IE_SE_DK_NL_BE.
2. Aseta tunnit ja minuutit 4 , 1 nuppia 2 kiertämällä. 3. Heti, kun nuppi 2 on taas painettu takaisin normaaliasentoonsa, sekuntiosoitin 3 käynnistyy. 4. Vedä päiväyksen asetusta varten nuppi 2 ylös asentoon 1 5 . Kierrä nuppia 2 kunnes haluttu päivämäärä on säädetty päivämäärän näyttöön 7 . (101506-14-02, 101506-14-04, 101506-14-05) Vesitiiviys T ämä kello on vesitiivis 3 bariin asti (englanniksi: 3 bar water resistant) DIN 8310 mkaisesti. Kuva F näyttää sallitut käyttöalueet.
Huomautus: kellon ranneke voidaan vaihtaa. Paina tappia alaspäin nuolen suuntaan (kuva G) ja irrota ranneke kellosta. Vaihda uusi ranneke ja kiinnitä se päinvastaisessa järjestyksessä. Ajan merkintä (101506-14-02) Kiertyvän ulkokehän 8 tehtävänä on aikavälin merkitseminen (esim. joggingaika). Kiertyvän ulkorenkaan avulla kulunut aika on helppo lukea. ierrä ulkorengasta 8 vastapäivään ajan mittaamisen K aloittamisen merkitsemiseksi.
Puhdistus ja hoito Puhdista tuote vain ulkopuolelta pehmeällä, kuivalla liinalla. Jätehuolto Pakkaus on ympäristöystävällista materiaalia, jonka voit viedä paikalliseen kierrätyspisteeseen. Saat lisätietoa käytettyjen tuotteiden jätehuoltomahdollisuuksista kunnan- tai kaupungintoimistosta. lä heitä käytettyä tuotetta talousjätteisiin. Toimi Ä ympäristöystäväl-lisesti toimittamalla se asianmukaiseen jätehuoltoon.
Akkujen väärä hävittäminen aiheuttaa ympäristövahinkoja! Pb Paristoja ei saa hävittää talousjätteenä. Ne voivat sisältää myrkyllisiä raskasmetalleja ja ne kuuluvat ongelmajätekäsittelyyn. Raskasmetallien kemialliset merkit ovat seuraavat: Cd = kadmium, Hg = elohopea, Pb = lyijy. Toimita tästä syystä vanhat paristot kunnalliseen keräyspisteeseen. TAKUU Laite on valmistettu huolellisesti tiukkojen laatudirektiivien mukaan ja tarkistettu huolella ennen toimitusta.
Jos kolmen vuoden sisällä tuotteen ostopäivästä alkaen tuotteesta löytyy materiaali- tai valmistusvirhe, korjaamme tuotteen ilmaiseksi tai toimitamme tilalle uuden tuotteen harkintamme mukaan. Takuu raukeaa, jos tuote on vioittunut asiattoman käytön tai huollon vuoksi. Takuu koskee materiaali- ja valmistusvirheitä. Takuu ei kata tuotteen osia, jotka kuluvat normaalissa käytössä ja siitä syystä pidetään kuluvina osina (esim. paristot) tai vaurioita särkyvissä osissa esim.
ARMBANDSUR Förberedelser Byte för användning av batteri Obs: Byt ut batterierna i en specialbutik. Indikering 1 2 3 4 5 6 7 8 Minutvisare Krona Sekundvisare Timvisare Position 1 Position 2 Datumindikering Ytterring (vridbar ring) Ställa in klockslag och datum 1. Dra ut kronan 2 till pos. 2 6 för att ställa in klockslag. 18 SE 101506_IE_SE_DK_NL_BE.
2. Ställ in timmar och minuter 4 , 1 genom att vrida på kronan 2 . 3. Sekundvisaren 3 startar när kronan 2 trycks tillbaka i normalläge. 4. Dra ut kronan 2 till pos. 1 5 för att ställa in datum. Vrid kronan 2 tills önskat datum ställs in på datumdisplayen 7 . (10150614-02, 101506-14-04, 101506-14-05) Q Vattentäthet J Denna klocka ar vattentät till 3 bar (engelska: 3 bar water resistant) enligt DIN 8310. Bild F visar ytterligare användningsområden.
klockan. Byt remmen och fortsätt i omvänd ordning för att installera det nya armbandet. Markera tid (101506-14-02) Ytterringen 8 används för att markera en tidsperiod (t.ex. joggningstid). Det är lätt att avläsa den gångna tiden med hjälp av ytterringen. Vrid ytterringen 8 motsols för att markera när tiden börjar. Ta bort segment (101506-14-02 / 101506-14-05) Obs: De segment som kan tas bort är markerade med en pil. Dessa sitter ihop med stift. Dessa kan skjutas ut i pilens riktning.
Förpackningen består av miljövänligt material, som kan lämnas på lokala återvinningsplatser. Information om var du kan kasta den kasserade produkten erhåller du hos kommunen. v miljöskäl: kasta ej produkten tillsammans med A hushållsavfallet när den kasserats, utan säkerställ en fackmässig avfallshantering. Du erhåller information om återvinningsplatser och öppettider hos de lokala myndigheterna. Defekta eller förbrukade batterier måste återvinnas enligt EU-direktiv 2006 / 66 / EC.
Batterier får inte kastas i hushållssoporna. Batterierna kan innehålla giftiga tungmetaller och skall behandla som specialavfall. De kemiska symbolerna för tungmetaller är följande: Cd = Kadmium, Hg = Kvicksilver, Pb = Bly. Lämna därför förbrukade batterier till kommunens återvinningsstation. GARANTI Denna apparat har tillverkats med omsorg enligt stränga kvalitetskrav och kontrollerats noggrant före leverans. Om fel uppstår på produkten gäller dina lagstadgade rättigheter gentemot säljaren.
skadas, används på fel sätt eller inte underhålls. Garantin gäller för material- eller tillverkningsfel. Denna garanti omfattar inte produktkomponenter som utsätts för normalt slitage och därför betraktas som slitdelar (t.ex. batterier). Uteslutna är även skador på ömtåliga delar, som t.ex. brytare, batteripack eller delar tillverkade av glas. En försämrad vattentäthet omfattas inte av garantin. Vattentäthet är ingen bestående egenskap och bör därför underhållas regelbundet.
ARMBÅNDSUR Ibrugtagning Udskiftning af batteri Bemærk: Batterier bør udskiftes af en fagmand. Indikation 1 2 3 4 5 6 7 8 Minutviser Kronen Sekundviser Timeviser Position 1 Position 2 Datovisning Lunette (drejelig yderring) Indstilling af tid og dato 1. Tiden indstilles ved at knappen 2 trækkes ud til position 2 6 . 24 DK 101506_IE_SE_DK_NL_BE.
2. Indstil timer og minutter 4 , 1 ved at dreje på kronen 2 . 3. Så snart du har drejet kronen 2 tilbage i normalstilling, starter sekundviseren 3 . 4. Til indstilling af datoen trækker man skruen 2 ud til position 1 5 . Drej på kronen 2 indtil du ser den ønskede dato på displayet 7 . (101506-14-02, 101506-14-04, 101506-14-05) Q Vandtæthed J Dette ur er vandtæt op til 3 bar (engelsk: 3 bar water resistant) i henhold til DIN 8310. Illustration F viser de tilladte anvendelsesområder.
Udskift remmen og fortsæt i omvendt rækkefølge for at montere den nye rem. Tid markeres (101506-14-02) Lynetten 8 er beregnet til at markere et tidsrum (f. eks. tiden hvor man jogger). Ud fra lynetten kan den forløbne tid let aflæses. Lunetten 8 drejes mod urets retning for at markere starten på en tidstagning. Segmenter tages ud (101506-14-02 / 101506-14-05) Bemærk: De segmenter, som kan fjernes, er markeret med en pil. De er forbundet med hinanden ved hjælp af stifter.
Bortskaffelse Indpakningen består af miljøvenlige materialer, der kan bortskaffes ved de stedlige genbrugscentre. Din kommune oplyser om muligheder for bortskaffelse af det udtjente produkt. et udtjente produkt må af hensyn til miljøet ikke bortskaffes D over det normale husholdningsaffald, men skal afleveres ved det passende genbrugscenter. Den ansvarlige forvaltning oplyser gerne åbningstider og genbrugssteder. Defekte eller brugte Batterier skal gevindes efter direktiv 2006 / 66 / EC.
Batterier må ikke bortskaffes med husholdningsaffald. De kan indeholde giftige tungmetaller og er underlagt behandling af miljøskadelig affald. De kemiske symboler for tungmetaller er følgende: Cd = kadmium, Hg = kviksølv, Pb = bly. Aflever derfor brugte batterier på Deres kommunale opsamlingsplads. GARANTI Apparatet er produceret omhyggeligt efter strenge kvalitetskrav og inden levering afprøvet samvittighedsfuldt.
Garantien bortfalder, hvis apparatet bliver beskadiget eller ikke anvendes eller vedligeholdes korrekt. Garantien gælder for materiale- eller fabrikationsfejl. Denne garanti dækker ikke produktdele, som er udsat for normalt slid og derfor kan betragtes som normale sliddele (f.eks. batterier) eller ved skader på skrøbelige dele; f.eks. kontakter, akkumulatorer som er fremstillet i glas. Formindskelsen af vandtætheden er ligeledes ikke dækket af garantien.
MONTRE Préparation en vue de l‘utilisation Remplacement de la pile Remarque: Faites remplacer vos piles dans und boutique spécialisée. Affichage 1 2 3 4 5 6 7 8 Aiguille des minutes Couronne Trotteuse Aiguille des heures Position 1 Position 2 Affichage de la date Lunette (anneau externe rotatif) Réglage 30 de la date et de l’heure FR/BE 101506_IE_SE_DK_NL_BE.
1. Pour régler l’heure, tirez la couronne 2 jusqu’à la position 2 6 . 2. Réglez les heures et les minutes 4 , 1 en tournant la couronne 2 . 3. Dès que vous avez enfoncé la couronne 2 pour la remettre en position normale, la trotteuse 3 démarre. 4. Pour régler la date, tirez la couronne 2 jusqu‘à la position 1 5 . Faites tourner la couronne 2 jusqu’a ce que la date soit réglée sur l’affichage de la date 7 .
Changement du bracelet de la montre (101506-14-01 / 101506-14-02 / 101506-14-04 / 101506-14-05) Remarque : le bracelet de la montre peut être changé Appuyez sur la tige vers le bas dans le sens de la flèche (cf. fig G) et détachez le bracelet de la montre. Changez le bracelet, puis effectuez la même procédure dans le sens contraire afin d‘installer le nouveau bracelet. Marquage du temps (101506-14-02) La lunette 8 est prévue pour marquer une durée (par ex. durée de course).
flèche. Ils sont reliés par des tiges. Celles-ci peuvent être extraites en poussant en direction de la flèche. Nettoyage et entretien ettoyez uniquement l’extérieur du produit, à l’aide d’un chiffon N doux sec. Traitement des déchets L ‘emballage et son matériel sont exclusivement composés de matières écologiques. Les matériaux peuvent être recyclés dans les points de collecte locaux. Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité.
points de collecte, vous pouvez contacter votre administration locale. Les piles défectueuses ou usées doivent être recyclées conformément à la directive 2006 / 66 / EC. Les piles et/ou l‘appareil doivent être retournés dans les centres de collecte. Pollution de l’environnement par mise au rebut incorrecte des piles ! Pb Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérés comme des déchets spéciaux.
contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Cet appareil bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat.
L‘état d‘étanchéité à l‘eau n‘est pas une propriété durable et fait l‘objet d‘une maintenance périodique. Veuillez noter que votre garantie devient caduque pour les cas suivants: ouverture et la réparation de votre montre par des personnes non autorisées. 36 FR/BE 101506_IE_SE_DK_NL_BE.
HORLOGE Ingebruikneming De batterij vervangen Opmerking: Laat de batterijen vervangen in een speciaalzaak. Display 1 2 3 4 5 6 7 8 Minutenwijzer kroontje Secondewijzer Uurwijzer Positie 1 Positie 2 Datumweergave Lunette (draaibare buitenring) Tijd en datum instellen 1. Trek het kroontje 2 tot pos. 2 6 eruit om de tijd te kunnen 101506_IE_SE_DK_NL_BE.
instellen. 2. Stel de uren en de minuten 4 , 1 in door aan het kroontje 2 te draaien. 3. Zodra u het kroontje 2 weer in de normale positie hebt teruggedrukt, begint de secondewijzer 3 te lopen. 4. Trek het kroontje 2 tot pos. 1 5 eruit om de datum te kunnen instellen. Draai de kroon 2 totdat de gewenste datum op het datumdisplay 7 is ingesteld. (101506-14-02, 101506-14-04, 101506-14-05) Q Waterdichtheid J Dit horloge is waterdicht tot 3 bar (Engels: 3 bar water resistant) confrom DIN 8310.
De horlogeband verwisselen (101506-14-01 / 101506-14-02 / 101506-14-04 / 101506-14-05) Opmerking: De horlogeband kan worden verwisseld. Duw de pin omlaag in de richting van de pijl (zie fig. G) en maak de band van de horloge los. Verwissel de band en voer de procedure vervolgens in omgekeerde volgorde uit om de nieuwe band te installeren. Tijd markeren (101506-14-02) De lunette 8 is bedoeld om een tijdsbestek te markeren (bijv. hardlooptijd).
gekenmerkt met een pijl. Ze zijn door middel van pennetjes met elkaar verbonden. Deze kunnen in pijlrichting eruit worden geschoven. Reiniging en onderhoud R einig het product alleen aan de buitenzijde met een zachte, droge doek. Verwijdering e verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen D die U via de plaatselijke recyclecontainers kunt afvoeren. Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende artikel na gebruik af te voeren, verstrekt uw gemeentelijke overheid.
Defecte of verbruikte batterijen moeten volgens de richtlijn 2006/66/ EC worden gerecycled. Geef batterijen en / of het apparaat af bij de daarvoor bestemde verzamelstations. ilieuschade door verkeerde afvoer van M batterijen! Pb Batterijen mogen niet via het huisafval worden afgevoerd. Ze kunnen giftig zwaar metaal bevatten en moeten worden behandeld als gevaarlijk afval. De chemische symbolen van de zware metalen zijn als volgt: Cd = cadmium, Hg = kwikzilver, Pb = lood.
U ontvangt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. De garantieperiode start op de dag van aankoop. Bewaar de originele kassabon alstublieft. Dit document is nodig als bewijs voor aankoop. Wanneer binnen drie jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt te vervallen als het product beschadigd wordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt.
eigenschap en dient daarom regelmatig onderhouden te worden. Houd er alstublieft rekening mee, dat door het openen en repareren van uw horloge door personen, die hiertoe niet gemachtigd zijn, uw garantie komt te vervallen. 101506_IE_SE_DK_NL_BE.
ARMBANDUHR Inbetriebnahme Batterie wechseln Hinweis: Wenden Sie sich zum Wechseln der Batterie an ein Fachgeschäft. Anzeige 1 2 3 4 5 6 7 8 44 Minutenzeiger Krone Sekundenzeiger Stundenzeiger Position 1 Position 2 Datumanzeige Lünette (drehbarer Außenring) DE/AT/CH 101506_IE_SE_DK_NL_BE.
Zeit und Datum einstellen 1. Einstellen der Uhrzeit ziehen Sie die Krone 2 bis Pos. 2 6 heraus. 2. Durch Drehen der Krone 2 Stunden und Minuten 4 , 1 einstellen. 3. Sobald Sie die Krone 2 wieder in die Normalstellung zurück gedrückt haben, startet der Sekundenzeiger 3 . 4. Zum Einstellen des Datums ziehen Sie die Krone 2 bis Pos. 1 5 heraus. Drehen Sie die Krone 2 bis das gewünschte Datum 7 eingestellt ist.
Austausch des Uhrenarmbands (101506-14-01 / 101506-14-02 / 101506-14-04 / 101506-14-05) Hinweis: Das Uhrenarmband kann ausgetauscht werden. Drücken Sie den Stift in Pfeilrichtung nach unten (siehe Abb. G) und trennen Sie das Armband von der Uhr. Tauschen Sie das Uhrenarmband aus und gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor um das neue Uhrenarmband einzusetzen. Zeit markieren (101506-14-02) Die Lünette 8 ist dafür vorgesehen, eine Zeitspanne zu markieren (z. B. Joggingzeit).
Segmente entnehmen (101506-14-02 / 101506-14-05) Hinweis: Die Segmente, die entfernt werden können, sind mit einem Pfeil markiert. Sie sind mit Stiften miteinander verbunden. Diese können in Pfeilrichtung herausgeschoben werden. Reinigung und Pflege R einigen Sie das Produkt nur äußerlich mit einem weichen trockenen Tuch. Entsorgung ie Verpackung besteht aus umweltfreundlichen D Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
erfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im W Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
GARANTIE Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf.
ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Von der Garantieleistung ausgeschlossen ist ebenfalls das Nachlassen der Wasserdichtheit. Der Zustand der Wasserdichtheit ist keine bleibende Eigenschaft und sollte daher regelmäßig gewartet werden.
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model No.: 101506-14-01 /101506-14-02 / 101506-14-03 / 101506-14-04 / 101506-14-05 Version: 08/2014 IAN 101506 101506_IE_SE_DK_NL_BE.