4-LD3091 Edition 1
............................................................................................................................................................. - 1 Preliminary note ......................................................................................................................................... - 1 Important safety information....................................................................................................................... - 1 Scope of delivery ...................
........................................................................................................................................................... - 11 Bevezetés ................................................................................................................................................ - 11 Fontos biztonsági utasítások.................................................................................................................... - 11 A csomagolás tartalma..................
........................................................................................................................................................... - 22 Úvodní poznámka .................................................................................................................................... - 22 Důležité bezpečnostní upozornění ........................................................................................................... - 22 Rozsah dodávky ..................................
leaked, use gloves and clean the appliance thoroughly with a dry cloth. - Electrical devices should not be in the hands of children Never let children use electrical devices unsupervised. Children can’t always recognize the possible dangers properly. Batteries/ rechargeable batteries can be life threatening when swallowed. Store the batteries where they cannot be reached by small children. If a battery is swallowed, medical aid must be sought immediately.
If the reception is not successful after 7 minutes please move the weather station to a different location at your site. Restart the reception by pressing "+" and "-" together briefly. The weather station will restart the reception attempt. If the reception is not possible at all please set the time manually. Display description While the weather station tries to receive the time signal, it simultaneously searches for the signal from the outside sensor and the red light on the front of the sensor flashes.
Setting the alarm (2 alarm times) Weather forecast Briefly press MODE. Now press and hold MODE. The hour indicator of the first alarm time (A1) will blink on the display. Press "+" or "-" to set the hours and confirm your setting by pressing MODE. Set the minutes in the same way and confirm your setting by pressing MODE. Briefly press MODE 2x. Now press and hold MODE. The hours display of the second alarm time (A2) will now blink on the display.
Additional information for the outside sensor Selecting your location Press CITY- the city display will blink and the latitude and longitude will be displayed. Press "+" or "-" to select your location. Press CITY to confirm your selection. If the abbreviation for you city does not appear, your location can be set manually (See "Manually setting your location").
Disposal Declaration of conformity Disposal of the electronic appliance This electronic appliance may not be disposed of with normal household waste. Dispose of the unit at an approved disposal facility or at your local recycling centre. Please observe the current rules and regulations when disposing of the appliance. Contact the disposal system if in doubt.
używane przez dłuższy okres czasu, należy wyciagnąć baterie a urządzenie umieścić w suchym, bezpyłowym miejscu. Przy niewłaściwym użyciu baterii istnieje niebezpieczęństwo eksplozji i rozlania baterii. W przypadku rozlania baterii , należy przy użyciu rekawiczek gruntownie wyczyścić urządzenie suchą ścierką. STACJA METEO STEROWANA RADIOWO - Urządzenia elektryczne nie nalezą do rak dzieci Nie pozwolić dzieciom bez nadzoru używać urządzenia elektryczne.
Stacja pogody zacznie odbierać sygnał czasu i na wyświetlaczu, obok czasu zegarowego, wyświetli się symbol wieży radiowej. Podczas próby odebrania sygnału czasu inne funkcje stacji pogody są niedostępne. Po skutecznym odebraniu sygnału czas zegarowy i data na stacji pogody ustawiają się automatycznie. Opis Wyświetlacza Jeżeli odbiór nie nastąpi po upływie 7 minut, proszę ulokować stację pogodową w innym miejscu i krótko równocześnie nacisnąć na "+" albo "-" (WAVE).
„ojczystej“.Przy dopasowaniu strefy czasowej ustawić za pomocą „ +“ i „-„ różnicę pomiędzy aktualną Strefą czasową a strefą „ojczystą“. Możliwe jest dopasowanie od -2 do +2 godzin. Dla ustawienia przycisnąć „+ „ albo „-„ i dla potwierdzenia ustawienia MODE. W taki sam sposób dokonać ustawień godziny, minuty, roku, miesiąca, dnia oraz języka dnia tygodnia.Przycisnąć dla ustawienia „+“ albo „-„ i dla potwierdzenia ustawienia MODE.
Wybór lokalizacji (miejscowości) Dodatkowe informacje o czujniku zewnętrznym Nacisnąć CITY. Wskaźnik miejscowości zacznie migać i zostanie wyświetlona długość i szerokość geograficzna w stopniach. Aby wybrać swoją lokalizację, naciskać "+" lub "-". Aby potwierdzić wybór, nacisnąć CITY. Jeżeli nie zostanie wyświetlony skrót Państwa miejscowości, można wpisać ręcznie jej nazwę („Ręczne ustawianie lokalizacji”).
Wskazówki usuwania Oświadczenia o zgodności Usunięcie urządzenia elektronicznego To urzadzenie elektroniczne nie można usunąć do zwykłego, domowego śmietnika. Prosimy usunąć je poprzez dopuszczalny zaklad niszczenia odpadów albo komunalne instytucje odpadów.Prosimy o zachowanie obowiązujących przepisów. W razie niepewności prosimy skontaktować się z odpowiednią instytucją niszczenia odpadów.
használata esetén robbanás és kifolyás veszélye áll fent. Amennyiben az elemek mégis kifolytak, használjon egy kesztyűt és tisztítsa meg alaposan a készüléket egy száraz ruhával. RÁDIÓVEZÉRELT IDİJÁRÁSÁLLOMÁS - Elektromos készülékek nem valók gyerekek kezébe Soha ne hagyja a gyerekeket felügyelet nélkül elektromos készülékek közelében. Gyerekek nem mindig tudják a veszélyt felismerni. Elemek / akkumulátorok lenyelése életveszélyes lehet. Tartsa az elemeket a gyerekek számára nem elérhető helyen.
Állítsa fel az állomást és az érzékelőt közvetlenül egymás mellé. Ezután két percen belül tegye be az elemeket az érzékelőbe. A meteorológiai állomás most megkezdi az időjelek vételét, és a kijelzőn az óra mellett villog az adótorony. A vételi kísérlet idején a meteorológiai állomás további funkciói nem használhatók. A jel sikeres vételekor automatikusan beállítódik a meteorológiai állomás órája és dátuma.
kijelzése.Az időzóna beállítása a meteorológiai állomásnak az „otthoni időzónától” eltérő időzónában való használatának a célját szolgálja. Állítsa be az időzóna beállításban a „+” vagy a „-„ megnyomásával a különbséget az Ön „otthoni időzónájához” viszonyítva. A beállítás -2 től, +2 óráig lehetséges. A beállításhoz nyomja le a „+” -t vagy a „-„ -t és a beállítás megerősítéséhez a MODE gombot. Végezze el ilyen módon az óra, a perc, az év, a hónap, a nap és a hét napjai kijelzés nyelvének a beállítását is.
A tartózkodási hely kiválasztása (város kiválasztása) Kiegészítő információk a külső érzékelőhöz Nyomja meg a CITY gombot. Ekkor villog a város kijelzője, és megjelennek a hosszúsági és szélességi fokok. Tartózkodási helyének kiválasztásához nyomja meg az „+” t vagy a „-„ gombot. Választásának megerősítéséhez nyomja meg a CITY gombot. Ha az Ön városának rövidítése nem jelenne meg, akkor manuálisan is megadhat egy felhasználó által definiált tartózkodási helyet (a tartózkodási hely manuális beállítása).
Ártalmatlanítási utasítások Megfelelőségi nyilatkozatot Az elektromos készülék szemételhelyezése Ezt az elektromos készüléket nem szabad a normális háztartási szemétbe dobni. Legyen szíves a készüléket egy elismert ártalmatlanító üzemben vagy a kommunális hulladékgyűjtő intézménynél leadni. Vegye figyelembe az aktuális előírásokat. Kétely esetén vegye fel a kapcsolatot a helyi hulladékgyűjtő intézménnyel.
- Električne naprave ne smejo biti v rokah otrok Nikoli ne pustite, da otroci uporabljajo električne naprave brez nadzora. Otroci ne morejo vedno pravilno prepoznati možne nevarnosti. Baterije / polnilne baterije so lahko smrtno nevarne, če so pogoltnjene. Spravite baterije, kamor jih ne morejo otroci doseči. Pri zaužitju baterije zdravniško pomoč, je treba takoj poiskati. Prav tako varujte pred otroki embalažne folije. Nevarnost zadušitve.
najde sprejem signala, se čas in datum vremenske postaje nastavita samodejno. Opis zaslona Če sprejema ni niti po 7 minutah, prosimo, premaknite vremensko postajo drugam. Ponovno lahko vključite sprejem, če kratko skupaj pritisnite "+" in "-".(WAVE). Vremenska postaja bo ponovno poskušala sprejem signala. Če sprejem signala na vaši lokaciji sploh ni možen, prosimo, čas nastavite ročno.
Vremenska napoved Nastavitev alarma (2 časa alarma) Vremenski simboli prikažejo vremensko tendenco (sončno, delno oblačno, oblačno, deževno, sneg) za naslednjo uro in ne trenutnega vremena. Vremenska napoved se izračuna glede na oceno nihanja zračnega pritiska in lahko odstopa od dejanskih vremenskih sprememb. Kratko pritisnite tipko MODE. Zdaj pritisnite in zadržite tipko MODE. Prikaz ur prvega alarma (A1) na zaslonu utripa. Nastavite ure alarma s pritiskom na "+" ali "-".
Dodatne informacije o zunanjem tipalu Izbira lokacije (izbira mesta) Pritisnite tipko CITY, da začne utripati prikaz za mesto in se prikažeta zemljepisna dolžina in širina. Lokacijo izberite s tipkama "+" (GOR) in "-" (DOL). Za potrditev izbora pritisnite tipko CITY. Če se ne prikaže kratica vašega mesta, ga lahko vnesete ročno (ročna nastavitev lokacije).
Odlaganje Izjavo o skladnosti Odlaganje elektronskih odsluženih naprav Te elektronske naprave ni dovoljeno odlagati med gospodinjske odpadke. Odložite naprave v posebne zbiralnike, ki so za to namenjeni ali v lokalnem centru za recikliranje materialov. Prosimo, poglejte sedanja pravila za odlaganje elektronskih naprav. Za podrobnejše informacije o recikliranju elektronskih naprav se obrnite na lokalni občinski urad, podjetje za odvažanje gospodinjskih odpadkov.
Garancija 6. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali, če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan. 7. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za dobo, ki je minimalno zahtevana s strani zakonodaje. 8. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije. 9.
Pokud by Vám i tak baterie vytekli, použíte rukavice a vyčistite přístroj důkladne suchou textílií. BEZDRÁTOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICE - Elektrický přístroj nepatří do dětské ruce Nenechejte děti nikdy používat přístroje bez dozoru. Děti nejsou schopné vždy rozpoznat možné nebezpečí. Baterie/Akkus mohou být při polknutí životu nebezpečné . Baterie uschovejte tak, aby se k nim malé děti nedostali. Jestli by byla náhodou jedna bateria polknutá, musíte okamžitě zavolat lékářskou pomoc.
Meteorologická stanice nyní začne přijímat časový signál a na displeji vedle zobrazení času bliká symbol vysílací věže. Během zkoušení příjmu není možné použít žádné další funkce meteorologické stanice. Při úspěšném příjmu signálu se na meteorologické stanici automaticky nastaví čas a datum. Popis displeje Pokud příjem signálu nebyl úspěšný ani po 7 minutách, pokuste se změnit polohu meteorologické stanice a současně krátce stiskněte "+" a "-". (WAVE).
Nastavujte stiskem “+“ nebo “- “ a nastavení potvrďte stiskem MODE. Symboly dne v týdnu odpovídají následujícím jazykům: EN=anglicky, GE=německy, SP=španělsky, FR=francouzsky, IT=italsky). Předpověď počasí Symboly počasí ukazujú tendenci počasí (slunečno, polojasno, zataženo, déžď, sníh) příští hodin a ne aktuální počasí. Předpověď počasí je vypočítávána vyhodnocením poklesu tlaku vzduchu a může se od skutečných změn v počasí lišit. Nastavení budíka (2 budící časy) Krátco stiskněte MODE. Potom držte MODE.
Volba Vašeho stanoviště (výběr města) Doplňkové informace k venkovnímu senzoru Stiskněte tlačítko CITY. Začne blikat zobrazení města a zobrazí se stupeň zeměpisné délky a šířky. Volbu svého stanoviště proveďte tlačítky “+“ nebo “- “. Provedenou volbu potvrďte stisknutím tlačítka CITY. Pokud se zkratka Vašeho města neobjeví, je možné definované stanoviště zadat ručně (viz Ruční nastavení stanoviště).
Likvidace Prohlášení o shodě Likvidace elektrického přístroje Toto elektrické zařízení nepatří do běžného domácího odpadu. Prosím odevzdejte ho nejlépe do komunálních sběren surovín Neopomente prosím na aktuálně platné předpisy. V případě pochybností se spojte s vašimi sběrnými surovinami. Tento výrobek odpovídá při použití podle určeného účelu základním požadavkům § 3 a ostatních příslušných ustanovení směrnice FTEG (článek 3 směrnice R&TTE).
Ak by Vám aj tak batérie vytiekli, použite rukavice a vyčistite prístroj dôkladne suchou handričkou - Elektrický prístroj nepatrí do detských rúk Nenechajte deti nikdy používať prístroje bez dozoru. Deti nie sú schopné vždy rozspoznať možné nebezpečenstvo. Batérie/Akkus môžu byť pri prehltnutí životu nebezpečné . Batérie uschovávajte tak, aby sa k nim malé deti nedostali. Ak by bola náhodou jedna bateria prehltnutá, musíte okamžite zavolať lekársku pomoc. Aj fólie z obalu dajte preč od deti.
symbol vysielacej veže. Počas pokusu o príjem nie je možné využívať žiadne ďalšie funkcie meteorologickej stanice. Pri úspešnom príjme signálu sa automaticky nastaví čas a dátum meteorologickej stanice. Popis displeja Ak príjem signálu nebol úspešný ani po 7 minútach, pokúste sa zmeniť stanovisko meteorologickej stanice a krátko stlačte "+" a "-" (WAVE).naraz. Vaša meteorologická stanica opäť spustite hľadanie rádiového signálu. Ak príjem signálu na vašom mieste nie je možný, nastavte čas prosím manuálne.
Nastavujte pomocou stlačenia “+“ alebo “- “ a nastavenie potvrďte stlačením MODE. Symboly dní v týždni zodpovedajú nasledujúcim jazykom: EN=anglicky, GE=nemecky, SP=španielsky, FR=francúzsky, IT=taliansky). Predpoveď počasia Symboly počasia ukazujú tendenciu počasia (slnečno, polooblačno, zamračené, dážď, sneh) najbližších hodín a nie aktuálne počasie. Predpoveď počasia sa vypočítava pomocou vyhodnotenia kolísaní tlaku vzduchu a môže sa od skutočných zmien počasia odlišovať.
Výber Vášho stanovišťa (výber mesta) Prídavné informácie k vonkajšiemu senzoru Stlačte tlačidlo CITY, začne blikať ukazovateľ mesta a zobrazia sa stupne zemepisnej dĺžky a šírky. Pre výber Vášho stanovišťa stláčajte tlačidlá "+" a "-". Ak chcete výber potvrdiť, stlačte CITY. Ak by sa neobjavila skratka vášho mesta, môžete zadať stanovište definované užívateľom ručne (pozri Ručné nastavenie stanovišťa).
Likvidácia Prehlásenie o zhode Likvidácia elektrického prístroja Toto elektrické zariadenie nepatrí do normálneho domového odpadu. Likvidujte ho prosím s predpismi o triedenom odpade, najlepšie do miestnych zberných surovín. Dbajte na aktuálne platné predpisy. V sporných prípadoch sa spojte s vašími zbernými surovinami.
Germany (DE) Berlin Bremen Köln Dortmund Dresden Düsseldorf Erfurt Frankfurt Freiburg Hamburg Hannover Hof Kaiserslautern Kassel Kiel Leipzig Magdeburg München Nürnberg Osnabruck Passau Regensburg Rostock Saarbrücken Stuttgart Ulm Würzburg BER BRE KOE DOR DRE DUS ERF FRA FRE HAM HAN HOF KAI KAS KIE LEI MAG MUN NUR OSN PAS REG ROS SAA STU ULM WUR 53°N 53°N 51°N 52°N 51°N 51°N 51°N 50°N 48°N 54°N 52°N 50°N 49°N 51°N 54°N 51°N 52°N 48°N 49°N 52°N 49°N 49°N 54°N 49°N 49°N 48°N 50°N 13°E 9°E 7°E 7°E 14°E 7°E
Finland (FI) Helsinki HEL 60°N 25°E France (FR) Ajaccio Biarritz Bordeaux Brest Cherbourg-Octeville Clermont-Ferrand Dijon Lille Lyon Marseille Metz Nantes Nice Orleans Paris Perpignan Rouen Strasbourg Toulouse AJA BIA BOR BRE CHE CMF DIJ LIL LYO MRS MET NAN NIC ORL PAR PER ROU STR TOU 42°N 44°N 45°N 48°N 50°N 46°N 47°N 51°N 45°N 43°N 49°N 47°N 44°N 48°N 49°N 43°N 49°N 49°N 44°N 9°E 2°E 1°W 4°W 2°W 3°E 5°E 3°E 5°E 5°E 6°E 2°W 7°E 2°E 2°E 3°E 1°E 8°E 1°E Greece (GR) Athens AHN 38°N 24°E Hungar
Monaco (MC) Monte Carlo MCM 44°N 7°E Netherlands (NL) Amsterdam Arnhem Eindhoven Groningen Rotterdam The Hague Wellington AMS ARN EIN GRO ROT DHA WLG 52°N 52°N 50°N 53°N 52°N 52°N 41°S 5°E 6°E 5°E 7°E 4°E 4°E 175°E Norway (NO) Bergen Lillehammer Oslo BGN LIL OSL 60°N 61°N 60°N 5°E 10°E 11°E Poland (PL) Cracow Gdansk Poznan Warsaw KRA GDA POZ WAR 50°N 54°N 52°N 52°N 20°E 19°E 17°E 21°E Portugal (PT) Faro Lisbon Porto FAR LIS POR 37°N 39°N 41°N 8°W 9°W 9°W Russian Federation (RU) St.
Switzerland (CH) Basel Berne Chur Geneva Lucerne Lugano Sion St.
Kostenlose Service Hotline: 00800 5515 6616 Гореща линия: 008001114916 Kostenlose Service Hotline: 0800 563862 Ligne de SAV gratuite: 0800 563862 Servizio Hotline gratuito: 0800 563862 ∆ωρεάν γραµµή εξυπηρέτησης πελατών: 8009 4403 Free service hotline: 8009 4403 Bezplatná servisní linka: 0800 142 315 Kostenlose Service Hotline: 00800 5515 6616 Teléfono del servicio técnico gratuito: 00800 5515 6616 Kostenloze hotline service: 00800 5515 6616 Ligne de