End Verstärker End Amplifier End Amplificateur End Amplificador ENGLISH High High High High FRANÇAIS BEDIENUNGSANLEITUNG USER INSTRUCTIONS NOTICE D´UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL DEUTSCH AURUM A5/A3
DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 2 Sicherheitshinweise Bedienelemente an der Gerätevorderseite Anschlüsse auf der Geräterückseite Fernbedienung Umgebungsbedingungen Inbetriebnahme Technische Daten 3-4 5 6 7 8 9 10 Safety instructions Controls fitted on the front of the unit Connections on the back of the unit Remote control (OPTIONAL) Ambient conditions Installing Specifications 11-12 13 14 15 16 17 18 Indications de sécurité Éléments de commande sur l‘avant de l‘appareil Connexions sur l‘arrière d
• Verwenden Sie das Gerät niemals in der Nähe von Wasser, in Feuchträumen oder im Freien. Wie bei allen nicht speziell hierfür konstruierten Geräten, kann Nässe die elektrische Isolierung überbrücken und somit ein lebensgefährliches Risiko darstellen. Bedienelemente an der Gerätevorderseite 6 5 4 • Schützen Sie dieses Gerät vor Spritzwasser. Achten Sie bitte darauf, dass keine Gefäße, die Flüssigkeiten enthalten (z.B. Vasen), auf dem Gerät abgestellt werden.
Fernbedienung (OPTIONAL) Anschlüsse auf der Geräterückseite Mit der System-Fernbedienung RC-1 können die AURUM-Verstärker A5/A3 und die AURUM CD-Player C5/C3 individuell angesteuert werden. Select 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 AMP 1 Verstärkerbetrieb 1 Rechter Lautsprecherausgang 2 AUX 1- 3 Eingänge für analoge Tonsignale von Spielekonsolen, Videorecorder usw. 3 PC-Eingang für analoge Tonsignale von Ihrem Computer. 4 TV-Eingang für analoge Tonsignale von Ihrem Fernseher.
Inbetriebnahme Die Fernsteuerung hat eine Reichweite von bis zu 6 m und funktioniert einwandfrei in einem Einstrahlwinkel von bis zu 30° bezogen auf die Gerätevorderseite. Staub am Sender oder Schmutz vor dem Empfangssensor und der Betrieb in der Nähe von Leuchtstoffröhren kann die Reichweite verringern. Eine direkte Sichtverbindung zwischen Sender und Empfänger ist erforderlich. 1. Verbinden Sie Ihr Gerät mit dem beiliegenden Netzkabel mit dem Stromnetz. 2.
A5 A3 Eingangsempfindlichkeit für 1W an 8 Ohm -16,3 dBV -16,3 dBV Eingangsimpedanz 47kOhm 47kOhm Spannungsverstärkung 45dB 45dB Maximale Eingangsspannung 6V 6V Regelbereich Volume 80dB 80dB Regelbereich Balance +/-6dB +/-6dB Regelbereich Vorpegel -6dB -6dB Regelgenauigkeit 0.1dB 0.1dB Kanalgleichheit besser 0,05dB besser 0,05dB Max. Spannung am Lautsprecherausgang 32V 28V Minimale Lautsprecherimpedanz 2.5 Ohm 2.
Controls fitted on the front of the unit • Never use the equipment in the vicinity of water, in humid areas or outdoors. Moisture can bypass the electrical insulation and this will create a life-threatening risk as is the case with all equipment that has not been specially designed against the penetration of moisture. 6 5 4 • Protect the equipment against water being sprayed on it. You must also ensure that no vessels containing liquid (e.g. vases) are placed on top of the equipment.
Connections on the back of the unit Remote control (OPTIONAL) The AURUM A5/A3 amplifier and the AURUM C5/C3 CD player can be controlled separately using the RC-1 remote control system. Important note: If you want to remotely control the amplifier or CD player functions, you must use the SELECT button to select the relevant operating mode beforehand.
Installing The remote control has a range of up to 6 m and works without any problems from a radiating angle of up to 30° in relation to the front of the equipment. Dust on the transmitter or dirt on the receiving sensor and operating it in the vicinity of fluorescent lights might reduce the range. A direct line-of-sight connection between the transmitter and the receiver is needed. 1.
A5 A3 Input sensitivity for 1W @8ohms -16.3 dBV -16.3 dBV Input impedance 47 Kohms 47 Kohms Voltage gain 45 dB 45 dB Maximum input voltage 6V 6V Volume adjustment range 80 dB 80 dB Balance adjustment range ± 6 dB ± 6 dB Gain adjustment range - 6 dB - 6 dB Adjustment accuracy 0.1 dB 0.1 dB Channel balance > than 0.05 dB > than 0.05 dB Maximum voltage at speaker output 32V 28V Minimum speaker impedance 2.5 ohms 2.
• Ne jamais utiliser l‘appareil à proximité de l‘eau, dans des pièces humides ou en plein air. Comme c‘est le cas avec tous les appareils non conçus à cet effet, l‘humidité peut entraîner un court-circuit de l‘isolation électrique et constituer ainsi un risque létal. Éléments de commande sur l‘avant de l‘appareil 6 5 4 • Placez cet appareil à l‘abri des éclaboussures. Evitez de déposer des récipients contenant des liquides sur votre appareil (des vases par exemple).
Télécommande (EN OPTION) Connexions sur l‘arrière de l‘appareil La télécommande RC-1 permet de piloter individuellement l‘amplificateur AURUM A5/A3 et le lecteur de CD AURUM C5/C3. Précision importante : Il faut, pour pouvoir télécommander l’amplificateur A5/A3, respectivement le lecteur CD C5/C3, présélectionner le mode correspondant par le biais de la touche de sélection (SELECT).
Conditions d‘environnement Précisions concernant le remplacement des piles usagées et leur élimination Ce symbole qui peut figurer sur le produit, ses emballages et/ou ses documents d’accompagnement signifie que l’appareil lui-même et ses composants, ainsi que les batteries usagées ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers, mais font l’objet d’une collecte sélective.
A5 A3 Sensibilité d‘entrée 1 W/8 ohms –16,3 dBV –16,3 dBV Impédance d‘entrée 47 kohms 47 kohms Gain en tension 45 dB 45 dB Tension d‘entrée maximale 6V 6V Plage de réglage du volume 80 dB 80 dB Plage de réglage de la balance ±6 dB ±6 dB Préréglage du niveau d’entrée –6 dB –6 dB Précision du réglage 0,1 dB 0,1 dB Equilibre entre canaux < 0,05 dB < 0,05 dB Tension max sur sortie HP 32 V 28 V Impédance minimale des HP 2,5 ohms 2,5 ohms Puissance de sortie 8 ohms 100 W 80 W
• No utilice nunca el aparato cerca de agua, en espacios húmedos o al aire libre. Al igual que cualquier otro aparato no diseñado especialmente para estos entornos, la humedad puede provocar cortocircuitos y representa por ello un peligro mortal. Elementos de control en el lado delantero del aparato 6 5 4 • Proteja el aparato de salpicaduras. No coloque sobre el aparato ningún recipiente con líquidos (p. ej. jarrones).
Conexiones en el lado posterior del aparato Mando a distancia (OPCIONAL) El mando a distancia RC-1 para el sistema permite controlar individualmente el amplificador AURUM A5/A3 y el reproductor CD AURUM C5/C3. Advertencia importante: Para poder usar el control remoto de un amplificador o reproductor de CD se debe seleccionar antes el modo de funcionamiento con la tecla de selección (SELECT).
Condiciones ambientales Puesta en servicio El mando a distancia tiene un alcance de hasta 6 m y funciona perfectamente hasta con un ángulo de 30° respecto al lado delantero del aparato. El alcance del mando puede reducirse si el emisor tiene polvo o hay suciedad en el sensor de recepción o si hay lámparas fluorescentes cerca. Es necesario que no haya ningún obstáculo entre el emisor y el receptor. 1. Conecte el aparato a la red eléctrica con el cable de alimentación suministrado. 2.
A5 A3 Sensibilidad de entrada 1W a 8 Ohms -16,3 dBV -16,3 dBV Impedancia de entrada 47kOhm 47kOhm Amplificación de tensión 45dB 45dB Tensión máxima de entrada 6V 6V Rango de ajuste del volumen 80dB 80dB Rango de ajuste del balance +/-6dB +/-6dB Rango de ajuste del nivel previo -6dB -6dB Precisión de ajuste 0.1dB 0.1dB Canal balanceado > que 0,05 > que 0,05 Tensión máx. en la salida de altavoz 32V 28V Impedancia mínima del altavoz 2.5 Ohm 2.
dtp-Realisation · 944221 · 05/2011 Ein Unternehmensbereich der quadral GmbH & Co. KG Am Herrenhäuser Bahnhof 26-28 D-30419 Hannover Phone: +49 (0) 511 - 79 04 - 0 Fax: +49 (0) 511 - 79 04 - 444 e-mail: info@aurumelectronic.com Internet: www.aurumelectronic.