XT ANC USER MANUAL Manuel d'utilisation | Manual Manuale d'uso | Benutzer-Handbücher Manual de Usuario | Ῑ ጔதỬ ҅ऀ۴ӆ | ҅ऀ۴⡹ | 取扱説明書
Ausounds Intelligence, LLC. 15300 Ventura Blvd., Suite 214 Sherman Oaks, California 91403, USA www.ausounds.
8LERO ]SY JSV TYVGLEWMRK XLI %9 <8 %2' ;MVIPIWW 3ZIV )EV LIEHTLSRIW 4PIEWI VIEH XLI YWIV QERYEP GEVIJYPP] FIJSVI YWMRK XLMW TVSHYGX ERH OIIT MX JSV JYXYVI VIJIVIRGI 8LI %9 <8 %2' MW IRKMRIIVIH JSV TIVJSVQERGI ERH MW IUYMTTIH [MXL SYV +VETLIRI HVMZIV XS HIPMZIV MRGVIHMFPI EYHMS MR FSXL [MVIPIWW Bluetooth® and wired connections.
PRODUCT DESCRIPTION 'LEVKI XLI LIEHTLSRIW JSV LSYV FIJSVI YWMRK XLIQ JSV XLI JMVWX XMQI 'SRRIGX XLI %9 <8 %2' XS XLI 97& ' GLEVKIV 8LI 0)( MRHMGEXSV [MPP WLS[ E VIH PMKLX XS MRHMGEXI XLEX XLI LIEHTLSRI MW GLEVKMRK % JYPP GLEVKI XEOIW EFSYX LSYVW [LIR XLI FEXXIV] MW JYPP] HITPIXIH ;LIR XLI 0)( indicator turns blue, the headset is fully charged. STORING YOUR AU-XT ANC 7EJIP] WXSVI ]SYV LIEHTLSRIW [MXL XLI MRGPYHIH GEVV]MRK GEWI EW WLS[R in the figure below.
IN-FLIGHT STORAGE Your carrying case is designed [MXL E GEFPI TSGOIX JSV XLI TVSZMHIH GEFPIW ERH EHETXIV PAIRING On/Off Power Button LED Indicator Power On 0SRK TVIWW JSV WIG Blue light in on for 1.5 sec Power Off 0SRK TVIWW JSV WIG Red light is on for 1 sec BLUETOOTH PAIRING 4VIWW ERH LSPH XLI TS[IV FYXXSR SR ]SYV LIEHTLSRI JSV WIGSRHW XS MRMXMEXI &PYIXSSXL TEMVMRK WIEVGL QSHI 3R XLI HIZMGI ]SY [MWL XS TEMV with, select Bluetooth settings and enable Bluetooth.
AUTOMATIC CONNECTION 8LI %9 <8 %2' WXSVIW ]SYV PEWX GSRRIGXIH HIZMGI MR QIQSV] -J ]SYV LIEHTLSRIW EVI HMWGSRRIGXIH HYI XS FIMRK SYX SJ VERKI XLI] [MPP EYXSQEXMGEPP] VIGSRRIGX SRGI MR VERKI 8S TEMV ]SYV LIEHTLSRI XS E RI[ HIZMGI TVIWW ERH LSPH XLI TS[IV FYXXSR JSV WIGSRHW YRXMP XLI LIEHTLSRI IRXIVW XLI WIEVGL TEMVMRK QSHI 4VIWW ERH LSPH XLI FYXXSR ERH FYXXSR EX XLI WEQI XMQI JSV WIGSRHW XS GPIEV XLI TEMVMRK information.
CONTROLS Play/Pause Increase volume Decrease volume 7LSVX TVIWW TS[IV FYXXSR SLSVX TVIWW FYXXSR ,IEHTLSRIW [MPP FIIT [LIR they reach the maximum volume) SLSVX TVIWW FYXXSR ,IEHTLSRIW [MPP FIIT [LIR they reach the minimum volume) Next track Press and hold "+" button for 1 sec Previous track PVIWW ERH LSPH FYXXSR JSV WIG Answer call 4VIWW XLI TS[IV FYXXSR SRGI End call 4VIWW XLI TS[IV FYXXSR SRGI Decline call 4VIWW ERH LSPH XLI TS[IV FYXXSR JSV WIG Voice assistant 4VIWW ERH
AUXILIARY 8S GSRRIGX ]SYV LIEHTLSRIW YWMRK XLI EY\MPPEV] TSVX MRWIVX XLI TVSZMHIH QQ TPYK XS ]SYV EY\MPPEV] WSYVGI HIZMGI 8LI EY\MPPEV] GSRRIGXMSR SZIVVYPIW ER] &PYIXSSXL GSRRIGXMSRW ERH [MPP MRXIVVYTX audio. Bluetooth will automatically be renabled once the auxillary QQ TPYK MW HMWGSRRIGXIH NOTE: 7MRGI EY\MPPEV] EYHMS HSIW RSX VIUYMVI TS[IV ]SY GER PMWXIR XS ]SYV LIEHTLSRI [MXL XLI TS[IV SJJ YWMRK XLI EY\MPPEV] GSRRIGXMSR SPECIFICATIONS Bluetooth Version BT 5.
SAFETY INSTRUCTIONS ƍ (S RSX EXXIQTX XS QEOI ER] QSHMJMGEXMSRW XS XLI TVSHYGX MRGPYHMRK VIQSZMRK SV QSHMJ]MRK XLI TVSHYGX EW XLI HEQEKI MW RSX GSZIVIH F] XLI [EVVERX] ƍ (S RSX TPEGI XLI TVSHYGX MR I\XVIQIP] LMKL SV PS[ EQFMIRX XIQTIVEXYVIW JSV I\XIRHIH TIVMSHW SJ XMQI )\XVIQI XIQTIVEXYVIW GER GEYWI IUYMTQIRX XS HIJSVQ ERH VIHYGI XLI GLEVKMRK GETEGMX] SJ XLI HIZMGI ƍ 8LYRHIVWXSVQ [IEXLIV QE] EJJIGX XLI RSVQEP YWI SJ XLI TVSHYGX ERH XLIVI MW E VMWO SJ IPIGXVMG WLSGO WS TPIEWI HS RSX YWI XLI IEVTL
HMWGSQJSVX [LMPI YWMRK XLI TVSHYGX WXST YWMRK MX MQQIHMEXIP] -J XLMW TVSHYGX LEW IEVTEHW IEV XMTW XLI] QE] FI HEQEKIH SV HIXIVMSVEXI [MXL PSRK XIVQ YWI ERH storage. CLEANING THE UNIT ;LIR XLI SYXWMHI SJ XLI TVSHYGX MW HMVX] GPIER MX F] [MTMRK [MXL E WSJX HV] GPSXL -J XLI TVSHYGX MW TEVXMGYPEVP] HMVX] WSEO E GPSXL MR E HMPYXI WSPYXMSR SJ RIYXVEP HIXIVKIRX ERH [VMRK MX [IPP FIJSVI [MTMRK (S RSX YWI WSPZIRXW WYGL EW XLMRRIV FIR^IRI SV EPGSLSP as they may damage the surface.
XYVRMRK XLI IUYMTQIRX SJJ ERH SR XLI YWIV MW IRGSYVEKIH XS XV] XS GSVVIGX XLI interference by one or more of the following measures: — Reorient or relocate the receiving antenna. Ƃ -RGVIEWI XLI WITEVEXMSR FIX[IIR XLI IUYMTQIRX ERH VIGIMZIV Ƃ 'SRRIGX XLI IUYMTQIRX MRXS ER SYXPIX SR E GMVGYMX HMJJIVIRX JVSQ XLEX XS which the receiver is connected. Ƃ 'SRWYPX XLI HIEPIV SV ER I\TIVMIRGIH VEHMS 8: XIGLRMGMER JSV LIPT 8LMW HIZMGI GSQTPMIW [MXL 4EVX SJ XLI *'' 6YPIW 3TIVEXMSR MW WYFNIGX XS XLI following
ISEDC RF EXPOSURE STATEMENT 8LI HIZMGI MW GSQTPMERGI [MXL 6* I\TSWYVI KYMHIPMRIW YWIVW GER SFXEMR 'EREHMER MRJSVQEXMSR SR 6* I\TSWYVI ERH GSQTPMERGI PRODUCT WARRANTY %YWSYRHW -RXIPPMKIRGI [EVVERXW XLMW TVSHYGX XS XLI SVMKMREP TYVGLEWIV XS FI JVII JVSQ HIJIGXW MR QEXIVMEP ERH [SVOQERWLMT YRHIV RSVQEP GSRHMXMSRW JSV E TIVMSH SJ ]IEV JSV TEVXW ERH PEFSV SRP] JVSQ XLI HEXI SJ SVMKMREP TYVGLEWI %YWSYRHW EKVIIW EX SYV STXMSR HYVMRK XLI [EVVERX] TIVMSH XS VITEMV ER] HIJIGX MR QEXIVMEP SV [SVOQERWLMT S
%YWSYRHW [MPP IPIGX XS VITEMV SV VITPEGI XLI TVSHYGX JVII SJ VITEMV GLEVKIW HYVMRK XLI JMVWX HE]W %JXIV HE]W TE]QIRX JSV PEFSV QE] RIIH XS FI WIRX [MXL XLI TVSHYGX 'EPP GYWXSQIV WYTTSVX EX SV IQEMP WYTTSVX$EYWSYRHW GSQ Ausounds Intelligence %XXIRXMSR ;EVVERX] 7IVZMGIW 'LMGEKS %ZI 6MZIVWMHI '% 97 NOTE: 8LMW [EVVERX] HSIW RSX GSZIV ER] TVSHYGX [LMGL LEW FIIR WYFNIGX XS HEQEKI HYI XS QMWYWI RIKPIGX EGGMHIRXEP HEQEKI EFYWI GSQQIVGMEP YWI SV ER] TVSHYGX QSH
For Australia/New Zealand Consumers Only: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian 'SRWYQIV 0E[ =SY EVI IRXMXPIH XS E VITPEGIQIRX SV VIJYRH JSV E QENSV JEMPYVI ERH JSV GSQTIRWEXMSR JSV ER] SXLIV VIEWSREFP] JSVIWIIEFPI PSWW SV HEQEKI =SY EVI EPWS IRXMXPIH XS LEZI XLI KSSHW VITEMVIH SV VITPEGIH MJ XLI KSSHW JEMP XS FI SJ EGGITXEFPI UYEPMX] ERH XLI JEMPYVI HSIW RSX EQSYRX XS E QENSV JEMPYVI 8LMW [EVVERX] MW TVSZMHIH by Ausounds Intelligence, LLC 15300 Ventura Blvd Suit
1IVGM HƅEZSMV EGLIXʣ PI GEWUYI WYTVE EYVMGYPEMVI WERW JMP %9 <8 %2' Veuillez lire attentivement le manuel de l’utilisateur avant d’utiliser ce TVSHYMX IX PI GSRWIVZIV TSYV VʣJʣVIRGI YPXʣVMIYVI 0E XIGLRSPSKMI %9 <8 %2' ZMWI PE TIVJSVQERGI IX IWX ʣUYMTʣI HI RSXVI TMPSXI +VETLʢRI %9 TSYV SJJVMV YR WSR LEYXI VʣWSPYXMSR MRGVS]EFPI dans les connexions sans fil Bluetooth® et filaire.
DESCRIPTION DU PRODUIT 'LEVKI^ PI GEWUYI TIRHERX ɸLIYVI EZERX HI PƅYXMPMWIV TSYV PE TVIQMʢVI JSMW 'SRRIGXI^ PI W]WXʢQI %9 <8 %2' EY GLEVKIYV 97& ' 0ƅMRHMGEXIYV 0)( EJJMGLIVE YRI PYQMʢVI VSYKI TSYV MRHMUYIV UYI PI GEWUYI IWX IR GLEVKI -P JEYX GSQTXIV IRZMVSR ɸLIYVIW HI GLEVKI PSVWUYI PE FEXXIVMI IWX GSQTPʢXIQIRX ʣTYMWʣI 0IW ʣGSYXIYVW IWX GSQTPʢXIQIRX GLEVKʣ PSVWUYI PI ZS]ERX 0)( HIZMIRX FPIY STOCKAGE DE VOTRE AU-XT ANC 6ERKI^ ZSXVI GEWUYI IR XSYXI WʣGYVMXʣ EZIG PI FSʨXMIV HI XVE
STOCKAGE EN VOL :SXVI FSʨXMIV HI XVERWTSVX IWX GSRʡY EZIG YRI TSGLI ʚ GʜFPI TSYV PIW GʜFPIW IX EHETXEXIYV fournis.
CONNEXION AUTOMATIQUE 0I W]WXʢQI %9 <8 %2' WXSGOI ZSXVI HIVRMIV ETTEVIMP GSRRIGXʣ IR QʣQSMVI 7M ZSXVI GEWUYI IWX HʣGSRRIGXʣ GEV LSVW HI TSVXʣI MPW WI VIGSRRIGXIRX EYXSQEXMUYIQIRX YRI JSMW HERW PE TPEKI 4SYV GSYTPIV ZSXVI GEWUYI ʚ YR RSYZIP ETTEVIMP QEMRXIRI^ PI FSYXSR HƅEPMQIRXE XMSR IRJSRGʣ TIRHERX ɸWIGSRHIW NYWUYƅʚ GI UYI PI GEWUYI TEWWI IR QSHI HI VIGLIVGLI HƅETTEVMIQIRX 1EMRXIRI^ PIW FSYXSRW mɸ ɸ| IX mɸ ɸ | IRJSRGʣW IR QʤQI XIQTW TIRHERX ɸ WIGSRHIW TSYV IJJEGIV PI
COMMANDES Lecture/Pause Augmenter le volume Diminuer le volume %TTY]I^ VETMHIQIRX WYV PI FSYXSR HƅEPMQIRXEXMSR %TTY]I^ VETMHIQIRX WYV PI FSYXSR mɸ ɸ| YR FMT WSRore VIXIRXMVE PSVWUYI PI ZSPYQI QE\MQYQ IWX EXXIMRX %TTY]I^ VETMHIQIRX WYV PI FSYXSR mɸ ɸ| YR FMT WSRSVe VIXIRXMVE PSVWUYI PI ZSPYQI QMRMQYQ IWX EXXIMRX Piste suivante 1EMRXIRI^ PI FSYXSR mɸ ɸ| IRJSRGʣ TIRHERX ɸWIGSRHI 4MWXI TVʣGʣHIRXI 1EMRXIRI^ PI FSYXSR mɸ ɸ| IRJSRGʣ TIRHERX ɸWIGSRHI 6ʣTSRHVI ʚ YR ETTIP %TTY]I^ YRI WIYPI JSMW WYV PI FS
AUXILIAIRE 4SYV GSRRIGXIV ZSXVI GEWUYI ʚ PƅEMHI HƅYR TSVX EY\MPMEMVI FVERGLI^ PE TVMWI ɸ QQ JSYVRMI ʚ ZSXVI ETTEVIMP HI WSYVGI EY\MPMEMVI 0E GSRRI\MSR EY\MPMEMVI E TVMSVMXʣ WYV PIW GSRRI\MSRW &PYIXSSXL IX MRXIVVSQTX PƅEYHMS 0I &PYIXSSXL WIVE EYXSQEXMUYIQIRX VʣEGXMZʣ YRI JSMW UYI PE JMGLI EY\MPMEMVI ɸQQ IWX HʣGSRRIGXʣI 6)1%659)ɸ ʈXERX HSRRʣ UYI PƅEYHMS EY\MPMEMVI RI RʣGIWWMXI TEW HI TYMWWERGI ZSYW TSYZI^ ʣGSYXIV EZIG ZSXVI GEWUYI LSVW XIRWMSR ʚ l’a
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ƍ 2I TEW XIRXIV HI QSHMJMIV PI TVSHYMX ] GSQTVMW PI VIXVEMX SY PE QSHMJMGEXMSR HY TVSHYMX GEV PIW HSQQEKIW RI WSRX TEW GSYZIVXW TEV PE KEVERXMI ƍ 2I TEW TPEGIV PI TVSHYMX ʚ HIW XIQTʣVEXYVIW EQFMERXIW I\XVʤQIQIRX ʣPIZʣIW SY FEWWIW TIRHERX HIW TʣVMSHIW TVSPSRKʣIW (IW XIQTʣVEXYVIW I\XVʤQIW TIYZIRX IRXVEʨRIV PE HʣJSVQEXMSR HIW ʣUYMTIQIRXW IX VʣHYMVI PE GETEGMXʣ HI GLEVKI HY HMWTSWMXMJ ƍ 0IW MRXIQTʣVMIW TIYZIRX EJJIGXIV PƅYXMPMWEXMSR RSVQEPI HY TVSHYMX IX MP I\MWXI YR VMWUYI HI GL
HSY\ 7M PI TVSHYMX IWX TEVXMGYPMʢVIQIRX WEPI XVIQTI^ YR GLMJJSR HERW YRI WSPYXMSR HMPYʣI HI HʣXIVKIRX RIYXVI IX ʣPMQMRI^ PE FMIR EZERX HI PƅIWWY]IV 2ƅYXMPMWI^ TEW HI WSPZERXW XIPW UYI PI HMPYERX PI FIR^ʢRI SY PƅEPGSSP GEV MPW TIYZIRX IRHSQQEKIV PE surface.
MRXIVJʣVIRGIW TSYZERX IRXVEʨRIV YR JSRGXMSRRIQIRX MRHʣWMVEFPI (ʈ'0%6%8-32 (ƅ)<437-8-32 *'' 6*ɸ 'IX ʣQIXXIYV RI HSMX TEW ʤXVI GSPSGEPMWʣ RM JSRGXMSRRIV EZIG YRI EYXVI ERXIRRI SY YR XVERWQIXXIYV 'I HMWTSWMXMJ IWX GSRJSVQI EY\ PMQMXIW HƅI\TSWMXMSR EY\ VE]SRRIQIRXW HI PE *'' HʣJMRMIW TSYV YR IRZMVSRRIQIRX RSR GSRXVʭPʣ %88)28-32ɸ 8SYX GLERKIQIRX SY QSHMJMGEXMSR RSR I\TVIWWʣQIRX ETTVSYZʣ TEV PE TEVXMI VIWTSRWEFPI HI PE GSRJSVQMXʣ TSYVVEMX ERRYPIV PƅEYXSVMXʣ HI PƅYXMPMWEXIYV TSYV JEMVI JSRGXMSRRIV PƅʣUYMTI
%TVʢW ɸNSYVW YR XEY\ HI QEMR HƅYZVI JSVJEMXEMVI TIYX ʤXVI VIUYMW IX PI TEMIQIRX IWX ʚ IRZS]IV EZIG PI TVSHYMX 7EYJ PSVWUYI PE PʣKMWPEXMSR ETTPMGEFPI PƅMRXIVHMX GIXXI KEVERXMI IWX MRGIWWMFPI IX PMQMXʣI ʚ PƅEGLIXIYV SVMKMREP IX EY TE]W HERW PIUYIP PI TVSHYMX E ʣXʣ EGLIXʣ 'IXXI KEVERXMI ZSYW HSRRI HIW HVSMXW PʣKEY\ WTʣGMJMUYIW IX ZSYW TSYZI^ ʣKEPIQIRX EZSMV HƅEYXVIW HVSMXW ] GSQTVMW YRI HYVʣI HI KEVERXMI TPYW PSRKYI UYM IWX WYWGITXMFPI HI ZEVMIV IR JSRGXMSR HIW PSMW REXMSREPIW 7M ZSYW RI XVSYZI
HVSMXW WYTTPʣQIRXEMVIW DROITS STATUTAIRES NATIONAUX 0IW GSRWSQQEXIYVW SRX HIW HVSMXW PʣKEY\ IR ZIVXY HI PE PʣKMWPEXMSR REXMSREPI ETTPMGEFPI VʣKMWWERX PE ZIRXI HI FMIRW HI GSRWSQQEXMSR 'IW HVSMXW RI WSRX TEW EJJIGXʣW TEV PIW KEVERXMIW HI PE TVʣWIRXI +EVERXMI PMQMXʣI %Y &VʣWMP PIW VIGSYVW MRGPYIRX PƅSTXMSR HY GSRWSQQEXIYV HI GSRWIVZIV PI TVSHYMX HʣJIGXYIY\ IX HI VIGIZSMV YRI VʣHYGXMSR TVSTSVXMSRRIPPI EY TVM\ %ZMW HI Pƅ9RMSR IYVSTʣIRRIɸ :IYMPPI^ RSXIV UYƅIR 9RMSR IYVSTʣIRRI XSYXI TʣVMSHI HI KEVERXMI
HVSMXW IR XERX UYI GSRWSQQEXIYV EY .ETSR TSYV WI JMIV EY\ HMWTSWMXMSRW SFPMKEXSMVIW HY (VSMX NETSREMW 'SSVHSRRʣIW TSYV PIW GSRWSQQEXIYVW NETSREMW YRMUYIQIRXɸ 8ʣPʣTLSRIɸ 4SYV XSYXI UYIWXMSR VIPEXMZI ʚ YR TVSHYMX SY ʚ YRI KEVERXMI ZIYMPPI^ GSRXEGXIV PI WIVZMGI GPMIRXʢPI ʚ WYTTSVX NT$EYWSYRHW GSQ
3FVMKEHS TSV IWGSPLIV SW JSRIW HI SYZMHSW WIQ JMS 3ZIV )EV %9 <8 ANC. Leia cuidadosamente o manual do usuário antes de usar este TVSHYXS I S QERXIRLE TEVE VIJIVʤRGME JYXYVE 3 %9 <8 %2' JSM TVSNIXEHS TEVE HIWIQTIRLS I IWXʛ IUYMTEHS GSQ RSWWS HVMZIV +VEJIRS TEVE SJIVIGIV ʛYHMS MRGVʧZIP XERXS RS &PYIXSSXLo sem fio como em conexões com fio.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO 'EVVIKYI S JSRI HI SYZMHS TSV LSVE ERXIW HI YWʛ PS TIPE TVMQIMVE ZI^ 'SRIGXI S %9 <8 %2' ES GEVVIKEHSV 97& ' 3 MRHMGEHSV 0)( QSWXVEVʛ YQE PY^ ZIVQIPLE TEVE MRHMGEV UYI S JSRI HI SYZMHS IWXʛ GEVVIKERHS 9Q GEVVIKEQIRXS GSQTPIXS PIZE GIVGE HI LSVEW UYERHS E FEXIVME IWXʛ XSXEPQIRXI KEWXE 5YERHS S MRHMGEHSV 0)( WI XSVREV E^YP S JSRI HI ouvido estará totalmente carregado.
ARMAZENAMENTO EM VOO 7IY IWXSNS HI XVERWTSVXI JSM IPEFSVEHS GSQ YQ FSPWS TEVE GEFSW TEVE SW GEFSW I EHETXEHSV JSVRIGMHSW EMPARELHAMENTO Ligar/Desligar Botão de alimentação Indicador LED Botão ligar 4VIWWMSRI PSRKEQIRXI TSV 3 seg. 0Y^ E^YP IWXʛ PMKEHE TSV WIK Botão desligar 4VIWWMSRI PSRKEQIRXI TSV seg.
CONEXÃO AUTOMÁTICA 3 %9 <8 %2' EVQE^IRE RE QIQʬVME S WIY ʱPXMQS HMWTSWMXMZS GSRIGXEHS 7I S WIY JSRI HI SYZMHS IWXMZIV HIWGSRIGXEHS TSV IWXEV JSVE HI EPGERGI EYXSQEXMGEQIRXI MVʛ VIGSRIGXEV EWWMQ UYI IWXMZIV RS EPGERGI 4EVE IQTEVIPLEV WIY JSRI HI SYZMHS E YQ RSZS HMWTSWMXM ZS TVIWWMSRI I WIKYVI S FSXʝS HI EPMQIRXEʡʝS TSV WIKYRHSW EXʣ UYI S JSRI HI SYZMHS IRXVI RS QSHS HI FYWGE HI IQTEVIPLEQIRXS 4VIWWMSRI I WIKYVI S FSXʝS ƈ Ɖ I S FSXʝS ƈ Ɖ ES QIWQS XIQTS TSV WIKYRHSW TEVE PMQT
CONTROLES 6ITVSHY^MV 4EYWEV Pressione brevemente o botão de alimentação 4VIWWMSRI FVIZIQIRXI S FSXʝS ƈ Ɖ S JSRI HI SYZMHS MVʛ Aumentar o volume VITVSHY^MV YQ WMREP WSRSVS UYERHS EXMRKMV S ZSPYQI máximo) 4VIWWMSRI FVIZIQIRXI S FSXʝS ƈ Ɖ *SRI HI SYZMHS MVʛ Diminuir o volume VITVSHY^MV YQ WMREP WSRSVS UYERHS EXMRKMV S ZSPYQI QʧRMQS 4Vʬ\MQE JEM\E 4VIWWMSRI I WIKYVI S FSXʝS ƈ Ɖ TSV WIK *EM\E ERXIVMSV 4VIWWMSRI I WIKYVI S FSXʝS ƈ Ɖ TSV WIK Atender chamada Pressione o botão de alimentação uma
AUXILIAR 4EVE GSRIGXEV WIY JSRI HI SYZMHS YWERHS E TSVXE EY\MPMEV MRWMVE S TPYKYI JSVRIGMHS HI QQ IQ WIY HMWTSWMXMZS HI JSRXI EY\MPMEV % GSRI\ʝS EY\MPMEV TVIZEPIGI WSFVI UYEMWUYIV GSRI\ʮIW HI &PYIXSSXL I MRXIVVSQTIVʛ S ʛYHMS 3 &PYIXSSXL WIVʛ EYXSQEXMGEQIRXI VIEFMPMXEHS EWWMQ UYI S TPYKYI HI QQ EY\MPMEV JSV HIWGSRIGXEHS OBSERVAÇÃO: .ʛ UYI S ʛYHMS EY\MPMEV RʝS VIUYIV IRIVKME ZSGʤ TSHIVʛ SYZMV WIY JSRI HI SYZMHS GSQ E IRIVKME HIWPMKEHE YWERHS E cone
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ƍ 2ʝS XIRXI JE^IV RIRLYQE QSHMJMGEʡʝS ES TVSHYXS MRGPYMRHS VIQSZIV SY QSHMJMGEV S TVSHYXS TSMW S HERS RʝS ʣ GSFIVXS TIPE KEVERXME ƍ 2ʝS GSPSUYI S TVSHYXS IQ XIQTIVEXYVEW EQFMIRXEMW I\XVIQEQIRXI EPXEW SY FEM\EW TSV TIVʧSHSW TVSPSRKEHSW HI XIQTS 8IQTIVEXYVEW I\XVIQEW TSHIQ HIJSVQEV S IUYMTEQIRXS I VIHY^MV E GETEGMHEHI HI GEVVIKEQIRXS HS HMWTSWMXMZS ƍ 8IQTIWXEHIW TSHIQ EJIXEV S YWS RSVQEP HS TVSHYXS I Lʛ YQ VMWGS HI GLSUYI IPʣXVMGS TSVXERXS RʝS YWI SW JSRIW HI SYZMHS IQ ʛVIEW
TIVʧSHSW PSRKSW MRGPYMRHS UYERHS S QIWQS IWXMZIV EVQE^IREHS TSMW MWWS TSHI GEYWEV HIJSVQEʡʝS 'EWS ZSGʤ WMRXE HIWGSRJSVXS ES YWEV S TVSHYXS TEVI HI YWʛ PS MQIHMEXEQIRXI 7I IWXI TVSHYXS XMZIV EPQSJEHEW TSRXEW TEVE SYZMHSW IWXEW TSHIQ WI HERMJMGEV SY HIXIVMSVEV GSQ S YWS I EVQE^IREQIRXS TVSPSRKEHS LIMPEZA DO PRODUTO 5YERHS E TEVXI I\XIVRE HS TVSHYXS IWXMZIV WYNE PMQTI GSQ YQ TERS WIGS I QEGMS 7I S TVSHYXS IWXMZIV TEVXMGYPEVQIRXI WYNS YQIHIʡE YQ TERS IQ YQE WSPYʡʝS HMPYʧHE GSQ HIXIVKIRXI RIYXVS
HIWPMKEV S IUYMTEQIRXS S YWYʛVMS ʣ IRGSVENEHS E XIRXEV GSVVMKMV E MRXIVJIVʤRGME EXVEZʣW HI YQE SY QEMW HEW WIKYMRXIW QIHMHEW Ƃ 6ISVMIRXI SY HIWPSUYI E ERXIRE VIGITXSVE Ƃ %YQIRXI E WITEVEʡʝS IRXVI S IUYMTEQIRXS I S VIGITXSV Ƃ 'SRIGXI S IUYMTEQIRXS E YQE XSQEHE GSQ YQ GMVGYMXS HMJIVIRXI HS HEUYIPE E UYI S VIGITXSV IWXʛ GSRIGXEHS Ƃ 'SRWYPXI S HMWXVMFYMHSV SY YQ XʣGRMGS HI VʛHMS 8: TEVE EWWMWXʤRGME 3 HMWTSWMXMZS IWXʛ IQ GSRJSVQMHEHI GSQ E 4EVXI HEW 6IKVEW HE *'' % STIVEʡʝS IWXʛ WYNIMXE
DECLARAÇÃO DE EXPOSIÇÃO À RF DA ISEDC: )WXI HMWTSWMXMZS IWXʛ IQ GSRJSVQMHEHI GSQ EW HMVIXVM^IW HI I\TSWMʡʝS ʚ 6* SW YWYʛVMSW TSHIQ SFXIV MRJSVQEʡʝS GEREHIRWI WSFVI E I\TSWMʡʝS ʚ 6* I GSRJSVQMHEHI GARANTIA DO PRODUTO %YWSYRHW -RXIPPMKIRGI KEVERXI ES GSQTVEHSV SVMKMREP UYI IWXI TVSHYXS WIVʛ ETVIWIRXEHS WIQ HIJIMXSW IQ QEXIVMEP I QERYJEXYVE WSF GSRHMʡʮIW RSVQEMW TSV YQ TIVʧSHS HI ERS TEVE TIʡEW I QʝS HI SFVE E TEVXMV HE HEXE HE GSQTVE SVMKMREP % %YWSYRHW GSRGSVHE E RSWWS GVMXʣVMS HYVER
caso você não tenha a embalagem original %RI\I YQE GʬTME HI WIY VIGMFS HI ZIRHE TEVE ZEPMHEV E HEXE HE GSQTVE % %YWSYRHW HIGMHMVʛ GSRWIVXEV SY WYFWXMXYMV S TVSHYXS WIQ GYWXS HI VITEVS HYVERXI SW TVMQIMVSW HMEW %TʬW HMEW S TEKEQIRXS TEVE QʝS HI SFVE TSHI XIV UYI WIV IRZMEHS GSQ S TVSHYXS 0MKYI TEVE S WYTSVXI ES GSRWYQMHSV IQ SY IRZMI YQ I QEMP TEVE WYTTSVX$EYWSYRHW GSQ Ausounds Intelligence %XXIRXMSR ;EVVERX] 7IVZMGIW 'LMGEKS %ZI 6MZIVWMHI '% 97% OBSERVAÇÃO:
Apenas para consumidores da Austrália/Nova Zelândia: 2SWWSW TVSHYXSW ZʤQ GSQ KEVERXMEW UYI RʝS TSHIQ WIV I\GPYʧHEW WSF E 0IM HS 'SRWYQMHSV HE %YWXVʛPME :SGʤ XIQ HMVIMXS E YQE WYFWXMXYMʡʝS SY VIIQFSPWS TSV YQ HIJIMXS MQTSVXERXI I GSQS GSQTIRWEʡʝS TSV UYEPUYIV SYXVE TIVHE SY HERS VE^SEZIPQIRXI TVIZMWʧZIP :SGʤ XEQFʣQ XIQ S HMVIMXS HI XIV SW TVSHYXSW GSRWIVXEHSW SY WYFWXMXYʧHSW WI SW TVSHYXSW RʝS ETVIWIRXEVIQ UYEPMHEHI EGIMXʛZIP I S HIJIMXS RʝS JSV YQ HIJIMXS MQTSVXERXI )WXE KEVERXME ʣ JSVRIGMHE TIPE %Y
+VE^MI TIV EZIV EGUYMWXEXS PI GYJJMI 3ZIV )EV ;MVIPIWW %9 <8 %2' 0IKKIVI EXXIRXEQIRXI PI MWXVY^MSRM TIV PƅYWS TVMQE HM YXMPM^^EVI MP TVSHSXXS I GSRWIVZEVPI TIV YR YWS JYXYVS 0I %9 <8 %2' WSRS TVSKIXXEXI TIV TVIWXE^MSRM EYHMS IPIZEXI I WSRS HSXEXI HM YR HVMZIV +VEJIRI TIV SJJVMVI YR WYSRS MRGVIHMFMPI WME GSR connessioni Bluetooth® che con cavo. Ascolta la tua musica in UYEPWMEWM EQFMIRXI GSR PE JYR^MSRI HM 'ERGIPPE^MSRI EXXMZE HIP VYQSVI insonorizzante.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 0EWGMEVI PI GYJJMI WSXXS GEVMGE TIV SVE TVMQE HM YXMPM^^EVPI PE TVMQE ZSPXE 'SPPIKEVI PI %9 <8 %2' EP GEVMGEFEXXIVME 97& ' 0E GSQTEVWE HIPPE WTME E 0)( VSWWE MRHMGE GLI PI GYJJMI WSRS MR GEVMGE 7I PE FEXXIVME ʢ GSQTPIXE QIRXI WGEVMGE WSRS RIGIWWEVMI GMVGE SVI TIV YRE VMGEVMGE GSQTPIXE 0E GSQTEVWE HIPPE WTME E 0)( FPY MRHMGE GLI PI GYJJMI WSRS GEVMGLI EP TRASPORTO DELLE AU-XT ANC 6MTSVVI PI GYJJMI MR WMGYVI^^E RIPPƅETTSWMXE GYWXSHME HM XVEWTSVXS MR dotaz
TRASPORTO IN AEREO 0E GYWXSHME HM XVEWTSVXS ʢ HSXEXE HM YRE XEWGE MR GYM VMTSVVI M GEZM I l’adattatore in dotazione.
CONNESSIONE AUTOMATICA 0I %9 <8 %2' QIQSVM^^ERS PƅYPXMQS HMWTSWMXMZS GSPPIKEXS *YSVM HEP VEKKMS STIVEXMZS &PYIXSSXL PI GYJJMI WM WGSPPIKERS QE WM VMGSPPIKERS automaticamente una volta rientrate nel raggio d’azione.
CONTROLLI 6MTVSHYGM -RXIVVSQTM PVIQIVI FVIZIQIRXI MP TYPWERXI HM EGGIRWMSRI 4VIQIVI FVIZIQIRXI MP TYPWERXI ƈ Ɖ PI GYJJMI Alza il volume emetteranno un segnale acustico una volta raggiunto il volume massimo) 4VIQIVI FVIZIQIRXI MP TYPWERXI ƈ Ɖ PI GYJJMI Abbassa il volume emetteranno un segnale acustico una volta raggiunto il volume minimo) Traccia successiva 8IRIVI TVIQYXS MP TYPWERXI ƈ Ɖ TIV WIG 8VEGGME TVIGIHIRXI 8IRIVI TVIQYXS MP TYPWERXI ƈ Ɖ TIV WIG 6MWTSRHM EPPE GLMEQEXE 4VIQIVI MP T
CONNESSIONE AUSILIARIA 4IV GSRRIXXIVI PI GYJJMI YXMPM^^ERHS PE TSVXE EYWMPMEVME MRWIVMVI MP GSRRIXXSVI HE ɸQQ MR HSXE^MSRI RIP HMWTSWMXMZS HM JSRXI EYWMPMEVMS 0E GSRRIWWMSRI EYWMPMEVME TVIZEPI WY UYEPWMEWM EPXVE GSRRIWWMSRI &PYIXSSXL I MRXIVVSQTI PƅEYHMS 0E GSRRIWWMSRI &PYIXSSXL ZIVVʚ EYXSQEXMGEQIRXI VMTVMWXMREXE YRE ZSPXE WGSPPIKEXS MP GSRRIXXSVI EYWMPMEVMS HE ɸQQ NOTA: MP HMWTSWMXMZS EYHMS EYWMPMEVMS RSR VMGLMIHI EPMQIRXE^MSRI UYMRHM ʢ TSWWMFMPI YWEVI PI GYJJ
ISTRUZIONI DI SICUREZZA ƍ 2SR GIVGEVI HM ETTSVXEVI QSHMJMGLI EP TVSHSXXS MRGPYWE PE VMQS^MSRI S PE QERSQMWWMSRI %YWSYRHW RSR WM EWWYQI EPGYRE VIWTSRWEFMPMXʚ TIV IZIRXYEPM danni derivanti da tali modifiche.
HYVERXI PƅYWS MRXIVVSQTIVI MQQIHMEXEQIRXI PƅYXMPM^^S HIP TVSHSXXS )ZIRXYEPM GYWGMRIXXM MR HSXE^MSRI GSR MP TVSHSXXS WM TSWWSRS HERRIKKMEVI S HIXIVMSVEVI E WIKYMXS HM YR YWS S YRE GSRWIVZE^MSRI TVSPYRKEXM RIP XIQTS PULIZIA DEL PRODOTTO 6MQYSZIVI IZIRXYEPM XVEGGI HM WTSVGS TVIWIRXM WYPPE WYTIVJMGMI HIP TVSHSXXS GSR YR TERRS QSVFMHS EWGMYXXS 7I MP HMWTSWMXMZS ʢ TEVXMGSPEVQIRXI WTSVGS MQQIVKIVI MP TERRS MR YRE WSPY^MSRI HIXIVKIRXI RIYXVE HMPYMXE I WXVM^^EVPS EGGYVEXEQIRXI TVMQE HM TVSGIHIVI EPPE TYPM
HIXIVQMREXI WTIKRIRHS I EGGIRHIRHS PƅETTEVIGGLMEXYVE WM GSRWMKPME HM XIRXEVI HM GSVVIKKIVI PƅMRXIVJIVIR^E XVEQMXI YRE S TMʰ HIPPI WIKYIRXM QMWYVI VMSVMIRXEVI S VMTSWM^MSREVI PƅERXIRRE HIP HMWTSWMXMZS VMGIZIRXI EYQIRXEVI PE HMWXER^E XVE PƅETTEVIGGLMS I MP HMWTSWMXMZS VMGIZIRXI GSPPIKEVI PƅETTEVIGGLMEXYVE E YRE TVIWE WY YR GMVGYMXS HMZIVWS HE UYIPPS E GYM ʢ GSRRIWWS MP VMGIZMXSVI GSRWYPXEVI MP VMZIRHMXSVI S YR XIGRMGS VEHMS 8: IWTIVXS TIV SXXIRIVI EMYXS 5YIWXS HMWTSWMXMZS ʢ GSRJSVQI EPP
GARANZIA DEL PRODOTTO %YWSYRHW -RXIPPMKIRGI KEVERXMWGI EPPƅEGUYMVIRXI SVMKMREPI GLI MR RSVQEPM GSRHM^MSRM MP TVSHSXXS WME TVMZS HM HMJIXXM HM JEFFVMGE^MSRI S RIM QEXIVMEPM TIV YR TIVMSHS HM ERRS HEPPE HEXE HM EGUYMWXS TIV TEVXM I QERSHSTIVE 2IP TIVMSHS HM KEVER^ME %YWSYRHW EGGIXXE E WYE HMWGVI^MSRI HM VMTEVEVI IZIRXYEPM HMJIXXM I ZM^M HM JEFFVMGE^MSRI S RIM QEXIVMEPM S HM WSWXMXYMVI MP TVSHSXXS GSR YRS IUYMZEPIRXI WIR^E WTIWI HM VMTEVE^MSRI RIM TVMQM KMSVRM 7GEHYXS MP WYHHIXXS XIVQMRI PE V
VMGLMIWXS MP TEKEQIRXS HM YRE WTIWE HM QERSHSTIVE MR GSRGSQMXER^E GSR PƅMRZMS HIP TVSHSXXS 'SRXEXXEVI MP WIVZM^MS HM EWWMWXIR^E GPMIRXM EP RYQIVS S ZME I QEMP E WYTTSVX$EYWSYRHW GSQ Ausounds Intelligence Attenzione: Servizi di garanzia 'LMGEKS %ZI 6MZIVWMHI '% 97 NOTA: 0E TVIWIRXI KEVER^ME RSR GSTVI M TVSHSXXM GLI VMWYPXMRS HERRIKKMEXM E GEYWE HM YWS MQTVSTVMS RIKPMKIR^E HERRM EGGMHIRXEPM EFYWS YWS GSQQIVGMEPI S UYEPWMEWM QSHMJMGE HIP TVSHSXXS 0E TVIWIRXI KEVER^ME RS
JSWWI HM UYEPMXʚ EGGIXXEFMPI 5YIWXE KEVER^ME ʢ JSVRMXE HE %YWSYRHW -RXIPPMKIRGI 00' 15300 Ventura Blvd Suite 214 Sherman Oaks, CA 91403.
:MIPIR (ERO HEWW 7MI WMGL JʳV HIR OEFIPPSWIR 3ZIV )EV /STJLʯVIV %9 <8 %2' IRXWGLMIHIR LEFIR &MXXI PIWIR 7MI HMI &IHMIRYRKWERPIM tung sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt verwenden, und FI[ELVIR 7MI WMI ^YQ WTʞXIVIR 2EGLWGLPEKIR EYJ (IV %9 <8 %2' MWX EYJ 0IMWXYRK EYWKIPIKX YRH QMX YRWIVIQ +VETLIR Treiber ausgestattet, um sowohl bei kabellosem Bluetooth® als auch FIM OEFIPKIFYRHIRIR :IVFMRHYRKIR YRKPEYFPMGLI %YHMSUYEPMXʞX ^Y liefern.
PRODUKTBESCHREIBUNG 0EHIR 7MI HMI /STJLʯVIV 7XYRHI PERK EYJ FIZSV 7MI WMI ^YQ IVWXIR 1EP ZIV[IRHIR 7GLPMI IR 7MI HIR %9 <8 %2' ER HEW 97& ' 0EHIKIVʞX ER (MI 0)( %R^IMKI ^IMKX IMR VSXIW 0MGLX ER YQ ER^Y^IMKIR HEWW HIV /STJLʯVIV EYJKIPEHIR [MVH )MRI ZSPPWXʞRHMKI %YJPEHYRK HEYIVX GE 7XYRHIR [IRR HIV %OOY ZSPPWXʞRHMK IRXPEHIR MWX ;IRR HMI 0)( %R^IMKI FPEY PIYGLXIX MWX HIV /STJLʯVIV ZSPP EYJKIPEHIR AUFBEWAHRUNG IHRES AU-XT ANC &I[ELVIR 7MI -LVI /STJLʯVIV WMGLIV MR HIQ QMXKI
AUFBEWAHRUNG WÄHREND DES FLUGES -LV 8VERWTSVXIXYM MWX QMX IMRIV /EFIPXEWGLI JʳV HMI QMXKIPMIJIV XIR /EFIP YRH HIR %HETXIV ausgestattet.
AUTOMATISCHE VERBINDUNG (IV %9 <8 %2' WTIMGLIVX -LV ^YPIX^X ERKIWGLPSWWIRIW +IVʞX MQ 7TIMGLIV ;IRR -LVI /STJLʯVIV EYJKVYRH ZSR 6IMGL[IMXI KIXVIRRX werden, werden sie automatisch wieder angeschlossen, sobald sie WMGL MR 6IMGL[IMXI FIJMRHIR 9Q -LVIR /STJLʯVIV QMX IMRIQ RIYIR +IVʞX ^Y OSTTIPR LEPXIR 7MI HIR 2IX^WGLEPXIV 7IOYRHIR PERK KIHVʳGOX FMW HIV /STJLʯVIV MR HIR 7YGLQSHYW ^YV /STTPYRK [IGLWIPX (MI 8EWXIR Ɗ ƈ YRH Ɗ ƈ KPIMGL^IMXMK 7IOYRHIR PERK
STEUERUNG ;MIHIVKEFI 4EYWI 0EYXWXʞVOI IVLʯLIR Lautstärke verringern Den Netzschalter kurz drücken (MI 8EWXI Ɗ ƈ OYV^ HVʳGOIR /STJLʯVIV TMITIR, wenn die maximale Lautstärke erreicht ist) (MI 8EWXI Ɗ ƈ OYV^ HVʳGOIR /STJLʯVIV TMITIR [IRn die minimale Lautstärke erreicht ist) Nächster Titel Die Taste „+“ 1 Sekunde lang gedrückt halten Vorheriger Titel (MI 8EWXI Ɗ ƈ 7IOYRHI PERK KIHVʳGOX LEPXIR Anruf beantworten Einmaliges Drücken des Netzschalters Anruf beenden Einmaliges Drücken des Netzschalte
ZUSATZ 9Q -LVI /STJLʯVIV ʳFIV HIR %Y\ 4SVX ER^YWGLPMI IR WXIGOIR 7MI HIR QMXKIPMIJIVXIR QQ 7XIGOIV MR -LV ^YWʞX^PMGLIW 5YIPPIRKIVʞX (MI >YWEX^ZIVFMRHYRK ʳFIVWGLVIMFX EPPI &PYIXSSXL :IVFMRHYRKIR YRH unterbricht den Ton.
SICHERHEITSHINWEISE • Versuchen Sie nicht, Änderungen am Produkt vorzunehmen. Dies umfasst das Entfernen oder Ändern des Produkts, da der Schaden nicht durch die Garantie abgedeckt ist. • Setzen Sie das Produkt nicht über längere Zeiträume extrem hohen oder RMIHVMKIR 9QKIFYRKWXIQTIVEXYVIR EYW )\XVIQI 8IQTIVEXYVIR OʯRRIR HE^Y JʳLVIR HEWW WMGL +IVʞXI ZIVJSVQIR YRH HMI 0EHIOETE^MXʞX HIW +IVʞXW verringern.
längeren Zeitraum auf das Produkt ausüben, auch wenn es gelagert wird, da dies zu :IVJSVQYRKIR JʳLVIR OERR ;IRR 7MI [ʞLVIRH HIV :IV[IRHYRK HIW 4VSHYOXW 4VSFPIQI LEFIR FIIRHIR 7MI HMI :IV[IRHYRK WSJSVX ;IRR HMIWIW 4VSHYOX 3LVTSPWXIV 3LVWXʯTWIP LEX OʯRRIR HMIWI FIM PʞRKIVIV :IV[IRHYRK YRH 0EKIVYRK beschädigt werden oder sich verschlechtern.
FIWXMQQXIR -RWXEPPEXMSR OIMRI 7XʯVYRKIR EYJXVIXIR ;IRR HMIWIW +IVʞX HIR 6EHMS SHIV *IVRWILIQTJERK WXʯVX [EW HYVGL %YW YRH )MRWGLEPXIR HIW +IVʞXW festgestellt werden kann, wird der Benutzer aufgefordert, zu versuchen, die 7XʯVYRK HYVGL IMRI SHIV QILVIVI HIV JSPKIRHIR 1E RELQIR ^Y OSVVMKMIVIR Ƃ 6MGLXIR 7MI HMI )QTJERKWERXIRRI RIY EYW SHIV TPEX^MIVIR 7MI WMI RIY Ƃ )VLʯLIR 7MI HIR %FWXERH ^[MWGLIR +IVʞX YRH 6IGIMZIV — Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die sich von dem Stromkreis untersc
(EW +IVʞX IRXWTVMGLX HIR 6MGLXPMRMIR JʳV ,* )\TSWMXMSR &IRYX^IV OʯRRIR OEREHMWGLI -RJSVQEXMSRIR ^YV ,* )\TSWMXMSR YRH /SRJSVQMXʞX IVLEPXIR PRODUKTGARANTIE %YWSYRHW -RXIPPMKIRGI KEVERXMIVX HIQ YVWTVʳRKPMGLIR /ʞYJIV HEWW HMIWIW 4VSHYOX YRXIV RSVQEPIR &IHMRKYRKIR JʳV IMRIR >IMXVEYQ ZSR .
ER SHIV WIRHIR 7MI IMRI ) 1EMP ER WYTTSVX$EYWSYRHW GSQ Ausounds Intelligence %XXIRXMSR ;EVVERX] 7IVZMGIW 'LMGEKS %ZI 6MZIVWMHI '% 97 HINWEIS: (MIWI +EVERXMI KMPX RMGLX JʳV 4VSHYOXI HMI EYJKVYRH ZSR *ILPKIFVEYGL *ELVPʞWWMKOIMX 9RJEPP YRWEGLKIQʞ IQ +IFVEYGL KI[IVFPMGLIV 2YX^YRK SHIV Produktmodifikationen beschädigt wurden.
Bereitstellung dieser Garantie erfolgt durch: Ausounds Intelligence LLC, 15300 :IRXYVE &PZH 7YMXI 7LIVQER 3EOW '% /SRXEOXMRJSVQEXMSRIR RYV JʳV :IVFVEYGLIV MR %YWXVEPMIR 2IYWIIPERH 8IPIJSR &IM *VEKIR ^Y 4VSHYOXIR +EVERXMIR [IRHIR 7MI WMGL FMXXI ER HIR /YRHIRHMIRWX YRXIV WYTTSVX$EYWSYRHW GSQ Nur für japanische Verbraucher: (EW &YRHIWWGLMIHWKIVMGLXWKIWIX^ *%% KMPX JʳV HMI 7GLMIHWZIVIMRFEVYRK MQ QE\MQEP ^YPʞWWMKIR 9QJERK 7SJIVR HMIW RMGLX ZSR HIV *%% ZSVKIWGLVMIFIR MWX V
+VEGMEW TSV GSQTVEV PSW EYVMGYPEVIW I\XIVRSW MREPʛQFVMGSW %9 <8 ANC. Por favor, lea este manual de usuario cuidadosamente antes de YWEV IWXI TVSHYGXS ] KYʛVHIPS TEVE VIJIVIRGME IR IP JYXYVS 0SW EYVMGYPEVIW %9 <8 %2' JYIVSR HMWIʪEHSW TEVE YR KVER HIWIQTIʪS ] IWXʛR IUYMTEHSW GSR RYIWXVS HMEJVEKQE +VEJIRS TEVE FVMRHEV YR EYHMS MRGVIʧFPI XERXS IR PEW GSRI\MSRIW MREPʛQFVMGEW Bluetooth® como en conexiones con cable.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 'EVKYI PSW EYVMGYPEVIW HYVERXI LSVE ERXIW HI YWEVPSW TSV TVMQIVE ZI^ 'SRIGXI PSW EYVMGYPEVIW %9 <8 %2' EP GEVKEHSV 97& ' )P MRHMGEHSV 0)( PI QSWXVEVʛ YRE PY^ VSNE TEVE MRHMGEV UYI PSW EYVMGYPEVIW IWXʛR GEVKERHS 9RE GEVKE GSQTPIXE XEVHE ETVS\MQEHEQIRXI LSVEW GYERHS PE FEXIVʧE está totalmente descargada. Cuando el indicador LED se vuelve azul, los auriculares estarán totalmente cargados.
ALMACENAMIENTO EN VUELO Su estuche fue diseñado con un FSPWMPPS TEVE GEFPIW TEVE KYEVHEV PSW GEFPIW TVSTSVGMSRE HSW ] IP EHETXEHSV EMPAREJAMIENTO Encendido/ %TEKEHS Encendido %TEKEHS &SXʬR HI IRGIRHMHS Indicador LED 4VIWMSRI TVSPSRKEHEQIRXI durante 3 segundos 4VIWMSRI TVSPSRKEHEQIRXI durante 5 segundos La luz azul se enciende durante 1,5 segundos La luz roja se enciende durante 1 segundo EMPAREJAMIENTO BLUETOOTH 4VIWMSRI ] QERXIRKE TVIWMSREHS IP FSXʬR HI IRGIRHMHS IR WYW EYVMGYPEVIW HY
CONEXIÓN AUTOMÁTICA 0SW EYVMGYPEVIW %9 <8 %2' KYEVHER IR PE QIQSVME IP ʱPXMQS HMWTSWMXMZS GSR IP UYI WI GSRIGXEVSR 7M WYW EYVMGYPEVIW IWXʛR HIWGSRIGXEHSW HIFMHS E UYI IWXʛR JYIVE HIP VERKS WI VIGSRIGXEVʛR EYXSQʛXMGEQIRXI GYERHS IWXʣR HIRXVS HIP EPGERGI 4EVE IQTEVINEV WYW EYVMGYPEVIW GSR YR HMWTSWMXMZS RYIZS TVIWMSRI ] QERXIRKE TVIWMSREHS IP FSXʬR HI IRGIRHMHS HYVERXI WIKYRHSW LEWXE UYI PSW EYVMGYPEVIW IRXVIR EP QSHS HI FʱWUYIHE HI IQTEVINEQMIRXS 4VIWMSRI ] QERXI
CONTROLES 6ITVSHYGMV 4EYWEV 4VIWMSRI FVIZIQIRXI IP FSXʬR HI IRGIRHMHS 4VIWMSRI FVIZIQIRXI IP FSXʬR ƈ Ɖ PSW EYVMGYPEVIW Subir el volumen IQMXMVʛR YR TMXMHS GYERHS EPGERGIR IP ZSPYQIR máximo) 4VIWMSRI FVIZIQIRXI IP FSXʬR ƈ Ɖ PSW EYVMGYPEVIW Bajar el volumen IQMXMVʛR YR TMXMHS GYERHS EPGERGIR IP ZSPYQIR QʧRMQS 7MKYMIRXI TMWXE 4VIWMSRI ] QERXIRKE TVIWMSREHS IP FSXʬR ƈ Ɖ HYVERXI segundo Pista anterior 4VIWMSRI ] QERXIRKE TVIWMSREHS IP FSXʬR ƈ Ɖ HYVERXI segundo 6IWTSRHIV YRE PPEQEHE 4VIWMSR
AUXILIAR 4EVE GSRIGXEV WYW EYVMGYPEVIW GSR IP TYIVXS EY\MPMEV MRWIVXI IP IRGLYJI HI ɸ QQ TVSTSVGMSREHS E WY HMWTSWMXMZS HI JYIRXI EY\MPMEV 0E GSRI\MʬR EY\MPMEV ERYPE GYEPUYMIV GSRI\MʬR &PYIXSSXL I MRXIVVYQTMVʛ IP EYHMS 0E GSRI\MʬR &PYIXSSXL WI VIWXEFPIGIVʛ EYXSQʛXMGEQIRXI YRE ZI^ UYI WI HIWGSRIGXI IP IRGLYJI EY\MPMEV HI ɸQQ NOTA: (IFMHS E UYI IP EYHMS EY\MPMEV RS VIUYMIVI EPMQIRXEGMʬR TYIHI IWGYGLEV GSR WYW EYVMGYPEVIW GYERHS IWXʛR ETEKEHSW GSR PE GSRI\MʬR auxiliar.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ƍ 2S MRXIRXI LEGIV RMRKYRE QSHMJMGEGMʬR EP TVSHYGXS IWXS MRGPY]I RS UYMXEV TEVXIW S QSHMJMGEV IP TVSHYGXS ]E UYI IP HEʪS RS IWXʛ GYFMIVXS TSV PE KEVERXʧE ƍ 2S GSPSUYI IP TVSHYGXS E XIQTIVEXYVEW EQFMIRXI I\XVIQEHEQIRXI EPXEW S FENEW HYVERXI TIVʧSHSW TVSPSRKEHSW 0EW XIQTIVEXYVEW I\XVIQEW TYIHIR LEGIV UYI IP IUYMTS WI HIJSVQI ] VIHYGMV PE GETEGMHEH HI GEVKE HIP HMWTSWMXMZS ƍ )P GPMQE HI XSVQIRXE IPʣGXVMGE TYIHI EJIGXEV IP YWS RSVQEP HIP TVSHYGXS ] LE] YR VMIWKS HI HIWGEVKE I
EPQEGIREQMIRXS HI PEVKS TPE^S LIMPIEZA DEL PRODUCTO 'YERHS PE TEVXI I\XIVMSV HIP TVSHYGXS IWXʣ WYGME PʧQTMIPS GSR YR TEʪS WIGS ] WYEZI 7M IP TVSHYGXS IWXʛ TEVXMGYPEVQIRXI WYGMS VIQSNI YR TEʪS IR YRE WSPYGMʬR HMPYMHE HI HIXIVKIRXI RIYXVS ] IWGʱVVEPS FMIR ERXIW HI PMQTMEVPS 2S YWI WSPZIRXIW GSQS HMWSPZIRXI FIRGIRS S EPGSLSP ]E UYI TYIHIR HEʪEV PE WYTIVJMGMI NO USE ESTE PRODUCTO CERCA DE DISPOSITIVOS MÉDICOS )WXI TVSHYGXS XMIRI MQERIW UYI TYIHIR MRXIVJIVMV GSR PSW QEVGETEWSW PSW HIJMFVMPEHSVIW ]
Ƃ 'SRIGXEV IP IUYMTS E YR XSQEGSVVMIRXI S E YR GMVGYMXS HMJIVIRXI HIP UYI IWXʛ GSRIGXEHS IP VIGITXSV Ƃ 'SRWYPXEV EP ZIRHIHSV S E YR XʣGRMGS HI VEHMS 8: I\TIVMQIRXEHS TEVE SFXIRIV ayuda.
%YWSYRHW -RXIPPMKIRGI PI KEVERXM^E EP GSQTVEHSV SVMKMREP UYI IWXI TVSHYGXS IWXEVʛ libre de defectos en su material y mano de obra, en condiciones normales durante YR TIVʧSHS HI EʪS IR TMI^EW ] QERS HI SFVE WSPEQIRXI HIWHI PE JIGLE HI GSQTVE SVMKMREP %YWSYRHW EGYIVHE E WY IPIGGMʬR HYVERXI IP TIVʧSHS HI KEVERXʧE VITEVEV GYEPUYMIV HIJIGXS IR PSW QEXIVMEPIW S PE QERS HI SFVE S TVSTSVGMSREVPI YR TVSHYGXS MKYEP E GEQFMS WMR GEVKSW TSV PE VITEVEGMʬR HYVERXI PSW TVMQIVSW HʧEW (IWTYʣW HI HʧEW
%XXIRXMSR ;EVVERX] 7IVZMGIW 'LMGEKS %ZI 6MZIVWMHI '% )) 99 NOTA: )WXE KEVERXʧE RS GYFVI RMRKʱR TVSHYGXS UYI LE]E WMHS HEʪEHS HIFMHS E YWS MRETVSTMEHS RIKPMKIRGME HEʪSW EGGMHIRXEPIW EFYWS YWS GSQIVGMEP S GYEPUYMIV QSHMJMGEGMʬR HIP TVSHYGXS )WXE KEVERXʧE RS GYFVI PSW HEʪSW HIFMHS EP YWS S IP QERXIRMQMIRXS MRETVSTMEHS GSRI\MʬR E YR WYQMRMWXVS HI ZSPXENI MRETVSTMEHS S MRXIRXS HI VITEVEGMʬR TSV TEVXI HI GYEPUYMIV SXVS UYI RS WIE %YWSYRHW )WXE KEVERXʧE RS GYFVI PSW TVSHYGXSW ZIRH
-RJSVQEGMʬR HI GSRXEGXS WSPEQIRXI TEVE GSRWYQMHSVIW HI %YWXVEPME 2YIZE >IPERHE 8IPʣJSRS 4EVE GYEPUYMIV TVIKYRXE VIPEGMSREHE GSR TVSHYGXSW KEVERXʧEW GSQYRʧUYIWI GSR EWMWXIRGME EP GPMIRXI IRZMERHS YR GSVVIS IPIGXVʬRMGS E WYTTSVX$EYWSYRHW GSQ Solamente para consumidores de Japón: 0E 0I] HI %VFMXVENI *IHIVEP *IHIVEP %VFMXVEXMSR %GX ƈ*%%Ɖ WI ETPMGE EP EGYIVHS HI EVFMXVEV LEWXE PE Qʛ\MQEQIHMHE TSWMFPI )\GITXS WIKʱR PS MQTMHE PE *%% PEW PI]IW HIP )WXEHS HI 'EPMJSVRME WMR VIJIVIRGME E
%9 <8 %2' ;MVIPIWW 3ZIV )EV 헤드폰을 구매해 주셔서 감사합니다. 본 제품을 사용하기 전에 사용자 설명서를 주의 깊게 읽고 나중에 참조할 수 있도록 보관하시기 바랍니다. %9 <8 %2'는 성능을 위해 설계되었으며 무선 Bluetooth® 및 유선 연결 모두에서 놀라운 오디오를 제공하는 그래 핀 드라이버가 장착되어 있습니다. 방음 능동 소음제거 기능으로 모든 환경에서 음악을 즐기십시오. 내용물 제품 상자 안에 다음 부품이 모두 포함되어 있는지 확인하십시오. 헤드폰 휴대용 케이스 C형 인터페이스 충전 케이블 3.5mm ~ 3.
상품 설명 헤드폰을 처음 사용하기 전에 1시간 동안 충전하십시오 %9 <8 %2'를 97& ' 충전기에 연결합니다. LED 표시등에 헤드폰이 충전 중임을 보여주는 빨간색 불이 표시됩니다. 배터리가 완전히 방전된 상태에서 완전 충전까지 약 2시간이 걸립니다. LED 표시등이 파란색으로 바뀌면 헤드셋이 완전히 충전된 것입니다. AU-XT ANC 보관 아래 그림과 같이 포함된 휴대용 케이스에 헤드폰을 안전하게 보관하십시오.
기내 보관 휴대용 케이스에는 제공된 케이블과 어댑터용 케이블 포켓이 있습니다. 페어링 켜기/끄기 전원 버튼 LED 표시등 전원 켜기 3초 동안 길게 누르기 파란색 표시등이 1.5초 동안 켜집니다. 전원 끄기 5초 동안 길게 누르기 빨간색 표시등이 1초 동안 켜집니다. 블루투스 페어링 헤드폰의 전원 버튼을 5초 동안 길게 눌러 블루투스 페어링 검색 모드를 시작합니다. 페어링하려는 장치에서 블루투스 설정을 선택하고 블루투스를 활성화합니다. 사용 가능한 장치 목록에서 ƈ%9 <8 %2'Ɖ를 찾은 후 선택하여 페어링을 시작합니다. (Android 장치의 경우 시스템에 따라 다름).
자동 연결 %9 <8 %2'는 마지막으로 연결된 장치를 메모리에 저장합니다. 헤드폰이 범위에서 벗어나 연결이 끊어진 경우, 범위 내로 들어가면 다시 자동으로 연결됩니다. 헤드폰을 새 장치에 페어링하려면 헤드폰이 검색 페어링 모드로 전환될 때까지 전원 버튼을 5초 동안 길게 누릅니다. 페어링 정보를 삭제하려면 ƈ Ɖ 버튼 및 ƈ Ɖ 버튼을 동시에 2초 동안 길게 누릅니다. ANC 능동 소음제거 ANC 스위치를 위나 아래로 움직여 ANC를 켜거나 끕니다. ANC 기능은 꺼진 상태에서 켜고 사용할 수 있습니다. 보이스 어시스턴트 보이스 어시스턴트 기능을 시작하려면 전원 버튼을 2초 동안 길게 누릅니다. 연결된 장치의 음성 기능이 시작되고 헤드폰을 통해 음성 명령을 내릴 수 있습니다.
제어 재생/일시 중지 볼륨 높이기 볼륨 낮추기 전원 버튼을 짧게 누릅니다 ƈ Ɖ 버튼을 짧게 누릅니다(헤드폰이 최대 볼륨에 도달하면 신호음이 울립니다) ƈ Ɖ 버튼을 짧게 누릅니다(헤드폰이 최소 볼륨에 도달하면 신호음이 울립니다) 다음 트랙 ƈ Ɖ 버튼을 1초 동안 길게 누릅니다 이전 트랙 ƈ Ɖ 버튼을 1초 동안 길게 누릅니다 전화 받기 전원 버튼을 한 번 누릅니다. 통화 종료 전원 버튼을 한 번 누릅니다. 전화 거절 전원 버튼을 2초 동안 길게 누릅니다. 보이스 어시스턴트 전원 버튼을 2초 동안 길게 누릅니다. 페어링 모드 전원 버튼을 5초 동안 길게 누릅니다. 재설정 ] ƈ Ɖ 버튼 및 ƈ Ɖ 버튼을 동시에 2초 동안 길게 누릅니다.
보조 연결 보조 포트를 사용하여 헤드폰을 연결하려면 제공된 3.5mm 플러그를 보조 소스 장치에 삽입합니다. 보조 연결은 모든 블루투스 연결을 무시하고 오디오를 중단시킵니다. 보조 3.5mm 플러그가 분리되면 블루투스가 자동으로 다시 활성화됩니다. 참고: 보조 오디오에는 전원이 필요하지 않으므로 보조 연결을 사용하여 전원을 끈 상태에서 헤드폰으로 청취할 수 있습니다. 사양 블루투스 버전 BT 5.
Ṹℴ ⋰➘ • ⅌ⶸ₈ ⅌֠ ཀ Ռ↠ ม ⅌ⶸ ᗰ⁴ ᰌ⺈⋰ ዸᰝᰌὔ. ܨᄤ ῠ ⅌ⶸ ᫀ᧱ ᰌ ᘤ⋍ ర᧱ἀᩌ ⅌ᾨ൙௸ఔ. • ⅌ⶸ⁴ ∬ᗰ ጔῠ ૂ֠ৈ ⁰ أἀ ⃕ᰌԴ ⋰ ዸᰝᰌὔ. ܩఘℱ₨ ⃕ኬ ᗰ⽅ᰌ⧔ؐ ⃕➈₈ ⛙ℴ Ῑჹ⁴ Հ᪼ᰌ⧜ ᭈ ₸ᯥ௸ఔ. • ◌ඕ جᖸՌኬ ഉᕈ⺌ ዜ Ṙ ⅌ⶸ₈ ⅅ᧱ℱ₨ Ῑἀ ἱ⻕⁴ ᔨ➐ ᭈ ₸Ꭰ Հℴ₈ ‴⼈₤ ₸ᓰᆌ ૼῠ ᰌἀ ᾨᚰἀᩌ ₤Ụⴠ⁴ Ῑ⺈⋰ ዸᰝᰌὔ. • ᘨ ⅌ⶸἀ ⁰ ᚰⶸ₤ ⴜ⺘ൈỤ ₸ᯥ௸ఔ. ‴⼈⁴ ⺈ ݠ‴⺤ ᧬⧔⋰ ዸᰝᰌὔ. ⅌ⶸ⁴ Ụዠ₤₈ ᫀ₤ య⋰ Ṻ أἀ ᘤ⺈ذᰝᰌὔ. • ⃕ᰌԴ ૂ⁰ ᘬኘᆌ Ῑ⺈Ꭴ ◝ᅕἀ ἱ⻕⁴ ∴ ᭈ ₸ᓰᆌ ᘬኘ⁴ ↠ℸ⺈ᰝᰌὔ. • ᘨ ⅌ⶸ₤ ഉ ᪼⁼⅌֠ኬ ⋰ ⺈ ῠ. ؐኬ ᕙ⋰⺈ ݠ‴⺤ ֧֠ৈ, ῤℴ⺈֠ৈ, ⃀ℴ֠ኬ ⧸ ₤ ݠ⁴ ⡌⋰ ዸᰝᰌὔ.
⅌ⶸ ᾨذ₤ ಄ᄜῼ⋴ ῠ, ᚰฌᄜῤ ዸከ ◌ᆌ ఖᰝᰌὔ. ⅌ⶸ₤ ᰜ⺈ּ ಄ᄜῼ⋴ ῠ, ≁ᩡᩨ⅌ኬ ゜ᩍ⺌ Ῑẑἀ ◌⁴ ℱᰐ ⿴ ⌌ᩌ ఖṴ৵௸ఔ. ᰌਸ, ᗔ⅐, Ṽ⢄ ม₈ Ῑ⅌ ⶌᎤ⁴ ᫀ᧱ᰌ⧜ ᭈ ₸ᓰᆌ Ῑ⺈⋰ ዸᰝᰌὔ. ₤ ⅌ⶸ⁴ ₈ᇼ ◈ܬ ݠݠἀᩌ Ῑ⺈⋰ ዸᰝᰌὔ. ᘨ ⅌ⶸἀ ᰜᕅ↠⁘ݠ, ⅌ᩨഉݠ, ⸴ᆌܨᔽ ⺌ ᪈⯨ ᕨ ཀ ⧰ݠ₈ᇼ ݠݠኬ ᕙ⺤⺐ ᭈ ₸ ⃀ᩍ₤ ₸ᯥ௸ఔ. ᘨ ⅌ⶸ⁴ ₤ᄜ⺌ ₈ᇼ ݠݠᔿ ₤ᄜ⺌ ₈ᇼ ݠݠኬ Ῑ⺈ Ⴜ ݼ₤ἀ ⋰ ዸᰝᰌὔ. ῠᅔൈ ⅀₤ ₸ ῠ, ᘨ ⅌ⶸ⁴ Ῑ⺈ ݠℴἀ ₈ὰ ᧱త⺈ᰝᰌὔ. ᘨ ⅌ⶸ ∬ᗰἀ ⃀ᩍ₤ ₸ ➤ฌኬ ⋰ ዸᰝᰌὔ. ᘨ ⅌ⶸἀ ⃀ᩍ₤ ₸ᯥ௸ఔ. ⅌ⶸ ◈ܬἀ ⃀ᩍ₤ ₸ ➤ฌኬ ૃᎤ ➤ฌ₈ ⃀ᅕἀ ἱ⻕⁴ ∬Ụ ➤ฌኬ Ῑ⺐ ᭈ Ỷּ ᭈ ₸ᯥ௸ఔ. Ῑ⺈ ݠℴἀ Ꮨฐ ⋰➘⁴ ₭ؐ ৈ≁ἀ ╨↠⺐ ᭈ ₸ᆍ ᘤ⺈ذᰝᰌὔ.
FCC RF ન⛌ ᩡᎵᩌ: ᘨ ᰐݠ ఔከ Ṹ⩼ৈ ཀ ᰐݠὰ ⺘ࠈ ᕠ➈⺈֠ৈ ⺘ࠈ ഉᰌ⡌ᩌ Ṹ ൙௸ఔ. ᘨ ⃕➈ ⫥⅌ൈ⋰ Ṻ⁰ ⾈ἀ ర⺤ ܌ⅅൌ FCC ᕙᩐ ન⛌ ⅌⺌⁴ ∰ᭈ⺙௸ఔ. ∬₈! ∰ᭈ ╵₴₤ ₸ ⃀ Ꮅᰌℱᆌ ᯩ₨⺈⋰ Ṻ⁰ ᗰ₤ৈ ᭈⅅ⁰ ⃕ኬ ഉ⺐ ᭈ ₸ Ῑ⃀₈ ⺌ڼ⁴ ᑤ⾄⺐ ᭈ ₸ᯥ௸ఔ. ISEDC ᩡᎵᩌ ᘨ ⃕➈ ⟀ৈఔ ⼱ᰐ⅌⺉جՌᕌᚰ(Innovation, Science and Economic Development Canada) Ⴌ₤ᩐᯔ Ꭴ⅌ RSS ⶌ∰⁴ ∰ᭈ⺙௸ఔ. ഉἀ ఔ⁼ ⋰ ↠֤₤ ℱῙ൙௸ఔ: (1) ᘨ ⃕➈ Դᩝ⁴ ⁐ᕌ⺈⋰ Ṻ⁴ ᭈ ₸Ꭰ (2) ᘨ ⃕➈ ➈ Ṻ ഉ⁴ ⁐ᕌ⺐ ᭈ ₸ Դᩝ⁴ ⴜ⺘⺈Ἔ Դᩝ⁴ ᭈῙ⺤Ậ ⺙௸ఔ. ISEDC RF ન⛌ ᩡᎵᩌ: ᘨ ⃕➈ RF ન⛌ ⋰➘⁴ ∰ᭈ⺈Ꭰ, Ῑ⃀ RF ન⛌ ᔿ ܌ⅅ ∰ᭈἀ ర⺌ ⟀ৈఔ₈ ⅅᘤኬ ừ⁴ ᭈ ₸ᯥ௸ఔ.
᪼ጔ⅀⁴ ⫥⺤ ᘤ⋍ ◝ڜኬ ◈ዜ⺐ ᭈ Ỷ ῠ, support@ausounds.comᆌ ⋰ ᚰᩌἀ ᑨ₈⺈֠ৈ 1-818-873-0113ᆌ ⋱⅁ ℴ⾄⺈ᰝᰌὔ. ⅌ⶸ⁴ ᕈⶸ⺈ᅔᎤ ఔ⁼ ⋰➘⁴ ኤᰝᰌὔ: 1. ᕈⶸ ᯩ₨⁴ ᕋᅔᎤ support@ausounds.com ཀ 818-873-0113ᆌ Ausounds ⋰ 2. ᚰᩌἀ ᑨ₈⺈ᰝᰌὔ. ⴜ⃕₤ Ỷ ῠ ⯬⯬⺌ ᧱⃀ἀ ⛙ℴ⃜ኬ ╴ῼ ⃕➈ኬ ⴜ⃕⺈ᰝᰌὔ. 3. ڜጔ ⌌ኬ ⾅₨⺐ ᭈ ₸ᆍ ⱀጔ ἱᭈ⋍ ᘨ⁴ ഉᘹ⺈ᰝᰌὔ. 4. Ausounds נⅅἀ Ⴌ ◛ 365€ ഉṸ ᭈዜ Ῑ Ỷ₤ ⅌ⶸ⁴ ᭈዜ⺈֠ৈ ⺤◤ڀฌይ௸ఔ. 365€₤ ⋰ৈᎤ ₨֤ኬ ⅌ⶸ ࠈ⺘ جᘤẬ ⺐ ᭈ ₸ᯥ௸ఔ. 818-873-0113ᆌ ؐՍ ⋰ ᚰᩌἀ ℴ⾄⺈֠ৈ support@ausounds.comᆌ ₤ᎄ€⁴ ᘤᰝᰌὔ.
⁐ᄭ ἠ⺙ ؐ⋰: ⁐ᄭ ἠ⺙ἀᩌ 2ੴ ᔨዼ₈ ᘤ⋍ ݠԴ₤2ੴᆌ ைỤড়ᯥ௸ఔ. ⽨∬/த⋸ฌ ᪼⃀ ℴῙ: ₈ ⅌ⶸ⁰ ⽨∬ ᪼⃀ᗅἀ Ⴌ ᕠ⅌ ᭈ Ỷ ᘤ⋍إ⅌ ࠈ⺘ ج൙௸ఔ. Ῑ⃀ ≁ర⺌ ؐ⃕ἀ ర⺌ ◤ڀཀ ⾈ᚸ⁴ ᕋ⁴ ᭈ ₸Ꭰ⺙ ⧰ݠዜℱᆌ Ἰ❑ ⺌ Ꮨฐ ᫀᰔ ཀ ᫀ᧱ἀ ర⺌ ᘤ᧱⁴ ᕋ⁴ ᭈ ₸ᯥ௸ఔ. Ῑ⃀ ཀ⺌ ⅌ⶸ₤ Ῑ ⺌ ⶸ⋸ἀ ᔨజ⺈ؐ ⺤ ؐ⃕₤ ≁ర⺌ ؐ⃕ἀ ⺤⺈⋰ Ṻ ῠ ⅌ⶸ⁴ ᭈዜᕋ֠ৈ ◤ڀᕋ⁴ ڼዜ ₸ᯥ௸ఔ. ᘨ ᘤ⋍⁰Ausounds Intelligence, LLC 15300 Ventura Blvd Suite 214 Sherman Oaks, CA 91403ἀᩌ ⅌௸⺙إఔ.⽨∬/த⋸ฌ ᪼⃀ ℴῙ ἠႭ◈ ⅅᘤ: ℴ⾄ᖸ⽨: 1 818-873-0113. ⅌ⶸ/ᘤ⋍ ذᅘ ⋸ᑨ⁰ support@ausounds.
۟શۓбAU-XT ANC ޗڔۮףি৶ߑ澞֨҅ऀߎфսФӹͫબєূஃ યߎऀۯ۴ӆ֑ͫ״ٷґљߛرוՀৰ澞 AU-XT ANCוд۩ћङۅਈગઋङी䏦⮪⩎ԥҫͫՕପଋޗি Bluetooth®չ߄িକ҈ݕݎјыљҒङࢎை澞ҙԉANCПԈ ֙ԅਈͫۓՕљ֨ѠѾ࣪ИࠫЩ澞 ӄؠ બࠒ߲ԕИङљЈனўީի؏ޅ ৶ߑ Ҏݶݠহੲ Type-C ҭऄি 3.5mm to 3.
产品描述 首次使用前,使用随附的USB充电线将耳机连接到USB充电器或端口给耳 机充电1小时。当 LED 充电指示灯显示红灯时,表示耳机正在充电,充电大 约需要 2 小时。当指示灯关闭时,耳机已充满电。 将AU-XT ANC存放在便携袋中 如下图所示,将耳机与随附的便携袋一起安全存放。
੧ҥ ۓङҎݠੲગઋ߄▲Зিੲͫऀ йݹ۱҈ݕङিչଠ֘澞 ث ڐҼ ऄ࢛ܷ LEDܶॐࢰ կԈ ܷ3ॡ Ұщ1.
ਘԈକݎ ۓङ৶ߑѫઓѻ؉۱କݎङ߂ե▲Зગۓߧײͫוङ৶ߑंйӟਸ ֠৲ڐލକͫݎ؉ћ֨رӱଇਸ֠եਘԈ୍ޏକݎ澞ر৶ߑЊޏગו ͫثબܷѻऄ࢛ܷ5ॡ୕ͫफӱ৶ߑҵݜফڔࠥث澞ࢎஔ ثҒͫێબգܷޞѻܷ“ +”չܷ“-” 2ॡ୕澞 ANCПԈ֙ էЇ۪էЈ१ԈANCڐҼљ۸۪ڐҼANC澞 ANCԅਈՕљ֨Ҽͧ ҼߑͨࣙہЈ۸ڐչ҅ऀ ધԉ۴ կԈધԉ۴ԅਈͫબܷѻऄ࢛ܷ2ॡ୕澞କݎङગוङધԅਈ رկԈͫҪકۓପଋ৶ߑՇӟыגոј澞
ݏӲா ݹݮ/Ҡ िܷऄ࢛ܷ Ԇ िܷ“ +”ܷͧ৶ߑଇӱ߂םޞѫՇӟ⬇ͨג ӗص िܷ“-”ܷͧ৶ߑଇӱ߂شޞѫՇӟ⬇ͨג Ј▲ ܷѻ“ +”ܷ1ॡ୕ Ї▲ऩ ܷѻ“-”ܷ1ॡ୕ ݎծऄઢ ܷЈऄ࢛ܷ▲ࠩ ৈߘପઢ ܷЈऄ࢛ܷ▲ࠩ ্ܡପઢ ܷѻऄ࢛ܷ2ॡ୕ ધԉ۴ ܷѻऄ࢛ܷ2ॡ୕ ڔࠥث ܷѻऄ࢛ܷ5ॡ୕ ୍կ գܷޞѻܷ“ +”չܷ“-” 2ॡ୕
ૼԉͧAUXૼԉঀՍͨ ҅ऀͧAUXͨૼԉঀՍକݎ৶ߑͫޞબرசङ3.5mmݖףݖҵૼԉ ࢛ ગ ו澞ૼ ԉ କ ݎѫ त ۱ ߄ ࣏ କ ٷͫݎѫ И ލ ை 澞 ૼ ڐ ލԉ 3.5mmףݖե࣏ͫرਘԈկऀ澞 ࡨंйૼԉைЉऄ࢛ͫ֜࠴ۓՕљ֨Ҽऄ࢛ङەӑЈ҅ऀૼ ԉକݶݎծ৶ߑ澞 ઁࠀа ࣏࣍ߎ BT 5.
؍Ҷீ •બԓغડثфս੧ѠѾғͫݷԕ۪ڐܜܬғݷ৶ߑͫ֜Оְ݃Љ֨ґғਸ֠Фӄ 澞 •બԓر৶ߑޞйߢ۪ߢѺङ࣪چИ澞ߢঀچѫحਚગוՊٷͫڥ Ѻગוङҭऄਈԃ澞 •பࡈמՕਈѫڧր৶ߑङ࠳߄ٷͫऀ҅ٯઇऄङԮகͫ֜࠴બЉ֨ப҅ࡈמ ऀ৶ߑ澞 •ߎфսԕխشனў澞ЉթЈ؉ͫљҲՇࣿԮக澞બرфս֨ݹҩॿݎઇЉӱङ֪ސ 澞 •ऀ҅ޞ৶ߑՕਈѫڧրۓङծԃ澞 •҅ऀ৶ߑͫޞબݏӲ澞 •ߎфսܴݵПԈ֙澞બԓ֨૨ͫڐ૱۪橥ਘ੧૱࠴ऀ҅ޞԅਈͫљҲՇࣿзݻ澞 ऄࡐઊճ ߎфսԕխ敏ऄࡐͫબԓܜԳͫݬӠܻͫԹ۪वࢮ澞બԓߎرфսй۪ࢸޙЈͫ љҲࣇࢴ澞ߧײфսङऄࡐѓИ߄升剱ͫࡠࢥͫࡈն۪ѠѾҿѕͫٯڑબԓ҅ऀ澞 બ߿݇ऀࣲהे࠳ઁࡣ֪ڢଋङऄࡐ澞 ઊճ બԓ҅ߎфսՉӱଋچӏӠ澞ۓߧײङфսӀ߄ઇݧѮ۟֘ͫબԓ֨ઇݧѮ۟֘ݏӲ வߡЇডૉૉ۪ҿѕড࣒ۅս澞ܑՌޞબࡨ۞Љએ۴
બԓ֨ԛऐગו҅ऀ࠴фս થфսङ्Օਈѫ܃ٴ㡨֘ͫஔ梋֘չՕ३ӣࡶஂ۪ҿѕԛऐગו澞બԓߎرф սழпԛऐગוљՃ҅ऀпԛऐગוङыմ澞߄ۓߧײѠѾएͫબ֨҅ऀߎф սФӹջતۓङԛࣿ澞 બԓر٫߄्ङԪ֨ݹ৶ߑ થфս߄्澞֨фսݹ٫߄्ङԪՕਈѫڧրԪङ्҅ٷۅҿऀ҅ࡣޗ澞 ҅ऀӹબஃય۱߄પٷͫޢґпપޢљߛرוՀৰ ߎગוࡹડચޢঅՠFCCઁөআ15ୂӣИҼйBঝރગוङஒӲ澞пஒӲ֨ޜО ѻ؊؍Иङ߄҈ݕ܃ٴ؞ՠࣲङґܔ澞ߎગוѫфࣿ҅ऀذذ૽ٷைਈܷͫߌߧײ ࣁપޢ੧؍չ҅ऀͫՕਈѫޗثিऄପҒଭۨ߄܃ٴ؞澞ѸީͫЉਈґચ֨ࣔؔ؍ ИЉѫՇࣿ܃ٴ澞࠴ߧײગޗثؘेוিऄ۪ऄંݶݎଭۨ߄ͧ܃ٴ؞Օљପଋ۸ڐչ Ҽગͫͨؔेߛוө௴ԋऀغۯડପଋљЈ▲य़۪ךय़ࢃߛޑݒஔ܃ٴ —୍ޏલמݶݎݹݢ۪ޅি澞 —Ԇગוչ֘ݶݎФङख़澞 —ر
ў ͧ1ͨ࠴ગוЉѫଭۨٷͫ܃ٴЌͧ2ͨ࠴ગݎீڷוՉѠѾͫ܃ٴԕܬՕਈحਚગ۞ו ݱיҁङ܃ٴ澞 фսґғ Ausounds IntelligenceէԽбৱґચߎфսЉ֨љЈߕމչٗਫͫ֨࠳ߚٯ ўЈͫனўչԍԈԃङ҅ऀߊஒО1ͫٶюђ߂ӬбФޙࣿݼ澞 Ausoundsգ۞֨ґ ғߊ365מӄҲોғ۪މߕזӲଭٗਫЉਧ۪҈ݕգঈфսҁОс݅澞365מեͫՕਈ ݶՈ֡ؔङыٗોࣤͫોऀЊ фս▲Շ֛ߛ澞ஔளଠऀࡣگॗ࠲ͫիөߎґચЉՕ એͫٷЌюஒйԽбৱչфսбङ֢؟/֪Ԛ澞࠴ґғোؔࣔۓङࡣߓگӯͫٷ ЌۓՕਈଐц߄ҿѕߓӯͫԕܬङґғߊஒ߿݇گࡣ֪ڢՕਈ߄۱Љգ澞֨ۓߧײ ۩ћङৠॻЇ܇ЉӱઆӐͫࠄސબ৻ۓб࠴фսङன։澞ପ֨ٯбեङӹІԝͧ 30ͨמӄͫ֨бࢵ੧߄ݼङґғফ帶ࣲה澞Љգङன։ՕਈՕਈѫ߄Љգङޞ چ澞ࡣޗۓߧײପଋбࢵன։ࣲהґғফ帶ͫબબପsupport
۪ͧ؟Љգङ֢ͨ؟бAUSOUNDS’S LIMITED݉еङӯञஔд࠴ঝࢃોৱґࡣܔչઁ ؔ澞ԕܬѸЉஒйпԆߓӯ澞 ֢ߓؔࡣ؟ӯ ߿݇ଠऀङ֢ࢃͫઁࡣ؟ોৱц߄ՠࡣߓӯࢃોս澞࠴ঝߓӯЉՉߎ“߄ஒґғ”Иङґғ ڧր澞֨֨ٞͫ੭㦈ޑݒԕࢃܬોৱଣܫґऊ߄ङфս҆ࡁڱੂٷџ ࠬनପճ બࡨ۞ͫ֨ࠬनͫѠѾصйДٶङґғߊځОͧځથͨԆӱДٶ澞 юஒࢫםӯо/ޏҺࢃોৱ ߿݇ࢫםӯоࢃોৱࡣͫ۩ћङфսӀ߄ЉՕஔङܛґ澞ثй୍ݻםஞͫڱੂߓ߄ۓ ۪݅ଞͫљՃѠѾҿѕՕՠࣲङ݃؞۪݃עङ帶Ҥ澞ૅ࣒ૄߧײЉՠࠀЌЉߣ ୍ۨݻםஞͫސЭ߄ߓࡌғࣲ۪݅ૄ࣒澞ߎґғंAusounds IntelligenceͫLLCݕ ҈֪֭ͫ15300 Ventura Blvd Suite 214 Sherman Oaks, CA 91403澞юஒࢫםӯо/ޏ Һࢃોৱ৻ڔސऄઢ1 818-873-0113澞߄ײѠѾЊфս/ґғबҼङொͫબ৻ؚ
۟屈ۓ巳嶮AU-XT ANC 栦ڔۮ䐘俠৶㷬澞֨҅ऀߎ䟗սФӹͫ寶є伶旭 岪ߎऀ㛼۴⡹ͫ◅֑״ґљ➩ㆊ⚵⨷ৰ澞 AU-XT ANC➩д۩✰ङۅਈ孙嬴ङी䏦⮪⩎⯎ҫͫՕପ惐䐘俠 Bluetooth ®չ߄俠悪҈ݕݎјы曱љҒङࢎ栴澞ҙԉANCП⥺ ֙ԅਈͫۓՕљ֨ѠѾ䝬Иࠫ巕㶒澞 ⡦ؠ 寶㸮߲ԕ娙ИङљЈனўީի؏ޅ ৶㷬 Ҏ㥜ݶ优ੲ Type-C ҭ朅俠 3.5mm to 3.
䟗սݔଚ ࠩ҅ऀӹͫ҅ऀ暽ङUSBҭ朅俠ㆊ৶㷬悪ݎӱUSBҭ朅۪֘ঀՍ佬৶ 㷬ҭ朅1ش㩌澞䠞 LED ҭ朅ܶॐ䒶桨ॐ伐䒶㩌ͫ੮ॐ৶㷬࠳֨ҭ朅ͫҭ朅ם 伏 2 ش㩌澞䠞ܶॐ䒶昘旅㩌ͫ৶㷬ٝҭ䈏朅澞 ㆊAU-XT ANC֨ݹҎ㥜ੲИ ײЈⴥ۱ॐͫㆊ৶㷬厠暽ङҎ㥜ੲ▲؍Ҷݹ澞
棁੧⠾ ۓङҎ㥜ੲ孙嬴߄▲✫俠傡ੲͫऀ 㧠ݹ۱҈ݕङ俠傡չ惨֘澞 ㆎ 旇昘 朅࢛ܷ扸 LEDܶॐ䒶 ⮆⥺ 斴ܷ3ॡ 圫Ұщ1.
ਘ⥺悪ݎ ۓङ৶㷬㫵孄ѻ؉۱悪ݎङ߂㒑▲✫孙➩ͫۓߧײङ৶㷬ं㧠ӟ䷤ ⴜ৲㧜旇悪ͫݎ؉✰ㆊ֨ӱ惕䷤ⴜ㒑ਘ⥺୍ޏ悪ݎ澞ㆊ৶㷬厠ޏ孙➩ ㆎͫ寶ܷѻ朅࢛ܷ扸5ॡ摺ͫफӱ৶㷬悹ҵݜফㆎࠥڔ澞ࢎஔ ㆎ嶾嬶ͫ寶գ㩌ܷѻܷ扸“ +”չܷ扸“-” 2ॡ摺澞 ANCП⥺֙ էЇ۪էЈ१⥺ANC旇昘љ۸旇۪昘旅ANC澞 ANCԅਈՕљ֨昘旅ͧ 昘㷬ͨ䖚㘟Ј۸旇չ҅ऀ 寉ԉ۴ ⮆⥺寉ԉ۴ԅਈͫ寶ܷѻ朅࢛ܷ扸2ॡ摺澞悪ݎङ孙➩ङ寉ԅਈ ㆊ⮆⥺ͫҪ孝ۓପ惐৶㷬䤚ӟы利ոј澞
ݏӲ柾 ݹݮ/㪦Ҡ िܷ朅࢛ܷ扸 Ԇ िܷ“ +”ܷ扸ͧ৶㷬惕ӱ߂ם㩌㫵䤚ӟⰔ利ͨ 䄿ص िܷ“-”ܷ扸ͧ৶㷬惕ӱ߂ش㩌㫵䤚ӟⰔ利ͨ Ј▲ ܷѻ“ +”ܷ扸1ॡ摺 Ї▲ऩ ܷѻ“-”ܷ扸1ॡ摺 ݎ刴朅宝 ܷЈ朅࢛ܷ扸▲ࠩ 佖ߘପ宝 ܷЈ朅࢛ܷ扸▲ࠩ ܡ佛ପ宝 ܷѻ朅࢛ܷ扸2ॡ摺 寉ԉ۴ ܷѻ朅࢛ܷ扸2ॡ摺 ㆎࠥڔ ܷѻ朅࢛ܷ扸5ॡ摺 ୍⮆ գ㩌ܷѻܷ扸“ +”չܷ扸“-” 2ॡ摺
忘ԉͧAUX忘ԉঀՍͨ ҅ऀͧAUXͨ忘ԉঀՍ悪ݎ৶㷬㩌ͫ寶ㆊ暽ङ3.5mmݖ栦ݖҵ忘ԉ ࢛ 孙 ➩ 澞忘 ԉ 悪 ݎ㫵 嘮 ۱ ߄ 圫 ࣏ 悪 ◅ͫݎ㫵 И 㧜 栴 澞㧜 旇 忘 ԉ 3.5mmݖ栦㒑ͫ圫࣏ㆊਘ⥺⮆ऀ澞 ࡨं㧠忘ԉ栴Љ朅࢛ͫ֜࠴ۓՕљ֨昘旅朅࢛ङە䀖Ј҅ऀ忘 ԉ悪ݶݎ刴৶㷬澞 嫅ࠀ㫮 圫࣏࣍ߎ BT 5.
؍Ҷ栁ऽ • 寶ԓⰵ宒ㆎ䟗ս悹੧ѠѾғͫݷԕܜܬ旇۪ғݷ৶㷬ͫ֜䎹㡦⻂Љ֨ґғ䷤ⴜФ⡦ 澞 •寶ԓㆊ৶㷬斴㩌族㧠㴊۪㴊Ѻङ䝬䇃چИ澞㴊ঀ䇃چ㫵ਚ孙➩岴◅ͫڥ Ѻ孙➩ङҭ朅ਈԃ澞 •பמ㾎Օਈ㫵ڧ柸৶㷬ङ࠳߄◅ͫऀ҅ٯ嬥朅ङԮ暿ͫ֜࠴寶Љ֨பמ㾎҅ ऀ৶㷬澞 •ߎ䟗սԕխشனў澞ЉթЈ؉ͫљҲ䤚ࣿԮ暿澞寶ㆊ䟗ս֨ݹ⡓ॿݎ嬥Љӱङ֪ސ 澞 •斴㩌族҅ऀ৶㷬Օਈ㫵ڧ柸ۓङ刴ԃ澞 •҅ऀ৶㷬㩌ͫ寶ݏӲ澞 •ߎ䟗սܴݵП⥺֙澞寶ԓ֨૨ͫ旇徎۪槨ਘ੧徎㩌҅ऀ࠴ԅਈͫљҲ䤚ࣿзݻ澞 朅ࡐઊճ ߎ䟗սԕխ捒朅ࡐͫ寶ԓܜԳͫݬ㤎ͫ㤢⺷۪ੋࢮ澞寶ԓㆊߎ䟗ս㧠䇃۪ࢸޙЈͫ љҲࣇࢴ澞ߧײ䟗սङ朅ࡐ✩И߄升募ͫ䁬ࢥͫ㾎ն۪ѠѾҿѕ䠙ͫٯ寶ԓ傁傑҅ऀ澞 寶߿㤜䠞֪ࡣ嫅࠳䬢垰ࣲऀ惐ङ朅ࡐ澞 ઊճ 寶ԓ҅ߎ䟗սՉӱ惐چ妧㤎澞ۓߧײङ䟗սӀ߄嬥۟ݧ䅍֘ͫ寶ԓ֨嬥۟ݧ䅍֘ݏӲ வߡЇড嶳嶳伤۪ҿѕড࣒ۅս澞ܑ䠱㩌寶ࡨ۞Љ岽۴ܶौӱߎ㷬澞圫࣏ԅਈՕ ਈЉ惨ऀ㧠۴㷬ͫӀ檥Ո㿙㧠Ғ
实䟗սङ्撗Օਈ㫵ٴ㤿㡨֘ͫஔ桤֘չՕ修३ӣࡶ旡۪ҿѕ或䣡孙➩澞寶ԓㆊߎ䟗 սழ悤п或䣡孙➩љՃ҅ऀ悤п或䣡孙➩ङы⬔澞߄ۓߧײѠѾए⭶ͫ寶֨҅ऀߎ䟗 սФӹ尙宎ۓङ或ࣿ澞 寶ԓㆊ㍼߄्撗ङԪ֨ݹ৶㷬 实䟗ս߄्撗澞֨䟗սݹ㍼߄्撗ङԪՕਈ㫵ڧ柸Ԫङ्҅◅ۅҿ䐘ࡣ҅ऀ澞 ҅ऀӹ寶旭岪۱߄寕◅ͫޢґ悤п寕ޢљ➩ㆊ⚵⨷ৰ ߎ孙➩侙䅍宒屴ޢঅՠFCC嫅⤄আ15ୂӣИ昘㧠B桗㦧孙➩ङஒӲ澞悤пஒӲ֨ޜ䎹 ѻ؊؍娙Иङ߄ٴ؞㤿҈ݕՠࣲङґ岡澞ߎ孙➩㫵䟗ࣿ҅ऀ◅忿ذذ栴ਈܷͫߌߧײ ࣁ寕ޢ悹੧؍娙չ҅ऀͫՕਈ㫵ㆎ䐘俠朅ପҒଭۨ߄ٴ؞㤿澞ѸީͫЉਈґ屴֨ࣔؔ؍ 娙ИЉ㫵䤚ࣿٴ㤿澞࠴ߧײ孙➩䬢ㅲㆎ䐘俠朅۪朅嫌ݶݎଭۨ߄ٴ؞㤿ͧՕљପ惐۸旇 չ昘旅孙➩⚵䬢ؔͨͫ⤄௴⦙ऀ㛼ⰵ宒ପ惐љЈ▲䱷۪ך䱷ࢃ⚵ޑݒஔٴ㤿 —୍ޏ寪۪ޅ㤻מݶݎݹ俠澞 —Ԇ孙➩չ֘ݶݎФ族ङ曰澞 —ㆊ孙➩悪ݎӱ厠֘ݶݎЉգ朅૨ङڇݖЇ澞 —է侙挙۪߄侙樱ङ䐘俠朅/朅嫌܉妟ы⬔尙宎
NCC 侙ֺڔ宸屴ՠࠀФѺԅࣤذ栴朅㷬ͫள侙孝ՕͫҸ՛澝垹۪҅ऀৱ֮Љݰڱਘ岴 栴ࣤ澝Ԇםԅ۪ࣤ岴Խ孙嬴ФࣔۅՃԅਈ澞Ѻԅࣤذ栴朅㷬Ф҅ऀЉڧڱ柸棁ਡ؍ ҶՃٴ㤿ՠࡣପҒͺ侙䤚䛂߄ٴ㤿䛂㩌ͫ㚙ॹԯҠऀͫ◅֑ݷਙ䐘ٴ㤿㩌ڱސ傁傑 ҅ऀ澞ӹ柾ՠࡣପҒͫܶ҉朅Ғࡣ嫅ؔҁ㴂Ф䐘俠朅ପҒ澞Ѻԅࣤذ栴朅㷬栁ڹՉՠ ࡣପҒ۪ٗ㴂澝ॠㄥՃ或䣡ऀ朅ࡦ忿ۅذ朅㷬孙➩Фٴ㤿澞 ઊճ͠ ߌ侙ՠ嫅ޢސ䬢܅ӕङѠѾ۪ݷғୃͫݷՕਈ҅ऀ㛼⯊ݱעҁ孙➩ङ孝Օ㺖澞 ISEDC利ޢ ࠴孙➩অՠԆܳͫޏ⤨םॠㄥչ侙䋧䤚يҲ孝Օ屴RSS㶩䆯澞ݱҁڷ栁অՠљЈ⡧✫ 㱃ў ͧ1ͨ࠴孙➩Љ㫵ଭۨٴ㤿ͫ◅Ќͧ2ͨ࠴孙➩ڷ栁ݎՉѠѾٴ㤿ͫԕܬՕਈਚ孙 ➩۞ݱיҁङٴ㤿澞 䟗սґғ Ausounds IntelligenceէԽ巳嶮ৱґ屴ߎ䟗սЉ֨љЈߕމչٗ场ͫ֨࠳ ٯ㱃ўЈͫனўչ⦂⥺ԃङ҅ऀߊஒ䎹1⟔ͫٶ㒡߂Ӭ巳嶮Фޙݼ澞Ausoundsգ۞֨ ґғߊ365מ
▲ѡଞ嶟݉㺖澞 2.ߧײ㿮߄Խԕ娙ͫ寶ㆊ孙➩ԕ娙֨ԆԼङⷶ֡伤ঔИ 3.暽挙։ݶ㤜Ԁߎљ樱屴巳嶮ߊޙ 4.֨আ▲暩࠼ͫAusoundsㆊ惴㤋Ҳ嶲侳ғ۪㠹䟗ս365מ澞 365מ㒑ͫՕਈㆊ⦂ ⥽嶲厠䟗ս▲䤚ଟ澞շՒؚ㛼ܴݵ818-873-0113۪䤚ଟ朅慧ўਙ support@ausounds.
垊ࢃ嶲ৱ刦偰ڔސ朅宝1 818-873-0113澞߄ײѠѾ厠䟗ս/ґғब昘ङ⭶桅ͫ寶刦 偰ؚ㛼ܴݵsupport@ausounds.com ⟔ஒࢃߎޙ嶲ৱ 澦刦଼ѝ੶ࡣ澧ͧ“FAA”ͨ惨ऀ㧠֨Ҫ孝ङ߂ⴜ䷤ם⡦悹੧ѝ੶ङ⧤岚澞ஔ刦଼ਡॱق ⠶ү巳嶮ङە䀖ͫיԆӯक़ٖ☓ؿङࡣ֨ͫگЉ⨷ৰҿࡣگ惴㤋Խ⤄ङە䀖Јͫㆊ怈 ߎ߄ஒґ屴澞ஔش框ফ巗ࡣஓ۪ѝ੶Иङ䔘岚ۓͫיչAusoundsգ۞֨ѹ㧠Ԇӯक़ؿ ☓ٖ㬩䭕倩ङٖ۪刦଼ࡣஓㆎ֜ߎ߄ஒґғږङѠѾফ巗Ӏ߄怈㺖չㅴӮ֪澞 ⠤߄桅䎹“Ӏ߄伏ߘԃङѝ੶չத檥孠孋㱦㺖”ङ㱃ͫߎޙީۓߧײङࢃ嶲ৱͫ߄ۓ 㺖֨ߎޙ㭆ч֪ࡣސஓઆ㿙䔘岚澞ߎ߄ஒґғ㱃Љڧ柸ۓҁ䎹ࢃߎޙ嶲ৱ҉巫ߎޙ ࡣگ㑍Ӳۅ嫅ؔङ㺖ӯ澞⟔ஒࢃߎޙ嶲ৱ刦偰ڔސ朅宝03-3477-0122澞 ߄ײѠѾ 厠䟗ս/ґғब昘ङ⭶桅ͫ寶刦偰ؚ㛼ܴݵsupport.jp@ausounds.
AU-XT ANC Wireless Over-Earヘッドホンをご購入いただき、誠にありがと うございます。本製品のご使用前に、このユーザーマニュアルをよく読んで 、今後のために保管しておいてください。 AU-XT ANCはパフォーマンス重視の設計で、無線接続のBluetooth®でも 有線接続でも最高クラスのオーディオを再生するグラフェンドライバーを 搭載しています。防音アクティブノイズキャンセリング機能を使えば、どん な環境でも音楽を楽しめます。 内容物 パッケージに以下の部品が揃っていることを確認してください。 ヘッドホン キャリングケース タイプCインターフェ イス充電ケーブル 3.5mm〜3.
製品の説明 初めて使用する前に、ヘッドホンを1時間充電してください。AU-XT ANCを USB-C充電器に接続します。LEDインジケーターが赤に点灯し、ヘッドホンが 充電中であることを示します。バッテリーが空の場合は、約2時間で完全充 電できます。LEDインジケーターが青になると、ヘッドセットが完全に充電さ れています。 AU-XT ANCの保管 ヘッドホンは、下図のように付属のキャリングケースに安全に保管してくださ い。
機内での保管 キャリングケースは、付属のケーブ ルとアダプターを収納できるケーブ ルポケット付きのデザインです。 ペアリング オン/オフ 電源ボタン 電源オン 3秒長押し 青のライトが1.
自動接続 AU-XT ANCは、最後に接続したデバイスを記憶しています。通信距離外 によってヘッドホンが切断された場合は、通信距離内になると自動的に再 接続します。ヘッドホンを新しいデバイスとペアリングするには、電源ボタ ンを5秒長押しして、ペアリング検出モードを開始します。ペアリング情報 を消去するには、 「+」ボタンと「−」ボタンを同時に2秒長押しします。 ANC(アクティブノイズキャンセレーション) ANCスイッチを上下に動かしてANCをオンまたはオフにします。オフ状態 の間に、ANC機能をオンにして使用できます。 音声アシスタント 音声アシスタント機能を開始するには、電源ボタンを2秒長押しします。 接続先デバイスの音声機能が開始し、ヘッドホンから音声コマンドを発す ることができます。
コントロール 再生/一時停止 ボリュームを上げる ボリュームを下げる 電源ボタンを短押しします。 「+」ボタンを短押しします(最大音量に達すると、ヘッドホ ンが鳴ります)。 「−」ボタンを短押しします(最小音量に達すると、ヘッドホ ンが鳴ります)。 次の曲 「+」ボタンを1秒長押しします。 前の曲 「−」ボタンを1秒長押しします。 電話に出る 電源ボタンを1回押します。 通話を切る 電源ボタンを1回押します。 着信拒否 電源ボタンを2秒長押しします。 音声アシスタント 電源ボタンを2秒長押しします。 ペアリングモード 電源ボタンを5秒長押しします。 リセットする 「+」ボタンと「−」ボタンを同時に2秒長押しします。
補助 補助ポートを使用してヘッドホンを接続するには、付属の3.5mmプラグを 補助電源装置に差し込みます。補助接続はBluetooth接続を無効にし、オ ーディオを中 断します。3 . 5 m m 補 助プラグ を 切 断すると、自動 的 に Bluetoothが再び有効になります。 注意:補助オーディオには電源が要らないため、補助接続を使用すると電 源がオフの状態でヘッドホンを聴くことができます。 仕様 Bluetoothのバージョン BT 5.
安全に関する注意 • 分解や変更など、製品の改造はしないでください。損傷した場合に保証の対象となり ません。 • 製品を極端な高温下や低温下に長時間放置しないでください。極端な温度によって機 器が変形し、デバイスの充電容量が減少する可能性があります。 • 雷雨などの悪天候は製品の正常な使用に影響し、感電のリスクがあるので、雷などの 悪天候の時は屋外でイヤホンを使用しないでください。 • この製品には小さな部品が含まれています。危険ですから飲み込まないよう注意してく ださい。お子様の手の届かない所に保管してください。 • 製品を大音量で長時間使用すると、聴覚に影響を及ぼす可能性があるため、音量を調 節してください。 • アクティブノイズキャンセリング対応の製品では、散歩中、運転中、サイクリング中は、 事故を避けるため、この機能をオンにしないでください。 バッテリーに関する注意 この製品にはリチウム電池が含まれています。分解したり、衝撃や圧力を加えたり、燃や したりしないでください。高温や直射日光にさらさないでください。爆発の危険がありま す。製品のバッテリー収納ケースの膨張、液漏れ、匂い、その他の
製品のお手入れ 製品の表面が汚れた場合は、柔らかい乾いた布で拭いてください。製品の汚れがひどい場 合は、中性洗剤を薄めた液に布を浸し、よく絞ってから拭いてください。シンナー、ベンジン 、アルコールなどの溶剤は使用しないでください。 医療機器の近くでこの製品を使用しないでください この製品には磁石が含まれているため、ペースメーカー、除細動器、プログラム制御シャント バルブ、その他の医療機器に電磁干渉を引き起こす可能性があります。これらの医療機器の 近くや、医療機器を操作している人の近くでこの製品を使用しないでください。気になる場 合は、この製品を使用する前に医師に相談してください。 磁気カードをこの製品の近くに置かないでください この製品には磁石が含まれています。磁気カードをこの製品の近くに置くと、カードの磁性 に影響して使用不能になる可能性があります。 ご使用前に説明をすべて読み、今後のために取扱説明書を保管しておいてく ださい この装置はテストされ、FCC規定のパート15に従って、クラスBデジタルデバイスの制限を満 たしていることが確認されています。これらの制限は、住宅に設置した場合の有害な干渉
この装置はFCC規定のパート15に準拠しています。装置の操作は次の2つの条件に従い ます。(1) 有害な干渉を引き起こさないこと、(2) 望ましくない動作を引き起こす干渉も含 め、受信した干渉をすべて受け入れること。 FCC RF曝露に関する表明: この送信機は他のアンテナや送信機と併設したり同時に操作してはなりません。この装 置は、非管理環境下向けに定められたFCC放射線曝露制限に準拠しています。 注意! コンプライアンス責任者の明示的な承認なしに改造や変更を加えると、使用者が装置を 操作する権限を失う可能性があります。 ISEDCに関する表明 この装置はイノベーション・科学経済開発省(カナダ)のライセンス免除RSS規格に準拠 しています。装置の操作は次の2つの条件に従います。(1) 干渉を引き起こさないこと、 (2) 望ましくない動作を引き起こす干渉も含め、干渉をすべて受け入れること。 ISEDC RF曝露に関する表明: 装置はRF曝露ガイドラインに準拠しています。使用者はRF曝露とコンプライアンスに関 するカナダの情報を入手できます。 製品保証 Ausounds Intelligenceは
日から30日間、購入先の小売店を通して処理されます。この期間は小売店によって異なる 可能性があります。保証クレームを購入先の小売店で処理できない場合は、当社サポート 部門にメール(support@ausounds.com)で連絡するか、直接1-818-873-0113まで電話で ご相談ください。 返品するには、以下の手順に従ってください。 1. support@ausounds.comまたは818-873-0113のAusoundsサポートに連絡して返品承 認を受けます。 2. 元の梱包材がない場合は、緩衝材入りの丈夫な箱に詰めます。 3. 購入日を確認できる領収書のコピーを同封します。 4. 最初の365日間、Ausoundsの判断で製品を無償で修理または交換します。365日を過 ぎると、人件費の支払を製品と一緒にお送りいただく必要があります。818-873-0113の カスタマーサポートに電話をかけるか、support@ausounds.
あります。そのような権利はこの限定保証の影響を受けません。なお、ブラジルでは、救 済方法として消費者が欠陥製品を買い取り、 比例的な値引きを受ける選択肢があります 。 欧州連合の通知: EUでは、2年未満の保証期間は2年に延長されることに留意してください。 オーストラリア/ニュージーランドの消費者のみ: 当社商品には、オーストラリア消費者法の下で除外できない保証が付きます。お客様は、 重大な不具合については交換または返金を受ける権利、その他合理的に予見可能な減失 や損傷については賠償を受ける権利があります。また、商品が許容できる品質ではない場 合は、問題が重大な不具合に当たらなくても、修理または交換を受ける権利があります。 この保証はAusounds Intelligence, LLC(15300 Ventura Blvd Suite 214 Sherman Oaks, CA 91403)によって提供されます。 オーストラリア/ニュージーランドの消費者向け連絡 先情報: 電話:1 818-873-0113 製品/保証関連の質問は、カスタマーサポート( support@ausounds.