ALL REFRIGERATOR / REFRIGERADOR / RÉFRIGÉRATEUR INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS Model Number / No. de Modelo / Modelé: AR5102SS BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS. Avanti Products has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and specifications without notice. Avanti Products LLC P.O. Box 520604 - Miami, Florida 33152 www.avantiproducts.
TABLE OF CONTENTS Appliance Safety 4 Important Safeguides 5 Help Us Help You … 6 Parts and Features 7 Important Safety Instructions 7 Installation Instructions 8 Before Using Your Appliance 8 Installation of Your Appliance 8 Built-In Installation Instructions 8 Electrical Connection 9 Extension Cord / Surge Protector 9 Operating Your Appliance 10 ON/OFF Power 10 Setting the Temperature Control 10 Interior Light 10 Door Lock 10 Care and Maintenance 11 Reversing the Door Swin
APPLIANCE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others. All safety messages will follow the Safety Alert Symbol and either the words “DANGER”, “WARNING” or “CAUTION”.
Follow handling instructions carefully. Flammable refrigerant used. AVERTISSEMENT - Risque d’incendie ou d’explosion dus à la perforation des tuyaux de fluide réfrigérant, suivez attentivement les instructions remise. Réfrigérant inflammable utilisé IMPORTANT SAFEGUIDES Before the appliance is used, it must be properly positioned and installed as described in this manual, so read the manual carefully.
HELP US HELP YOU... Read this guide carefully. Write down the model and serial numbers. It is intended to help you operate and maintain your new Appliance properly. You'll find them on a plate located on the rear outside wall of the Appliance. Keep it handy to answer your questions.
PARTS & FEATURES 1 2 3 4 5 6 Control Panel Housing Control Panel Interior Light Interior Fan Beverage Shelf (1) Flat Shelves (2) 7 8 9 10 11 12 Security Lock Bottom Grille Leveling Legs (4) Cooling Vent Stainless Steel Door Handle Stainless Steel Door IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ~WARNING~ • • • • • • To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using your appliance, follow these basic precautions: Read all instructions before using the Appliance.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Ø BEFORE USING YOUR APPLIANCE • Remove the exterior and interior packing. • Check to be sure you have all of the following parts: • 1 Beverage Shelf • 2 Flat Shelves • 2 Keys • 1 Stainless Steel Handle Assembly with 2 Screws • 1 Flat Washer • 3 decorative screws. • 1 Door Lower Hinge Bracket for Door Opening from the Right Side • 1 Instruction Manual • Before connecting the Appliance to the power source, let it stand upright for approximately 2 hours.
ELECTRICAL CONNECTION ~Warning~ Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is damaged, have it replaced by an authorized Avanti Products service center. This appliance should be properly grounded for your safety. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong plug which mates with standard three prong wall outlets to minimize the possibility of electrical shock.
OPERATING YOUR APPLIANCE It is recommended you install the Appliance in a place where the ambient temperature is between 66ºF-75ºF (19ºC – 24ºC). If the ambient temperature is above or below recommended temperatures, the performance of the unit may be affected. For example, placing your unit in extreme cold or hot conditions may cause interior temperatures to fluctuate. Temperature range of your unit is 34º-50ºF (1º - 10ºC).
CARE AND MAINTENANCE Ø REVERSING THE DOOR SWING OF YOUR APPLIANCE This appliance has the capability of the door opening from either the left or right side. The unit is delivered to you with the door opening from the left side. Should you desire to reverse the opening direction, please call service for reversal instructions. Ø • • • • • • CLEANING YOUR APPLIANCE Turn off the power, unplug the appliance, and remove all items including shelves.
PROBLEMS WITH YOUR APPLIANCE? You can solve many common Appliance problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the servicer. TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM Appliance does not operate. Appliance is not cold enough. Turns on and off frequently. The light does not work. Vibrations. The Appliance seems to make too much noise. The door will not close properly. POSSIBLE CAUSE Not plugged in.
SERVICE FOR YOUR APPLIANCE We are proud of our customer service organization and the network of professional service technicians that provide service on your Avanti appliances. With the purchase of your Avanti appliance, you can have the confidence that if you ever need additional information or assistance, the Avanti Products Customer Service team will be here for you. Just call us toll-free.
Staple your sales receipt here. Proof of original purchase date is needed to obtain service under warranty. YOUR AVANTI PRODUCTS WARRANTY WHAT IS COVERED – LIMITED ONE-YEAR WARRANTY Avanti Products warrants that the product is free from defects in materials and/or workmanship for a period of twelve (12) months from the date of purchase by the original owner.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ATENCION INSTRUCCIONES PARA LA CONEXION A TIERRA Este aparato electrodoméstico debe estar conectado a tierra. En caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico proporcionando un cable a tierra con una enchufe de conexión a tierra. Este enchufe debe estar conectado en un tomacorriente instalado correctamente y conectado a tierra.
Para encender el electrodoméstico, oprima el botón marcado “ON / OFF” o “ ” para 2 segundos. Operación Oprima los botones marcado “ “y“ “ localizados en el panel de controles para programar la “o“ “ por primera vez, el indicador en la temperatura. Al presionar los botones marcados “ pantalla mostrará la temperatura programada de fábrica o la más reciente. Oprima el botón marcado ( ) una vez y la temperatura aumentará un grado. Si Ud oprime el botón marcado ( ) una vez la temperatura bajará un grado.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpieza Para limpiar el interior, use un paño suave con una solución de una cucharada de bicarbonato de sodio por cada cuarto de agua, o una solución de espuma de jabón suave, o un detergente suave. Para lavar las rejillas, sáquelas deslizándolas con cuidado, y use una solución de detergente suave; luego séquelas con un paño suave. Limpie el exterior con un paño húmedo suave y un poco de detergente suave o productos de limpieza para electrodomésticos.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • • • • • • Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure Lors de ~AVERTISSEMENT~ l'utilisation de votre appareil, suivez les précautions de base Ces: Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l’appareil. DANGER ou AVERTISSEMENT: Risque de piégeage des enfants. piégeage des enfants et la suffocation ne sont pas des problèmes du passé. appareils jetés ou abandonnés sont toujours dangereux . . .
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avant le appareil est utilisé, il doit être correctement positionné et installé comme Décrit dans ce manuel, afin de lire attentivement le mode d'emploi.
AIDEZ NOUS À VOUS AIDER ... Lisez attentivement ce guide. Notez le modèle et le numéro de série. Il est destiné à vous aider à utiliser et à entretenir votre nouvel appareil correctement. Vous les trouverez sur une plaque située sur la paroi extérieure arrière de l’appareil. Gardez-le à portée de main pour répondre à vos questions.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 1 2 3 4 5 6 Cabinet Panneau de contrôle Éclairage intérieur Ventilateur intérieur Tablette pour cannettes Tablettes 7 8 9 10 11 12 22 Verrouillage de sécurité Grille Pieds nivelant Conduit Poignée en acier inoxydable Porte en acier inoxydable
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ~avertissement~ Une mauvaise utilisation de la prise de terre peut entraîner un risque de choc électrique. Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par un centre de service Avanti Cet appareil doit être correctement mis à la terre pour votre sécurité. Le cordon d'alimentation de l'appareil de haie est équipé d'une fiche à trois broches qui se accouple avec trois standards prises murales broches afin de minimiser la possibilité d'un choc électrique.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Ø Ø AVANT D'UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR • Retirez l'emballage extérieur et intérieur. • Vérifiez que vous avez tous les éléments suivants: 1 Mode d'emploi 3 Tablettes 2 Charnière bouchons à vis 1 Poignée en acier inoxydable 2 Clés • Avant de se connecter à la source d'alimentation de l'appareil est, laissez-le tenir debout pendant environ 2 heures.
UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR Il est recommandé d'installer le refroidisseur de boisson dans un endroit où la température ambiante est 19ºC-24ºC Entre (66ºF-75ºF). Si la température ambiante est des températures supérieures ou inférieures recommandées, la performance de l'unité peut être affectée. Par exemple, placer l'appareil dans des conditions extrêmes froides ou chaudes Peut provoquer des températures internes de fluctuer. La gamme des 1ºC-10º C (34ºF-50ºF) ne peut être atteint.
SOINS ET ENTRETIEN Ø • • • • • • NETTOYAGE DE RÉFRIGÉRATEUR Coupez l'alimentation, débranchez l'appareil, et supprimer tous les éléments y compris les tablettes. Laver les surfaces intérieures avec une solution d'eau et de bicarbonate de soude chaude. La solution devrait être d'environ 2 cuillères à soupe de bicarbonate de soude à un litre d'eau. Laver les étagères avec une solution de détergent doux.
PROBLÈMES AVEC VOTRE APPAREIL? Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes communs réfrigérateur facilement, vous permet d'économiser le coût d'un appel de service possible. Essayez les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre le problème avant d'appeler le réparateur. Guide de dépannage PROBLÈME réfrigérateur ne fonctionne pas. réfrigérateur n’est pas assez froid. Active et désactive fréquemment. La lumière ne fonctionne pas. Vibrations. Le réfrigérateur semble faire trop de bruit.
SERVICE POUR VOTRE APPAREIL Nous sommes fiers de notre organisation de service à la clientèle et le réseau de techniciens de services professionnels qui offrent des services sur vos appareils Avanti. Avec l'achat de votre appareil Avanti, vous pouvez avoir la certitude que si vous avez besoin d'informations ou de l'aide, l'équipe du service à la clientèle Avanti Products sera là pour vous. Appelez-nous sans frais.
Staple votre reçu de vente ici. Preuve de la date d'achat originale est nécessaire pour obtenir un service sous garantie. AVANTI VOS PRODUITS GARANTIE CE QUI EST COUVERT - GARANTIE LIMITÉE D'UN AN Avanti Produits qui justifie le produit est exempt de défauts de matériaux et / ou de fabrication pour une période de douze (12) mois à compter de la date d'achat par l'original du propriétaire.
Registration Information Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this form and return it to the following address within 100 days from the date of purchase and receive these important benefits: Avanti Products, LLC. P.O.Box 520604 – Miami, Florida 33152 Ø Protect your product: We will keep the model number and date of purchase of your new Avanti product on file to help you refer to this information in the event of an insurance claim such as fire or theft.
AR5102SS - 02282018 Printed in China 32