INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS ARFSE55R3S All Refrigerator / Beverage Cooler Enfriador de bebidas Refroidisseur de breuvages BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS. Avanti Products has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and specifications without notice. Avanti Products LLC P.O. Box 520604 - Miami, Florida 33152 www.avantiproducts.
Appliance Safety TABLE OF CONTENTS 3 Important Safeguides 4 Help Us Help You … 5 Parts and Features 6 Important Safety Instructions 7 Installation Instructions 7 Before Using Your Appliance 7 Installation of Your Appliance 7 Built-In Cabinet Instructions 7 Electrical Connection / Extension Cord / Surge Protector 8 Installing Stainless Steel Handle 9 Operating Your Appliance ON/OFF Power Setting the Temperature Control Interior Light 10 - 11 Sabbath Mode Door Ajar Alarm High Temperat
APPLIANCE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others. All safety messages will follow the Safety Alert Symbol and either the words “DANGER”, “WARNING” or “CAUTION”.
IMPORTANT SAFEGUIDES Before the appliance is used, it must be properly positioned and installed as described in this manual, so read the manual carefully. To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using the appliance, follow basic precaution, including the following: • • • • • • • • • • • • • • • • • • Plug into a grounded 3-prong outlet, do not remove grounding prong, do not use an adapter, and do not use an extension cord. Replace all panels before operating.
H ELP U S H ELP Y OU … Read this guide carefully. Write down the model and serial numbers. It is intended to help you operate and maintain your new appliance properly. You'll find them on a plate located on the rear outside wall of the appliance. Keep it handy to answer your questions.
PARTS & FEATURES MODEL: ARFSE55R3S 1 2 3 4 5 6 7 8 Top Hinge Stainless Steel Seamless Door Frame Stainless Steel Door Handle Beverage Compartment Control Panel Beverage Shelves Front Grille Bottom Hinge 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • • • • • • • • To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using your appliance, follow ~ WARNING~ these basic precautions: Read all instructions before using the appliance. DANGER or WARNING: Risk of child entrapment. Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned appliances are still dangerous . . . even if they will “just sit in the garage a few days”. Before you throw away your old appliance: Take off the door.
Ele c t ric a l c onne c t ion ~ Warning~ : Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is damaged, have it replaced by an authorized Avanti service center. This appliance should be properly grounded for your safety. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong plug which mates with standard three prong wall outlets to minimize the possibility of electrical shock.
I nst a lling t he st a inle ss st e e l ha ndle This appliance includes a stainless steel handle. To install the handle please follow the below instructions: 1. 2. 3. 4. Pull away the door gasket in the area where the handle is to be installed on the left side as shown below in Illustration # 1. The gasket is easily displaced by hand, no tools are necessary. Align the handle with the screws installed.
OPERAT I N G Y OU R APPLI AN CE M ODEL: ARFSE5 5 R3 S It is recommended you install the beverage cooler in a place where the ambient temperature is between 19ºC-24ºC (66ºF-75ºF). If the ambient temperature is above or below recommended temperatures, the performance of the unit may be affected. For example, placing your unit in extreme cold or hot conditions may cause interior temperatures to fluctuate. The range of 1º C-6ºC (34ºF-43ºF) may not be reached.
Sabbath Mode Sabbath mode will disable all system responses including the interior lighting, digital display and any audible alarms. In Sabbath mode the unit will continue to cool and maintain the set temperature without any visible lighting until the feature is disabled. To enable the Sabbath mode feature press and hold the Sabbath button until you hear (2) two beeps and the interior lighting turns off.
DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS O p e n the d o o r a nd re m o ve the two sc re w s und e r the rig ht b o tto m c o rne r o f the d o o r tha t a re use d to ho ld the rig ht lo we r hing e to the d o o r. Be c a re ful to ho ld the d o o r with b o th ha nd s to a vo id d ro p p ing it a fte r re m o ving the sc re w s. Pull the d o o r d o wnwa rd to re m o ve a nd p la c e it o n a p a d d e d surfa c e to p re ve nt sc ra tc hing it.
Cleaning your appliance Turn off the power, unplug the appliance, and remove all items including shelves. Wash the inside surfaces with a warm water and baking soda solution. The solution should be about 2 tablespoons of baking soda to 1 cup of water. Wash the shelves with a mild detergent solution. Wring excess water out of the sponge or cloth when cleaning area of the controls, or any electrical parts. Wash the outside cabinet with warm water and mild liquid detergent.
T ROU BLESH OOT I N G GU I DE You can solve many common appliance problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the servicer. PROBLEM Unit does operate. POSSIBLE CAUSE not Unit is not cold enough. The compressor turns on and off frequently. The fans turn on and off frequently. The light does not work. Vibrations. The unit seems to make too much noise. The door will not close properly.
SERVICE FOR YOUR APPLIANCE We are proud of our customer service organization and the network of professional service technicians that provide service on your Avanti appliances. With the purchase of your Avanti appliance, you can have the confidence that if you ever need additional information or assistance, the Avanti Products Customer Service team will be here for you. Just call us toll-free.
YOUR AVANTI PRODUCTS WARRANTY Staple your sales receipt here. Proof of original purchase date is needed to obtain service under warranty. WHAT IS COVERED – LIMITED ONE-YEAR WARRANTY Avanti Products warrants that the product is free from defects in materials and/or workmanship for a period of twelve (12) months from the date of purchase by the original owner.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le avisa de los peligros potenciales que pueden matar o lesionar a usted y otros.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ATENCION INSTRUCCIONES PARA LA CONEXION A TIERRA Este aparato electrodoméstico debe estar conectado a tierra. En caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico proporcionando un cable a tierra con un enchufe de conexión a tierra. Este enchufe debe estar conectado en un tomacorriente instalado correctamente y conectado a tierra.
Modelo: ARFSE55R3S El rango de temperatura de su enfriador de bebidas es de 34º a 50ºF (1º a 10ºC). Oprima el botón marcado ( botón marcado ( ) una vez y la temperatura aumentará un grado. Si Ud. oprime el ) una vez la temperatura bajará un grado. Modo Sabbat (Reposo) El modo sabático deshabilitará todas las respuestas del sistema, incluida la iluminación interior, la pantalla digital y cualquier alarma audible.
NOTA: Para remover las repisas corredizas, vacíe las repisas antes de sacarlas. Hálelas aproximadamente un tercio hacia afuera hasta que la marca en el raíl se alínee con el poste plástico en ambos lados. Levante cada repisa y sáquela suavemente de la unidad. Para reemplazar de nuevo la repisa, repita los pasos anteriores en dirección opuesta.
SÉCU RI T É RELAT I V E À L’APPAREI L Votre sécurité et celle des autres nous importent au plus haut point. Ce manuel ainsi que votre appareil contiennent des symboles de sécurité dont vous devez tenir compte et que vous devez respecter en tout temps. Voici le symbole de sécurité. Ce symbole vous prévient des dangers potentiels susceptibles de vous tuer ou de vous blesser ainsi que votre entourage.
CON SEI LS DE SÉCU RI T É I M PORT AN T S Avant toute utilisation, l’appareil doit être convenablement positionné et installé comme il est décrit dans ce manuel, il est donc nécessaire de le lire attentivement.
GAZ RÉFRIGERANT INFLAMMABLE DANGER - Risque d’incendie ou d’explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques pour dégivrer l’appareil. Ne pas percer la tuyauterie contenant le réfrigérant DANGER - Risque d’incendie ou d’explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. Doit être réparé que par du personnel qualifié. Ne pas percer la tuyauterie contenant le réfrigérant. AVERTISSEMENT - Risque d’incendie ou d’explosion. Réfrigérant inflammable utilisé.
AI DEZ -N OU S À V OU S AI DER... Lisez attentivement le présent guide d’utilisation. Inscrivez les numéros de modèle et de série Il a été conçu pour vous aider à utiliser et à entretenir votre nouvel appareil. Conservez-le à portée de la main pour vous y référer au besoin.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES MODELÉ: ARFSE55R3S 1 2 3 4 5 6 7 8 Charnière supérieur Porte en acier inoxydable Poignée en acier inoxydable Tablettes Contrôle de la température Compartiment de refroidisseur Grille Charnière inférieur 25
CON SI GN ES DE SÉCU RI T É I M PORT AN T ES Pour diminuer les risques d’incendie, d’électrocution ou d’accident pendant l’utilisation de votre appareil, veuillez suivre les mesures de sécurité suivantes : Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. DANGER ou AVERTISSEMENT : Les risques d’enfermement ou de suffocation pour les enfants demeurent une réalité. Les appareils abandonnés ou jetés demeurent un danger, même s’ils ne sont placés dans le garage que pour quelques jours.
Encastrement Cet appareil est prévu pour une installation autoportante ou encastrée. Si vous pensez l’utiliser encastré, veuillez suivre les conditions présentées ci-contre Dim e nsions de l’e nc a st re m e nt Pouces Centimètres Largeur minimale 24 61 Profondeur minimale 26 66 Hauteur minimale 35 89 Branchement au réseau électrique ~ AVERTISSEMENT~ : Une mauvaise utilisation de la prise mise à la terre peut présenter des risques d’électrocution.
Les dommages causés par des surtensions ne sont pas considérés comme un vice du fabricant et annuleront la garantie du produit. Installation de la poignée Ce l’appareil comprend une poignée en acier inoxydable. Pour installer la poignée, veuillez suivre les étapes suivantes : 1. 2. 3. 4. 5. Retirez le coupe-froid de porte à l’endroit où la poignée doit être installée, du côté gauche de la porte, tel qu’illustré ci-dessous. Vous n’aurez pas besoin d’outil puisque le coupe-froid se retire à la main.
FON CT I ON N EM EN T DE L’APPAREI L M ODELÉ : ARFSE5 5 R3 S Il est recommandé de placer l’appareil dans un endroit où la température ambiante se situe entre 19° et 24°C (66°F-75°F). Si la température ambiante est supérieure ou inférieure à la température recommandée, il se peut que le fonctionnement de l’appareil en soit affecté.
Mode Sabbath (Sabbat) Le mode Sabbat désactivera toutes les réponses du système, y compris l'éclairage intérieur, l'affichage numérique et toute alarme sonore. En mode Sabbat, l'unité continuera à refroidir et à maintenir la température réglée sans éclairage visible jusqu'à ce que la fonction soit désactivée. Pour activer la fonction du mode Sabbat, appuyez sur le bouton Sabbath et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que vous entendiez (2) deux bips et que l'éclairage intérieur s'éteigne.
INSTRUCTIONS DE RETOUR DE PORTE O uvrir la p o rte e t re tire r le s d e ux vis so us l'a ng le infé rie ur d ro it d e la p o rte , q ui so nt utilisé s p o ur m a inte nir la c ha rniè re e n b a s à d ro ite d e la p o rte . Ve ille z à te nir la p o rte a ve c le s d e ux m a ins p o ur é vite r d e la isse r to m b e r a p rè s a vo ir e nle vé le s vis. Tire z la p o rte ve rs le b a s p o ur e nle ve r e t le p la c e r sur une surfa c e re m b o urré e p o ur é vite r d e le ra ye r.
Fa ire g lisse r la p o rte a u-d e ssus d e la c ha rniè re infé rie ure e t fixe r la p o rte e n insta lla nt le s vis infé rie ure s. Nettoyage de l’appareil Coupez le courant, débranchez l’appareil et videz le contenu incluant les tablettes. Lavez les surfaces intérieures avec de l’eau chaude et une solution au bicarbonate de soude (2 cuillères à soupe pour ¼ de litre d’eau). Lavez les tablettes avec un détergent doux.
Système de filtre au charbon Votre vin est un produit vivant qui respire par le bouchon de sa bouteille. Afin de préserver la qualité et le goût de vos grands vins, ces derniers doivent être entreposés à des températures et à des conditions ambiantes idéales. Votre l’appareil est équipé d’un filtre au charbon, veillant à assurer la pureté de l’air et à éliminer les odeurs pendant l’entreposage de vos vins. Le filtre est situé au bas du panneau arrière à l’intérieur du l’appareil.
GU I DE DE DÉPAN N AGE Vous pouvez facilement résoudre plusieurs des problèmes courants de votre appareil et vous épargner ainsi des frais de service. Essayez les suggestions ci-dessous qui s’appliquent à votre situation avant de faire appel à un professionnel. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Il est débranché. Il est éteint. Le disjoncteur est éteint ou le fusible grillé. Vérifiez s’il est bien branché. Pesez sur le bouton pour l’allumer Vérifiez le disjoncteur et/ou les fusibles.
SERVICE POUR VOTRE APPAREIL Nous sommes fiers de notre organisation de service à la clientèle et le réseau de techniciens de services professionnels qui offrent des services sur vos appareils Avanti. Avec l'achat de votre appareil Avanti, vous pouvez avoir la certitude que si vous avez besoin d'informations ou de l'aide, l'équipe du service à la clientèle Avanti Products sera là pour vous. Appelez-nous sans frais.
Staple votre reçu de vente ici. Preuve de la date d'achat originale est nécessaire pour obtenir un service sous garantie. VOS AVANTI PRODUCTS GARANTIE CE QUI EST COUVERT - GARANTIE LIMITÉE D'UN AN Avanti Produits qui justifie le produit est exempt de défauts de matériaux et / ou de fabrication pour une période de douze (12) mois à compter de la date d'achat par l'original du propriétaire.
Registration Information Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this form and return it to the following address within 100 days from the date of purchase and receive these important benefits: Avanti Products, LLC. P.O.Box 520604 – Miami, Florida 33152 Protect your product: We will keep the model number and date of purchase of your new Avanti product on file to help you refer to this information in the event of an insurance claim such as fire or theft.
ARFSE55R3S 10122020 PRINTED IN CHINA 40