Model / Modelo / Modelé: COMMERCIAL BEVERAGE COOLER ENFRIADOR DE BEBIDAS COMERCIAL REFROIDISSEUR DE BREUVAGES COMMERCIAL BCC6Q1BG INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS. Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and specifications without notice. Avanti Products LLC P.O. Box 520604 - Miami, Florida 33152 www.avantiproducts.
TABLE OF CONTENTS Appliance Safety 3 Important Safeguides 4 Help Us Help You 5 Parts and Features 6 Important Safety Instructions 7 Installation Instructions 7 Before Using Your Appliance 7 Installation of Your Appliance 7 Electrical Connection 8 Operating Your Appliance 9 Temperature Control Interior Lighting Display Box Lighting Storage Door Lock Self-Closing Door Shelves 9 - 10 Care and Maintenance 11 Cleaning Your Appliance 11 Moving Your Appliance 11 Energy Saving Tips 11
APPLIANCE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others. All safety messages will follow the Safety Alert Symbol and either the wards” DANGER”, “WARNING” or “CAUTION”.
IMPORTANT SAFEGUARDS Before the beverage cooler is used, it must be properly positioned and installed as described in this manual, so read the manual carefully.
HELP US HELP YOU... Read this guide carefully. Write down the model and serial numbers. It is intended to help you operate and maintain your new appliance properly. You'll find them on a plate located on the rear outside wall of the appliance. Keep it handy to answer your questions.
PARTS AND FEATURES Lighted Display Box Glass Door with Auto-Close Mechanism Integrated Door Handle Cooler Section (Controls located at top right corner) Front Grille Rollers 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • • • • • • To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using WARNING your appliance, follow these basic precautions: Read all instructions before using the appliance. DANGER or WARNING: Risk of child entrapment. Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned appliances are still dangerous, even if they will “just sit in the garage a few days.” Before you throw away your old appliance: Take off the doors.
Electrical Connection Warning Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is damaged, have it replaced by an authorized Avanti Products service center. This appliance should be properly grounded for your safety. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong plug which mates with standard three prong wall outlets to minimize the possibility of electrical shock.
OPERATING YOUR APPLIANCE IMPORTANT SAFEGUARDS: DO NOT STORE FOOD IN THE BEVERAGE CENTER, AS INTERIOR TEMPERATURE MAY NOT GET COOL ENOUGH TO PREVENT SPOILAGE. AS A NATURAL RESULT OF CONDENSATION, IN SUMMER MONTHS OR AREAS OF HIGH HUMIDITY, THE GLASS DOOR MAY BUILD UP MOISTURE ON THE OUTSIDE. SIMPLY WIPE IT AWAY. It is recommended that you install the appliance in a place where the ambient temperature is between 72º - 78ºF (22º - 26ºC).
Lighted Front Display You can turn the display light on or off by pressing the button marked Light on the control panel located at the outer upper left side of the unit. Storage Many bottles and cans may differ in size and dimensions. As such the actual number of bottles and cans you will be able to store may vary. Door Lock Your unit is provided with a lock and key combination. The keys are located inside the plastic bag that contains the User's Guide.
CARE AND MAINTENANCE Cleaning Your Appliance • Upon installation of your new appliance, it is recommended that it be cleaned thoroughly. • Unplug the appliance, remove the content. • Wash the inside with a damp warm cloth containing a water and baking soda solution. The solution should be about 2 tablespoons of baking soda to a quart of water. • Be sure to keep the door gasket (seal) clean to keep the unit running efficiently.
PROBLEMS WITH YOUR APPLIANCE ? You can solve many common appliance problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the servicer. TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM Appliance does not operate. Compressor turns on and off frequently. Temperature inside the appliance is too warm. The light does not work. Appliance seems to make too much noise. Vibrations. POSSIBLE CAUSE Not plugged in.
Moisture forms on inside appliance walls. Moisture forms on outside of appliance. The door will not close properly. part of the appliance. The appliance is touching the wall. Re-level the appliance and move it from the wall. See “Installation Instructions” Weather is hot and humid, which increases internal rate of frost build-up. This is normal. Door is slightly open. Door is kept open too long, or is opened too frequently. Open the door less often. The door is not sealed properly.
SERVICE FOR YOUR APPLIANCE We are proud of our customer service organization and the network of professional service technicians that provide service on your Avanti appliances. With the purchase of your Avanti appliance, you can have the confidence that if you ever need additional information or assistance the Avanti Products Customer Service team will be here for you. Just call us toll-free.
Staple your sales receipt here. Proof of original purchase date is needed to obtain service under warranty. YOUR AVANTI PRODUCTS WARRANTY WHAT IS COVERED – LIMITED ONE-YEAR WARRANTY Avanti Products warrants that the product is free from defects in materials and/or workmanship for a period of twelve (12) months from the date of purchase by the original owner.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le avisa de los peligros potenciales que pueden matar o lesionar a usted y otros.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Antes de enfriador de bebidas se utiliza, debe ser colocado correctamente e instalado como descrito en este manual, así que lea cuidadosamente el manual.
Ayúdenos a ayudarte... Lea detenidamente esta guía. Escribir se establece el modelo y número de serie. Se pretende que ayuden a utilizar y mantener su nuevo electrodoméstico correctamente. Los encontrará en una placa situada en la pared exterior trasera del electrodoméstico. Mantenga a la mano para responder a sus preguntas.
Piezas y Características Marco publicitario iluminado Puerta de cristal con Sistema que cierre automáticamente Manija integrada Enfriador (Controles están localizados en el área superior lado derecho) Parrilla delantera Ruedas 19
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • • • • • • Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales ADVERTENCIA al usar su electrodoméstico, siga estas precauciones básicas: Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. PELIGRO o ADVERTENCIA: Riesgo de atrapamiento de niños. Niños atrapados y sofocación no son problemas del pasado. Electrodomésticos desechados o abandonados son un peligro, incluso si solo van a "sentarse en el garaje de unos días.
NO instale la unidad en un lugar donde la temperatura ambiente se bajará menos de 32 ° F o aumentar sobre 110 ºF. Temperatura ambiental fuera de este rango afectará el rendimiento de su unidad y no permitirá mantener la temperatura adecuada. Conexión eléctrica Advertencia El uso inapropiado del enchufe a tierra puede resultar en el riesgo de descarga eléctrica.
FUNCIONAMIENTO DEL ELECTRODOMÉSTICO MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES: NO guarde los alimentos en el enfriador de bebidas, la temperatura interior no puede llegar suficientemente fría como para evitar su deterioro. Como un resultado natural de la condensación, en meses de verano o de áreas de alta humedad, el vidrio de la puerta puede presentar la formación de humedad en el exterior. Simplemente limpie la puerta con un paño suave.
Almacenamiento Muchas botellas y latas pueden diferir en tamaño y dimensiones. A medida que el número real de tales botellas y latas que puede almacenar puede variar. Cerradura de seguridad en la puerta La unidad está provista de una combinación de cerradura y llave. Las llaves están situadas dentro de la bolsa de plástico que contiene el manual de instrucciones. Inserte la llave en la cerradura y gire hacia la derecha hasta que la puerta está abierta.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpiar el electrodoméstico • Tras la instalación de su nuevo electrodoméstico, se recomienda una limpieza completa. • Desconecte el electrodoméstico, retirar el contenido. • Lavar el interior con un paño húmedo caliente que contiene una solución de agua y bicarbonato sódico. La solución debe ser aproximadamente 2 cucharadas de bicarbonato de sodio a un litro de agua. • Asegúrese de mantener la junta de la puerta (burlete) para mantener la unidad funcionando de manera eficiente.
Grapa su recibo de compra aquí. Se necesita un comprobante de la fecha de compra original para obtener servicio bajo garantía. SUS GARANTIA DE AVANTI PRODUCTS COBERTURA - GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Avanti Products garantiza que el producto está libre de defectos en materiales y / o mano de obra durante un período de doce (12) meses desde la fecha de compra por el propietario original.
APPAREIL SÉCURITÉ Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Toujours lire et obéir à tout message de sécurités. C'est le symbole d'alerte de sécurité. Ce symbole vous signale les dangers potentiels peut tuer ou blesser vous et d'autres. Tout sécurité messages suivra la sécurité symbole d'alerte et soit les quartiers" DANGER","ATTENTION" ou "PRUDENCE".
APPAREIL SÉCURITÉ Avant le refroidisseur de breuvages est utilisé, il doit être correctement positionné et installé comme décrit dans ce manuel, afin de lire attentivement le manuel.
AIDEZ NOUS À VOUS AIDER ... Lisez attentivement ce guide. Écrire le modèle et le numéro de série. Il est destiné à vous aider à utiliser et à maintenir votre nouvel appareil correctement. Vous les trouverez sur une plaque située sur la paroi extérieure arrière de l'appareil. Gardez-le à portée de main pour répondre à vos questions.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Affichage lumineux Porte en verre Poignée intégrée Section refroidisseur Grille Roulettes 29
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure lors ATTENTION de l'utilisation de votre appareil, suivre ces précautions de base: • Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. • DANGER ou ATTENTION: Risque d'enfermement des enfants. piégeage des enfants et la suffocation ne sont pas des problèmes du passé. ferraillé ou appareils abandonnés sont encore dangereux, même s'ils "juste assis dans le garage quelques jours.
Connexion électrique Attention Une mauvaise utilisation de la prise de terre peut entraîner un risque de choc électrique. Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par un centre de service Cet appareil doit être correctement mis à la terre pour votre sécurité. Le cordon d'alimentation de cet appareil est équipé d'une fiche à trois broches qui accouple avec trois standards prises murales broches afin de minimiser le risque de choc électrique.
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL GARANTIES IMPORTANTES: NE PAS CONSERVER LES ALIMENTS DANS LE CENTRE DE BOISSON, AS TEMPÉRATURE INTÉRIEURE NE PEUT ARRIVER COOL ASSEZ POUR ÉVITER GASPILLAGE. EN CONSEQUENCE NATURELLE DE CONDENSATION, EN MOIS OU ZONES DE HAUTE HUMIDITÉ ÉTÉ, LA PORTE EN VERRE PEUT CONSTRUIRE HUMIDITÉ À L'EXTÉRIEUR. VOLET SIMPLEMENT IT LOIN. Il est recommandé d'installer l'appareil dans un endroit où la température ambiante est comprise entre 72º - 78ºF (22º - 26ºC).
Lumière intérieure Vous pouvez activer l'éclairage intérieur ou en appuyant sur le bouton marqué Lumière sur le panneau de commande situé sur au niveau du côté supérieur gauche de l'unité extérieure. Affichage lumière Vous pouvez activer l'éclairage ou en appuyant sur le bouton marqué display box sur le panneau de commande situé sur au niveau du côté supérieur gauche de l'unité extérieure. Verrouillage de sécurité L'appareil est muni d'une serrure et clé.
SOINS ET ENTRETIEN Nettoyage de votre appareil • Lors de l'installation de votre nouvel appareil, il est recommandé qu'il soit nettoyé à fond. • Débranchez l'appareil, retirer le contenu. • Laver l'intérieur avec un chiffon humide et chaud contenant une solution de soude et de l'eau de cuisson. La solution devrait être d'environ 2 cuillères à soupe de bicarbonate de soude à un litre d'eau. • Assurez-vous de garder le joint de la porte (joint) propre à maintenir l'unité de fonctionner efficacement.
PROBLÈMES AVEC VOTRE APPAREIL? Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes de l'appareil commun facilement, vous permet d'économiser le coût d'un appel de service possible. Essayez les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre le problème avant d'appeler le réparateur. GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME L'appareil ne fonctionne pas. Compresseur allume et éteint fréquemment. Température à l'intérieur de l'appareil est trop chaude. La lumière ne fonctionne pas.
Vibrations. formes d'humidité sur les murs de l'appareil à l'intérieur. formes d'humidité sur l'extérieur de l'appareil. La porte ne se ferme pas correctement. du fluide frigorigène dans votre unité. Contraction et expansion des parois internes peuvent provoquer des craquements et des. L’appareil n’est pas de niveau. Vérifier afin d'assurer que l’appareil ne se trouve pas sur une surface plane. Le plancher est inégal ou faible. roches appareils sur le sol quand il est déplacé légèrement.
SERVICE POUR VOTRE APPAREIL Nous sommes fiers de notre organisation de service à la clientèle et le réseau de techniciens de services professionnels qui offrent des services sur vos appareils Avanti. Avec l'achat de votre appareil Avanti, vous pouvez avoir la certitude que si vous avez besoin d'informations ou de l'aide de l'équipe de service à la clientèle Avanti Products sera là pour vous. Appelez-nous sans frais.
VOS PRODUITS AVANTI GARANTIE Staple votre reçu de vente ici. Preuve de la date d'achat originale est nécessaire pour obtenir un service sous garantie. CE QUI EST COUVERT - GARANTIE LIMITÉE D'UN AN Avanti Products garantit que le produit est exempt de défauts de matériaux et / ou de fabrication pour une période de douze (12) mois à compter de la date d'achat par le propriétaire initial.
Registration Information Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this form and return it to the following address within 100 days from the date of purchase and receive these important benefits: Avanti Products LLC P.O.Box 520604 – Miami, Florida 33152 Protect your product: We will keep the model number and date of purchase of your new Avanti product on file to help you refer to this information in the event of an insurance claim such as fire or theft.
BCC6Q1BG – Trilingual 08022016 R600a PRINTED IN CHINA 40