CHEST FREEZER CONGELADOR HORIZONTAL CONGELATEUR HORIZONTAL INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS Model Numbers Nos. de Modelos Nos. de Modèle CF350M0W / CF353M3S CF500M0W CF720M0W CF104M0W CF350M0W / CF353M3S CF500M0W CF720M0W CF104M0W Actual design / color may vary BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS.
TABLE OF CONTENTS Appliance Safety 3 Important Safeguides 4 Help Us Help You 5 Parts and Features 6 Important Safety Instructions 7 Installation Instructions 7 Before Using Your Appliance 7 Installation of Your Appliance 7 Electrical Connection 8 Operating Your Appliance 9 Temperature Control 9 FAST FREEZE Setting 9 Defrosting Your Freezer 9 The Freezer Compartment 10 Freezing Fresh Foods 10 Care and Maintenance 11 Cleaning Your Appliance 11 Vacation Time 11 Moving Your A
APPLIANCE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual for your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others. All safety messages will follow the Safety Alert Symbol and either the words” DANGER”, “WARNING” or “CAUTION”.
IMPORTANT SAFEGUIDES Before the refrigerator is used, it must be properly positioned and installed as described in this manual, so read the manual carefully. To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using the refrigerator, follow basic precaution, including the following: • • • • • • • • • • • • • • • • • • Plug into a grounded 3-prong outlet, do not remove grounding prong, do not use an adapter, and do not use an extension cord.
HELP US HELP YOU... Read this guide carefully. Write down the model and serial numbers. It is intended to help you operate and maintain your new refrigerator-freezer properly. You'll find them on a plate located on the rear wall of the refrigerator-freezer. Keep it handy to answer your questions.
PARTS AND FEATURES 1 2 3 4 5 6 7 8 Integrated Handle Lid Hinges Temperature Control Power Indicator Light Defrost Drain Rollers (Model CF104M0W ONLY) (2) Universal Wheels at Left / (2) Directional at Right Leveling leg (2) Models CF350M0W / CF353M3S / CF500M0W / CF720M0W 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using your refrigerator -freezer, follow these basic precautions: ~WARNING~ • • • • • • Read all instructions before using the refrigerator-freezer. DANGER or WARNING: Risk of child entrapment. Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerator-freezers are still dangerous. . . even if they will “just sit in the garage a few days.
Ø ELECTRICAL CONNECTION ~Warning~ Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is damaged, have it replaced by an authorized Avanti Products service center. This appliance should be properly grounded for your safety. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong plug which mates with standard three prong wall outlets to minimize the possibility of electrical shock.
OPERATING YOUR APPLIANCE Your unit is equipped with a power indicator light on the control panel. The power on light (green) will turn on when the unit is plugged in. Ø • • • Setting the Temperature Control To control the internal temperature, adjust the control dials according to the ambient temperature or purpose of use. The first time you turn the unit on, set the temperature control to “FAST FREEZE”. After 24 to 48 hours, adjust the temperature control to the setting that best suits your needs.
• • • • • • • This will allow the water to flow freely to the pan. Check the pan occasionally so the water does not overflow. Clean the interior of the freezer. Replace the plug on the inside floor. Replace the outside drain dial. Reset the thermostat to desired setting. Allow the cabinet to cool for one hour. Return food to the freezer. HELPFUL HINT: Defrosting usually takes a few hours. Leaving the door open will help speed the process.
CARE AND MAINTENANCE Ø • • • • • • • • Cleaning Your Freezer Upon installation of your new appliance, it is recommended that it be cleaned thoroughly. Turn the temperature control to "OFF", unplug the freezer, remove the food and storage basket. Wash the inside with a damp warm cloth containing a water and baking soda solution. The solution should be about 2 tablespoons of baking soda to a quart of water. Wash the storage basket with a mild detergent solution.
PROBLEMS WITH YOUR FREEZER You can solve many common freezer problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the servicer. TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM Freezer does not operate. Compressor turns on and off frequently. Temperature inside the freezer is too warm. Temperature inside the freezer is too cold. Temperature of external freezer surface is warm. Popping or cracking sound when compressor comes on.
Moisture forms on inside freezer walls. Moisture forms on outside of freezer. The door will not close properly. The freezer is touching the wall. Re-level the freezer and move it from the wall. See “Installation Instructions”. Weather is hot and humid, which increases internal rate of frost build-up. This is normal. Door is slightly open. Door is kept open too long, or is opened too frequently. Open the door less often. The door is not sealed properly.
Staple your sales receipt here. Proof of original purchase date is needed to obtain service under warranty. YOUR AVANTI PRODUCTS WARRANTY WHAT IS COVERED – LIMITED ONE-YEAR WARRANTY Avanti Products warrants that the product is free from defects in materials and/or workmanship for a period of twelve (12) months from the date of purchase by the original owner.
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, o daño cuando use su electrodoméstico, siga las siguientes precauciones. Lea todas las instrucciones antes de usar su electrodoméstico. Peligro o Precaución: Existe el riesgo que los niños queden atrapados. Niños atrapados o sofocamiento no son un problema del pasado. Los electrodomésticos son peligrosos aún si solo los deja en el garaje por un par de días.
Ø Conexión Eléctrica ~ADVERTENCIA~ EL USO INAPROPIADO DEL ENCHUFE A TIERRA PUEDE OCASIONAR RIESGO DE UN CHOQUE ELECTRICO. SI EL CORDON SE DAÑASE, LLEVELO A UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO POR AVANTI PRODUCTS PARA QUE SE REEMPLACE. • • • • • • • Para su seguridad, este congelador debe estar apropiadamente conectada a tierra.
Como graduar la temperatura Su unidad está equipada con una luz indicadora de encendido en el panel de control. La luz de encendido (verde) se encenderá cuando la unidad esté enchufada. Para ajustar la temperatura interna de su unidad, ajuste los controle considerando la temperatura ambiental. Una vez conectada su unidad, mueva el control de la temperatura hacia la posición “FAST FREEZE”.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpiando su electrodoméstico • Desconecte el electrodoméstico y retire los alimentos. • Lave el interior con agua tibia y un trapo suave remojado en una solución de Bicarbonato de Sodio. La solución consiste en 2 cucharadas del referido compuesto químico y un litro de agua. • Lave la canasta de almacenaje con un detergente suave. • Las partes externas de su electrodoméstico deben ser limpiadas con un detergente suave y agua tibia.
APPAREIL SÉCURITÉ Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel pour votre appareil. Toujours lire et obéir à tout message de sécurités. C'est le symbole d'alerte de sécurité. Ce symbole vous signale les dangers potentiels peut tuer ou blesser vous et d'autres. Tout sécurité messages suivra la sécurité Symbole d'alerte et soit les mots " DANGER","ATTENTION" ou "PRUDENCE".
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avant que le réfrigérateur soit utilisé, elle doit être correctement positionné et installé en tant que décrit dans ce manuel, afin de lire attentivement le manuel.
AIDEZ-NOUS AIDER... Lisez attentivement ce guide. Notez le modèle et le numéro de série. Il est destiné à vous aider à utiliser et à maintenir votre nouveau réfrigérateur-congélateur correctement. Vous les trouverez sur une plaque située sur la paroi arrière du réfrigérateur-congélateur. S'il vous plaît écrire ces chiffres ici: Garde-le à portée de main pour répondre à vos questions.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 1 2 3 4 5 6 7 8 Poignée intégrée Couvercle Charnières Contrôle de la temperature Voyant lumineaux d’alimentation Vidange pour dégivrage Rouleaux (modèle CF104M0W SEULEMENT) (2) Roues universelles à gauche / (2) Direction à droite Pieds relgables (2) Modèles CF350M0W / CF353M3S / CF500M0W / CF720M0W 24
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • • • • • • Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure lors de l'utilisation de votre réfrigérateur, congélateur, suivre ces ~ATTENTION~ précautions de base: Lisez toutes les instructions avant d'utiliser le congélateur. DANGER ou AVERTISSEMENT: Risque de piégeage des enfants. piégeage des enfants et la suffocation ne sont pas des problèmes du passé. Jetés ou abandonnés réfrigérateurs-congélateurs sont toujours dangereux. . .
CONNEXION ÉLECTRIQUE ~Attention~ Une mauvaise utilisation de la prise de terre peut entraîner un risque de choc électrique. Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par un centre de service Avanti Produits Cet appareil doit être correctement mis à la terre pour votre sécurité. Le cordon d'alimentation de cet appareil est équipé d'une fiche à trois broches qui accouple avec trois standards prises murales broches afin de minimiser le risque de choc électrique.
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Votre appareil est équipé d'un voyant d'alimentation sur le panneau de commande. Le voyant d'alimentation (vert) s'allume lorsque l'unité est branchée. Ø • Réglage de la commande de température Pour contrôler la température interne, d'ajuster les molettes de commande en fonction de la température ambiante ou le but d'utilisation. • La première fois que vous allumez l'appareil, réglez la commande de température à "FAST FREEZE".
Ne pas utiliser l'eau bouillante, car il peut endommager les pièces en plastique. En outre, ne jamais utiliser un Instrument pointu ou métallique pour enlever le gel car cela pourrait endommager les serpentins de refroidissement et annulera la garantie. Nous recommandons d'utiliser un grattoir en plastique. • • • • • • • • • • • • Retirez les aliments congelés du congélateur et le placer dans une glacière pour protéger les aliments. Tournez le bouton du thermostat sur "OFF".
• • • • • • • • des instructions sur le paquet, suivez attentivement les instructions concernant les temps de stockage. Soigneusement sélectionner les aliments que vous souhaitez geler, il devrait être de qualité suffisante et appropriée pour la congélation. Utiliser un emballage correct et envelopper serrer. L'emballage doit être étanche à l'air et ne doit pas fuir car cela pourrait entraîner une perte de vitamine importante et la déshydratation des aliments.
SOINS ET ENTRETIEN Ø • • • • • • • • Ø • • • • • • • Nettoyage de votre congélateur Lors de l'installation de votre nouvel appareil, il est recommandé qu'il soit nettoyé à fond. Tournez la commande de température à "0", débranchez le congélateur, retirer la nourriture et panier de rangement. Laver l'intérieur avec un chiffon humide et chaud contenant une solution de soude et de l'eau de cuisson. La solution devrait être d'environ 2 cuillères à soupe de bicarbonate de soude à un litre d'eau.
Organiser et la nourriture de l'étiquette pour réduire les ouvertures de porte et les recherches prolongées.
PROBLÈMES AVEC VOTRE CONGÉLATEUR Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes de congélateur commun facilement, vous permet d'économiser le coût d'un appel de service possible. Essayez les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre le problème avant d'appeler le réparateur. GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME Le congélateur ne fonctionne pas. Compresseur allume et éteint fréquemment. Température à l'intérieur du congélateur est trop chaud. Température à l'intérieur du congélateur est trop froid.
Bubbling ou gargouillement, comme l'eau bouillante. Vibrations. Formes d'humidité sur les murs du congélateur à l'intérieur. Formes d'humidité sur l'extérieur du congélateur. La porte ne se ferme pas correctement. chaude. C'est normal. Les bruits se stabilisent ou disparaissent alors que congélateur continue à fonctionner. Réfrigérant (utilisé pour congélateur cool) circule dans tout le système. C'est normal. Vérifier afin d'assurer que le congélateur est sur une surface plane.
SERVICE POUR VOTRE APPAREIL Nous sommes fiers de notre organisation de service à la clientèle et le réseau de techniciens de services professionnels qui offrent des services sur votre réfrigérateur Avanti - congélateur. Avec l'achat de votre réfrigérateur Avanti - congélateur, vous pouvez être sûr que si vous avez besoin d'informations ou de l'aide, l'équipe du service à la clientèle Avanti Products sera là pour vous. Appelez-nous sans frais.
VOS PRODUITS AVANTI GARANTIE Staple votre reçu de vente ici. Preuve de la date d'achat originale est nécessaire pour obtenir un service sous garantie. CE QUI EST COUVERT - GARANTIE LIMITÉE D'UN AN Avanti Products garantit que le produit est exempt de défauts de matériaux et / ou de fabrication pour une période de douze (12) mois à compter de la date d'achat par le propriétaire initial.
compris les réparations, les pro-taux, ou le remplacement du produit, une fois la garantie expirée.
REGISTRATION INFORMATION Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this form and return it to the following address within 100 days from the date of purchase and receive these important benefits: AVANTI PRODUCTS LLC P.O.Box 520604 – Miami, Florida 33152 Ø Protect your product: We will keep the model number and date of purchase of your new Avanti product on file to help you refer to this information in the event of an insurance claim such as fire or theft.
CF350M0W / CF353M3S CF500M0W CF720M0W CF104M0W PRINTED IN CHINA 03172020 41