INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Model Numbers / Nos. de Modelos: ER2001G / ER2401G ELECTRIC RANGE COCINA ELECTRICA (Picture May Vary) BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS. AND SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR’S USE. La sección en español empieza en la página 25. Avanti Products has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and specifications without notice.
TABLE OF CONTENTS Range Safety 3 Important Safeguides 4 The Anti-tip Bracket 5 Help Us Help You … 6 Parts and Features 7-8 Important Safety Instructions 9 Installation Instructions 10 Before Using Your Electric Range 10 Important Precautions and Recommendations 11 Installation of Your Electric Range 12 Electrical Connection 14 Leveling the Range 15 Anti-tip Bracket Installation 16 Operating Your Electric Range 17 Control Panel 17 Using the Surface Unit 17 Cookware Tips 18 U
RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others. All safety messages will follow the Safety Alert Symbol and either the words “DANGER”, “WARNING” or “CAUTION”.
IMPORTANT SAFEGUIDES Before the appliance is used, it must be properly positioned and installed as described in this manual, so read the manual carefully. To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using the appliance, follow basic precautions, including the following: • • • • • • • • • • • • • • • • • It is recommended that a separate circuit, serving only your appliance be provided. Use receptacles that cannot be turned off by a switch or pull chain.
THE ANTI-TIP BRACKET The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. To reduce the risk of tipping the appliance, the appliance must be secured by properly installed anti-tip devices packed with the appliance.
HELP US HELP YOU... Read this guide carefully. Write down the model and serial numbers. It is intended to help you operate and maintain your new Electric Range properly. You'll find them on a plate located on the front bottom wall of the Electric Range. Keep it handy to answer your questions.
PARTS & FEATURES 13 5 4 3 2 1 14 15 6 16 7 17 8 18 9 11 10 12 Model # ER2001G 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. OVEN VENT BACKSPLASH 6” BURNERS (3) COOKTOP 8” BURNER (1) CONTROL PANEL OVEN DOOR HANDLE GLASS OVEN DOOR DRAWER HANDLE 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.
PARTS & FEATURES 13 5 3 4 2 1 14 15 6 16 7 17 8 9 12 18 10 11 Model # ER2401G 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. OVEN VENT BACKSPLASH 6” BURNERS (3) COOKTOP 8” BURNER (1) CONTROL PANEL OVEN DOOR HANDLE GLASS OVEN DOOR DRAWER HANDLE 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING • • • • • • • • • • • • • • • • • To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using the range, follow these basic precautions: Read all instructions before using the range. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICES.
• • • • • • • • Do Not Soak Removable Heating Elements – Heating elements should never be immersed in water. Do Not Cook on Broken Cook-top – If cook-top should break, cleaning solutions and spillovers may penetrate the broken cook-top and create a risk of electric shock. Contact a qualified technician immediately. Clean Cook-top With Caution – If a wet sponge or cloth is used to wipe spills on a hot cooking area, be careful to avoid steam burn.
• • • • • Have your range installed and properly grounded by a qualified installer in accordance with the installation instructions. Do not attempt to repair or replace any part of your range unless it is specifically recommended in this manual. Do not remove permanently affixed labels, warnings, or plates from the product. This may void the warranty. The installer should leave these instructions with the consumer who should retain for local inspector’s use and for future reference.
• • • • • • • • • ¾ Do not line the oven walls with aluminum foil. Do not place shelves, pans, backing trays, broil trays or other cooking utensils on the base of the oven chamber. The manufacturer declines all liability for injury to persons or damage to property caused by incorrect or improper use of the range. To avoid any possible hazard, the appliance must be installed by qualified personnel only. Any repairs by unqualified persons may result in electric shock or short circuit.
Installation Figure 00 20"(5 20"(5 m) 08 m • • • • • • m) 6m mm) 24"(6 Model #: ER2001G 3"(7 36" (915 mm) m) 00 m 18" (457 mm) 30" (762 mm) m) 6m 3"(7 36" (915 mm) 20"(5 13" max (330 mm ) 30 mm) 18" (457 mm) 30" (762 mm) 13" max (3 m) 08 m Model #: ER2401G The electric range must be installed by a qualified technician. Make sure you have everything necessary for correct installation.
¾ ELECTRICAL CONNECTION • The appliance must be properly installed and grounded bG y a qualified technician in accordance WARNIN with the National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70 (Latest and local electrical code Improper grounding can result in the risk of electrical shock. If Edition) the power cord is damaged, have it requirements. Installation should be made by a licensed electrician. replaced by an authorized Avanti Products service center.
3-Wire Power Cord Installation • Remove the Terminal Block Access Plate on the back of the range by removing the 2 fixing screws. • Assemble the strain relief in the hole on bracket. • Insert the power cord through the strain relief and tighten. • Allow enough slack to easily attach the cord terminals to the terminal block. • Remove the 3 wire terminal nuts and washers from the terminal block. • Plug the terminal holes of power cord.
¾ ANTI-TIP BRACKET INSALLATION To reduce the risk of tipping the range by abnormal usage or improper door loading, the range must be secured by properly installing the anti-tip device packed with the appliance. • Place the anti-tip bracket on the floor as shown figure. It can be installed on either right or left side. • Mark the locations of the 2 holes of the ant-tip bracket on the floor. • Use a 5/16” masonry the drill bit and insert plastic anchor.
OPERATING YOUR RANGE ¾ CONTROL PANEL Model ER2001G 1. 2. 3. 4. Oven Function Selector Knob Oven Thermostat Knob Front Left Burner Control Knob Rear Left Burner Control Knob 5. 6. 7. 8. Rear Right Burner Control Knob Front Right Burner Control Knob Oven Power Indicator Light Burners Power Indicator Light 5. 6. 7. 8. 9. Rear Left Burner Control Knob Rear Right Burner Control Knob Front Right Burner Control Knob Oven Power Indicator Light Burners Power Indicator Light MODEL ER2401G 1. 2. 3. 4.
OVEN FUNCTION SELECTOR KNOB There are three functions – OVEN LIGHT, BAKE AND BROIL. To switch off the heating elements of the oven turn the function selector to the position. OVEN THERMOSTAT CONTROL KNOB Turn the knob clockwise to select the desired temperature up to 450°F. To switch off the oven turn the thermostat control to the position. BURNER CONTROL KNOB The range comes with four burners. To operate the burners simply push in and turn the knob to the desired position.
WARNING Make sure that the handles of cookware do not stick out over the edge of the range, to avoid them being knocked over by accident. This also makes it more difficult for children to reach the cooking pots/pans. ¾ USING THE OVEN You can use your range for Bake and Broil. For that reason, the oven has two different heating elements which are: - Bake element 2000W (Lower heating element) - Broil element 2200W (Upper heating element) CAUTION: The oven door becomes very hot during operation.
FUNCTION SELECTOR KNOB Rotate the knob clockwise to set the oven for one of the following functions. Oven Light The oven is equipped with a light that illuminates the oven to enable visually controlling the food that is cooking. By turning the knob onto the setting you light the oven cavity. The oven remains lighted while any function is . Bake In this setting only the hidden lower element is switched . Heat is distributed by natural convection. The thermostat can be set from WARM to 450°F.
IMPORTANT: Always use suitable protective gloves when inserting/removing the broiler pan, shelves, pans and other cooking utensils from the oven. OVEN RACK The rack is designed with stop-locks so that when placed correctly on the rack supporters, they will stop before coming completely out from the oven, and will not tilt when removing food from or placing food on them. When placing cookware on the rack, pull the rack out to the bump on the rack support.
• • • After the unit has been removed, the reflector bowl can be lifted out of the mounting. Clean the burners and reflector bowls with mild detergent and warm water. Wring excess water out of the sponge or cloth when cleaning them.
PROBLEMS WITH YOUR ELECTRIC RANGE? You can solve many common appliance problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the servicer.
SERVICE FOR YOUR WINE CHILLER We are proud of our customer service organization and the network of professional service technicians that provide service on your Avanti appliances. With the purchase of your Avanti appliance, you can have the confidence that if you ever need additional information or assistance, the Avanti Products Customer Service team will be here for you. Just call us toll-free.
YOUR AVANTI WARRANTY WARRANTY – ELECTRIC RANGE LENGTH OF WARRANTY FULL ONE YEAR WARRANTY FROM DATE OF PURCHASE ON ALL PARTS EXCEPT GLASS PARTS. IN RENTAL OR COMMERCIAL USE, THE WARRANTY PERIOD IS 90 DAYS. FULL 30-DAY WARRANTY FROM DATE OF PURCHASE ON GLASS PARTS AND FINISH OF PORCELAIN ENAMEL, PAINTED OR BRIGHT METAL FINISHED PARTS WE WILL PAY FOR REPLACEMENT PARTS AND REPAIR LABOR TO CORRECT DEFECTS IN MATERIALS OR WORKMANSHIP. SERVICE MUST BE PROVIDED BY AN AUTHORIZED SERVICE COMPANY.
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL Antes de usar su artefacto, debe posicionarlo correctamente e instalarlo tal como se describe en este manual, así que lea el manual cuidadosamente. Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o daño cuando use la cocina, siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: DANGER • Se recomienda usar un circuito separado, que sirva solamente para esta cocina. Use receptáculos que no se puedan apagar con un interruptor o cadena.
EL SOPORTE PARA EVITAR QUE LA COCINA SE VOLTEE La cocina no se inclinará durante el uso normal. Sin embargo, la cocina se podría inclinar si aplica mucha fuerza o peso para abrir la puerta, si es que el soporte para evitar que la cocina se voltee no esté ajustado correctamente. Para reducir el riesgo de que la cocina se voltee, el soporte para evitar que la cocina se voltee deberá estar correctamente instalado.
o Para minimizar la posibilidad de choque eléctrico, desconecte la cocina del suministro eléctrico A/C, antes de empezar el mantenimiento. NOTA: Apagar la cocina no la desconecta del suministro eléctrico. Recomendamos que llame un técnico calificado para dar mantenimiento a su cocina. INSTALACION DEL CORDON DE 3 ALAMBRES o o o o o o o o Retire la placa de acceso del bloque terminal que se encuentra en la parte de atrás de la cocina, removiendo los 2 tornillos.
INSTALACION DEL SOPORTE PARA EVITAR QUE LA COCINE SE VOLTEE Para reducir el riesgo que la cocina se voltee o voltee debido al uso inapropiado o al poner demasiado peso sobre la puerta del horno, la cocina debe estar asegurada al instalar correctamente el soporte para evitar que la cocina se voltee, el cual viene incluido con la cocina. o Coloque el soporte para evitar que la cocina se voltee en el piso, tal como se muestra en la página 15.
OPERANDO SU COCINA Modelo ER2001G PANEL DE CONTROL 1. Perilla selectora de función del horno 2. Perilla de temperatura del horno 3. Perilla de control de la hornilla delantera izquierda 4. Perilla de control de la hornilla trasera izquierda 5. Perilla de control de la hornilla trasera derecha 6. Perilla de control de la hornilla delantera derecha 7. Luz indicadora cuando el horno está encendido 8. Luz indicadora cuando las hornillas están encendidas Modelo ER2401G PANEL DE CONTROL 1.
o Perilla del reloj Gire la perilla en sentido horario para seleccionar el tiempo de cocina deseado. El reloj marca hasta 120 minutos. Una alarma sonará en cuanto termina el tiempo seleccionado. o Perilla selectora de función del horno Hay tres funciones – OVEN LIGHT, BAKE y BROIL. Para apagar los calentadores del horno gire el selector de función a la posición OFF. o Perilla de temperatura del horno Gire la perilla en sentido horario para seleccionar la temperatura deseada hasta un máximo de 450ºF.
CONSEJOS PARA USAR LA COCINA Las características físicas de las ollas y sartenes influencian el desempeño de cualquier cocina. Por tanto, debe enfatizar la importancia de usar el equipo de cocina apropiado. o o o o o o o o Use equipo de cocina con fondos planos y tapas que ajusten bien, para conservar energía y acortar los tiempos de cocción. Solamente ciertos tipos de ollas de vidrio, vidrio/cerámica, cerámica, arcilla u otros esmaltados son recomendables para uso en esta cocina.
TERMOSTATO DEL HORNO Esta perilla solo controla la temperatura de cocción y no enciende el horno. Gírela en sentido horario hasta alcanzar la temperatura deseada (desde WARM (tibio) hasta 450ºF. La luz indicadora de encendido se enciende cuando el calentador está funcionando.
Broil (asar) En esta función, solamente el calentador de arriba se encenderá. El calor redistribuye por radiación. Asegúrese que la puerta del horno esté cerrada. EL control de temperatura puede variar entre WARM (tibio) hasta 450ºF. Para asar, siga los siguientes pasos: Coloque la carne en la rejilla de asar y esta en la bandeja. Siempre use la rejilla para que la grasa caiga en la bandeja, de otra forma los jugos podrían encenderse. No ase sin usar la bandeja. 1.
LIMPIANDO SU COCINA • • • • • • • Desconecte el suministro eléctrico A/C de la caja general o interruptor, verifique que la cocina esté apagada y que todas las hornillas estén apagadas y frías antes de mover nada. Luego retire todos las piezas incluyendo las rejillas. Limpie las superficies interiores con una solución de agua tibia y polvo de hornear. La solución deber ser aproximadamente 2 cucharadas de polvo de hornear por cada litro de agua. Limpie las rejillas con una solución de detergente suave.
NOTA: no tire o suelte la tapa bruscamente. De hacerlo, podría herirse o causar daño a la cocina. CAJON DE ALMACENAJE REMOVIBLE Para efectos de limpieza, puede remover el cajón al halarlo hacia fuera hasta que ceda más, entonces levántelo. Nunca almacene ningún material inflamable en el cajón. REEMPLAZANDO LA LUZ DEL HORNO Antes de empezar cualquier mantenimiento de las partes eléctricas, debe desconectar la cocina del suministro eléctrico. • • • • • Deje que el horno y los calentadores se enfríen.
PROBLEMAS CON SU COCINA ELECTRICA? Ud. Puede resolver muchos problemas comunes a los electrodomésticos fácilmente, ahorrándose el costo de una posible llamada al servicio técnico. Pruebe las sugerencias mencionadas abajo para ver si puede resolver el problema antes de llamar al servicio técnico. GUIA DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE • Las hornillas no mantienen el hervor • Debe usar ollas y/o sartenes que o las frituras demoran mucho. tengan los fondos completamente planos.
REGISTRATION INFORMATION 3B Thank you for purchasing this fine Avanti products. Please fill out this form and return it within 100 days of purchase and receive these important benefits to the following address: Avanti Products, A Division of The Mackle Co., Inc. P.O.