INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Model Numbers / Nos. de Modelos: ER2001G / ER2002CSS / ER2401G / ER2402CSS ELECTRIC RANGE COCINA ELECTRICA BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS. AND SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR’S USE. La sección en español empieza en la página 25. Avanti Products has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and specifications without notice.
TABLE OF CONTENTS Range Safety 3 Important Safeguides 4 The Anti-tip Bracket 5 Help Us Help You … 6 Parts and Features 7 Important Safety Instructions 8 Installation Instructions 9 Before Using Your Electric Range 9 Important Precautions and Recommendations 10 Installation of Your Electric Range 11 Electrical Connection 13 Leveling the Range 14 Anti-tip Bracket Installation 15 Operating Your Electric Range 16 Control Panel 16 Using the Surface Unit 16 Cookware Tips 17 Using
RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others. All safety messages will follow the Safety Alert Symbol and either the words “DANGER”, “WARNING” or “CAUTION”.
IMPORTANT SAFEGUIDES Before the appliance is used, it must be properly positioned and installed as described in this manual, so read the manual carefully. To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using the appliance, follow basic precaution, including the following: • • • • • • • • • • • • • • • • • It is recommended that a separate circuit, serving only your appliance be provided. Use receptacles that cannot be turned off by a switch or pull chain.
THE ANTI-TIP BRACKET The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. To reduce the risk of tipping the appliance, the appliance must be secured by properly installed anti-tip devices packed with the appliance.
HELP US HELP YOU... Read this guide carefully. Write down the model and serial numbers. It is intended to help you operate and maintain your new Electric Range properly. You'll find them on a plate located on the front bottom wall of the Electric Range. Keep it handy to answer your questions.
PARTS & FEATURES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. OVEN VENT BACKSPLASH 6” BURNERS (3) COOKTOP 8” BURNER (1) CONTROL PANEL OVEN DOOR HANDLE GLASS OVEN DOOR DRAWER HANDLE 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING • • • • • • • • • • • • • • • • • To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using the range, follow these basic precautions: Read all instructions before using the range. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICES.
• • • • • • • • Do Not Soak Removable Heating Elements – Heating elements should never be immersed in water. Do Not Cook on Broken Cook-top – If cook-top should break, cleaning solutions and spillovers may penetrate the broken cook-top and create a risk of electric shock. Contact a qualified technician immediately. Clean Cook-top With Caution – If a wet sponge or cloth is used to wipe spills on a hot cooking area, be careful to avoid steam burn.
• • • • • Have your range installed and properly grounded by a qualified installer in accordance with the installation instructions. Do not attempt to repair or replace any part of your range unless it is specifically recommended in this manual. Do not remove permanently affixed labels, warnings, or plates from the product. This may void the warranty. The installer should leave these instructions with the consumer who should retain for local inspector’s use and for future reference.
• • • • • • • • • Do not line the oven walls with aluminum foil. Do not place shelves, pans, backing trays, broil tray or other cooking utensils on the base of the oven chamber. The manufacturer declines all liability for injury to persons or damage to property caused by incorrect or improper use of the range. To avoid any possible hazard, the appliance must be installed by qualified personnel only. Any repairs by unqualified persons may result in electric shock or short circuit.
Installation Figure Model #: ER2001G/ER2002CSS • • • • • • Model #: ER2401G/ER2402CSS The electric range must be installed by a qualified technician. Make sure you have everything necessary for correct installation. It is the installer’s responsibility to comply with installation clearances specified in the manual. Cabinet opening dimensions that are shown above must be used. Given dimensions are minimum clearances.
ELECTRICAL CONNECTION • The appliance must be properly installed and grounded by a qualified technician in accordance WARNING with the National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70shock. (LatestIf Edition) and local electrical code Improper grounding can result in the risk of electrical the power cord is damaged, have it requirements. Installation should be made by a licensed electrician. replaced by an authorized Avanti Products service center.
3-Wire Power Cord Installation • Remove the Terminal Block Access Plate on the back of range by removing the 2 fixing screws. • Assemble the strain relief in the hole on bracket. • Insert the power cord through Cut Ground Strapthe strain relief and tighten. Terminal Block • Allow enough slack to easily attach the cord terminals to the terminal block. Neutral Wire • Remove the 3 wire terminal nuts and washers from the terminal block. Grounding Wire • Plug the terminal holes of power cord.
ANTI-TIP BRACKET INSALLATION To reduce the risk of tipping the range by abnormal usage or improper door loading, the range must be secured by properly installing the anti-tip device packed with the appliance. • Place the anti-tip bracket on the floor as shown figure. Anti-tip bracket can be installed on either right or left side. • Make the locations of 2 holes of ant-tip bracket on the floor. • Use a 5/16” masonry drill bit and insert plastic anchor. • Secure bracket to floor using screws supplied.
OPERATING YOUR RANGE CONTROL PANEL 1. Oven Function Selector Knob 5. Rear Right Burner Control Knob 2. Oven Thermostat Knob 6. Front Right Burner Control Knob 3. Front Left Burner Control Knob 7. Oven Power Indicator Light 4. Rear Left Burner Control Knob 8. Burners Power Indicator Light OVEN FUNCTION SELECTOR KNOB There are three functions – OVEN LIGHT, BAKE AND BROIL. To switch off the heating elements of oven turn the function selector to the setting position.
positions. The range of heat is increased by turning the knob to HI, decreased by turning the knob to LO. The solid dot in the surface unit mark shows which surface unit is activated by that knob. IMPORTANT: To switch on, always lightly press the control knob inwards then turn. COOKWARE TIPS The physical characteristics of pots and pans influence the performance of any cooking systems. Therefore, emphasis must be placed on the importance of using proper cookware.
OVEN THERMOSTAT This only sets the cooking temperature and does not switch the oven on. Rotate clockwise until the required temperature is reached (From WARM to 450°F). The power indicator light signals when the heat elements are switched or switched . Temperature Setting Table Knob Setting Temperature in °F Temperature in °C WARM 150 65 200 200 93 250 250 121 300 300 149 350 350 177 400 400 204 450 450 232 FUNCTION SELECTOR KNOB Rotate the knob clockwise to set the oven for one of the following functions.
Broil In this setting only the upper element is switched . Heat is distributed by radiation. Use with the oven door closed and the thermostat can be set from WARM to 450°F. In order to broil, use the following steps: 1. Place the meat on the broil grid in broiler pan. Always use the grid so that the fat drips into the broiler pan, otherwise the juices may catch on fire. Do not broil without using the broiler pan. 2. Position the broiler pan on the second level from the top. 3.
CARE AND MAINTENANCE • • • • • • • • • • • • • • • • GENERAL INFORMATION CAUTION: Before any operation of cleaning and maintenance disconnect the appliance from the electrical supply. It is advisable to clean when the appliance is cold and especially for cleaning the enameled parts. Avoid leaving alkaline or acidic substances (lemon juice, vinegar, etc.) on the surfaces. Avoid using cleaning products with a chlorine or acidic base.
LIFT-UP COOKTOP You can access the area beneath of the cooktop for cleaning purposes by lifting up the cooktop. In order to do: • Hold the cooktop from front left and right corners of cooktop and pull it up. • After lifting up the cooktop high enough, set the support rod into place as shown. • Leave the cooktop on the tip of support rod. • Wipe with warm soapy water. Use a soapy steelwool pad on heavily soiled areas. • To lower the cooktop, lift the cooktop holding from the front edge.
PROBLEMS WITH YOUR ELECTRIC RANGE? You can solve many common appliance problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the servicer.
SERVICE FOR YOUR WINE CHILLER We are proud of our customer service organization and the network of professional service technicians that provide service on your Avanti appliances. With the purchase of your Avanti appliance, you can have the confidence that if you ever need additional information or assistance, the Avanti Products Customer Service team will be here for you. Just call us toll-free.
YOUR AVANTI WARRANTY WARRANTY – ELECTRIC RANGE LENGTH OF WARRANTY FULL ONE YEAR WARRANTY FROM DATE OF PURCHASE ON ALL PARTS EXCEPT GLASS PARTS. IN RENTAL OR COMMERCIAL USE, THE WARRANTY PERIOD IS 90 DAYS. FULL 30-DAY WARRANTY FROM DATE OF PURCHASE ON GLASS PARTS AND FINISH OF PORCELAIN ENAMEL, PAINTED OR BRIGHT METAL FINISHED PARTS WE WILL PAY FOR REPLACEMENT PARTS AND REPAIR LABOR TO CORRECT DEFECTS IN MATERIALS OR WORKMANSHIP. SERVICE MUST BE PROVIDED BY AN AUTHORIZED SERVICE COMPANY.
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL Antes de usar su artefacto, debe posicionarlo correctamente e instalarlo tal como se describe en este manual, así que lea el manual cuidadosamente. Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o daño cuando use la cocina, siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: DANGER • Se recomienda usar un circuito separado, que sirva solamente para esta cocina. Use receptáculos que no se puedan apagar con un interruptor o cadena.
conseguir en los distribuidores de partes autorizados. Contacte el centro de servicio de Avanti más cercano. EL SOPORTE PARA EVITAR QUE LA COCINA SE VOLTEE La cocina no se inclinará durante el uso normal. Sin embargo, la cocina se podría inclinar si aplica mucha fuerza o peso para abrir la puerta, si es que el soporte para evitar que la cocina se voltee no esté ajustado correctamente.
o o No intente reparar o reemplazar cualquier pieza o pare de la cocina a no ser que sea recomendado específicamente en este manual. Cualquier otro tipo de servicio o mantenimiento debe ser referido a un técnico calificado. Para minimizar la posibilidad de choque eléctrico, desconecte la cocina del suministro eléctrico A/C, antes de empezar el mantenimiento. NOTA: Apagar la cocina no la desconecta del suministro eléctrico. Recomendamos que llame un técnico calificado para dar mantenimiento a su cocina.
INSTALACION DEL SOPORTE PARA EVITAR QUE LA COCINE SE VOLTEE Para reducir el riesgo que la cocina se voltee o voltee debido al uso inapropiado o al poner demasiado peso sobre la puerta del horno, la cocina debe estar asegurada e instalada correctamente con el soporte para evitar que la cocina se voltee, el cual viene incluído con la cocina. o Coloque el soporte para evitar que la cocina se voltee en el piso, tal como se muestra en la página 15.
Gire la perilla en sentido horario para seleccionar la temperatura deseada hasta un máximo de 450ºF. Para apagar el horno, gire el control de temperatura la posición OFF. o Perilla de control de las hornillas La cocina cuenta con cuatro hornillas. Para operar las hornillas simplemente presione y gire la perilla ala posición deseada. Estos controles van desde baja a alta temperatura, teniendo una serie de posiciones numéricas. Para apagar la hornilla, gire la perilla de control a la posición OFF.
o o Nunca deje en las hornillas calientes una olla vacía o una que se le evaporó el contenido. La olla podría sobrecalentarse y dañarse o dañar la hornilla y la cocina. Asegúrese de siempre dejar las perillas de control en la posición OFF y que las luces indicadoras estén apagadas cuando no esté cocinando. ADVERTENCIA Asegúrese que las manijas de las ollas no sobresalgan del borde de la cocina, para evitar voltearlas por accidente. Esto también dificultará que los niños alcancen las ollas y/o sartenes.
El horno está equipado con una luz que ilumina el horno para que pueda controlar visualmente los alimentos que está preparando. Al mover la perilla a la posición indicada, la luz del horno se encenderá. La luz del horno se mantiene encendida mientras cualquiera de las funciones esté en ON. Bake (hornear) En esta función, solamente el calentador inferior se enciende. El calor se distribuye por convección natural. El control de temperatura puede ir desde WARM (tibio) hasta 450ºF.
REJILLA DEL HORNO La rejilla está diseñada con un dispositivo que permite que, cuando colocada correctamente, la rejilla parará antes de ser sacada completamente del riel del horno y no se volteará cuando saque los alimentos del horno, o los coloque. Cuando coloque recipientes en la rejilla, hálela hasta el tope en el riel. Coloque el recipiente en la rejilla y luego empuje la rejilla dentro del horno. Para sacar la rejilla del horno, hálela hacia ud, levante el frente y hálelo.
• • Limpie las hornillas y los platillos reflectores con una solución de detergente suave y agua tibia. Exprima el exceso de agua de la esponja o trapo cuando las limpie. Coloque nuevamente las hornillas y los platillos reflectores de la manera siguiente: o Alinee la abertura del platillo reflector y la conexión de la hornillas, mantenga la hornilla lo más nivelada posible con el Terminal colocado dentro del receptáculo, luego empuje la hornilla dentro del receptáculo.
PROBLEMAS CON SU COCINA ELECTRICA? Ud. Puede resolver muchos problemas comunes a los electrodomésticos fácilmente, ahorrándose el costo de una posible llamada al servicio técnico. Pruebe las sugerencias mencionadas abajo para ver si puede resolver el problema antes de llamar al servicio técnico. GUIA DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE • Las hornillas no mantienen el hervor • Debe usar ollas y/o sartenes que o las frituras demoran mucho. tengan los fondos completamente planos.
REGISTRATION INFORMATION Thank you for purchasing this fine Avanti products. Please fill out this form and return it within 100 days of purchase and receive these important benefits to the following address: Avanti Products, A Division of The Mackle Co., Inc. P.O.
PRINTED IN CHINA 36