INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES ELECTRIC RANGES / COCINA ELECTRICAS Models / Modelos: ER24P0WG ER24P1BG Models / Modelos: ER20P0W ER20P3SG Model / Modelo ER24P3SG BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS. AND SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR’S USE. La sección en español empieza en la página 25. Avanti Products has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and specifications without notice.
TABLE OF CONTENTS Help Us Help You … 3 Range Safety 4 Important Safeguides 5 The Anti-tip Bracket 6 Parts and Features 7 Important Safety Instructions 8–9 Installation Instructions 10 Before Using Your Electric Range 10 Important Precautions and Recommendations 11 Installation of Your Electric Range 12 – 13 Electrical Connection 14 Leveling the Range 15 Anti-tip Bracket Installation 15 Operating Your Electric Range 16 Control Panel 16 Using the Surface Unit 17 Cookware Tips
HELP US HELP YOU... Read this guide carefully. Write down the model and serial numbers. It is intended to help you operate and maintain your new Electric Range properly. You'll find them on a plate located on the front bottom wall of the Electric Range. Keep it handy to answer your questions.
RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others. All safety messages will follow the Safety Alert Symbol and either the words “DANGER”, “WARNING” or “CAUTION”.
IMPORTANT SAFEGUIDES Before the appliance is used, it must be properly positioned and installed as described in this manual, so read the manual carefully. To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using the appliance, follow basic precaution, including the following: • • • • • • • • • • • • • • • • • • It is recommended that a separate circuit, serving only your appliance be provided. Use receptacles that cannot be turned off by a switch or pull chain.
THE ANTI-TIP BRACKET The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. To reduce the risk of tipping the appliance, the appliance must be secured by properly installed anti-tip device packed with the appliance.
PARTS & FEATURES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING • • • • • • • • • • • • • • • • • To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using the range, follow these basic precautions: Read all instructions before using the range. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICE.
• • • • • • • • Do Not Soak Removable Heating Elements – Heating elements should never be immersed in water. Do Not Cook on Broken Cook-top – If cook-top should break, cleaning solutions and spillovers may penetrate the broken cook-top and create a risk of electric shock. Contact a qualified technician immediately. Clean Cook-top With Caution – If a wet sponge or cloth is used to wipe spills on a hot cooking area, be careful to avoid steam burn.
INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING HAVE THIS RANGE INSTALLED BY A QUALIFIED INSTALLER. Improper installation, adjustment, alteration, or maintenance can cause injury or property damage. Consult a qualified installer, or service agency. IMPORTANT – SAVE FOR THE LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR’S USE. BEFORE USING YOUR ELECTRIC RANGE • Remove the exterior and interior packing.
IMPORTANT PRECAUTIONS AND RECOMMENDATIONS After having unpacked the range, check to ensure that it is not damaged and the oven door closes correctly. In case of doubt, do not use it and consult your supplier or a professionally qualified technician. Packing elements (i.e. plastic bags, polystyrene foam, packing straps, etc.) should not be left around within easy reach of children, as these may cause serious injuries. The range has been thoroughly tested for safe and efficient operation.
INSTALLATION OF ELECTRIC RANGE • • • • • • The electric range must be installed by a qualified technician. Make sure you have everything necessary for correct installation. It is the installer’s responsibility to comply with installation clearances specified in the manual. Cabinet opening dimensions that are shown above must be used. Given dimensions are minimum clearances.
3-Wire Power Cord Installation • Remove the Terminal Block Access Plate on the back of range by removing the 1 fixing screws. • Assemble the strain relief in the hole on bracket. • Insert the power cord through the strain relief and tighten. • Allow enough slack to easily attach the cord terminals to the terminal block. • Remove the 3 wire terminal nuts and washers from the terminal block. • Plug the terminal holes of power cord.
LEVELING THE RANGE The range must be level to obtain proper operating. The four screws type leveling legs located on the corners at the bottom of range should be adjusted by turning them clockwise to make the range higher or counter-clockwise to lower the range until the range is level. Use a level on surface units to check the leveling of the range.
OPERATING YOUR RANGE CONTROL PANEL MODEL: ER24P3SG 1. Kitchen Timer (Digital or Mechanical Knob depending on your specific model.) 2. Indicator Lights 5. Rear Left Burner Control Knob 3. Oven Temperature Knob 7. Rear Right Burner Control Knob 4. Front Left Burner Control Knob 8. Oven Light Switch 6.
OVEN THERMOSTAT CONTROL KNOB Push and turn the knob clockwise to select the desired temperature up to 500° F. To switch off the oven turn the thermostat control to the setting position. BURNER CONTROL KNOB The range comes with four burners. To operate the burners simply push in and turn the knob to the desired position. These controls go from low to high power output, having a number of positions To switch off the Burner, turn the burner control knob to the setting position.
WARNING Make sure that the handles of cookware do not stick out over the edge of the range, to avoid them being knocked over by accident. This also makes it more difficult for children to reach the cooking pots/pans. USING THE OVEN You can use your range for Bake and Broil. For that reason, the oven has two different heating elements which are: - Bake element 2100W (Lower heating element) - Broil element 2000W (Upper heating element) CAUTION: The oven door becomes very hot during operation.
Broil In this setting only the upper element is switched . Heat is distributed by radiation. In order to broil, use the following steps: 1. Place the meat on the broil grid in broiler pan. Always use the grid so that the fat drips into the broiler pan, otherwise the juices may catch on fire. Do not broil without using the broiler pan. 2. Position the broiler pan on the second level from the top. 3. Turn the thermostat control knob to the BROIL temperature. 4.
CARE AND MAINTENANCE • • • • • • • • • • • • • • • • GENERAL INFORMATION CAUTION: Before any operation of cleaning and maintenance disconnect the appliance from the electrical supply. It is advisable to clean when the appliance is cold and especially for cleaning the enameled parts. Avoid leaving alkaline or acidic substances (lemon juice, vinegar, etc.) on the surfaces. Avoid using cleaning products with a chlorine or acidic base.
LIFT-UP COOKTOP You can access the area beneath of the cooktop for cleaning purposes by lifting up the cooktop. In order to do: • Hold the cooktop from front left and right corners of cooktop and pull it up. • After lifting up the cooktop high enough, set the support rod into place as shown. • Leave the cooktop on the tip of support rod. • Wipe with warm soapy water. Use a soapy steelwool pad on heavily soiled areas. • To lower the cooktop, lift the cooktop holding from the front edge.
PROBLEMS WITH YOUR ELECTRIC RANGE? You can solve many common appliance problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the servicer.
SERVICE FOR YOUR APPLIANCE We are proud of our customer service organization and the network of professional service technicians that provide service on your Avanti appliances. With the purchase of your Avanti appliance, you can have the confidence that if you ever need additional information or assistance, the Avanti Products Customer Service team will be here for you. Just call us toll-free.
YOUR AVANTI PRODUCTS WARRANTY Staple your sales receipt here. Proof of original purchase date is needed to obtain service under warranty. WHAT IS COVERED – LIMITED ONE-YEAR WARRANTY Avanti Products warrants that the product is free from defects in materials and/or workmanship for a period of twelve (12) months from the date of purchase by the original owner.
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL Antes de usar su artefacto, debe posicionarlo correctamente e instalarlo tal como se describe en este manual, así que lea el manual cuidadosamente. Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o daño cuando use la cocina, siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: DANGER • Se recomienda usar un circuito separado, que sirva solamente para esta cocina. Use receptáculos que no se puedan apagar con un interruptor o cadena.
conseguir en los distribuidores de partes autorizados. Contacte el centro de servicio de Avanti más cercano. EL SOPORTE PARA EVITAR QUE LA COCINA SE VOLTEE La cocina no se inclinará durante el uso normal. Sin embargo, la cocina se podría inclinar si aplica mucha fuerza o peso para abrir la puerta, si es que el soporte para evitar que la cocina se voltee no esté ajustado correctamente.
o o No intente reparar o reemplazar cualquier pieza o parte de la cocina a no ser que sea recomendado específicamente en este manual. Cualquier otro tipo de servicio o mantenimiento debe ser referido a un técnico calificado. Para minimizar la posibilidad de choque eléctrico, desconecte la cocina del suministro eléctrico A/C, antes de empezar el mantenimiento. NOTA: Apagar la cocina no la desconecta del suministro eléctrico. Recomendamos que llame un técnico calificado para dar mantenimiento a su cocina.
INSTALACION DEL SOPORTE PARA EVITAR QUE LA COCINE SE VOLTEE Para reducir el riesgo que la cocina se voltee o voltee debido al uso inapropiado o al poner demasiado peso sobre la puerta del horno, la cocina debe estar asegurada e instalada correctamente con el soporte para evitar que la cocina se voltee, el cual viene incluído con la cocina. o Coloque el soporte para evitar que la cocina se voltee en el piso, tal como se muestra en la página 18.
OPERANDO SU COCINA 1. Reloj de cocina (Digital o mecánico – depende de su modelo respectivo) 2. Luces indicadoras 3. Perilla de control del horno 4. Perilla de control del quemador – Frente - Izquierda 5. Perilla de control del quemador – Trasero Izquierda 6. Perilla de control del quemador – Frente Derecha 7. Perilla de control del quemador – Trasero Derecha 8.
o Perilla de temperatura del horno Gire la perilla en sentido horario para seleccionar la temperatura deseada hasta un máximo de 500ºF. Para apagar el horno, gire el control de temperatura la posición OFF. o Perilla de control de las hornillas La cocina cuenta con cuatro hornillas. Para operar las hornillas simplemente presione y gire la perilla a la posición deseada. Estos controles van desde baja a alta temperatura, teniendo una serie de posiciones numéricas.
o o o o Limpie las salpicaduras en las hornillas con un trapo húmedo tan pronto como se hayan enfriado, para acortar el tiempo de limpieza. Asegúrese que las perillas de control estén en la posición OFF. Si una hornilla permanece roja por mucho tiempo, probablemente el fondo de la olla no sea lo suficientemente plano o sea muy pequeño para la hornilla. El uso prolongado de los utensilios incorrectos podría resultar en daño a la hornilla, la cocina, los cables y alambres, y las áreas que los rodean.
Usando su horno El control de temperatura puede ir desde 300ºF hasta 500ºF. Mientras esté en uso, la luz indicadora está encendida. La luz indicadora se mantendrá encendida mientras que el horno está en operación. Para hornear, siga los siguientes pasos: 1. Coloque la rejilla en la posición correcta antes de encender el horno. 2. Gire la perilla de control a la posición BAKE 3. Gire la perilla de control de temperatura a la deseada 4.
IMPORTANTE Siempre use guantes de cocina protectores cuando coloque o retire la bandeja de asar, las rejillas, recipientes u otros utensilios de cocina fuera del horno. REJILLA DEL HORNO La rejilla está diseñada con un dispositivo que permite que, cuando colocada correctamente, la rejilla parará antes de ser sacada completamente del riel del horno y no se volteará cuando saque los alimentos del horno, o los coloque. Cuando coloque recipientes en la rejilla, hálela hasta el tope en el riel.
Levante ligeramente la hornilla por el lado opuesto a la conexión, lo justo para que sobresalga al platillo. o Hale la hornilla suavemente hasta que se desconecte del receptáculo. o Una vez retirada la hornilla, el platillo se puede levantar. Limpie las hornillas y los platillos reflectores con una solución de detergente suave y agua tibia. Exprima el exceso de agua de la esponja o trapo cuando las limpie.
NOTA: El bombillo de reemplazo del horno no está cubierto por la garantía. PROBLEMAS CON SU COCINA ELECTRICA? Ud. Puede resolver muchos problemas comunes a los electrodomésticos fácilmente, ahorrándose el costo de una posible llamada al servicio técnico. Pruebe las sugerencias mencionadas abajo para ver si puede resolver el problema antes de llamar al servicio técnico.
ER20P3SG 240V 240V 2015-08-20 2015-08-20 ER20P0WG 240V 240V 2015-08-20 2015-08-20 240V 2015-08-20 Rating label location 37
Registration Information Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this form and return it to the following address within 100 days from the date of purchase and receive these important benefits: Avanti Products LLC P.O.Box 520604 – Miami, Florida 33152 Protect your product: We will keep the model number and date of purchase of your new Avanti product on file to help you refer to this information in the event of an insurance claim such as fire or theft.
Electric ranges – VER.