Models / Modelos / Modelés: FF7B0W / FF7B1B / FF7B3S REFRIGERATOR / FREEZER REFRIGERADOR / CONGELADOR RÉFRIGÉRATEUR / CONGÉLATEUR INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS. Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and specifications without notice. Avanti Products LLC P.O. Box 520604 Miami, FL 33152 www.avantiproducts.
TABLE OF CONTENTS Appliance Safety 3 Important Safeguides 4 Help Us Help You 5 Parts and Features 6 Important Safety Instructions 7 Installation Instructions 7 Before Using Your Appliance 7 Installation of Your Appliance 7 Electrical Connection 8 Operating Your Appliance 9 – 10 Freezing Fresh Foods 10 Care and Maintenance 11 Reversing the Door Swing of Your Appliance 11 Cleaning Your Appliance 11 Power Failure / Vacation Time, Moving Your Appliance 11 Energy Saving Tips 11 Tr
APPLIANCE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others. All safety messages will follow the Safety Alert Symbol and either the words “DANGER”, “WARNING” or “CAUTION”.
IMPORTANT SAFEGUARDS Before the beverage cooler is used, it must be properly positioned and installed as described in this manual, so read the manual carefully.
HELP US HELP YOU... Read this guide carefully. Write down the model and serial numbers. It is intended to help you operate and maintain your new appliance properly. You'll find them on a plate located on the rear outside wall of the appliance. Keep it handy to answer your questions.
PARTS AND FEATURES 1 Freezer Shelf 5 2 3 Freezer Temperature Control Refrigerator Temperature Control Refrigerator Shelves 6 7 4 6 8 Vegetable Crisper with Glass Cover Leveling Leg Freezer Door Bins Refrigerator Door Bins
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using your refrigerator -freezer, follow these basic precautions: Read all instructions before using the refrigerator-freezer. DANGER or WARNING: Risk of child entrapment. Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerator-freezers are still dangerous. . . even if they will “just sit in the garage a few days.
Electrical Connection Warning Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is damaged, have it replaced by an authorized Avanti Products service center. This appliance should be properly grounded for your safety. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong plug which mates with standard three prong wall outlets to minimize the possibility of electrical shock.
OPERATING YOUR APPLIANCE Temperature Control Panels Refrigerator Control • • • • • • Freezer Control Setting the Temperature Control Your refrigerator has one control for regulating the temperature. The temperature control is located on the back wall of the refrigerator compartment. As well as a control knob in the freezer to balance the cold air distribution between the two compartments.
NOTE: WE DO NOT RECOMMEND THE INSTALLATION OF THE REFRIGERATOR WHERE THE TEMPERATURE WILL DROP BELOW 50ºF (13ºC) OR RISE ABOVE 110ºF (43ºC). THE COMPRESSOR WILL NOT BE ABLE TO MAINTAIN PROPER TEMPERATURES INSIDE THE REFRIGERATOR. FOR INSTALLATIONS WHERE THE TEMPERATURES WILL DROP BELOW 50º SET THE FREEZER TEMPERATURE CONTROL TO THE “COLDEST” SETTING. THIS WILL IMPROVE THE OPERATIONS OF THE REFRIGERATOR UNDER THESE CONDITIONS.
CARE AND MAINTENANCE Reversing the Door Swing of Your Appliance This refrigerator-freezer has the capability of the door opening from either the left or right side. The unit is delivered to you with the door opening from the left side. Should you desire to reverse the opening direction, please call service for reversal instructions. • • • • Cleaning Your Appliance Unplug the unit, and remove the food and baskets. Wash the inside with a warm water and baking soda solution.
PROBLEMS WITH YOUR APPLIANCE? You can solve many common refrigerator-freezer problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling for service. TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM Unit does not operate. POSSIBLE CAUSE Not plugged in. The circuit breaker tripped or there is a blown fuse. Compressor turns on and off frequently. The room temperature is hotter than normal.
SERVICE FOR YOUR APPLIANCE We are proud of our customer service organization and the network of professional service technicians that provide service on your Avanti appliances. With the purchase of your Avanti appliance, you can have the confidence that if you ever need additional information or assistance the Avanti Products Customer Service team will be here for you. Just call us toll-free.
Staple your sales receipt here. Proof of original purchase date is needed to obtain service under warranty. YOUR AVANTI PRODUCTS WARRANTY WHAT IS COVERED – LIMITED ONE-YEAR WARRANTY Avanti Products warrants that the product is free from defects in materials and/or workmanship for a period of twelve (12) months from the date of purchase by the original owner.
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, o daño cuando use su electrodoméstico, siga las siguientes precauciones. Lea todas las instrucciones antes de usar su electrodoméstico. Peligro o Precaución: Existe el riesgo que los niños queden atrapados. Niños atrapados o sofocamiento no son un problema del pasado. Los electrodomésticos son peligrosos aún si solo los deja en el garaje por un par de días.
Conexión eléctrica Este electrodoméstico debe ser conectado a tierra. En el caso que ocurra un corto circuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de recibir un choque eléctrico ya que cuenta con un alambre para el escape de la corriente eléctrica. Este electrodoméstico está equipado con un enchufe que consta de tres puntas, la tercera punta es la conexión a tierra. Este enchufe debe ser insertado a un enchufe de pared que este correctamente instalado con la conexión a tierra.
la posición “Recommended O COLDER” en el compartimiento del refrigerador. Una vez transcurrida 4 horas, Usted deber reajustar los controles en ambos compartimientos a las temperaturas apropiadas a sus necesidades. NOTA: NO RECOMENDAMOS la instalación de la unidad donde la temperatura descienda de los 50 °F (13ºC) o aumenta sobre 110ºF (43ºC). El compresor no podrá mantener las temperaturas adecuadas dentro del refrigerador.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpiando su electrodoméstico • Desconecte el electrodoméstico y retire los alimentos. • Lave el interior con agua tibia y un trapo suave remojado en una solución de Bicarbonato de Sodio. La solución consiste en 2 cucharadas del referido compuesto químico y un litro de agua. • Lave la canasta de almacenaje con un detergente suave. • Las partes externas de su electrodoméstico deben ser limpiadas con un detergente suave y agua tibia.
APPAREIL SÉCURITÉ Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Toujours lire et obéir à tout message de sécurités. C'est le symbole d'alerte de sécurité. Ce symbole vous signale les dangers potentiels peut tuer ou blesser vous et d'autres. Tout sécurité messages suivra la sécurité symbole d'alerte et soit les quartiers" DANGER","ATTENTION" ou "PRUDENCE".
APPAREIL SÉCURITÉ Avant le refroidisseur de breuvages est utilisé, il doit être correctement positionné et installé comme décrit dans ce manuel, afin de lire attentivement le manuel.
AIDEZ NOUS À VOUS AIDER ... Lisez attentivement ce guide. Écrire le modèle et le numéro de série. Il est destiné à vous aider à utiliser et à maintenir votre nouvel appareil correctement. Vous les trouverez sur une plaque située sur la paroi extérieure arrière de l'appareil. Gardez-le à portée de main pour répondre à vos questions.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 1 Tablette de congelateur 5 2 Contrôle de temperature du congelateur Contrôle de temperature du refrigerateur Tablettes de refrigerateur 6 3 4 22 7 8 Bac de legumes avec couvercle en verre Pied nivelant Paniers du congelateur Paniers du refrigerateur
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure lors de l'utilisation de votre réfrigérateur congelé, suivre ces précautions de base: Lisez toutes les instructions avant d'utiliser le réfrigérateur-congélateur. DANGER ou AVERTISSEMENT: Risque de piégeage des enfants. piégeage des enfants et la suffocation ne sont pas des problèmes du passé. Jetés ou abandonnés réfrigérateurs-congélateurs sont toujours dangereux . . .
Connexion électrique Attention Une mauvaise utilisation de la prise de terre peut entraîner un risque de choc électrique. Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par un centre de service Avanti Products autorisé. Cet appareil doit être correctement mis à la terre pour votre sécurité. Le cordon d'alimentation de cet appareil est équipé d'une fiche à trois broches qui accouple avec trois standards prises murales broches afin de minimiser le risque de choc électrique.
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Panneaux de contrôle de la température Contrôle – Refrigerateur • • • • • • Contrôle - Congelateur Réglage de la commande de température Votre réfrigérateur comporte une commande pour réguler la température. Le contrôle de température est situé sur la paroi arrière du compartiment réfrigérateur. Ainsi qu'un bouton de commande dans le congélateur pour équilibrer la distribution de l'air froid entre les deux compartiments.
REMARQUE: • SI L'APPAREIL EST UNPLUGGED, A PERDU LE POUVOIR OU EST ÉTEINT, VOUS DEVEZ ATTENDRE 3 À 5 MINUTES AVANT REDÉMARRAGE DE L'UNITÉ. SI VOUS ESSAYEZ DE REDÉMARRER AVANT LE MOMENT DE RETARD, LE RÉFRIGÉRATEUR-CONGÉLATEUR NE DÉMARRE PAS. REMARQUE: NOUS NE RECOMMANDONS L'INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR où la température descend en dessous de 50ºF (13ºC) OU élevons au-dessus 110ºF (43ºC). LE COMPRESSEUR NE POURRA PAS maintenir la température appropriée dans le réfrigérateur.
SOINS ET ENTRETIEN Inverser la porte battante de votre appareil Ce réfrigérateur-congélateur a la capacité de l'ouverture de porte depuis le côté gauche ou côté droit. L'appareil est livré avec l'ouverture de la porte du côté gauche. Si vous désirez inverser le sens d'ouverture, s'il vous plaît appelez le service pour obtenir des instructions d'inversion. • • • • Nettoyage de votre appareil UN plug l'unité, et enlever la nourriture et des paniers.
PROBLÈMES AVEC VOTRE APPAREIL? Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes réfrigérateur-congélateur commun facilement, vous permet d'économiser le coût d'un appel de service possible. Essayez les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre le problème avant d'appeler le service. GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME L'appareil ne fonctionne pas. Compresseur allume et éteint fréquemment. Vibrations. L'unité semble faire trop de bruit. La porte ne se ferme pas correctement.
SERVICE POUR VOTRE APPAREIL Nous sommes fiers de notre organisation de service à la clientèle et le réseau de techniciens de services professionnels qui offrent des services sur vos appareils Avanti. Avec l'achat de votre appareil Avanti, vous pouvez avoir la certitude que si vous avez besoin d'informations ou de l'aide de l'équipe de service à la clientèle Avanti Products sera là pour vous. Appelez-nous sans frais.
Staple votre reçu de vente ici. Preuve de la date d'achat originale est nécessaire pour obtenir un service sous garantie. VOS PRODUITS AVANTI GARANTIE CE QUI EST COUVERT - GARANTIE LIMITÉE D'UN AN Avanti Products garantit que le produit est exempt de défauts de matériaux et / ou de fabrication pour une période de douze (12) mois à compter de la date d'achat par le propriétaire initial.
REGISTRATION INFORMATION Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this form and return it to the following address within 100 days from the date of purchase and receive these important benefits: Avanti Products LLC. P.O.Box 520604 – Miami, Florida 33152 Protect your product: We will keep the model number and date of purchase of your new Avanti product on file to help you refer to this information in the event of an insurance claim such as fire or theft.
FF7B0W SERIES 12222017 PRINTED IN CHINA 32