Models / Modelos / Modelés: FFBM92H0W / FFBM92H3S REFRIGERATOR / FREEZER REFRIGERADOR / CONGELADOR RÉFRIGÉRATEUR / CONGÉLATEUR INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS. Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and specifications without notice. Avanti Products LLC P.O. Box 520604 Miami, FL 33152 www.avantiproducts.
TABLE OF CONTENTS Refrigerator Safety 3 Important Safeguides 4 Help Us Help You 5 Parts and Features 6 Important Safety Instructions 7 Installation Instructions 7 Before Using Your Appliance 7 Installation of Your Appliance 7 Electrical Connection 8 Operating Your Appliance 9 Temperature Control 9 Freezing Fresh Foods 10 Care and Maintenance 11 Cleaning Your Appliance 11 Moving Your Appliance 11 Energy Saving Tips 11 Troubleshooting Guide 12 Service for Your Appliance 13
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual for your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others. All safety messages will follow the Safety Alert Symbol and either the words ” DANGER”, “WARNING” or “CAUTION”.
IMPORTANT SAFEGUIDES Before the refrigerator is used, it must be properly positioned and installed as described in this manual, so read the manual carefully. To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using the refrigerator, follow basic precautions, including the following: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Plug into a grounded 3-prong outlet, do not remove grounding prong, do not use an adapter, and do not use an extension cord.
HELP US HELP YOU... Read this guide carefully. Write down the model and serial numbers. It is intended to help you operate and maintain your new refrigerator-freezer properly. You will find them upper right hand corner of the outer wall on the right hand side of the unit. Keep it handy to answer your questions.
PARTS AND FEATURES No 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Description Interior LED Light Refrigerator Shelves (2) Refrigerator Temperature Control Freezer Temperature Control Crisper Cover Crisper Wire Freezer Shelf Freezer Basket Refrigerator Door Racks(2) Can Dispenser Bottle Storage Bin 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING • • • • • • To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using your refrigerator -freezer, follow these basic precautions: Read all instructions before using the refrigerator-freezer. DANGER or WARNING: Risk of child entrapment. Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerator-freezers are still dangerous. . . even if they will “just sit in the garage a few days.
Electrical Connection Warning Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is damaged, have it replaced by an authorized Avanti Products service center. This appliance should be properly grounded for your safety. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong plug which mates with standard three prong wall outlets to minimize the possibility of electrical shock.
OPERATING YOUR APPLIANCE Temperature Control Panels Refrigerator Temperature Control • • • • • • Freezer Temperature Control Setting the Temperature Control Your refrigerator has one control for regulating the temperature. The temperature control is located on the middle of the refrigerator compartment. As well as a damper control for the freezer to balance the cold air distribution between the two compartments.
THIS WILL IMPROVE THE OPERATIONS OF THE REFRIGERATOR UNDER THESE CONDITIONS. NOTE: IF THE UNIT IS UNPLUGGED, HAS LOST POWER, OR IS TURNED OFF, YOU MUST WAIT 3 TO 5 MINUTES BEFORE RESTARTING THE UNIT. IF YOU ATTEMPT TO RESTART BEFORE THIS TIME DELAY, THE REFRIGERATOR-FREEZER WILL NOT START.
CARE AND MAINTENANCE • • • • Cleaning Your Appliance Turn the temperature control to "MIN", unplug the unit, and remove the food and baskets. Wash the inside with a warm water and baking soda solution. The solution should be about 2 tablespoons of baking soda to a quart of water. Wash the baskets with a mild detergent solution. The outside of the unit should be cleaned with mild detergent and warm water.
PROBLEMS WITH YOUR APPLIANCE? You can solve many common refrigerator-freezer problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling for service. TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM Unit does not operate. Compressor turns on and off frequently. Vibrations. The unit seems to make too much noise. The door will not close properly. POSSIBLE CAUSE Not plugged in. The circuit breaker tripped or there is a blown fuse.
SERVICE FOR YOUR APPLIANCE We are proud of our customer service organization and the network of professional service technicians that provide service on your Avanti refrigerator - freezer. With the purchase of your Avanti refrigerator freezer, you can be confident that if you ever need additional information or assistance, the Avanti Products Customer Service team will be here for you. Just call us toll-free.
Staple your sales receipt here. Proof of original purchase date is needed to obtain service under warranty. YOUR AVANTI PRODUCTS WARRANTY WHAT IS COVERED – LIMITED ONE-YEAR WARRANTY Avanti Products warrants that the product is free from defects in materials and/or workmanship for a period of twelve (12) months from the date of purchase by the original owner.
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL • • • • • • • Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, o daño cuando use su PRECAUCION electrodoméstico, siga las siguientes precauciones. Lea todas las instrucciones antes de usar su electrodoméstico. Peligro o Precaución: Existe el riesgo que los niños queden atrapados. Niños atrapados o sofocamiento no son un problema del pasado. Los electrodomésticos son peligrosos aún si solo los deja en el garaje por un par de días.
Conexión Eléctrica ADVERTENCIA EL USO INAPROPIADO DEL ENCHUFE A TIERRA PUEDE OCASIONAR RIESGO DE UN CHOQUE ELECTRICO. SI EL CORDON SE DAÑASE, LLEVELO A UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO POR AVANTI PRODUCTS PARA QUE SE REEMPLACE. • • • • • • • Para su seguridad, esta máquina de hacer hielo debe estar apropiadamente conectada a tierra.
Refrigerator Temperature Control Freezer Temperature Control Como graduar la temperatura Para ajustar la temperatura interna de su unidad, ajuste los controles considerando la temperatura ambiental. Una vez conectada su unidad, mueva el control de la temperatura hacia la posición “MAX” en el compartimiento del congelador y a la posición “MAX” en el refrigerador, por 4 horas.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA No use agua hirviendo porque dañará las partes de plástico. ADVERTENCIA Asegúrese de desconectar el electrodoméstico de la corriente eléctrica. Si no lo hace, puede ocasionar un choque eléctrico o herirse. Limpiando su electrodoméstico • Gire el control de temperatura a “MIN”, desconecte el electrodoméstico y retire los alimentos. • Lave el interior con agua tibia y un trapo suave remojado en una solución de Bicarbonato de Sodio.
RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AU RÉFRIGÉRATEUR La sécurité de tous est très importante. Vous trouverez de nombreuses règles de sécurité importantes dans le présent guide d’utilisation. Lisez et suivez toujours toutes les règles de sécurité. Voici le symbole d’alerte. Ce symbole vous prévient des dangers éventuels qui peuvent mettre votre vie et celle des autres en danger, ou qui peuvent vous blesser ou blesser d’autres personnes.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Avant d’utiliser le réfrigérateur, assurez-vous qu’il est dans la bonne position et installé conformément aux instructions contenues dans le guide; veuillez donc lire attentivement le guide d’utilisation.
DANS LA LISTE DES AVERTISSEMENTS ÉNONCÉS CI-DESSOUS, NE TENEZ COMPTE QUE DE CEUX QUI S’APPLIQUENT À VOTRE APPAREIL • • • • • • • • • • • • • • • Le déplacement et l’installation du réfrigérateur doivent être effectués par au moins deux personnes. Le fait d’ignorer ces consignes de sécurité peut entraîner des blessures au dos ou autres. Pour assurer une ventilation adéquate du réfrigérateur, veillez à ce que l’espace à l’avant de l’appareil soit entièrement libre.
AIDEZ-NOUS À VOUS AIDER... Lisez attentivement ce guide. Notez les numéros de modèle et de série. Il a été conçu afin de vous aider à utiliser votre nouveau réfrigérateur-congélateur de façon appropriée. Vous trouverez ces numéros dans le coin supérieur droit de la paroi extérieure, du côté droit de l’appareil. Conservez-le à portée de main pour obtenir réponse à vos questions.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES No 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Description ÉCLAIRAGE LED INTÉRIEUR ÉTAGÈRES DE RÉFRIGÉRATEUR (2) CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DU RÉFRIGÉRATEUR CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DU CONGÉLATEUR COUVERCLE DE BAC BAC POUR LES LEGUMES ÉTAGÈRE DE CONGÉLATION DE FIL PANIER DU CONGÉLATEUR BACS DE PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR DISTRIBUTEUR DE CANNETTES BAC DE STOCKAGE DE BOUTEILLE 23
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT • • • • • • Pour diminuer les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure pendant l’utilisation du réfrigérateur-congélateur, veuillez prendre les précautions de base suivantes : Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le réfrigérateur-congélateur. DANGER ou AVERTISSEMENT : Risque d’enfermement pour les enfants. Ne considérez pas l’enfermement et la suffocation des enfants comme des problèmes du passé.
Connexions électriques Avertissement Une utilisation inappropriée de la prise de mise à la terre peut causer un choc électrique. Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par un centre de service Avanti Products autorisé. Pour votre sécurité, l’appareil doit être mis à la terre de façon appropriée. Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni d’une fiche à trois broches qui s’insère dans une prise murale standard à trois trous pour minimiser les risques de choc électrique.
UTILISATION DE L’APPAREIL Panneaux de contrôle de la température Réfrigérateur - Contrôle de la température • • • • • • Congelateur - Contrôle de la température Réglage de la commande de température Votre réfrigérateur comporte une commande pour réguler la température. Le contrôle de température est situé sur la partie du compartiment réfrigérateur. Ainsi qu'un bouton de commande dans le congélateur pour équilibrer la distribution de l'air froid entre les deux compartiments.
REMARQUE: SI L'APPAREIL EST UNPLUGGED, A PERDU LE POUVOIR OU EST ÉTEINT, VOUS DEVEZ ATTENDRE 3 À 5 MINUTES AVANT REDÉMARRAGE DE L'UNITÉ. SI VOUS ESSAYEZ DE REDÉMARRER AVANT LE MOMENT DE RETARD, LE RÉFRIGÉRATEUR-CONGÉLATEUR NE DÉMARRE PAS. REMARQUE: Nous ne Préconiser l'installation du réfrigérateur où la température descend en dessous de 50 ° F (13 ° C) la hausse ou à 110ºF (43ºC). Le compresseur ne pourra maintenir des températures appropriées dans le réfrigérateur.
ENTRETIEN Nettoyage de l’appareil • Tournez la commande de température à la position « MIN », débranchez l’appareil et retirez les aliments et les paniers. Nettoyez l’intérieur avec de l’eau tiède et une solution à base de bicarbonate de soude. La solution devrait contenir à peu près 2 c. à table de bicarbonate de soude pour un litre d’eau. Nettoyez les paniers avec un détergent doux. Il est préférable de nettoyer l’extérieur de l’appareil avec de l’eau tiède et un détergent doux.
GUIDE DE DÉPANNAGE Vous pouvez facilement résoudre vous-même plusieurs problèmes courants avec le réfrigérateur-congélateur, de façon à économiser le coût d’un éventuel appel de service. Essayez les solutions proposées ci-dessous pour résoudre le problème avant d’effectuer un appel de service. PROBLÈME L’appareil ne fonctionne pas. Le compresseur se met en marche et s’arrête fréquemment. L’appareil vibre. L’appareil fait trop de bruit. La porte ne ferme pas correctement.
SERVICE À LA CLIENTÈLE Nous sommes fiers de notre service à la clientèle et de notre réseau de techniciens professionnels qui assurent l’entretien de votre réfrigérateur-congélateur Avanti. Avec l’achat de votre réfrigérateur-congélateur Avanti, vous êtes assuré d’obtenir des renseignements ou de l’assistance additionnels en cas de besoin; l’équipe du service à la clientèle de Avanti Products est là pour vous aider. N’hésitez pas à communiquer avec nous, sans frais.
GARANTIE DE AVANTI PRODUCTS Agrafez votre preuve d’achat ici. Une preuve d’achat indiquant la date d’achat originale est requise pour obtenir du service sous garantie.
REGISTRATION INFORMATION Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this form and return it to the following address within 100 days from the date of purchase and receive these important benefits: Avanti Products LLC P.O.Box 520604 – Miami, Florida 33152 Protect your product: We will keep the model number and date of purchase of your new Avanti product on file to help you refer to this information in the event of an insurance claim such as fire or theft.
FFBM92H0W/H3S 10/30/2017 PRINTED IN CHINA 36