INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS MODELS / MODELOS / MODELÉS: MM07V0W / MM07V1B BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS. Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and specifications without notice. Avanti Products LLC P.O. Box 520604 Miami, Florida 33152 www.avantiproducts.
TABLE OF CONTENTS Help Us Help You 3 Parts and Features 4 Important Safety Instructions 5 Installation Instructions 6 Before Using Your Microwave Oven 6 Installation of Your Microwave Oven 6 Safety Precautions 6–7 Electrical Connection 8 Operating Your Microwave Oven 8 Control Panel and Operating Instructions 9 – 11 Care and Maintenance 11 Cleaning Your Appliance 11 Problems with Your Microwave Oven 12 Troubleshooting Guide 12 Service for Your Appliance 12 Your Avanti Products
HELP US HELP YOU… Read this guide carefully. Write down the model and serial numbers. It is intended to help you operate and maintain your new microwave oven properly. You'll find them on a label located on the rear wall of the microwave oven. Keep it handy to answer your questions.
Parts and Features MM07V0W / MM07V1B 1 – Oven Door Security Latch System 2 – Oven Door Window 3 – Rotating Axis 4 – Rotating Ring 5 – Turntable 6 – Control Panel 4
Important Safety Instructions WARNING • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using your appliance, follow these basic precautions: Read all instructions before using the appliance. Precautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy. This appliance must be grounded. Connect only to properly grounded outlet. See GROUNDING INSTRUCTIONS.
INSTALLATION INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR MICROWAVE OVEN Remove the exterior and interior packing. Check to be sure you have all of the following parts: • Glass Tray • Turntable Roller Assembly (Roller or Roller Ring) • Instruction Manual • Inspect the oven after unpacking for any visual damage such as: • Misaligned Door • Damaged Door • Dents or Holes in Door Window and Screen • Dents in Cavity If any of the above is visible, DO NOT use the oven.
General Use • • • • • • DO NOT attempt to tamper with or make any adjustments or repairs to door, control panel or any other part of the oven. Do NOT remove outer panel from oven. Repairs should only be done by qualified service personnel. DO NOT operate the oven empty. The microwave energy will reflect continuously throughout the oven if no food or water is present to absorb energy. If a fire occurs in the oven, touch the START/STOP pad and LEAVE THE DOOR CLOSED.
ELECTRICAL CONNECTION GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be inserted into an outlet that is properly installed and grounded. Warning Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock.
CONTROL PANEL OPERATION INSTRUCTIONS UNIT SPECIFICATIONS The control panel of your unit consists of two function selector knobs. • POWER SELECTOR KNOB Use this knob to select the power level at which you want to cook. Power levels increase when turning the knob in a clockwise direction as well as decrease when turned in a counter clockwise direction. Power levels are represented in the table below: Power Setting LOW DEFROST M. LOW MED M.
OPERATING YOUR MICROWAVE • Plug the power supply cord into a standard 3-pronged 15 Amp, 120V AC 60 Hz. • After placing the food in a suitable container, open the oven door and put it on the glass tray. The glass tray and roller guide must always be in place during cooking. • Shut the door. Make sure that it is firmly closed. • The oven door can be opened at any time during operation by pushing the door release button. The oven will automatically shut off.
COOKING TECHNIQUES Your microwave makes cooking easier than conventional cooking, provided you keep these considerations in mind. Stirring Stir foods such as casseroles and vegetables while cooking to distribute heat evenly. Food at the outside of the dish absorbs more energy and heats more quickly, so stir from the outside to the center. The oven will turn off when you open the door to stir your food.
PROBLEMS WITH YOUR APPLIANCE? You can solve many common appliance problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the servicer. TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM Appliance does not operate. The light does not work. Vibrations. POSSIBLE CAUSE Not plugged in. The circuit breaker tripped or a blown fuse. The door is not closed properly. The circuit breaker tripped or a blown fuse. The appliance is unplugged.
YOUR AVANTI PRODUCTS WARRANTY Staple your sales receipt here. Proof of original purchase date is needed to obtain service under warranty. WHAT IS COVERED – LIMITED ONE-YEAR WARRANTY Avanti Products warrants that the product is free from defects in materials and/or workmanship for a period of twelve (12) months from the date of purchase by the original owner.
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL PRECAUCION • • • • • • • • • • • • • • • PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA, O DAÑO CUANDO ESTE USANDO SU HORNO MICROONDAS, SIGA ESTAS INDICACIONES. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU HORNO MICROONDAS. ALGUNOS PRODUCTOS TALES COMO HUEVOS ENTEROS Y ENVASES SELLADOS (POR EJEMPLO, FRASCOS DE VIDRIO) PUEDEN EXPLOTAR, POR LO QUE NO DEBEN SER CALENTADOS EN SU HORNO MICROONDAS. USE SU HORNO MICROONDAS SOLAMENTE PARA LO QUE SE INDICA EN ESTE MANUAL.
INDICACIONES PARA LA INSTALACION ANTES DE USAR SU HORNO MICROONDAS • RETIRE LA ENVOLTURA EXTERIOR E INTERIOR • VERIFIQUE QUE TENGA LAS SIGUIENTES PARTES: • PLATO DE VIDRIO • ARO GIRATORIO • MANUAL DE USO • VERIFICAR QUE EL HORNO MICROONDAS NO TENGA LOS SIGUIENTES DAÑOS: • PUERTA MAL ALINEADA O DESCUADRADA • PUERTA DAÑADA • ABOLLADURAS O AGUJEROS EN LA PUERTA Y/O PANTALLA. • ABOLLADURAS DENTRO DEL HORNO. SI SU HORNO MICROONDAS MUESTRA ALGUNA DE LAS CARACTERISTICAS ARRIBA MENCIONADAS, NO LO USE.
• • • NO INTENTE SECAR ROPA, PERIODICOS, U OTRO TIPO DE MATERIALES EN EL HORNO. ESTOS PODRIAN INCENDIARSE. NO USE PRODUCTOS DE PAPEL RECICLADO, ESTOS CONTIENEN IMPUREZAS QUE PUEDEN CAUSAR CHISPAS Y FUEGOS CUANDO SON USADOS. NO GOLPEE EL PANEL DE CONTROL, PODRIA DAÑAR LOS CONTROLES. UTENSILIOS • NO USE ENVASES DE METAL O PLATOS CON BORDES METALICOS, PODRIAN OCASIONAR CHISPAS. • NO USE ALAMBRES METALICOS PARA CERRAR BOLSAS EN SU HORNO MICROONDAS.
• • MICROONDAS. NO USE ACEITE, A MENOS QUE EL FABRICANTE DEL PRODUCTO LO ESPECIFIQUE. NO INTENTE FREIR DENTRO DE SU HORNO MICROONDAS. LOS LIQUIDOS CALIENTES PUEDEN ERUPCIONAR SI NO TIENEN AIRE. NO CALIENTE LIQUIDOS EN SU HORNO MICROONDAS SIN HABERLOS MEZCLADO PRIMERO. CONEXION ELECTRICA ESTA UNIDAD DEBE SER CONECTADO A TIERRA. EN EL CASO QUE OCURRA UN CORTO CIRCUITO, LA CONEXION A TIERRA REDUCIRA EL RIESGO DE RECIBIR UNA DESCARGA ELECTRICA POR TENER UN ALAMBRE PARA EL ESCAPE DE LA CORRIENTE ELECTRICA.
MODO DE EMPLEO COMO PROGRAMAR EL CICLO DE COCCION: COLOQUE EL ENVASE CON LOS ALIMENTOS EN EL PLATO GIRATORIO Y CIERRE LA PUERTA. GIRE EL BOTON DE CONTROL DE TIEMPO HASTA EL TIEMPO DESEADO GIRE EL SELECTOR DE POTENCIA HASTA EL NIVEL APROPIADO BOTON SELECTOR DE POTENCIA ALTO-HIGH 100% DE LA POTENCIA TOTAL MEDIO-ALTO-M. HIGH 85% DE LA POTENCIA TOTAL MEDIANO-MED 66% DE LA POTENCIA TOTAL MEDIO-BAJO-M.
OPERACION • CONECTE EL ENCHUFE A UN TOMACORRIENTE ESTANDAR DE 3 PUNTAS (120V AC 60 HZ,15 AMP). • CUANDO EL HORNO SE CONECTA POR PRIMERA VEZ LA PANTALLA DEL PANEL DE CONTROL MOSTRARA EL MENSAJE “ENTER CLOCK TIME” (ENTRE LA HORA DEL RELOJ), SI NO DESEA QUE SE MUESTRE LA HORA DEL RELOJ PRESIONE LA TECLA RESET. • LUEGO DE COLOCAR LA COMIDA EN UN ENVASE ADECUADO ABRA LA PUERTA DEL HORNO Y PONGALA SOBRE EL PLATO DE VIDRIO (ESTE Y EL ARO GIRATORIO DEBEN ESTAR SIEMPRE EN SU LUGAR CUANDO EL HORNO ESTE TRABAJANDO).
TECNICAS DE COCINA COCINAR EN SU HORNO MICROONDAS ES MAS FACIL QUE EN LA COCINA CONVENCIONAL, SIEMPRE QUE TENGA EN MENTE ESTAS CONSIDERACIONES: MEZCLE MUEVA ALIMENTOS TALES COMO GUISOS Y VEGETALES MIENTRAS LOS COCINE PARA DISTRIBUIR EL CALOR DE UNA MANERA PAREJA. LA COMIDA QUE SE ENCUENTRE EN LA PARTE EXTERNA DEL PLATO GIRATORIO ABSORBERA ENERGIA Y CALOR MAS RAPIDAMENTE, POR LO QUE DEBE CAMBIARLAS DE POSICION CON LAS QUE SE ENCUENTREN EN LA PARTE INTERNA.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA DE SU HORNO MICROONDAS APAGUE Y DESCONECTE EL ENCHUFE DE PARED ANTES DE LIMPIAR SU HORNO. MANTENGA EL INTERIOR DE SU HORNO MICROONDAS LIMPIO. LOS ALIMENTOS SALPICAN O DERRAMAN PARTICULAS Y LIQUIDOS QUE SE ADHIEREN A LAS PAREDES DEL HORNO, ES RECOMENDABLE LIMPIARLAS CON UN PAÑO HUMEDO. PUEDE USAR UN DETERGENTE MUY SUAVE SI EL HORNO SE ENCUENTRA MUY SUCIO. NO RECOMENDAMOS EL USO DE DETERGENTES O ABRASIVOS FUERTES.
PROBLEMAS CON SU HORNO MICROONDAS? USTED PUEDE RESOLVER MUCHOS PROBLEMAS COMUNES DE SU HORNO MICROONDAS, AHORRANDOLE EL GASTO DE UNA POSIBLE VISITA DEL SERVICIO TECNICO. PRUEBE LAS SIGUIENTES SUGERENCIAS PARA VERIFICAR SI USTED PUEDE RESOLVER EL PROBLEMA ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TECNICO. GUIA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS PROBLEMA SU MICROONDA NO FUNCIONA LA LUZ NO PRENDE VIBRACIONES SOLUCION NO ESTA CONECTADO A LA CORRIENTE ELECTRICA.
AIDEZ-NOUS VOUS AIDER ... Lisez attentivement ce guide. Notez le modèle et les numéros de série. Il est destiné à vous aider à utiliser et entretenir votre nouvelle micro-ondes correctement. Vous les trouverez sur une étiquette située sur la paroi arrière du four à micro-ondes. S'il vous plaît écrire ces chiffres ici: Gardez à portée de main pour répondre à vos questions.
Pièces et caractéristiques MM07V0W / MM07V1B 1 2 3 4 5 6 24 System de verrouillage Porte en verre Plaque tournante Assemblée de plateau Plateau en verre Panneau de contrôle
Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de votre appareil, suivre ces précautions de Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Précautions pour éviter une éventuelle exposition à l'énergie micro-ondes excessive. Cet appareil doit être mis à la terre. Connectez uniquement à prise de terre. INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION AVANT D'UTILISER VOTRE MICRO-ONDES Retirer l'emballage extérieur et intérieur. Vérifiez que vous disposez de tous les éléments suivants: • Plateau en verre • Assemblée Roller Platine (rouleaux ou Ring) • Manuel d'instructions • Inspectez le four après le déballage de tout dommage visuelle tels que: • Désaligné porte • Porte endommagée • Dents ou des trous dans la fenêtre de porte et écran • Dents dans la cavité Si tout ce qui précède est visible, ne pas utiliser le four.
General • NE PAS tenter de falsifier ou de faire des ajustements ou des réparations à porte, panneau de contrôle ou toute autre partie du four. Ne pas enlever le panneau extérieur du four. Les réparations ne doivent être effectuées par du personnel qualifié. • NE PAS faire fonctionner le four à vide. L'énergie des micro-ondes pourraient se propager partout le four si aucune nourriture ou l'eau est présente à absorber l'énergie.
CONNEXION ÉLECTRIQUE INSTRUCTIONS DE MISE Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le cas d'un court-circuit électrique, la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil de fuite pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d'un cordon muni d'un fil de terre avec une fiche de terre. La fiche doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre. Attention Une mauvaise utilisation de la prise de terre peut entraîner un risque de choc électrique.
CONTRÔLE PANELOPERATION INSTRUCTIONS Caractéristiques de l'unité Le panneau de votre unité de commande se compose de deux sélecteurs de fonction. Le sélecteur de puissance Utilisez ce bouton pour sélectionner le niveau de puissance à laquelle vous voulez faire cuire. Les niveaux de puissance augmentent en tournant le bouton dans le sens des aiguilles ainsi que la diminution lorsqu'il est tourné dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Le fonctionnement de votre micro-ondes Branchez le cordon d'alimentation dans une norme 3 volets de 15 ampères, 120V AC 60 Hz. • Après avoir placé la nourriture dans un récipient approprié, ouvrir la porte du four et le mettre sur le plateau en verre. Le plateau en verre et le guide de rouleau doivent toujours être en place pendant la cuisson. • Ferme la porte. Assurez-vous qu'il est bien fermé.
Les techniques de cuisson Votre micro-ondes rend la cuisine plus facile que la cuisson traditionnelle, à condition de conserver ces considérations à l'esprit. En remuant Remuez comme les casseroles et les légumes pendant la cuisson pour répartir la chaleur uniformément. La nourriture à l'extérieur du plat absorbe plus d'énergie et chauffe plus rapidement, de sorte remuer de l'extérieur vers le centre. Le four se met hors tension lorsque vous ouvrez la porte à remuer votre nourriture.
PROBLÈMES AVEC VOTRE APPAREIL? Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes de l'appareil commun facilement, vous épargnant le coût d'un appel de service possible. Essayez les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre le problème avant d'appeler le réparateur. GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME L'appareil ne fonctionne pas. La lumière ne fonctionne pas. Les vibrations. CAUSE POSSIBLE Non branché. Le disjoncteur déclenché ou un fusible grillé. La porte est mal fermée.
VOS PRODUITS AVANTI GARANTIE Staple votre reçu d'achat ici. Preuve de la date d'achat originale est nécessaire pour obtenir un service sous garantie. CE QUI EST COUVERT - GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Avanti Products garantit que le produit est exempt de défauts de matériaux et / ou de fabrication pour une période de douze (12) mois à compter de la date d'achat par le propriétaire initial.
REGISTRATION INFORMATION Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this form and return it within 100 days of purchase and receive these important benefits to the following address: Avanti Products, A Division of The Mackle Co., Inc. P.O. Box 520604 - Miami, Florida 33152 USA Protect your product: We will keep the model number and date of purchase of your new Avanti product on file to help you refer to this information in the event of an insurance claim such as fire or theft.
PRINTED IN CHINA MM07V0W - 05092017 37