Any Changes expressly or modifications not approved by the party responsible for compliance could void th e user's authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
FR ES EN PT R O B G IT DE EL R U FI NL K R VI HI TL JA SV TR ZH X ZH O Le manuel complet et les consignes de sécurité sont disponibles sur le site web : El manual completo y las consignas de seguridad están disponibles en el sitio web: The complete manual and the safety instructions are available on the website: Manuais de segurança e instruções completas estão disponíveis no site: Instrucțiuni de manuale și de siguranță complete sunt disponibile pe site-ul: пълни ръчни и безопасност, инструкции са на разп
LO M SA NE SL K :ມ ູ ູ່ ມ ູ ນແະຳແນະນຳລຳມປຨດໄພຢ ູູ່ ໃນເລບໄຊທ ີ ື ະບັບ ໌ ົ ມບ Manual penuh dan arahankeselamatantersedia di laman web: सम्ऩूर्म् ण यानुअऱरसुरऺाननर्दे शनहरूवे बसाइटमाउऩऱब्धछन ् : Kompletnýnávod a bezpečnostnépokynysú k dispozícii na webovejstránke: http://www.energizeyourdevice.
FR ES EN PT RO BG IT DE EL RU FI NL KR VI HI TL JA SV TR ZHX ZHO Retirer le couvercle de la batterie Quitar cubierta de la batería Remove battery cover Retire a tampa do compartimento da bateria Îndepărtaţi capacul bateriei Махнете капака на батерията Rimuovere coperchio batteria Entfernen Sie den Batteriedeckel Αθαιρέζηε ηο καπάκι ηης μπαηαρίας Снимите крышку батарейного отсека Avaa akkukansi Verwijder de batterijdeksel 배터리덮개제거 Tháovỏ pin बैटरीकवरननकाऱें BN HR HU TH SIN UKR DA NO TL বযাোনররকভারটিখুলন ু
FR ES EN PT RO BG IT DE EL RU FI NL KR VI HI TL JA SV TR ZHX ZHO BN HR HU TH Insérez la carte SIM1 + SIM2 Insertar tarjeta(s) SIM1 + SIM2 Insert SIM1 + SIM2 card(s) Insira o(s) cartão(ões) SIM1 + SIM2 Inseraţi cartela(lele) SIM1 + SIM2 Поставете SIM1 + SIM2 картата(ите) Inserire scheda/schede SIM1 + SIM2 Setzen Sie die SIM1 + SIM2-Karte(n) ein Ειζάγεηε ηην/ηις κάρηα/ες SIM1 + SIM2 Вставьте сим1+ сим2-карту (карты) Aseta SIM1 + SIM2-kortti Plaats SIM1 + SIM2-kaart(en) SIM1 + SIM2 카드삽입 Lắpthẻ SIM1 + SIM2 सस
FR ES EN PT RO BG IT DE EL RU FI NL KR VI HI TL JA SV TR ZHX ZHO Insérez la carte mémoire SD Insertar tarjeta de memoria SD Insert SD memory card Insira o cartão de memória SD Introduceţi cardul de memorie SD Поставете SD картата памет Inserire scheda di memoria SD Setzen Sie die SD-Karte ein Ειζάγεηε ηην/ηις κάρηα/ες SD Вставьте SD-карту памяти Aseta muistikortti Plaats SD-geheugenkaart SD 메모리카드삽입 Lắpthẻnhớ SD एसर्ीमेमोरीकार्णर्ाऱें BN HR HU TH SIN UKR DA NO TL এসনর্র্মর্মানরকার্ণর্ াকান Umetnite SD mem
FR ES EN PT RO BG IT DE EL RU FI NL KR VI HI TL JA SV TR ZHX ZHO Insérez la batterie Insertar batería Insert battery Insira a bateria Introduceţi bateria Поставете батерията Inserire batteria Setzen Sie die Batterie ein Ειζάγεηε ηη μπαηαρία Вставьте батарею Aseta akku Plaats batterij 배터리삽입 Lắp pin बैटरीर्ाऱें BN HR HU TH SIN UKR DA NO TL বযাোনরর্ াকান Umetnitebateriju Helyezzebeazakkumulátort ใส่แบตเตอรี่ OL SAM NE ເຨ ີ ີ ຣເຂ ັ ກເຕ ົ ຳແບ ົ ົ້ ຳ Masukkan bateri ब्याट्रीघुसाउनुहोस ् SLK Ipasok ang bat
FR ES EN PT RO BG IT DE EL RU FI NL KR VI HI TL JA SV TR ZHX ZHO BN HR HU TH SIN UKR DA NO TL Insérez le câble USB et laissez en charge pendant 8 heures Insertar el cable USB y cargar por 8 horas Insert USB cable and charge for 8 hours Insira o cabo USB e carregue durante 8 horas Conectaţi cablul USB şiîncărcaţi telefonul timp de 8 ore Поставете USB кабела и заредете за 8 часа Inserire cavo USB e caricare per 8 ore Stecken Sie das USB-Kabel ein und laden Sie für 8 Stunden Ειζάγεηε ηο καλώδιο USB και θορηί
SECURITY INFORMATION Please remember to obey relevant rules and regulations whenever use your phone. This will prevent bad effect from you and the environment. General security When driving, riding your bike or walking, do not use headphones or earphones. Your attention could be diverted, which may cause an accident and be against the law in certain geographical areas. For safety precautions do not use your phone while driving, always stay aware of your surroundings.
Don’t dispose of your phone in fire. To avoid any hearing damage, do not listen to high volume levels for an extended. Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. Avoid contact with anything magnetic. Keep away from pacemakers and other electronic medical devices. Avoid extreme temperatures. Switch off when asked to in hospitals and medical facilities. Avoid contact with liquids. Keep your phone dry. Switch off when told to in aircrafts and airports.
Don’t take your phone apart. Switch off when near explosive materials or liquids. Only use approved accessories. Don’t rely on your phone for emergency communications. Look at the adapter regularly, specifically at the plug and the layer to detect any damages. If the adapter is damaged, you can’t use it until it’s fixed. Plug in the adapter to a power outlet which is easily accessible. Always unplug the adapter after using it. Use only the adapter provided with the device.
Warning electrical hazard To avoid serious injury, do not touch the plug of the charger! Disconnect the charger when you do not use it. To disconnect a charger or an accessory, pull the plug, not the power cable. The power module is the element that allows you to disconnect the product. The power plug must stay easily accessible Do not expose your device to direct sunlight, like on your car’s dashboard, for example. In case of overheating do not use the device.
EU WEEE Information to consumers in application of EU WEEE. When the phone reaches its end of life, please remove the battery before discarding the phone. This product is subject to European Union regulations that promote the re-use and recycling of used electrical and electronic equipment. This product required the extraction and use of natural resources and may contain hazardous substances.
Recommendations: Do not disassemble, open or tear up the device or the batteries. Do not expose the product or the battery to heat or fire. Avoid storage the device directly to the sunlight. Do not short-circuit a battery. Do not stock batteries in a drawer where it could short-circuit between each other or get in contact by any other metallic objects. Do not cause mechanical shocks to batteries. In case of the leak, do not let the liquid get in contact with your eyes or skin.
It is necessary to charge the battery before its use. Always use the charger and read the manufacturer instructions or the manual of the device for the instructions regarding charging. Do not leave a battery charged when it’s not going to be used. After long periods of storage, it may be necessary to charge and discharge the battery several times in order to achieve maximum performance. Always keep the original documentation of the device, you might need it later for future reference.
SAR Please take time to read this important section. RADIO WAVES Proof of compliance whit international standards (ICNIRP) or with European Directive 2014/53/EU (RED) is required of all mobile phone models before they can be put on the market. The protection of the health and safety for the user any other person is an essential requirement of these standards or this directive. THIS DEVICE MEETS INTERNATIONAL GUIDELINES FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES Your mobile device is a radio transmitter and receiver.
Body-worn SAR testing has been carried out at a separation distance of 5mm. to meet RF exposure guidelines during body-worn operation, the device should be positioned at least this distance away from the body. If you are not using an approved accessory ensure that whatever product is used is free of any metal and that it positions the phone the indicated distance away from the body. For more information you can go to www.energizeyourdevice.
CERTIFICATE OF CONFORMITY ENERGY E2 We, AVENIR TELECOM, (208, Boulevard de Plombières, 13581 Marseille Cedex 20, FRANCE) Hereby declares that: ENERGIZER complies with the standards and provisions of the directives. The certificate of conformity procedure defined in article IV of directive 2014/53/EU has been under the control of the following organization: BAY AREA COMPLIANCE LABORATORIES CORP. 1274 Anvilwood Ave. Sunnyvale, CA 94089. USA www.baclcorp.
معلومات الحماٌة ٌرجى تذكر اتباع القواعد والتعلٌمات ذات الصلة كلما استخدمت هاتفك .سوف ٌؤدي .ذلك إلى منع التأثٌر السٌئ منك ومن البٌئة األمن العام عند القٌادة أو ركوب الدراجة الخاصة بك أو المشً ال تستخدم سماعات الرأس أو سماعات األذن .قد ٌتحول انتباهك مما قد ٌسبب حادث وقد ٌكون ضد القانون فً بعض المناطق الجغرافٌة .الحتٌاطات السالمة ال تستخدم هاتفك أثناء القٌادة، وانتبه دائما للبٌئة المحٌطة من حولك" .اتبع جمٌع تعلٌمات السالمة واللوائح المتعلقة باستخدام الجهاز الخاص بك عندما ".
.ال تتخلص من هاتفك فً النار لتجنب أي ضرر بالسمع ،ال تستمع إلى مستوٌات صوت عالٌة لمدة طوٌلةٌ .مكن أن ٌؤدي ضغط الصوت المفرط من .سماعات الرأس وسماعات األذن إلى فقدان السمع .تجنب اقتراب الهاتف من أي شًء مغناطٌسً ٌرجى البقاء بعٌداً عن أجهزة تنظٌم ضربات القلب وغٌرها من .األجهزة الطبٌة اإللكترونٌة .تجنب درجات الحرارة القصوى .أطفئ الهاتف عند طلب ذلك فً المستشفٌات والمرافق الطبٌة .تجنب مالمسة الهاتف للسوائل .حافظ على هاتفك جاف .
.ال تأخذ هاتفك بعٌداً .اطفئ الهاتف عند االقتراب من المواد المتفجرة أو السوائل .ال تستخدم سوى الملحقات المعتمدة .ال تعتمد على هاتفك لالتصاالت فً حاالت الطوارئ انظر إلى المحول بانتظام ،وبخاصة عند قابس الكهرباء والطبقة للكشف عن .أي أضرار .فً حالة تلف المحول ،ال ٌمكنك استخدامه حتى ٌتم إصالحه قم بتوصٌل المحول بمنفذ للطاقة ٌمکن الوصول إلٌهبسهولة .افصل المحول .دائما بعد استخدامه .
ال تعرض جهازك ألشعة الشمس المباشرة على سبٌل المثال مثل على لوحة .قٌادة سٌارتك .ال تستخدم الجهاز فً حالة ارتفاع درجة الحرارة .كن حذراً عند استخدام الجهاز أثناء المشً ال تعرض الجهاز لتأثٌر شدٌد أو إسقاطه من مكان عال ألن ذلك ٌمكن أن ٌ.سبب أضرار أو أعطال .ال تفكك أو تعدل أو تصلح الجهاز من قبل نفسك .لتنظٌف الجهاز استخدم قماشة نظٌفة وناعمة .
شهادة المطابقة ENERGY E2 ّحِ ،ششمت افونيز تليكوم، ) ،ب٘ىٍفاسد دي بيٍ٘بٍشسٍ 13581 ،شسٍيٍا ،سٍذٌنس ،20فشّسا(208 ُّ :عيِ بَ٘جب ٕزا ٍا ٌيً إنيزجيزر حخ٘افق ٍع ٍعاٌٍش ٗأحناً اىخ٘جٍٖاثٗ .قذ خضعج إجشاءاث شٖادة اىَطابقت / 53/2014األٗسٗبً ىسٍطشة اىَْظَت اىَحذدة فً اىَادة اىشابعت ٍِ اىخ٘جٍٔ :اىخاىٍت BAY AREA COMPLIANCE LABORATORIES CORP. 1274 Anvilwood Ave. Sunnyvale, CA 94089. USA www.baclcorp.
.