® AVerTV PLUG & WATCH A820 English Deutsch Francais Italiano Espanol Portugue Quick Guide
European Community Compliance Statement Class B This product is herewith confirmed to comply with the requirements set out in the Council Directives on the Approximation of the laws of the Member States relating to Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC. Disclaimer All the screen shots in this documentation are only example images. The images may vary depending on the product and software version.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS z z z z z z z z z z Read Instructions - Read all the safety and operating instructions before connecting and operating your TV tuner to help ensure your own personal safety and to protect your product from potential damage. Retain Instructions - Retain all the safety and operating instructions for future reference. Heed Warnings - Adhere to all warnings on the product and the operating instructions.
Quick Installation Guide Table of Contents Package Contents..................................................................................... 2 Making Connections................................................................................. 3 ® Installation ~ For Windows ..................................................................... 5 English.......................................................................................................................................5 Deutsch...........
Quick Installation Guide 1 Package Contents A B A C B C English Quick Installation Guide Mini Antenna Remote control (Batteries included) Deutsch Schnellinstallationsanleitung Mini-Antenne Fernbedienung (einschließlich Batterien) Français Guide d’installation rapide Mini Antenne Télécommande (Piles incluses) Italiano Guida di installazione rapida Mini Antenna Telecomando (Batterie incluse) Español Guía de instalación rápida Miniantena Mando a Distancia (Pilas incluidas) Portuguê
Quick Installation Guide 2 Making Connections 3
Quick Installation Guide English PC Notebook USB Port Deutsch PC Notebook USB-Anschluß Ordinateur portable Port USB Français Ordinateur de bureau Italiano PC Notebook Porta USB Español PC Ordenador Portátil Puerto USB Português PC Portátil Porto USB English OR Mini Antenna TV Antenna (75Ω) TV-Antenne (75Ω) Deutsch ODER Mini-Antenne Français OU Mini Antenne Antenne TV (75Ω) Italiano O Mini Antenna Antenna TV (75Ω) Español O Miniantena Antena de TV (75Ω) Português
Quick Installation Guide 3 Installation ~ For Windows® English Installing Drivers and the TV Software Utility 1. 2. Plug in the device. The “Found New Hardware Wizard” dialog box appears. Just click Cancel to skip it. 3. In the “AutoPlay” dialog box entitled “CD Drive” (AVerTV), select Run Autorun.exe. (for Windows 7 / Vista only) 4. If the “User Account Control” dialog box appears, select Allow/Yes to continue the process.
Quick Installation Guide 5. Follow the on-screen instructions to complete the software utility installation. 1. If DirectX 9.0c or above is not installed in your system, usually the device will automatically install it during the process of installation. Make sure your system has DirectX 9.0c or above installed so that the TV software utility can function properly (This may occur on Windows XP below Service Pack 2). 2.
Quick Installation Guide Deutsch Installieren von Treibern und dem TV-Anwenderprogramm 1. Stecken Sie den A820 an den USB-Port. 2. Die Dialogbox “Assistent für das Suchen neuer Hardware” erscheint. Klicken Sie auf „Abbrechen“, um den Installationsassistenten zu beenden. 3. Im „AutoPlay“ Modus erscheint ein „Laufwerk“ (AVerTV), wählen Sie hier die „Autorun.exe“ aus. (nur für Microsoft Vista / Windows 7) 4.
Quick Installation Guide 5. Folgen Sie den Informationen für die Installation der TV-Applikation. 1. Falls DirectX 9.0c oder eine neuere Version nicht auf Ihrem System installiert ist, wird dieses Programm in der Regel während des Installationsvorgangs automatisch von der Installations-CD aus installiert. Stellen Sie sicher, dass in Ihrem System DirectX 9.0c oder eine neuere Version installiert ist, sodass das TV-Software-Utility korrekt funktionieren kann.
Quick Installation Guide Français Installation des pilotes et du logiciel utilitaire TV 1. Branchez la clé. 2. La boîte de dialogue “Assistant du nouveau matériel trouvé” apparaît. Cliquez simplement sur Annuler pour passer les procédures d’installation de l’assistant. 3. Dans la fenêtre intitulée “AutoPlay” (CD Drive AVerTV), éxécutezAutorun.exe. (Pour Microsoft Vista / Windows 7 uniquement) 4.
Quick Installation Guide 5. Suivez ensuite les instructions à l'écran pour terminer l'installation du logiciel utilitaire. 1. 2. 3. Si DirectX 9.0c ou supérieur n’est pas installé sur votre système, le logiciel l’installera automatiquement pendant le processus d’installation. Assurez-vous que votre système possède DirectX 9.0c ou supérieur installé pour que le logiciel utilitaire de télévision puisse fonctionner correctement.
Quick Installation Guide Italiano Installazione dei driver e delle utility TV 1. 2. Collegare il dispositivo. Appare la finestra di dialogo “Installazione guidata nuovo hardware”. Basta fare clic su Annulla per ignorare le procedure di installazione guidate. 3. Nella finestra di dialogo "AutoPlay" intitolata "CD Drive" (AVerTV), selezionare Esegui Autorun.exe. (solo per Microsoft Vista / Windows 7) 4.
Quick Installation Guide 5. Seguire le istruzioni sullo schermo per completare l'installazione del software di utilità. 1. 2. 3. Generalmente DirectX 9.0c o le versioni successive vengono installati automaticamente durante il processo di installazione se non vengono trovati sul computer. Per il corretto funzionamento dell’utilità software TV, accertarsi che sul sistema sia installato DirectX 9.0c o versione successiva.
Quick Installation Guide Español Instalando los drivers y el programa de utilidades de TV 1. 2. Conecte el dispositivo. Aparecerá el “Asistente de Nuevo Hardware encontrado”. Simplemente presione Cancelar para omitir el asistente de instalación. 3. En la caja de dialogo de “Reproducción automática”, en el cuadro de diálogo titulado “CD Drive” (AVerTV), seleccione Ejecutar setup.exe. Si el cuadro de diálogo “Control de cuentas de usuario” aparece, seleccione Permitir/ Sí para continuar el proceso.
Quick Installation Guide 5. Siga las instrucciones de pantalla para completar la instalación del software de utilidad. 1. 2. 3. Si DirectX 9.0c o superior no está instalado en su sistema, el CD de instalación lo instalará automáticamente durante el proceso de instalación. Asegúrese de que el sistema tiene DirectX 9.0c o superior para que el software de TV pueda funcionar de manera apropiada.
Quick Installation Guide Português Instalação dos controladores e do software de TV 1. 2. Fazer ligação elétrica no aparelho. Aparecerá a caixa de diálogo “Assistente para adicionar novo hardware”. Clique em Cancelar para ignorar o assistente de instalação. 3. Na caixa de diálogo “AutoPlay” com o título de “Unidade de Disco CD” (AVerTV), seleciona Run Autorun.exe. (só para Vista / Windows 7 4.
Quick Installation Guide 5. Siga as instruções da tela para completar a instalação de utilidade do software. 1. 2. 3. Se o DirectX 9.0c ou superior não estiver instalado em seu sistema, normalmente o CD de instalação o fará automaticamente durante processo de instalação. Certifique-se de que seu sistema tenha o DirectX 9.0c ou superior instalado para que o software utilitário de TV possa funcionar corretamente.
Quick Installation Guide 4 Installation ~ For Mac® English Installing Drivers and the TV Software Utility During installation process, if the “Authenticate” dialog box appears, enter your password and click OK. 1. 2. Plug in the device. Double-click the “AVerTV(Mac)” icon. 3. Double-click the “AVerTV” icon to begin the installation. 4. Follow the on-screen instructions to complete the software utility installation.
Quick Installation Guide Activating the Application Plug in the device to activate the AVerTV application. After installation, every time when you plug the device into your computer, the AVerTV application will be launched automatically (To activate the AVerTV application right after the installation is done, please unplug the device and re-plug it). If the Launch AVerTV for Mac checkbox is selected during the installation, the AVerTV for Mac will be launched as soon as the installation finishes.
Quick Installation Guide Deutsch Installieren von Treibern und dem TV-Anwenderprogramm 1. 2. Stecken Sie den A820 an den USB-Port. Doppelklick auf „AVerTV(Mac).“ 3. Doppelklick auf „AVerTV“ um die Installation zu starten. 4. Folgen Sie den Informationen für die Installation der TV-Applikation.
Quick Installation Guide Starten der Anwendung Stecken Sie den A820 an den Computer um die AVerTV Applikation zu starten. Nach erfolgreicher Installation, startet die AVerTV Applikation automatisch (jedes Mal wenn Sie den A820 an den Computer anstecken). Beachten Sie, dass Sie nach der Erstinstallation zuerst den A820 vom Gerät entfernen und diesen wieder anstecken um AVerTV korrekt zu nutzen.
Quick Installation Guide Français Installation des pilotes et du logiciel utilitaire TV 1. 2. Branchez la clé. Double-cliquez sur l’icône “ AVerTV(Mac).” 3. Double-cliquez sur l’icône “AVerTV” pour démarrer l’installation. 4. Seguire le istruzioni sullo schermo per completare l'installazione del software di utilità.
Quick Installation Guide Activation de l’Application Branchez la clé pour activer l'application AVerTV. Après l'installation, l'application AVerTV se lancera automatiquement à chaque fois que vous brancherez la clé sur votre ordinateur (Pour activer AVerTV pour la première fois à l'issue de l'application, vous devez débrancher et rebrancher la clé). Si “Lancer AVerTV for Mac” est coché pendant l’installation, l’application démarrera dès que l’installation se termine.
Quick Installation Guide Italiano Installazione dei driver e delle utility TV 1. 2. Collegare il dispositivo. Fare doppio clic sull'icona "AVerTV(Mac).” 3. Fare doppio clic sull'icona "AVerTV" per iniziare l'installazione. 4. Seguire le istruzioni sullo schermo per completare l'installazione del software di utilità.
Quick Installation Guide Come lanciare l’applicazione Collegare il dispositivo per attivare l'applicazione AVerTV. Dopo l'installazione, ogni volta quando si collega il dispositivo al computer, l'applicazione AVerTV verrà avviata automaticamente (Per attivare il diritto all'applicazione AVerTV dopo l'installazione, si prega di scollegare il dispositivo e di re-inserirlo).
Quick Installation Guide Español Instalando los drivers y el programa de utilidades de TV 1. 2. Conecte el dispositivo. Hacer Doble click sobre el icono “AVerTV(Mac).” 3. Hacer Doble click sobre el icono “AVerTV” para comenzar la instalación. 4. Siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación del software de utilidad.
Quick Installation Guide Activación del Programa Conecte el Dispositivo para activar la aplicación AVerTV. Después de la Instalación, cada vez que conecte el dispositivo a su ordenador, la aplicación AVerTV se pondrá en marcha automáticamente (Para activar correctamente la aplicación AVerTV, después de realizar la instalación, desconecte el dispositivo y vuelva a conectarlo). Si usted selecciona la casilla comienzo durante el proceso de instalación, AVerTV Mac comenzará al terminar la instalación.
Quick Installation Guide Português Instalação dos controladores e do software de TV 1. 2. Fazer ligação elétrica no aparelho. Clique duas vezes no ícone “AVerTV(Mac)”. 3. Clique duas vezes no ícone “AVerTV” para inicializar a instalação. 4. Siga as instruções da tela para completar a instalação de utilidade do software.
Quick Installation Guide Ativando a Aplicação Fazer ligação elétrica no aparelho para ativar a aplicação AVerTV. Logo da instalação, cada vez você faze ligação elétrica do aparelho no seu computador, a aplicação AVerTV será lançada automáticamente (Para ativar a aplicação AVerTV imediatamente depois da instalação, favor fazer a desligação elétrica do aparelho e fazer ligação elétrica novamente).
Quick Installation Guide 5 Remote Control (for Windows) English 1 Switch between available signal sources. 2 Turn on/off the application 3 Display TV in full screen. 4 Switch between available audio modes. 5 Switch to PVR mode and record the current program or video into your hard drive. 6 Rewind the playback. 7 Advance the playback. 8 End the Playback or recording. End the TimeShift mode and return to real-time TV or Radio mode. 9 Play the last recorded or played file.
Quick Installation Guide Deutsch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Français Umschalten zwischen verschiedenen Signalquellen. Anwendung Ein-/Ausschalten Commutez entre les sources de signal disponibles. Activer/Désactiver l’application Zeigen Sie TV- oder Video-Vollbildschirm an. Affichage de la télévision ou de la vidéo en plein écran. Basculer entre les langues disponibles. Wechseln Sie zwischen den verfügbaren Sprachen.
Quick Installation Guide Italiano Español 1 Eseguire la commutazione tra le sorgenti di segnale disponibili. Cambia entre las fuentes de señal disponibles. 2 Attivazione/Disattivazione dell’applicazione Activa/Desactiva la aplicación 3 Visualizza i programmi televisivi o il video a schermo intero. Visualización de la televisión o el video a pantalla completa. 4 Cambia tra le modalità audio disponibili. Cambia entre los modos de sonido disponibles.
Quick Installation Guide Português 1 Mudar entre fontes de sinais disponíveis. 2 Ligar/desligar a aplicação. 3 Exibe informações. 4 Alternar entre os línguas disponíveis. 5 6 7 Alterna para o modo PVR e grava o programa ou vídeo atual em seu disco rígido. Retrocede a reprodução. Avança a reprodução. Para a reprodução ou a gravação. 8 Para o modo TimeShift e retorna ao modo TV ou rádio em tempo real. 9 10 Reproduz o último arquivo reproduzido ou gravado. / Congela a reprodução.
Quick Installation Guide English Battery Safety Information z Store the batteries in a cool dry place. z Do not dispose of used batteries in domestic waste. Dispose of batteries at special collection points or return to point of sale if applies. z Remove the batteries during long periods of non-use. Always remove exhausted batteries from the remote control. Battery leakage and corrosion can damage this remote control, dispose of batteries safely. z Do not mix old and new batteries.
Quick Installation Guide Zeitraum nicht benutzt wird. Français Informations sur la sécurité des piles z Stockez les piles dans un endroit frais et sec. z Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères. Mettez les piles au rebut dans les points de récupération des piles ou, éventuellement, ramenez-les chez le détaillant. z En cas de non utilisation prolongée, sortez les piles. Sortez toujours les piles épuisées de la télécommande.
Quick Installation Guide Español Información acerca de la seguridad de las pilas z Almacene las pilas en un lugar fresco y seco. z No tire las pilas usadas junto a los desperdicios domésticos. Tire las pilas en lugares especiales acondicionados para ello o devuélvalas al lugar donde las compró si procede. z Quite las pilas en periodos largos en los que no utilice el mando a distancia. Quite siempre las pilas gastadas del mando a distancia.
Model No.