User Manual

Considerations for International Character Support
1547
Use One Locale When Sharing Files
Make sure that your projects do not contain characters from more than one locale. File sharing
might not work correctly. See “Choosing a Locale on an English Language Operating System”
on page 1538
In an Interplay workgroup, all clients and applications must use the same locale, either English
or one other locale.
Entering ASCII Characters in Double-Byte Systems
If you are working on a double-byte operating system, you should use single-byte ASCII
characters to name bins, projects, tapes, or other Avid elements. If you use double-byte
characters, they might appear with extra space between them and the names might not be
recognizable by other systems.
Operating systems that use a double-byte character system usually allow the user to choose
between single-byte ASCII or double-byte ASCII characters. If you have a choice, use
single-byte characters when entering ASCII text.
Characters to Avoid When Naming Avid Elements
Do not use the Japanese yen symbol in the ASCII character set. Your Avid editing application
converts the symbol to a backslash, and this can cause problems with pathnames.
Do not use the Y-acute and Y-diaeresis characters. Your Avid editing application does not
recognize the Y-acute character, and it can cause problems with file recognition. Your Avid
editing application might not display the Y-diaeresis character correctly.
When you name a Mac OS X computer, use single-byte ASCII characters without spaces. Your
Avid editing application uses the name in .pmr files (in the OMFI MediaFiles folder), and
non-ASCII characters and spaces can cause problems with .pmr files.
If you plan to move projects between Macintosh and Windows systems, avoid using characters
that are not in both the MacRoman and Latin1 (ANSI) character sets. Search the Avid
Knowledge Base for “MacRoman” to access documents that list the characters you should avoid.
You might have to set your Web browser to display characters in Unicode format to see all the
characters in these documents correctly. For example, in Internet Explorer 7, select View >
Encoding > Unicode (UTF-8).
Character Limitations for EDL Manager
You can display diacritical marks and Chinese characters in EDL Manager but those characters
are not preserved when you save and reopen an EDL. If you plan to create and save an EDL from
your sequences, you must use ASCII names for tape names.