Installation Guide Avigilon High Definition H.264 IP Dome Camera Models: 1.0MP-HD-H264-DP1 and 2.
English English Important Safety Information This manual provides installation and operation information and precautions for the use of this dome camera. Incorrect installation could cause an unexpected fault. Before installing this equipment read this manual carefully. Please provide this manual to the owner of the equipment for future use.
English Caution — Failure to observe the following instructions may result in injury or damage to the dome camera. • • • • • • • ii Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other sources of heat. Do not subject the cables to excessive stress, heavy loads or pinching. Do not open or disassemble the device. There are no user serviceable parts. Refer all servicing to qualified personnel.
English English Regulator Notices This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
English Other Notices Compilation and Publication Notice This manual has been compiled and published covering the latest product descriptions and specifications. The contents of this manual and the specifications of this product are subject to change without notice.
Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Cover View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Bottom View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Front View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Required Tools and Materials . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Camera Package Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
English
English English Overview Cover View Tamper Proof Screws Dome Cover Feature Description Dome Cover Vandal proof dome cover constructed out of plastic with a polycarbonate bubble. Tamper Proof Screws TORX tamper-resistant captive screws to fix the dome cover to the base.
English Bottom View Cable Entry Hole 1 1/2” NPT Thread Mount Feature Description Cable Entry Hole An entry hole for network, power and I/O cables. 1-1/2” NPT Thread Mount Standard female 1-1/2” NPT thread mount for mounting the dome camera to a pole or bracket.
English English Front View Serial Number Tag Tilt Lock Thumb Screw Pan Lock Thumb Screw I/O Terminals Azimuth Control Link LED Connection Status LED Ethernet Port Power Connector Block Audio/Video Connector Feature Description Tilt Lock Thumb Screws Provides a locking mechanism for the image tilt adjustment. Pan Lock Thumb Screws Provides a locking mechanism for the image pan adjustment. Azimuth Control Provides adjustment of the image angle.
English Installation Required Tools and Materials • Small slotted screwdriver with 5/64” or 2 mm blade width — for connecting power when not using Power over Ethernet. Camera Package Contents Ensure the package contains the following: • • • • Avigilon High Definition IP Dome Camera Terminal block T20 TORX tamper resistant key Teflon Sealing Tape Installation Steps Complete the following procedures to install the dome camera. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
English English Mounting the Dome Camera Caution — The dome camera must be mounted as instructed below or problems with moisture may arise and will not be covered by the dome camera warranty. The dome camera must be mounted on a 1-1/2” NPT male threaded wall or ceiling mounting bracket. The mounting bracket is not included in the camera package. Perform the following steps to mount the dome camera to a ceiling or wall: 1.
English 6 3. Screw the pendant mount onto the wall or ceiling mounting bracket until tight, then pull the cables through the mounting bracket and pendant mount. 4. Install the camera module back inside the pendant mount by tightening the 2 side screws.
Refer to the diagrams in the Overview section for the location of the different connectors. To connect the cables required for proper operation, complete the following: 1. 2. 3. 4. If there are external input or output devices that need to be connected to the camera (for example: door contacts, relays, etc), connect the devices to the camera I/O Terminals. For more information, see Connecting to External Devices.
English (Zeroconf) is used to choose an IP address. When the IP address is set using Zeroconf, the IP address is in the 169.254.0.0/16 subnet. The IP address settings can be changed using one of the following methods: • (Recommended) Avigilon Camera Installation Tool software application. • Camera's web browser interface: http:/// • ARP/Ping method. For more information, see Setting the IP Address through the ARP/Ping Method.
English English 5. In the Avigilon Camera Installation Tool, adjust the camera’s Image and Display settings to achieve the desired zoom position. Installing the Dome Cover To install the dome cover, complete the following steps: 1. 2. Rotate the black shield located inside the dome bubble so that it does not block the camera’s field of view. Attach the dome cover to the base by tightening the 3 tamper-proof screws. Use the tamper resistant key included in the dome camera package to tighten the screws.
English For More Information Additional information about setting up and using the device is available in the following guides: • • • Avigilon Camera Installation Tool User Guide Avigilon Control Center Client User Guide Avigilon High Definition H.264 IP Camera User Guide The manuals are available on the Avigilon website: http://avigilon.com/ support/manuals/.
English English Cable Connections Connecting Power NOTE: Do not perform this procedure if Power over Ethernet (POE) is used. If PoE is not available, the dome camera needs to be powered through the removable power connector block. Refer to the diagrams in this guide for the location of the power connector block. The device can be powered from 12 VDC or 24 VAC. The power consumption information is listed in the product specifications.
English Connecting to External Devices External devices are connected to the camera through the I/O terminal. The pinout for the I/O terminal is shown in the following table and diagram. Table:External I/O Terminals Pin Function Description 1 Input (-)/Output Shared pin for Input and Output. A 2 Input (+) The input uses a photocoupler and is electrically isolated from the internal circuitry. The input voltage should not exceed 12 V.
English English Connecting to Microphones, Speakers and Video Monitors The camera can be connected to an external microphone, speaker and video monitor through the audio/video connector. The connector is a mini-jack (3.5 mm), and the pinout for it is shown in the following diagram. NOTE: The camera only supports line level mono audio input and an NTSC or PAL video output. The video output signal is determined by the camera flicker control setting.
English LED Indicators Once the camera is connected to the network, the connection status LEDs will display the camera’s progress in connecting to the Network Video Management software. The following table describes what the LEDs indicate: Table:LED Indicators Connection State No Link Connection Status LED Off Description Not physically connected to any network device. Obtaining IP One short Address flash every second Attempting to obtain an IP address.
English English Reset to Factory Default Settings If the camera no longer functions as expected, you can choose to restore the camera to its factory default settings. Use the firmware revert button to reset the camera. Firmware Revert Button Figure: The firmware revert microswitch on the side of the dome camera. 1. Disconnect power from the camera. 2. Using a straightened paperclip or similar tool, gently press and hold the firmware revert microswitch.
English Setting the IP Address Through the ARP/Ping Method Complete the following steps to configure the camera to use a specific IP address: 1. 2. Locate and copy down the MAC Address (MAC) listed on the Serial Number Tag for reference. Open Command Prompt. From the Windows Start menu, select Run... then enter cmd in the Run dialog box and click OK. 3. In Command Prompt, enter the following commands: 4. 5. 16 a. arp -s For example: arp -s 192.168.1.
English English Specifications Camera Audio Input Video Output Network Network Cabling Type Connector API Security Protocols Streaming Protocols Mechanical Dimensions ØxH Weight Dome Bubble Body Housing Finish Adjustment Range Electrical Power Source Line input, A/V mini-jack (3.5 mm) NTSC/PAL, A/V mini-jack (3.5 mm) 100Base-TX CAT5 RJ-45 ONVIF compliant (www.onvif.
English Limited Warranty & Technical Support Avigilon warrants to the original consumer purchaser, that this product will be free of defects in material and workmanship for a period of 3 years from date of purchase. The manufacturer’s liability hereunder is limited to replacement of the product, repair of the product or replacement of the product with repaired product at the discretion of the manufacturer.
Guide d'installation Modèles de caméra dôme IP H.264 haute définition Avigilon : 1.0MP-HD-H264-DP1 et 2.
Ce manuel fournit des informations d'installation et d'exploitation, ainsi que des précautions d'utilisation pour la caméra dôme. Une installation incorrecte peut entraîner une défaillance imprévue. Avant d'installer cet équipement, lisez attentivement ce manuel. Veuillez remettre ce manuel au propriétaire de l'équipement pour une utilisation ultérieure.
Fixations Français Attention — Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d'entraîner des blessures et d'endommager la caméra dôme. • • • • • • • ii N'effectuez aucune installation à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, bouches de chaleur ou poêles. Ne soumettez pas les câbles à des tensions, des charges ou des pincements excessifs. N'ouvrez pas l'équipement, ne le démontez pas. Il ne contient aucune pièce sur laquelle l'utilisateur peut intervenir.
Cet équipement est conforme à section 15 des règles FCC. Son exploitation est sujettes aux deux conditions suivantes : (1) Cet équipement ne risque pas de générer d'interférences nuisibles et (2) cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris celles susceptibles d'induire un fonctionnement indésirable. Cet équipement numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Fixations Français Autres notices Notice sur la compilation et la publication Ce manuel a été compilé et publié en couvrant les spécifications et descriptions de produit les plus récentes. Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit sont sujets à modifications sans avis préalable. Avigilon se réserve le droit d'apporter des modifications sans avis préalable aux spécifications et informations présentées dans le présent manuel.
Français English Table des Matières Présentation générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vue du dôme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vue du dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Vue avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Outils et matériel requis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Contenu du conditionnement de la caméra . . . . .
English Français
Français Fixations Présentation générale Vue du dôme Vis résistantes aux effractions Dôme de protection Caractéristique Description Dôme de protection Dôme à l'épreuve du vandalisme en matière plastique avec bulle en polycarbonate. Vis résistantes aux effractions Vis imperdables TORX résistantes aux effractions pour fixer le dôme de protection à la base.
Fixations Français Vue du dessous Trou d'entrée de câble Fixation filetée NPT 1 1/2" Caractéristique Description Trou d'entrée de câble Trou d'entrée pour les câbles réseau, d'alimentation et E/S. Fixation filetée NPT 1 -1/2" Fixation filetée NPT 1-1/2" standard femelle pour fixer la caméra dôme à un pied ou un support.
Français Fixations Vue avant Contrôle d'azimut Étiquette de numéro de série Vis à main de blocage de l'inclinaison LED de liaison LED d'état de connexion Vis à main de blocage de la fonction Borniers E/S Caractéristique Port Ethernet Bloc connecteur d'alimentation Connecteur audio/vidéo Description Vis à main de blocage de Fournit un mécanisme de verrouillage pour le réglage de l'inclinaison la bascule d'image.
Fixations Français Installation Outils et matériel requis • Petit tournevis à lame plate de 2 mm (ou 5/64 pouce) de large ; pour le raccordement de l'alimentation si l'appareil ne dispose pas de connexion PoE (Power over Ethernet).
Attention — La caméra dôme doit être installée conformément aux instructions ci-dessous. Dans la négative, des problèmes de moisissure pourraient survenir et ces problèmes ne seraient pas couverts par la garantie de la caméra dôme. La caméra dôme doit être fixée à un support de fixation de plafond ou mural NPT 1-1/2" fileté mâle. Le support de fixation n'est pas inclus dans le conditionnement de la caméra. Procédez selon les étapes suivantes pour installer la caméra dôme au plafond ou sur un mur : 1.
Fixations Français 6 3. Vissez fermement la fixation en suspension dans le support de fixation de plafond ou mural, puis tirez les câbles à traver le support de fixation et la fixation en suspension. 4. Réinstallez le bloc caméra dans la fixation en suspension en serrant les deux vis latérales.
Reportez-vous aux schémas de la section Présentation générale pour localiser les différents connecteurs. Pour connecter les câbles nécessaires à un fonctionnement correct, procédez comme suit : 1. Lorsqu'un périphérique d'entrée ou de sortie externe doit être connecté à la caméra (par exemple, des contacts de porte, des relais, etc.), raccordez cet équipement aux borniers E/S de la caméra. Pour plus d'informations, consultez la section Connexion à des périphériques externes. 2.
Fixations Français Les paramètres d'adresse IP peuvent être modifiés au moyen d'une des méthodes suivantes : • Logiciel de l'utilitaire d'installation des caméras Avigilon (méthode recommandée). • Interface du navigateur Web de la caméra : http:///. • Méthode ARP/Ping. Pour plus d'informations, consultez la section Configuration de l'adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping.
Dans l'utilitaire d'installation des caméras Avigilon, utilisez les paramètres Image et affichage de la caméra pour obtenir la position de zoom souhaitée. Installation du dôme de protection Pour installer le dôme de protection, procédez selon les étapes suivantes : 1. 2. Faites tourner le capot noir placé à l'intérieur du dôme afin qu'il n'obstrue pas le champ de vision de la caméra. Fixez le dôme de protection à la base en serrant les trois vis résistantes aux effractions.
Fixations Français Pour plus d'informations... Les guides suivants présentent des informations supplémentaires sur la configuration et l'utilisation de l'appareil : • Guide de l'utilitaire d'installation des caméras Avigilon • Guide de l'utilisateur d'Avigilon Control Center Client • Guide de l'utilisateur de la caméra IP haute définition H.264 Avigilon Les manuels sont disponibles sur le site Web d'Avigilon : http://avigilon.com/support/manuals/.
Français Fixations Connexions câblées Raccordement de l'alimentation REMARQUE : N'effectuez pas cette procédure si vous utilisez la technologie POE (Power over Ethernet). Si la technologie PoE n'est pas disponible, la caméra dôme doit être alimentée par le biais du bloc connecteur d'alimentation amovible. Reportez-vous aux schémas présentés dans ce guide pour localiser le bloc connecteur d'alimentation. L'appareil peut être alimenté par une source 12 VCC ou 24 VCA.
Fixations Français Connexion à des périphériques externes Les périphériques externes se raccordent à la caméra par le biais du bornier E/S. Le brochage du bornier E/S est présenté dans le tableau et sur le schéma suivants. Tableau : Borniers E/S externes Broche Fonction Description 1 Entrée (-)/ Sortie A Broche partagée pour entrée et sortie 2 Entrée (+) L'entrée fait appel à un photocoupleur. Elle est isolée électriquement du circuit interne. La tension d'entrée ne doit pas dépasser 12 V.
Français Fixations Raccordement de microphones, haut-parleurs et moniteurs vidéo La caméra peut être raccordée à un microphone, un haut-parleur et un moniteur externes par le biais du connecteur audio/vidéo. Le connecteur est de type mini-jack (3,5 mm) et son brochage est représenté sur le diagramme suivant. REMARQUE : La caméra prend uniquement en charge l'entrée audio mono de niveau ligne et une sortie vidéo NTSC ou PAL.
Fixations Français Indications des LED Une fois la caméra raccordée au réseau, des diodes, ou LED, d'état de connexion affichent la progression de la connexion de la caméra au logiciel NVMS (Network Video Management Software).
Français Fixations Réinitialiser les paramètres d'usine par défaut Si la caméra ne fonctionne plus comme attendu, vous pouvez opter pour la restauration de ses paramètres d'usine par défaut. Utilisez le bouton de réinitialisation du microcode pour réinitialiser la caméra. Bouton de réinitialisation du microcode Figure : Emplacement du micro-interrupteur de réinitialisation du microcode sur le côté de la caméra dôme. 1. Débranchez l'alimentation de la caméra. 2.
Fixations Français Configuration de l'adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping Procédez selon les étapes suivantes pour configurer la caméra et utiliser une adresse IP spécifique : 1. 2. 3. 4. 5. 16 Identifiez et copiez l'adresse MAC répertoriée sur l'étiquette de numéro de série pour référence. Ouvrez une invite de commande. Depuis le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Exécuter... puis saisissez cmd dans la boîte de dialogue Exécuter. Cliquez sur OK.
Français Fixations Spécifications Caméra Entrée audio Sortie vidéo Réseau Réseau Type de câblage Connecteur API Sécurité Protocoles Protocoles de flux Mécanique Cotes Ø x H Poids Bulle du dôme Corps Boîtier Finition Plage de réglage Électrique Source d'alimentation Entrée de ligne A/V mini-jack (3,5 mm) NTSC/PAL, A/V mini-jack (3,5 mm) 100Base-TX CAT5 RJ-45 Conforme ONVIF (www.onvif.
Français Garantie limitée et assistance technique Avigilon garantit à l'acheteur consommateur d'origine que ce produit est exempt de défectuosités liées au matériel ou à la main-d'oeuvre pour une période de 3 années à compter de la date d'achat. La responsabilité du fabricant explicitée ci-dessous se limite au remplacement ou la réparation du produit, voire au remplacement du produit par un produit réparé, et ce à la discrétion du fabricant.
Guía de instalación Cámara domo IP H.264 de alta definición de Avigilon modelos: 1.0MP-HD-H264-DP1 y 2.
Este manual proporciona información sobre la instalación y funcionamiento de la cámara domo, así como precauciones a tener en cuenta durante su uso. Una instalación incorrecta podría provocar un fallo inesperado. Antes de instalar este equipo, lea atentamente este manual. Proporcione este manual al propietario del equipo para usos futuros.
Precaución: Si no se tienen en cuenta las siguientes instrucciones, pueden producirse lesiones o daños en la cámara domo. • Español Español • • • • • • ii No instale el dispositivo cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas, etc. No someta los cables a demasiada tensión, cargas pesadas o pinzamientos. No abra ni desmonte el dispositivo. No hay ninguna pieza que pueda reparar el usuario. Derive todas las reparaciones al personal cualificado.
Avisos del organismo regulador Este aparato digital de Clase B cumple con la normativa canadiense ICES-003. Aviso de la FCC Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para dispositivos informáticos de Clase B, con arreglo a la Subsección B de la Sección 15 de la Reglamentación FCC, diseñados para proporcionar una protección razonable contra estas interferencias cuando se utiliza en un entorno comercial.
Otros avisos Aviso de compilación y publicación Español Español Este manual se ha compilado y publicado contemplando las descripciones y especificaciones del producto más recientes. El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Tabla de Contenidos Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vista de la cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vista inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Herramientas y materiales necesarios . . . . . . . . . . 4 Contenido del paquete de la cámara . . . . . . . . . . . 4 Pasos para la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Español Español
Visión general Vista de la cubierta Tornillos a prueba de alteraciones Español Cubierta del domo Función Descripción Cubierta del domo Cubierta del domo a prueba de vandalismo construida de plástico con una burbuja de policarbonato. Tornillos a prueba de alteraciones Tornillos cautivos TORX a prueba de alteraciones para fijar la cubierta domo a la base.
Vista inferior Orificio de entrada de cable Montura de rosca NPT de 11/2” Español Español Función Descripción Orificio de entrada de cable Un orificio de entrada para los cables de red, alimentación y de E/S. Montura de rosca NPT de Montura de rosca NPT de 1-1/2” hembra 1-1/2” estándar para el montaje de la cámara domo en un poste o soporte.
Vista frontal Etiqueta del número de serie Tornillo de mariposa de bloqueo de inclinación Tornillo de mariposa de bloqueo de panorámica Control de azimut LED de enlazado LED de estado de conexión Terminales de E/S Español Puerto Ethernet Bloque de conectores de alimentación Conector de audio/vídeo Función Descripción Tornillos de mariposa de bloqueo de inclinación Proporciona un mecanismo de bloqueo para el ajuste de inclinación de la imagen.
Instalación Herramientas y materiales necesarios • Destornillador con ranura pequeña (de 2 mm de ancho) para conectar el cable de alimentación cuando no se utilice Power over Ethernet. Español Español Contenido del paquete de la cámara Asegúrese de que el paquete contiene lo siguiente: • • • • Cámara domo IP de alta definición de Avigilon Bloque de terminales Clave a prueba de alteraciones T20 TORX Cinta de sellado de Teflón Pasos para la instalación Complete domo. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Montaje de la cámara domo La cámara domo debe montarse en un soporte de montaje para techo o muro con rosca macho NPT de 1-1/2”. El soporte de montaje no se incluye en el paquete de la cámara. Realice los pasos siguientes para montar la cámara domo en el techo o muro: 1. Si se instala en el exterior, envuelva la cinta de sellado de Teflón suministrada en torno a la rosca del soporte de montaje para crear un sellado estando. 2.
Atornille el montaje colgante en el soporte de montaje para muro o techo hasta que esté bien sujeto y después introduzca los cables por el soporte de montaje y montaje colgante. 4. Instale el módulo de la cámara de nuevo dentro del montaje colgante atornillando los dos tornillos laterales. Español Español 3.
Consulte los diagramas en la sección Visión general para localizar los distintos conectores. Para conectar los cables requeridos para una operación correcta, complete lo siguiente: 1. Si hay dispositivos de entrada o salida externos que necesiten conectarse a la cámara (por ejemplo: contactos de puerta, relés, etc.), conecte los dispositivos a los terminales de E/S de la cámara. Para obtener más información, consulte Conexión de dispositivos externos. 2.
Español Español dirección IP. Si la dirección IP se establece mediante Zeroconf, la dirección IP se encontrará en la subred 169.254.0.0/16. Los ajustes de dirección IP se pueden cambiar con uno de los métodos siguientes: • (Recomendado) La aplicación de software Avigilon Camera Installation Tool. • Interfaz del navegador web de la cámara: http:/// • Método ARP/Ping. Para obtener más información, consulte Configuración de la dirección IP a través del método ARP/Ping.
5. En la herramienta Avigilon Camera Installation Tool, ajuste la configuración de Imagen y visualización de la cámara para conseguir la posición del zoom deseada. Instalación de la cubierta del domo 1. Gire el escudo negro situado dentro del domo tipo burbuja para que no bloquee el campo de visión de la cámara. 2. Fije la cubierta del domo a la base ajustando los tres tornillos a prueba de alteraciones.
Para obtener más información En las guías siguientes está disponible la información adicional sobre la configuración y el uso del dispositivo: • Español Español • • Guía del usuario de Herramienta Avigilon para Instalar la Cámara Guía del usuario de Centro Avigilon de Control de Clientes Guía del usuario de la cámara IP H.264 de alta definición de Avigilon Los manuales están disponibles en el sitio web de Avigilon: http://avigilon.com/support/manuals/.
Conexiones de cable Conexión de la fuente de poder Si PoE no está disponible, la cámara domo debe alimentarse a través del bloque de conector de alimentación extraíble. Consulte los diagramas de esta guía para ubicar el bloque de conector de alimentación. El dispositivo puede alimentarse con una CC de 12 V o una CA de 24 V. La información sobre el consumo de energía se incluye en las especificaciones del producto. Para alimentar el bloque de conector de energía, lleve cabo los pasos siguientes: 1.
Conexión de dispositivos externos Los dispositivos externos se conectan a la cámara a través del terminal de E/S. El conector del terminal de E/S se muestra en la tabla y diagrama siguientes. Tabla:Terminales de E/S externos Español Español Pin Función Descripción 1 Entrada (-)/ Salida A Pin compartido para la entrada y salida. 2 Entrada (+) La entrada usa un fotoacoplador y está aislado eléctricamente del circuito interno. El voltaje de entrada no debe superar los 12 V.
Conexión a micrófonos, altavoces y monitores de vídeo Español La cámara puede conectarse a un micrófono, altavoz y monitor de vídeo externo a través del conector de audio/vídeo. Está provisto de un miniconector (3,5 mm) y su conector del terminal se muestra en el diagrama siguiente. NOTA: La cámara solo admite entrada de audio mono con nivel de línea y una salida de vídeo NTSC o PAL. La señal de salida de vídeo está determinada por el ajuste de control del parpadeo de la cámara.
Indicadores LED Cuando la cámara está conectada a la red, los LED de estado de conexión mostrarán el progreso de la conexión de la cámara al software de gestión de vídeo de red.
Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica Si la cámara ya no funciona de la manera esperada, puede restaurarla a sus valores predeterminados de fábrica. Español Utilice el botón de reversión de firmware para restablecer la cámara. Botón de reversión de firmware Figura: Microconmutador de reversión de firmware en el lateral de la cámara domo. 1. 2. 3. Desconecte la fuente de energía de la cámara.
Configuración de la dirección IP a través del método ARP/ Ping Español Español Complete los pasos siguientes para configurar la cámara para que utilice una dirección IP específica: 1. 2. 3. 4. 5. 16 Localice y copie la dirección MAC (MAC) mostrada en la etiqueta del número de serie como referencia. Abra el símbolo del sistema. En el menú Inicio de Windows, seleccione Ejecutar... y después introduzca cmd en el cuadro de diálogo Ejecutar y haga clic en Aceptar.
Especificaciones Entrada de línea, miniconector A/V (3,5 mm) NTSC/PAL, miniconector A/V (3,5 mm) Red Red Tipo de cableado Conector API Seguridad 100Base-TX CAT5 RJ-45 Conformidad con ONVIF (www.onvif.
Garantía limitada y servicio de asistencia técnica Español Español Avigilon garantiza al comprador-consumidor de origen que este producto no presentará ningún defecto en el material ni la construcción durante un período de 3 años a partir de la fecha de envío. La responsabilidad del fabricante se limita a la sustitución del producto, reparación del producto o sustitución del producto por un producto reparado a criterio del fabricante.
Guida d'installazione Modelli di telecamere Avigilon Dome IP in H264 ad alta definizione: 1.0MP-HD-H264-DP1 e 2.
Informazioni importanti sulla sicurezza Il presente manuale fornisce informazioni relative all'installazione e al funzionamento, nonché precauzioni d'uso della telecamera dome. Un'installazione non corretta potrebbe causare un guasto inaspettato. Prima di installare questa apparecchiatura leggere attentamente il presente manuale. Fornire il presente manuale al proprietario dell'apparecchiatura per usi futuri.
Attenzione — Il mancato rispetto delle seguenti istruzioni potrebbe provocare danni alla telecamera dome. • • • • Español Italiano • • • ii Non installare vicino a fonti di calore come termosifoni, bocchette di diffusione di aria calda o altre fonti di calore. Non sottoporre i cavi ad eccessiva tensione, carico o compressione. Non aprire o smontare il dispositivo. Non vi sono parti soggette a manutenzione da parte dell'utente. Per tutte le procedure di assistenza rivolgersi a personale qualificato.
Avvisi del regolatore Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC. L'uso è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) il dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) il dispositivo deve sopportare le eventuali interferenze ricevute, incluse quelle che possono causare un funzionamento indesiderato. Questa apparecchiatura digitale di classe B è conforme allo standard canadese ICES-003.
Altri avvisi Avviso di compilazione e pubblicazione Il presente manuale è stato compilato e pubblicato includendo le descrizioni e le specifiche degli ultimissimi prodotti. Il contenuto di questo manuale e le specifiche di questo prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Indice dei Contenuti Presentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Prospettiva della copertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Prospettiva del lato inferiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Prospettiva anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Strumenti e materiali necessari . . . . . . . . . . . . . . . 4 Contenuto confezione telecamera . . . . . . . . . . . . . 4 Passaggi per l'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Español Italiano
Presentazione Prospettiva della copertura Viti resistenti agli atti Italiano Copertura Dome Funzione Descrizione Copertura Dome La copertura del dome resistente agli atti vandalici è stato realizzato in plastica con cupola in policarbonato. Viti resistenti agli atti vandalici Viti antimanomissione imperdibili con sezione a stella per fissare la copertura esterna del dome alla base.
Prospettiva del lato inferiore Foro per passaggio cavi 1 attacco filettatura NPT da 1/2 di pollice Español Italiano Funzione Descrizione Foro per passaggio cavi Un foro per passaggio cavi di rete, di alimentazione e I/O. Attacco filettatura NPT da Attacco filettatura NPT femmina standard 1-1/2 di pollice per installazione telecamera dome su asta o staffa.
Prospettiva anteriore Etichetta numero seriale Vite di bloccaggio ad alette tilt Vite di bloccaggio ad alette pan Controllo della rotazione LED di collegamento LED di stato della connessione Porta Ethernet Blocco connettore di alimentazione Terminali I/O Connettore audio/video Descrizione Viti di bloccaggio ad alette tilt Fornisce un meccanismo di bloccaggio per la regolazione del tilt immagine.
Installazione Strumenti e materiali necessari • Piccolo cacciavite a taglio da 2 mm — per il collegamento all'alimentazione se non si utilizza Power over Ethernet.
Montaggio della telecamera Dome Attenzione — La telecamera dome deve essere installata seguendo le istruzioni riportate di seguito per evitare problemi di umidità che altrimenti ne invaliderebbero la garanzia. La telecamera dome deve essere montata su staffa di montaggio a soffitto o a muro con filettatura NTP maschio da 1-1/2 di pollice. La staffa di montaggio non è inclusa nella confezione della telecamera. Italiano Eseguire i seguenti passaggi per montare la telecamera dome al soffitto o al muro: 1.
Español Italiano 6 3. Fissare con le viti il supporto sospeso alla staffa da soffitto o da muro, quindi spingere i cavi attraverso la staffa di montaggio e il supporto sospeso. 4. Installare il retro del modulo della telecamera all'interno del supporto sospeso, stringendo le due viti laterali.
Connessione cavi Fare riferimento ai diagrammi nella sezione Presentazione per localizzare i differenti connettori. Per la connessione dei cavi necessaria per funzionamento, completare le seguenti operazioni: 2. 3. 4. 5. adeguato Se ci sono dispositivi esterni di entrata ed uscita che necessitano di essere connessi alla telecamera (ad esempio: contatti porte, relè ecc.), connettere i dispositivi ai terminali I/O della telecamera. Per maggiori informazioni, vedere Connessione di dispositivi esterni.
Quando l'indirizzo IP viene impostato usando Zeroconf, l'indirizzo IP sarà nel sottorete 169.254.0.0/16. Le impostazione dell'indirizzo IP utilizzando uno dei seguenti metodi: • • • • possono essere modificate (Consigliato) Applicazione software Programma di installazione della telecamera Avigilon Interfaccia browser web della telecamera: http:/// Metodo ARP/Ping. Per maggiori informazioni, vedere Impostazione dell'indirizzo IP attraverso il metodo ARP/ Ping.
5. Nel Programma di installazione della telecamera Avigilon, regolare le impostazioni di Immagine e Monitor per raggiungere la posizione desiderata dello zoom. Installazione della copertura del dome Per installare la copertura del dome, completare i seguenti passaggi: 1. 2. Ruotare la protezione di colore nero posizionata all'interno della cupola del dome in modo che non blocchi il campo visivo della telecamera. Collegare la copertura del dome alla base stringendo le 3 viti antimanomissione.
Per maggiori informazioni Ulteriori informazioni sull'impostazione e l'impiego del dispositivo sono disponibili nelle seguenti guide: • • • Guida Utente programma di installazione delle telecamere Avigilon Manuale d'uso di Avigilon Control Center Client Manuale d'uso della telecamera Avigilon IP in H264 ad Alta Definizione I manuali sono disponibili sul sito dell'Avigilon: http://avigilon.com/support/manuals/.
Connessioni cavi Connessione dell'alimentazione NOTA: Non eseguire questa procedura se si impiega un'alimentazione Power over Ethernet (POE). Se PoE non è disponibile, la telecamera dome necessita di essere alimentata attraverso un blocco connettore di alimentazione removibile. Fare rifermento ai diagrammi presenti in questa guida per la location del blocco connettore di alimentazione. Per la connessione dell'alimentazione al blocco connettore di alimentazione, completare i seguenti passaggi: 1.
Connessione di dispositivi esterni I dispositivi esterni sono connessi alla telecamera attraverso il terminale I/O. Lo schema di disposizione dei contatti dei terminali I/O è illustrato nella seguente tabella e diagramma. Tabella:Terminali I/O esterni Pin Funzione Descrizione Español Italiano 1 Ingresso (-)/ Uscita A Pin condiviso per ingresso e uscita. 2 Ingresso (+) L'ingresso utilizza un fotoaccopiatore ed è elettricamente isolato dal circuito interno.
Connessione di microfoni, altoparlanti e monitor La telecamera può essere connessa a microfoni, altoparlanti e monitor esterni attraverso un connettore audio/video. Il connettore è un minijack (3,5 mm) e lo schema di disposizione dei contatti è illustrato nel seguente diagramma. Il segnale d'uscita video è determinato dall'impostazione del controllo sfarfallio della telecamera. Quando il controllo sfarfallio della telecamera è impostato su 60 Hz, il segnale d'uscita video è in NTSC.
Indicatori LED Una volta che la telecamera è connessa alla rete, i LED di stato della connessione visualizzeranno la fase di connessione della telecamera al software per Registratori video su rete. La seguente tabella descrive quello che indicano i LED: Tabella:Indicatori LED Español Italiano Stato della connessione LED di stato della connessione No link Spento Fisicamente non connesso a nessun dispositivo di rete Acquisizione indirizzo IP in corso...
Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica Se la telecamera non funziona più come dovrebbe, è possibile scegliere di ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica. Utilizzare il tasto di riavvio del firmware per resettare la telecamera. Italiano Tasto di riavvio del firmware Figura : Il microinterruttore di riavvio del firmware si trova sulla parte laterale della telecamera. 1. Scollegare l'alimentazione dalla telecamera. 2.
Impostazione dell'indirizzo IP attraverso il metodo ARP/Ping Completare i seguenti passaggi per configurare la telecamera in modo che utilizzi un indirizzo IP specifico: 1. 2. 3. Localizzare e annotarsi l'indirizzo MAC (MAC) elencato sull'etichetta numero seriale per riferimento. Apertura shell a riga di comando Dal menu Start di Windows, selezionare Esegui... quindi inserire cmd nella finestra di dialogo in basso e cliccare OK. All'interno della shell cmd.
Specifiche Telecamera Rete Rete Tipo di cablaggio Connettore API Sicurezza Protocolli Protocolli di streaming Meccaniche Dimensioni ØxH Peso Cupola dome Corpo Alloggiamento Finitura Range di regolazione Ingresso di linea, mini-jack A/V (3,5 mm) NTSC/PAL, mini-jack A/V (3,5 mm) 100Base-TX CAT5 RJ-45 Conforme ONVIF (www.onvif.
Garanzia limitata e Assistenza tecnica Español Italiano Avigilon garantisce all'acquirente/consumatore finale che questo prodotto è privo di difetti relativi al materiale e alla fabbricazione per un periodo di 3 anni dalla data di acquisto. La responsabilità del produttore nei termini della presente garanzia è limitata alla sostituzione del prodotto, alla riparazione dello stesso o alla sostituzione del prodotto con un prodotto riparato, a discrezione del produttore.
Installationsanleitung Avigilon HD H.264 IP-Dom-Kameramodelle: 1.0MP-HD-H264-DP1 und 2.
Wichtige Sicherheitsinformationen Dieses Handbuch enthält Installations- und Bedienungsinformationen für den Einsatz dieser Dom-Kamera. Die unsachgemäße Installation kann zu unerwarteten Defekten führen. Lesen Sie sich dieses Handbuch vor der Installation dieses Gerätes sorgfältig durch. Überlassen Sie dem Inhaber des Gerätes dieses Handbuch für den zukünftigen Gebrauch.
Vorsicht – Die Nichteinhaltung der folgenden Anweisungen kann zu Verletzungen oder zur Beschädigung der Dom-Kamera führen. • • • • • • • Englisch Deutsch ii Unterlassen Sie die Installation in der Nähe von Wärmequellen wie Radiatoren, Heizregistern, Herden oder anderen Wärmequellen. Setzen Sie die Kabel keiner übermäßigen Belastung, schweren Lasten oder Quetschungen aus. Öffnen oder zerlegen Sie das Gerät nicht. Es gibt keine zu wartenden Teile. Lassen Sie die gesamte Wartung von Fachpersonal ausführen.
Regulierungshinweise Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt zwei Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine Funkstörungen verursachen und darf (2) durch von außen verursachte Störungen nicht beeinflusst werden. Dieses Digitalgerät der Klasse B entspricht der kanadischen Norm ICES-003.
Zusätzliche Notizen Kompilierungs- und Publikationshinweis Dieses kompilierte und veröffentlichte Handbuch enthält die neuesten Produktbeschreibungen und Spezifikationen. Inhalt und Spezifikationen dieses Handbuchs können ohne Vorankündigung geändert werden.
Inhalt Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Ansicht der Abdeckung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Unteransicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Vorderansicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Erforderliche Werkzeuge und Materialien . . . . . . . . 4 Lieferumfang der Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Englisch Deutsch
Überblick Ansicht der Abdeckung Manipulationssichere Schrauben Funktion Beschreibung Dom-Abdeckung Vandalismusssichere Dom-Abdeckung aus Plastik mit einer PolycarbonatKuppel. Manipulationssichere Schrauben Vandalismussichere, unverlierbare TORX-Schrauben für die Fixierung der Dome-Verkleidung am Unterteil.
Unteransicht Kabeldurchführung 11/2" NTPSchraubgewinde Beschreibung Kabeldurchführung Eine Kabeldurchführung für Netzwerk-, Stromversorgungs- und Ein-/ Ausgangskabel. 11/2" NTPSchraubgewinde Standard 1-1/2" NTP-Innengewinde, zur Befestigung der Dom-Kamera an einem Mast oder einem Bügel.
Vorderansicht Seriennummernschild Rändelschraube zur Neigungsverriegelung Rändelschraube zur Schwenkverriegelung Azimut-Kontrolle Link-LED Verbindungsstatus-LED Ethernet-Anschluss Stromanschlussleiste E/A-Terminals Funktion Audio/Video-Anschluss Beschreibung Rändelschrauben zur Stellt einen Verriegelungsmechanismus für die Justage Neigungsverriegelung der Bildneigung bereit. Rändelschrauben zur Stellt einen Verriegelungsmechanismus für die Justage Schwenkverriegelung der Bildschwenkung bereit.
Installation Erforderliche Werkzeuge und Materialien • Kleiner Schlitz-Schraubendreher mit 5/64” oder 2 mm Klingenbreite – zum Anschließen der Stromversorgung, falls kein Power over Ethernet verwendet wird. Lieferumfang der Kamera Achten Sie darauf, dass Folgendes im Lieferpaket enthalten ist: • • • • Avigilon HD IP-Dom-Kamera Abschlussblock Manipulationssicherer T20 TORX-Schlüssel Teflon-Dichtband Installationsschritte Sie müssen zur Installation der Dom-Kamera die folgenden Vorgänge ausführen.
Befestigung der Dom-Kamera Vorsicht – Die Dom-Kamera muss wie nachfolgend beschrieben montiert werden, da andernfalls Feuchtigkeitsprobleme auftreten können, die von der Garantie der Dom-Kamera ausgeschlossen sind. 2. Entfernen Sie die Kamera von der Hängemontage, indem Sie die beiden seitlichen Schrauben, die sie fixieren, lösen. 5 Deutsch Die Dom-Kamera muss an einer Wand mit einem 1-1/2" NPT-Gewinde oder einem Deckenmontage-Bügel installiert werden.
Englisch Deutsch 6 3. Schrauben Sie die Hängemontage fest auf den Wandoder Decken-Montagebügel, und ziehen Sie anschließend die Kabel durch den Montagebügel und die Hängemontage. 4. Installieren Sie das Kameramodul wieder in der Hängemontage, indem Sie die beiden seitlichen Schrauben anziehen.
Die Position der verschiedenen Stecker und Buchsen entnehmen Sie bitte den Diagrammen in diesem Leitfaden. Um die Kabel, die zum ordnungsgemäßen Betrieb benötigt werden, anzuschließen, führen Sie bitte folgende Schritte aus: 1. Sollten externe Eingangs- oder Ausgangsgeräte vorhanden sein, die an die Kamera anzuschließen sind (zum Beispiel Türkontakte, Relais, etc.), schließen sie diese an die Ein-/Ausgangs-Terminals der Kamera an. Weitere Informationen finden Sie unter Anschluss an externe Geräte. 2.
Die IP-Adresseneinstellungen können anhand einer der folgenden Methoden geändert werden: • (Empfohlen) Anwendersoftware Avigilon KameraInstallationstool. • Webbrowser-Schnittstelle der Kamera: http:/// • ARP/Ping-Methode. Weitere Informationen finden Sie unter Einstellen der IP-Adresse anhand der ARP/Ping-Methode • Anwendungssoftware Netzwerk-Video-Management (beispielsweise Avigilon Control Center).
Installation der Dom-Abdeckung Gehen Sie bei der Installation der Dom-Abdeckung wie folgt vor: 1. 2. Drehen Sie die schwarze Blende innerhalb der DomKuppel so, dass das Blickfeld der Kamera nicht blockiert wird. Drehen Sie die 3 manipulationssicheren Schrauben fest, um die Dom-Abdeckung am Unterteil zu befestigen. Verwenden Sie den manipulationssicheren Schlüssel, der mit der Dom-Kamera ausgeliefert wurde, um die Schrauben anzuziehen. Seien Sie vorsichtig, damit Sie die Kuppel nicht verkratzen.
Weitere Informationen Weitere Informationen zur Einrichtung und Verwendung des Gerätes sind in den folgenden Anleitungen zu finden: • • • Benutzerhandbuch Avigilon Kamera-Installationstool Benutzerhandbuch Avigilon Control Center Client Benutzerhandbuch Avigilon HD H264 IP-Kamera Die Handbücher sind auf der Avigilon Webseite zu finden: http://avigilon.com/support/manuals/.
Kabelanschlüsse Anschluss der Stromversorgung HINWEIS: Führen Sie diese Schritte nicht durch, wenn Sie Power over Ethernet (POE) verwenden. Sollte PoE nicht verfügbar sein, muss die Dom-Kamera mittels der abnehmbaren Stromanschlussleiste versorgt werden. Die Position der Stromanschlussleiste entnehmen Sie bitte den Diagrammen in diesem Leitfaden. Um die Stromanschlussleiste mit Strom zu versorgen, führen Sie die folgenden Schritte aus: 1. Entfernen Sie die Stromanschlussleiste vom Gerät. 2.
Anschluss an externe Geräte Externe Geräte werden über das E/A-Terminal an die Kamera angeschlossen. Die Klemmenbelegung des E/A-Terminals ist in der folgenden Tabelle und dem folgenden Diagramm veranschaulicht. Tabelle: Externe E/A-Terminals Klemme Funktion Beschreibung 1 Eingang (-) / Geteilte Klemme für Ein- und Ausgang. Ausgang A 2 Eingang (+) Der Eingang verfügt über einen Fotokoppler und ist elektrisch vom inneren Schaltkreis isoliert. Die Eingangsspannung sollte 12 V nicht überschreiten.
Anschluss von Mikrofonen, Lautsprechern und Videomonitoren Die Kamera kann über den Audio-/Videoanschluss mit einem externen Mikrofon, Lautsprechern und einem Videomonitor verbunden werden. Der Anschluss ist als 3,5 mm Miniklinke ausgeführt. Das folgende Diagramm veranschaulicht die Pinbelegung. HINWEIS: Die Kamera unterstützt eingangsseitig ausschließlich Mono-Audio mit Line-Pegel und ausgangsseitig die NTSCoder PAL-Videostandards.
LED-Anzeigen Sobald die Kamera mit einem Netzwerk verbunden ist, gibt die StatusLED der Kamera Auskunft über den Verbindungsfortschritt zur Netzwerk-Video-Managementsoftware. Die folgende Tabelle beschreibt die Bedeutung der LED-Anzeigen: Tabelle:LED-Anzeigen Verbindungs- Verbindungsstatus status-LED Beschreibung Keine Verbindung Aus Keine physische Verbindung mit einem Netzwerk. IP-Adresse wird abgerufen Ein kurzes Blinken pro Sekunde Es wird versucht, eine IP-Adresse abzurufen.
Rücksetzen auf Werkseinstellungen Wenn die Kamera nicht mehr wie erwartet funktioniert, können Sie sie auf ihre Werkseinstellungen zurücksetzen. Verwenden Sie die Reset-Taste zur Wiederherstellung des FirmwareStandards, um die Werkseinstellungen wiederherzustellen. Reset-Taste zur Wiederherstellung des Firmware-Standards 1. Trennen Sie die Kamera von der Stromversorgung. 2.
Einstellen der IP-Adresse anhand der ARP/Ping-Methode Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Kamera auf eine bestimmte IP-Adresse einzustellen: 1. 2. 3. Englisch Deutsch 4. 5. 16 Finden Sie die MAC-Adresse (MAC) auf dem Seriennummernschild und schreiben Sie diese auf. Öffnen Sie die Eingabeaufforderung. Wählen Sie im Windows Startmenü die Option Ausführen..., geben Sie cmd in das Dialogfenster ein und klicken Sie anschließend auf OK. Geben Sie folgende Befehle in der Eingabeaufforderung ein: a.
Spezifikationen Netzwerk Netzwerk Kabeltyp Anschluss AnwendungsprogrammSchnittstelle (API) Sicherheit Protokolle Streaming-Protokolle Mechanisch Abmessungen ØxH Gewicht Domkuppel Körper Gehäuse Finish Einstellbereich Elektrisch Stromquelle Stromverbrauch Versorgungsanschluss Line-Eingang, kleine A-/V-Buchse (3,5 mm) NTSC/PAL, kleine A-/V-Buchse (3,5 mm) 100BASE-TX CAT5 RJ-45 ONVIF-konform (www.onvif.
Garantiebedingungen und technischer Support Englisch Deutsch Avigilon garantiert dem Originalkäufer für einen Zeitraum von 3 Jahren ab Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist. Die Herstellerhaftung ist auf den Ersatz des Produktes, dessen Reparatur oder Ersatz durch ein repariertes Produkt beschränkt, je nach Ermessen des Herstellers.
Guia de Instalação Modelos de câmeras Avigilon Dome IP H.264 de alta definição: 1.0MP-HD-H264-DP1 e 2.
Informações de Segurança Importantes Este manual fornece informações de instalação e operação bem como de precauções para o uso desta câmera dome. A instalação incorreta poderia provocar falha inesperada. Antes de instalar o equipamento, leia com atenção este manual. Forneça este manual ao proprietário do equipamento para uso futuro.
• Avigilon da mesma série do modelo. As conexões de alimentação externas deverão ser devidamente isoladas. Não conecte diretamente à rede elétrica qualquer que seja o motivo. Cuidado — Deixar de observar as seguintes instruções pode resultar em ferimentos ou danos à câmera dome. • • • • • • • Português ii Não instale próximo a nenhuma fonte de calor, como radiadores, aquecedores, fogões ou outras fontes de calor. Não exponha os cabos a pressão excessiva, cargas pesadas ou compressão.
Avisos do Regulador Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às seguintes condições: (1) Este dispositivo não poderá causar interferência prejudicial e (2) Este dispositivo deverá aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar operação indesejada. Este dispositivo digital de Classe B está de acordo com o padrão canadense ICES-003.
Outros Avisos Aviso de Compilação e Publicação Este manual foi compilado e publicado abrangendo as últimas descrições e especificações do produto. O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos a alterações sem prévio aviso.
Índice Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vista da tampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vista inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Vista dianteira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Ferramentas e Materiais Necessários . . . . . . . . . . 4 Conteúdo da embalagem da câmera . . . . . . . . . . .
Português
Visão geral Vista da tampa Parafusos invioláveis Recurso Descrição Tampa da cúpula Tampa da cúpula à prova de vandalismo, fabricada de plástico com circunferência de policarbonato. Parafusos invioláveis Parafusos TORX invioláveis para fixar a tampa da cúpula à base.
Vista inferior Orifício de entrada do cabo Suporte de rosca NPT 1 1/2” Recurso Descrição Orifício de entrada do cabo Um orifício de entrada para cabos de rede, alimentação e E/S. Suporte de rosca NPT 1 -1/2” Montagem com rosca fêmea padrão 1-1/2” NPT para montar a câmera dome em uma haste ou suporte.
Vista dianteira Etiqueta do número de série Parafuso de travamento manual da inclinação Parafuso de travamento manual panorâmico Controle de Azimute LED de conexão LED de status da conexão Porta Ethernet Conector do bloco de alimentação Terminais de E/S Conector de áudio/vídeo Descrição Parafusos de travamento manual da inclinação Fornece um mecanismo de bloqueio para o ajuste de inclinação da imagem.
Instalação Ferramentas e Materiais Necessários • Chave de fenda pequena com uma lâmina medindo 5/64” ou 2 mm de espessura — para conexão da energia quando não estiver usando a Alimentação via Ethernet. Conteúdo da embalagem da câmera Assegure-se de que o pacote contenha o seguinte: • • • • Câmera Avigilon Dome IP de alta definição Bloco de terminais Tecla inviolável T20 TORX Fita de vedação de teflon Etapas de instalação Realize os seguintes procedimentos para instalar a câmera dome. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Montagem da câmera dome Cuidado — A câmera dome deve ser montada conforme as instruções abaixo, caso contrário, problemas com umidade podem surgir os quais não serão cobertos pela garantia da câmera dome. A câmera dome deve ser montada em suporte de parede ou teto com uma rosca macho de 1-1/2” NPT. O suporte de montagem não está incluído na embalagem da câmera. Execute os seguintes passos para montar a câmera dome no teto ou na parede: 1.
Português 6 3. Parafuse o suporte pendente na parede ou teto até que esteja fixo; em seguida, puxe os cabos pelo suporte de montagem e pelo suporte pendente. 4. Instale o módulo de câmera novamente na parte interna do suporte pendente fixando com dois parafusos laterais.
Cabos de conexão Consulte os diagramas na seção Visão geral para localizar os diferentes conectores. Atribuindo um endereço IP Por padrão, a câmera obtém um endereço IP automaticamente. Após ser conectada a uma rede, tentará localizar e obter um endereço IP 7 Português Para conectar os cabos necessários para o funcionamento adequado, complete o seguinte: 1. Se não houver entrada externa ou dispositivos de saída que precisem ser conectados à câmera (por exemplo: contatos de porta, relês etc.
de um servidor DHCP. Se falhar, a rede de configuração zero (Zeroconf) é usada para escolher um endereço IP. Se o endereço IP for definido usando o Zeroconf, o endereço IP estará na sub-rede 169.254.0.0/16. As configurações de endereço IP podem ser alteradas usando um dos seguintes métodos: (Recomendado) Software da ferramenta de instalação da câmera Avigilon. • Interface do navegador da Internet da câmera: http:///. • Método ARP/Ping.
4. 5. Gire o anel de controle de azimute para configurar a imagem segundo o ângulo correto. Na ferramenta de instalação da câmera Avigilon, ajuste a imagem da câmera e as configurações de exibição até alcançar a posição de zoom desejada. Instalação da tampa da cúpula Para instalar a tampa da cúpula, siga as etapas abaixo: 1. Gire o protetor preto localizado na circunferência da cúpula para que ela não bloqueie o campo de visão da câmera. 2.
Para obter mais informações As informações adicionais sobre como configurar e usar o dispositivo estão disponíveis nos seguintes guias: • • • Guia do Usuário da Ferramenta de Instalação da Câmera Avigilon Guia do Usuário Cliente do Centro de Controle Avigilon Guia do Usuário da Câmera Avigilon IP H.264 de Alta Definição Os manuais estão disponíveis no website da Avigilon: http://avigilon.com/support/manuals/.
Conexões por cabo Conexão da Alimentação OBSERVAÇÃO: Não execute este procedimento se a Alimentação via Ethernet (PoE) estiver sendo usada. Se a PoE não estiver disponível, a câmera dome precisa ser alimentada por meio do bloco conector de alimentação removível. Consulte os diagramas neste guia para localizar o bloco conector de alimentação. O dispositivo pode ser alimentado a partir de 12 VCC ou 24 VCA. As informações de consumo de energia estão listadas nas especificações do produto.
Conectando-se a dispositivos externos Dispositivos externos são conectados à câmera pelo terminal de E/S. A pinagem para o terminal de E/S é exibida na tabela e diagrama a seguir. Tabela: Terminais de E/S externa Pino Função Descrição 1 Entrada (-)/ Saída A Pino compartilhado para entrada e saída. 2 Entrada (+) A entrada usa um fotoacoplador e é isolada eletricamente dos circuitos internos. A tensão de entrada não deve exceder 12 V.
Conectando-se a microfones, altofalantes e monitores de vídeo A câmera pode ser conectada a um microfone, alto-falante e monitor de vídeo externo por meio do conector de áudio/vídeo. O conector é uma minitomada (3,5 mm), e a pinagem é exibida no seguinte diagrama. OBSERVAÇÃO: A câmera suporta somente entrada de áudio mono de nível de linha e uma saída de vídeo NTSC ou PAL. O sinal de saída de vídeo é determinado pela configuração de controle de cintilação da câmera.
LEDs indicadores Quando a câmera estiver conectada à rede, os LEDs do status de conexão mostrarão o progresso da câmera durante a conexão ao software de gerenciamento de vídeo em rede. A tabela abaixo descreve o que os LEDs indicam: Tabela: LEDs indicadores Status da conexão Sem conexão LED de status da conexão Desligado (Off) Descrição Não conectado fisicamente a nenhum dispositivo de rede. Obtendo Um flash curto Tentando obter um endereço IP.
Restaurar as configurações padrão de fábrica Se a câmera deixar de funcionar conforme o esperado, você pode optar por restaurar a câmera para as configurações padrão de fábrica. Use o botão de reversão de firmware para reconfigurar a câmera. Botão de reversão do firmware 1. Desligue a alimentação da câmera. 2. Usando um clipe de papel esticado ou uma ferramenta semelhante, pressione suavemente e segure o microinterruptor de reversão do firmware.
Configurando o endereço IP pelo método ARP/Ping Realize as etapas a seguir para configurar a câmera para usar um endereço IP específico: 1. 2. 3. 4. 5. Português 16 Localize e anote o endereço MAC (MAC) listado na etiqueta do número de série para referência. Abra o prompt de comando. No menu Iniciar do Windows, selecione Executar... digite cmd na caixa de diálogo Executar e clique em OK. No prompt de comando, digite os seguintes comandos: a.
Especificações Câmera Entrada de áudio Saída de vídeo Rede Rede Tipo de cabeamento Conector API Segurança Protocolos Protocolos de streaming Dimensões mecânicas mecânicas ØxA Peso Círculo Dome Corpo Compartimento Acabamento Faixa de ajuste Dados elétricos Fonte de alimentação Consumo de energia Conector de energia Dados ambientais Temperatura de operação Temperatura de armazenamento Umidade Entrada de linha, miniconector A/V (3,5 mm) Entrada de linha, miniconector A/V (3,5 mm) 100Base-TX CAT5 RJ-45 Conform
Garantia Limitada e Suporte Técnico Português A Avigilon garante ao comprador e consumidor original que este produto estará livre de defeitos de material e mão de obra durante um período de 3 anos a partir da data de compra. Segundo o presente, a responsabilidade do fabricante limita-se à substituição do produto, reparo do produto ou substituição do produto com o produto reparado, a critério do fabricante.
© 9/26/11 Avigilon Corporation