Installation Guide Avigilon High Definition H.264 IP Camera Models: 1.0W-H3-BO1-IR, 1.0W-H3-BO2-IR, 2.0W-H3-BO1-IR, 2.0W-H3-BO2-IR, 3.0W-H3BO1-IR, 3.0W-H3-BO2-IR, 5.0-H3-BO1-IR and 5.
This manual provides installation and operation information and precautions for the use of this camera. Incorrect installation could cause an unexpected fault. Before installing this equipment read this manual carefully. Please provide this manual to the owner of the equipment for future use.
English Caution — Failure to observe the following instructions may result in injury or damage to the camera. • • • • • • • ii Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other sources of heat. Do not subject the cables to excessive stress, heavy loads or pinching. Do not open or disassemble the device. There are no user serviceable parts. Refer all servicing to qualified personnel.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
English Other Notices Compilation and Publication Notice This manual has been compiled and published covering the latest product descriptions and specifications. The contents of this manual and the specifications of this product are subject to change without notice.
Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Front View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Bottom View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Side View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Camera Package Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installation Steps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
English
English Overview Front View Sun Shroud IR Illuminator Feature Description Sun Shroud An adjustable cover to help protect the lens against glare from the sun. IR Illuminator Provides scene illumination in the IR spectrum.
English Bottom View Configuration Panel Configuration Ethernet Port Link LED Connection Status LED Cable Entry Notch Serial Number Tag Feature Description Configuration Panel Quick access port for configuring the camera during installation. To access the Configuration Panel, remove the plug with the supplied opening tool. Configuration Ethernet A secondary Ethernet port for configuring Port the camera. Does not accept PoE. Link LED Indicates if there is an active connection in the Ethernet port.
Sun Shroud Mount Mount Arm Mounting Bracket Adjustment Screws Feature Description Sun Shroud Mount Mounting bracket for the sun shroud. Mount Arm Adjustable mount arm for positioning the camera. Mounting Bracket Allows the camera to be flush mounted or surface mounted. Adjustment Screws Provides a locking mechanism for the mount arm.
English Installation Camera Package Contents Ensure the package contains the following: • • • • • Avigilon High Definition IP Bullet Camera T20 TORX tamper resistant key 4 screws and anchors for solid walls Drill template sticker Configuration Panel opening tool Installation Steps Complete the following procedures to install the camera. 1. Adding the Mounting Holes on page 4 2. Connecting Cables on page 5 3. Mounting the Camera on page 5 4. Assigning an IP Address on page 6 5.
1. If there are external input or output devices that need to be connected to the camera (for example: door contacts, relays, speakers, etc), connect the devices to the camera’s I/O connector cable. For more information, see Connecting to External Devices. 2. Connect power using one of the following methods: • Power over Ethernet (PoE) Class 3 — If PoE is available, the camera is automatically detected when the network cable is connected.
• English 2. If you are surface mounting the camera, remove the mounting gasket and tuck the connected cables to one side through the cable entry notch in the mounting bracket. When installed outdoors, the cable entry notch must face downwards. Ensure the mounting gasket is used when flush mounting the camera. The gasket is required to maintain the mounting bracket’s water resistance when installed outdoors. 3.
(Recommended) Avigilon Camera Installation Tool software application. • Camera's web browser interface: http:///. • Network Video Management software application (for example, Avigilon Control Center). NOTE: The default camera username is admin and the default password is admin. English • Aiming the Camera 1. (Optional) To help you aim the camera, you can connect an Ethernet cable to the secondary Ethernet port in the Configuration Panel.
English 5. Once satisfied, tighten the adjustment screws on the mount arm to secure the camera’s position. 6. In the Avigilon Camera Installation Tool, adjust the camera’s Image and Display settings to achieve the desired zoom position. Focusing the Camera • In the Avigilon Camera Installation Tool, use the camera’s Image and Display settings to focus the camera lens. a. Click the Auto Focus button to focus the lens. b.
External devices are connected to the camera through the I/O cable. Refer to the following table for the connections. NOTE: The camera can be connected to an external microphone and speaker through the I/O connector.
English LED Indicators Once the camera is connected to the network, the Connection Status LED will display the camera’s progress in connecting to the Network Video Management software. The following table describes what the LEDs indicate: Table:LED Indicators Connection State Connection Status LED Description Obtaining IP One short Address flash every second Attempting to obtain an IP address.
The sun shroud is not required when the camera is installed indoors. 1. As you press down on the center of the sun shroud, pull up the corners of the shroud from one side of the camera. Avoid the black tab on the sun shroud mount. The sun shroud should lift off the camera. 2. Use a 2 mm or 5/64” hex driver to unscrew and remove the sun shroud mount from the camera. Reinstalling the Sun Shroud 1. Use a 2 mm or 5/64” hex driver to screw on the sun shroud mount. 2.
English Reset to Factory Default Settings If the camera no longer functions as expected, you can choose to restore the camera to its factory default settings. Use the firmware revert button to reset the camera. Firmware Revert Button Figure: The firmware revert microswitch in the Configuration Panel. 1. Ensure the camera is powered on. 2. Unscrew the Configuration Panel Plug at the bottom of the camera with the supplied opening tool. 3.
Complete the following steps to configure the camera to use a specific IP address: 1. Locate and copy down the MAC Address (MAC) listed on the Serial Number Tag for reference. 2. Open a Command Prompt window and enter the following commands: a. arp -s For example: arp -s 192.168.1.10 00-1885-12-45-78 b. ping -l 123 -t For example: ping -l 123 -t 192.168.1.10 3. Reboot the camera. 4.
English Specifications H3-BO1-IR Camera Audio Input/Output Lens Network Network Cabling Type Connector API Security Protocols Streaming Protocols Mechanical Dimensions LxWxH Weight Body Housing Finish Adjustment Range Cable Length Electrical Power Consumption Power Source Environmental Operating Temperature Storage Temperature Humidity Certifications Safety H3-BO2-IR Line level input and output 3-9 mm, F1.2, auto iris, remote focus 9-22 mm, F1.
Avigilon warrants to the original consumer purchaser, that this product will be free of defects in material and workmanship for a period of 3 years from date of purchase. The manufacturer’s liability hereunder is limited to replacement of the product, repair of the product or replacement of the product with repaired product at the discretion of the manufacturer.
Guide d'installation Modèles de caméra IP H.264 haute définition Avigilon : 1.0W-H3-BO1-IR, 1.0W-H3-BO2-IR, 2.0W-H3-BO1-IR, 2.0W-H3-BO2-IR, 3.0W-H3-BO1-IR, 3.0W-H3-BO2-IR, 5.0-H3-BO1-IR et 5.
Ce manuel fournit des informations d'installation et d'exploitation, ainsi que des précautions d'utilisation pour la caméra. Une installation incorrecte peut entraîner une défaillance imprévue. Avant d'installer cet équipement, lisez attentivement ce manuel. Veuillez remettre ce manuel au propriétaire de l'équipement pour une utilisation ultérieure.
Avertissement — Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d'entraîner des blessures et d'endommager la caméra. • • • Français • • • • ii N'effectuez aucune installation à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, bouches de chaleur ou poêles. Ne soumettez pas les câbles à des tensions, des charges ou des pincements excessifs. N'ouvrez pas l'équipement, ne le démontez pas. Il ne contient aucune pièce sur laquelle l'utilisateur peut intervenir.
Avis concernant la réglementation Notice FCC Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations relatives à un appareil numérique de classe B, en vertu de la Sous-section B de la Section 15 des règles de la FCC. Ces limitations visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans le cadre d'une exploitation de l'équipement dans un environnement commercial.
Autres notices Notice sur la compilation et la publication Français Ce manuel a été compilé et publié en couvrant les spécifications et descriptions de produit les plus récentes. Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit sont sujets à modifications sans avis préalable. Avigilon se réserve le droit d'apporter des modifications sans avis préalable aux spécifications et informations présentées dans le présent manuel.
Tables des matières Présentation générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Contenu du conditionnement de la caméra . . . . . . . 4 Étapes d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Ajout de trous de fixation . . . . . . . . . . . . . . . 4 Raccordement des câbles . . . . . . . . . . . . . . 5 Fixation de la caméra . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Affectation d'une adresse IP . . . . . . . . . . . .
Français
Présentation générale Vue avant Français Pare-soleil Illuminateur IR Caractéristique Description Pare-soleil Capot réglable qui contribue à protéger l'objectif des reflets du soleil. Illuminateur IR Fournit une illumination de scène dans la gamme IR.
Vue du dessous Panneau de configuration Encoche passe-câble Français Port Ethernet de configuration LED de liaison LED d'état de connexion Étiquette de numéro de série Caractéristique Description Panneau de configuration Port d'accès rapide permettant la configuration de la caméra pendant l'installation Pour accéder au Panneau de configuration, retirez la prise avec l'outil d'ouverture fourni.
Vue de côté Bras de fixation Support de fixation Français Fixation du pare-soleil Vis de réglage Caractéristique Description Fixation du paresoleil Support de fixation du pare-soleil Bras de fixation Bras de fixation réglable pour le positionnement de la caméra. Support de fixation Permet une installation de la caméra en surface ou encastrée. Vis de réglage Fournit un mécanisme de verrouillage pour le réglage du bras.
Installation Contenu du conditionnement de la caméra Assurez-vous que le conditionnement contient les éléments suivants : Français • • • • • Caméra IP Bullet haute définition Avigilon Clé TORX T20 résistante aux effractions 4 vis et points d'ancrage pour les parois pleines Modèle de perçage Outil d'ouverture du Panneau de configuration Étapes d'installation Effectuez les procédures suivantes pour installer la caméra. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Raccordement des câbles 1. 2. Lorsqu'un périphérique d'entrée ou de sortie externe doit être connecté à la caméra (par exemple, des contacts de porte, des relais, des haut-parleurs, etc.), raccordez ces équipements au câble E/S de la caméra. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Connexion à des périphériques externes.
• En cas de montage en surface de la caméra, retirez le joint de fixation et rentrez les câbles dans le support de fixation via l'encoche passe-câble. En cas d'installation en extérieur, l'encoche passecâble doit être orientée vers le bas. Français 2. Veillez à bien utiliser le joint de fixation en cas de montage encastré de la caméra. Le joint est nécessaire à l'étanchéité du support de fixation en cas d'installation en extérieur. 3.
Accès au flux vidéo en direct Le flux vidéo en direct peut être consulté au moyen d'une des méthodes suivantes : (Méthode recommandée) Logiciel utilitaire d'installation des caméras Avigilon • Interface du navigateur Web de la caméra : http:///. • Application logicielle NVMS (Network Video Management Software ; par exemple, Avigilon Control Center). REMARQUE : Le nom d'utilisateur par défaut de la caméra est admin et le mot de passe par défaut admin. Visée de la caméra 1.
le plus possible vers l'avant sans interférer avec l'image vidéo. • Pour déplacer le pare-soleil, dégagez les taquets noirs vers le bas, de chaque côté de la caméra, puis faites glisser le pare-soleil vers l'avant ou l'arrière. 5. Français 6. Une fois la direction souhaitée obtenue, serrez les vis de réglage du bras de fixation pour immobiliser la caméra en position.
Connexion à des périphériques externes Les périphériques externes se raccordent à la caméra par le biais du câble E/S. Reportez-vous au tableau suivant pour les connexions. Couleur du brin Jaune Marron Vert Gris Rose Rouge Violet Français REMARQUE : La caméra peut être raccordée à un microphone, un hautparleur et un moniteur externes par le biais du connecteur E/S.
Indications des LED Une fois la caméra raccordée au réseau, des diodes, ou LED, d'état de connexion affichent la progression de la connexion de la caméra au logiciel NVMS (Network Video Management Software).
Dépose du pare-soleil Sur les caméras installées en intérieur, le pare-soleil est inutile. Appuyez au centre du pare-soleil et maintenez cette pression, tandis que vous tirez les coins vers le haut d'un côté de la caméra. Évitez le taquet noir placé sur la fixation du pare-soleil. Français 1. Le pare-soleil doit se détacher de la caméra. 2. Utilisez un tournevis à 6 pans de 2 mm (5/64") pour dévisser et retirer la fixation du pare-soleil de la caméra. Réinstallation du pare-soleil 1. 2. 3.
Réinitialiser les paramètres d'usine par défaut Si la caméra ne fonctionne plus comme attendu, vous pouvez opter pour la restauration de ses paramètres d'usine par défaut. Français Utilisez le bouton de réinitialisation du microcode pour réinitialiser la caméra. Bouton de réinitialisation du microcode Figure : Le micro-interrupteur de réinitialisation du microcode dans le Panneau de configuration. 1. 2. 3. 4. Assurez-vous que la caméra est sous tension.
Configuration de l'adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping 1. 2. Identifiez et copiez l'adresse MAC répertoriée sur l'étiquette de numéro de série pour référence. Ouvrez une fenêtre d'invite de commande, puis saisissez les commandes suivantes : a. arp -s Par exemple : arp -s 192.168.1.10 00-1885-12-45-78 b. 3. 4. ping -l 123 -t Par exemple : ping -l 123 -t 192.168.1.10 Réinitialisez la caméra.
Spécifications H3-BO1-IR Caméra Entrée/sortie audio Objectifs Français Réseau Réseau Type de câblage Connecteur API Sécurité Protocoles Protocoles de flux Mécanique Cotes LxLxH Poids Corps Boîtier Finition Plage de réglage Longueur de câble H3-BO2-IR Entrée et sortie de niveau ligne 3-9 mm, F1,2, P-Iris, mise au point 9-22 mm, F1,6, P-Iris, mise au et zoom à distance point et zoom à distance 100Base-TX CAT5 RJ-45 Conforme ONVIF (www.onvif.
Garantie limitée et assistance technique La responsabilité du fabricant explicitée ci-dessous se limite au remplacement ou la réparation du produit, voire au remplacement du produit par un produit réparé, et ce à la discrétion du fabricant. Cette garantie s'annule dès lors que le produit est endommagé par accident, utilisation irraisonnée, négligence, modification ou toute autre cause non liée à des défectuosités relatives au matériel ou à la main-d'oeuvre.
Guía de instalación Cámara IP H.264 de alta definición de Avigilon modelos: 1.0W-H3-BO1-IR, 1.0W-H3-BO2-IR, 2.0W-H3-BO1-IR, 2.0W-H3-BO2-IR, 3.0W-H3-BO1-IR, 3.0W-H3-BO2-IR, 5.0-H3-BO1-IR y 5.
Información importante sobre la seguridad Este manual proporciona información sobre la instalación y funcionamiento de la cámara, así como precauciones a tener en cuenta durante su uso. Una instalación incorrecta podría provocar un fallo inesperado. Antes de instalar este equipo, lea atentamente este manual. Proporcione este manual al propietario del equipo para usos futuros.
Precaución: Si no se tienen en cuenta las siguientes instrucciones, pueden producirse lesiones o daños en la cámara. • • • • Español • • • ii No instale el dispositivo cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas, etc. No someta los cables a demasiada tensión, cargas pesadas o pinzamientos. No abra ni desmonte el dispositivo. No hay ninguna pieza que pueda reparar el usuario. Derive todas las reparaciones al personal cualificado.
Avisos Regulatorios Este dispositivo cumple con la Sección 15 de la Reglamentación FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no ha de causar interferencias indeseadas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Este aparato digital de Clase B cumple con la normativa canadiense ICES-003.
Otros avisos Aviso de compilación y publicación Este manual se ha compilado y publicado contemplando las descripciones y especificaciones del producto más recientes. El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Tabla de Contenidos Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vista inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Vista lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Contenido del paquete de la cámara . . . . . . . . . . . . 4 Pasos para la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Adición de orificios de montaje . . . . . . . . . . .
Español
Visión general Vista frontal Protector solar Español Iluminador IR Función Descripción Protector solar Una cubierta ajustable que le ayuda a proteger el objetivo contra brillos del sol. Iluminador IR IProporciona iluminación de la escena en el espectro IR.
Vista inferior Ranura de entrada de cable Panel de configuración Español Puerto Ethernet de configuración LED de enlazado LED de estado de conexión Etiqueta del número de serie Función Descripción Panel de configuración Puerto de acceso rápido para configurar la cámara durante la instalación. Para acceder al panel de configuración, extraiga el enchufe con la herramienta de apertura suministrada. Puerto Ethernet de configuración Un puerto Ethernet secundario para configurar la cámara.
Vista lateral Brazo de montaje Soporte de montaje Español Montaje del protector solar Tornillos de ajuste Función Descripción Montaje del protector solar Soporte de montaje del protector solar. Brazo de montaje Brazo de montaje ajustable para colocar la cámara. Soporte de montaje Permite montar la cámara en un panel o en una superficie. Tornillos de ajuste Proporciona un mecanismo de bloqueo para el brazo de montaje.
Instalación Contenido del paquete de la cámara Asegúrese de que el paquete contiene lo siguiente: • • • • • Cámara tipo bala IP de alta definición de Avigilon Clave a prueba de alteraciones T20 TORX 4 tornillos y anclajes para muros sólidos Plantilla para brocas Herramienta de apertura del panel de configuración Pasos para la instalación Español Complete los procedimientos siguientes para instalar la cámara. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Conexión de cables 1. 2. Si hay dispositivos de entrada o salida externos que necesiten conectarse a la cámara (por ejemplo: contactos de puerta, relés, altavoces, etc.), conecte los dispositivos al cable del conector de E/S de la cámara. Para obtener más información, consulte Conexión de dispositivos externos. Conecte la alimentación usando uno de los métodos siguientes: • Power over Ethernet (PoE) Clase 3: si PoE está disponible, la cámara se detecta automáticamente cuando se conecta el cable de red.
• Si está montando la cámara en una superficie, extraiga la junta de montaje y guarde los cables conectados a un lado a través de la ranura de entrada de cables en el soporte de montaje. Al instalarlo en el exterior, la ranura de entrada del cable debe estar hacia abajo. 2. Asegúrese de que usar la junta de montaje al montar la cámara en un panel. La junta es necesaria para mantener la resistencia al agua del soporte de montaje cuando se instala en el exterior. 3.
Acceso al flujo de vídeo en tiempo real El flujo de vídeo en tiempo real se puede visualizar mediante uno de los métodos siguientes: (Recomendado) La aplicación de software Avigilon Camera Installation Tool. • Interfaz del navegador web de la cámara: http:///. • Aplicación de software de gestión de vídeo en red (por ejemplo, Avigilon Control Center). NOTA: El nombre de usuario predeterminado de la cámara es admin y la contraseña predeterminada es admin.
en el exterior, el protector solar debe colocarse lo más adelante posible sin interferir en la imagen de vídeo. • Para mover el protector solar, mantenga presionadas las pestañas negras en los laterales de la cámara y deslice el protector solar hacia delante o hacia atrás. 5. 6. Cuando esté satisfecho, apriete los tornillos de ajuste en el brazo de montaje para fijar la posición de la cámara.
Conexión de dispositivos externos Los dispositivos externos se conectan a la cámara a través del cable de E/S. Consulte la tabla siguiente para las conexiones. NOTA: La cámara puede conectarse a un micrófono y altavoz externo a través del conector de E/S.
Indicadores LED Cuando la cámara está conectada a la red, los LED de estado de conexión mostrarán el progreso de la conexión de la cámara al software de gestión de vídeo de red. En la tabla siguiente se describe lo que indican los LED: Tabla:Indicadores LED Estado de conexión LED de estado de conexión Descripción Español Obteniendo Un parpadeo breve Intentando obtener una dirección IP.
Extracción del protector solar El protector solar no es necesario cuando la cámara se instala en el interior. Al tiempo que aprieta el centro del protector solar, tire hacia arriba de las esquinas del protector desde un lateral de la cámara. Evite la pestaña negra en el soporte del protector solar. Español 1. El protector solar debe sobresalir de la cámara. 2. Use un destornillador hexagonal de 2 mm o 5/64” para desatornillar o extraer el soporte del protector solar de la cámara.
Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica Si la cámara ya no funciona de la manera esperada, puede restaurarla a sus valores predeterminados de fábrica. Utilice el botón de reversión de firmware para restablecer la cámara. Español Botón de reversión de firmware Figura: Microconmutador de reversión de firmware en el panel de configuración. 1. 2. 3. 4. Asegúrese de que la cámara esté encendida.
Configuración de la dirección IP a través del método ARP/Ping 1. 2. Localice y copie la dirección MAC (MAC) mostrada en la etiqueta del número de serie como referencia. Abra la ventana Símbolo del sistema e introduzca los comandos siguientes: a. arp -s Por ejemplo: arp -s 192.168.1.10 00-1885-12-45-78 b. 3. 4. ping -l 123 -t Por ejemplo: ping -l 123 -t 192.168.1.10 Reinicie la cámara.
Especificaciones H3-BO1-IR Cámara Entrada/Salida de audio Objetivo Red Red Tipo de cableado Conector API H3-BO2-IR Entrada y salida de nivel de línea 3-9 mm, F1.2, iris de tipo P, zoom 9-22 mm, F1.6, iris de tipo P, zoom y y enfoque remoto enfoque remoto 100Base-TX CAT5 RJ-45 Conformidad con ONVIF (www.onvif.
Garantía limitada y servicio de asistencia técnica Avigilon garantiza al comprador-consumidor de origen que este producto no presentará ningún defecto en el material ni la construcción durante un período de 3 años a partir de la fecha de envío.
Guida d'installazione Modelli di telecamere Avigilon IP in H264 ad alta definizione: 1.0W-H3-BO1-IR, 1.0W-H3-BO2-IR, 2.0W-H3-BO1-IR, 2.0W-H3-BO2-IR, 3.0W-H3-BO1-IR, 3.0W-H3-BO2-IR, 5.0-H3-BO1-IR e 5.
Informazioni importanti sulla sicurezza Il presente manuale fornisce informazioni relative all'installazione e al funzionamento, nonché precauzioni d'uso della telecamera. Un'installazione non corretta potrebbe causare un guasto inaspettato. Prima di installare questa apparecchiatura leggere attentamente il presente manuale. Fornire il presente manuale al proprietario dell'apparecchiatura per usi futuri.
• collegamenti per alimentazione esterna devono essere adeguatamente isolati. Non collegare direttamente alla rete di alimentazione per nessuna ragione. Attenzione — Il mancato rispetto delle seguenti istruzioni potrebbe provocare danni alla telecamera. • • • • • Italiano • • ii Non installare vicino a fonti di calore come termosifoni, bocchette di diffusione di aria calda o altre fonti di calore. Non sottoporre i cavi ad eccessiva tensione, carico o compressione. Non aprire o smontare il dispositivo.
Avvisi regolamentari Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC. L'uso è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) il dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) il dispositivo deve sopportare le eventuali interferenze ricevute, incluse quelle che possono causare un funzionamento indesiderato. Questa apparecchiatura digitale di classe B è conforme allo standard canadese ICES-003.
Altri avvisi Avviso di compilazione e pubblicazione Il presente manuale è stato compilato e pubblicato includendo le descrizioni e le specifiche degli ultimissimi prodotti. Il contenuto di questo manuale e le specifiche di questo prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Indice dei Contenuti Presentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Prospettiva anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Prospettiva del lato inferiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Vista laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Contenuto confezione telecamera . . . . . . . . . . . . . . 4 Passaggi per l'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Italiano
Presentazione Prospettiva anteriore Copertura parasole Funzione Descrizione Copertura parasole Una copertura regolabile per aiutare a proteggere l'obiettivo dai raggi del sole. Illuminatore IR Fornisce l'illuminazione della scena nello spettro dell'IR.
Prospettiva del lato inferiore Pannello di configurazione Porta Ethernet di configurazione LED di collegamento LED di stato della connessione Foro per passaggio cavi Etichetta numero seriale Italiano Funzione Descrizione Pannello di configurazione Porta di accesso rapido per la configurazione della telecamera durante l'installazione. Per accedere al Pannello di configurazione, rimuovere la spina con lo strumento di apertura in dotazione.
Vista laterale Supporto copertura parasole Braccio di supporto Staffa di montaggio Viti di regolazione Funzione Descrizione Braccio di supporto Braccio di supporto regolabile per il posizionamento della telecamera. Staffa di montaggio Permette alla telecamera di essere montata a filo o su superficie. Viti di regolazione Forniscono un meccanismo di bloccaggio per il braccio di supporto. Italiano Supporto Staffa di montaggio per copertura parasole.
Installazione Contenuto confezione telecamera Assicurarsi che la confezione contenga i seguenti articoli: • • • • • Telecamera Bullet IP ad Alta Definizione di Avigilon Chiave a stella T20 resistente alle manomissioni 4 viti e tasselli di fissaggio a muro Dima di foratura Strumento di apertura del Pannello di configurazione Passaggi per l'installazione Completare le seguenti procedure per installare la telecamera. Italiano 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Connessione cavi Per la connessione dei cavi necessaria per funzionamento, completare le seguenti operazioni: 2. Se ci sono dispositivi esterni di entrata ed uscita che necessitano di essere connessi alla telecamera (ad esempio: contatti porte, relè, altoparlanti ecc.), connettere i dispositivi ai cavi di connessione I/O della telecamera. Per maggior informazioni, vedere Connessione di dispositivi esterni.
• Se si sta montando la telecamera su superficie, rimuovere la guarnizione di montaggio ed infilare i cavi collegati su di un lato attraverso il foro di entrata cavi nella staffa di montaggio. In caso di installazioni in esterno, il foro di entrata cavi deve essere rivolto verso il basso. 2. Assicurarsi di utilizzare la guarnizione di montaggio in caso di installazione a filo della telecamera.
Accesso a Live Video Stream Lo streaming video live può essere visualizzato utilizzando uno dei seguenti metodi: • (Consigliato) Applicazione software Programma di installazione della telecamera Avigilon. • Interfaccia browser web della telecamera: http:///. • Applicazione software per Registratori video su rete (ad esempio Avigilon Control Center). NOTA: Il nome utente preimpostato della telecamera è admin e la password preimpostata è admin.
• 5. 6. Per muovere la copertura parasole, tenere ferme le linguette nere su entrambi i lati della telecamera e far scivolare la copertura parasole in avanti o indietro. Una volta raggiunto il risultato, stringere le viti di regolazione sul braccio di supporto per assicurare la posizione della telecamera. Nel Programma di installazione della telecamera Avigilon, regolare le impostazioni di Immagine e Monitor per raggiungere la posizione desiderata dello zoom.
Connessione di dispositivi esterni I dispositivi esterni sono connessi alla telecamera attraverso il cavo I/O. Fare riferimento alla tabella di seguito per i collegamenti. NOTA: La telecamera può essere connessa a microfoni e altoparlanti esterni attraverso un connettore I/O.
Indicatori LED Una volta che la telecamera è connessa alla rete, i LED di stato della connessione visualizzeranno la fase di connessione della telecamera al software per Registratori video su rete. La seguente tabella descrive quello che indicano i LED: Tabella:Indicatori LED Stato della LED di stato della connessione connessione Descrizione Acquisizione Un breve flash ogni Tentativo in corso di acquisire indirizzo IP in secondo un indirizzo IP. corso...
Rimozione della copertura parasole La copertura parasole non è necessaria in caso di installazione in interno. Premendo sul centro della copertura parasole, tirare verso l'alto gli angoli della copertura da un lato della telecamera. Evitare la linguetta nera sul supporto della copertura parasole. Italiano 1. La copertura parasole dovrebbe sollevare la telecamera. 2. Utilizzare una chiave a brugola da 2 mm (5/64 pollici) per svitare e rimuovere il supporto della copertura parasole dalla telecamera.
Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica Se la telecamera non funziona più come dovrebbe, è possibile scegliere di ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica. Utilizzare il tasto di riavvio del firmware per resettare la telecamera. Tasto di riavvio del firmware Italiano Figura : Microinterruttore di riavvio del firmware nel Pannello di configurazione. 1. 2. 3. 4. Assicurarsi che la telecamera si accesa.
Impostazione dell'indirizzo IP attraverso il metodo ARP/Ping Completare i seguenti passaggi per configurare la telecamera in modo che utilizzi un indirizzo IP specifico: 2. Localizzare e annotarsi l'indirizzo MAC (MAC) elencato sull'etichetta numero seriale per riferimento. Aprire una finestra shell a riga di comando ed inserire i seguenti comandi: a. arp -s Ad esempio: arp -s 192.168.1.10 00-1885-12-45-78 b. 3. 4.
Specifiche H3-BO1-IR Telecamera Ingresso/uscita audio Obiettivo Rete Rete Tipo di cablaggio Connettore API Sicurezza Protocolli Protocolli di streaming Meccaniche Dimensioni LxPxH Peso Corpo Alloggiamento Finitura Range di regolazione Lunghezza cavo Italiano Elettriche Consumo energetico H3-BO2-IR Ingresso ed uscita a livello di linea 3-9 mm, F1.2, P-Iris, messa a fuoco e zoom remoti 9-22 mm, F1.6, P-Iris, messa a fuoco e zoom remoti 100Base-TX CAT5 RJ-45 Conforme ONVIF (www.onvif.
Garanzia limitata e Assistenza tecnica Avigilon garantisce all'acquirente/consumatore finale che questo prodotto è privo di difetti relativi al materiale e alla fabbricazione per un periodo di 3 anni dalla data di acquisto. La responsabilità del produttore nei termini della presente garanzia è limitata alla sostituzione del prodotto, alla riparazione dello stesso o alla sostituzione del prodotto con un prodotto riparato, a discrezione del produttore.
Installationsanleitung Avigilon HD H.264 IP-Kameramodelle: 1.0W-H3-BO1-IR, 1.0W-H3-BO2-IR, 2.0W-H3-BO1-IR, 2.0W-H3-BO2-IR, 3.0W-H3-BO1-IR, 3.0W-H3-BO2-IR, 5.0-H3-BO1-IR und 5.
Wichtige Sicherheitsinformationen Dieses Handbuch enthält Installations- und Bedienungsinformationen für den Einsatz dieser Kamera. Die unsachgemäße Installation kann zu unerwarteten Defekten führen. Lesen Sie sich dieses Handbuch vor der Installation dieses Gerätes sorgfältig durch. Überlassen Sie dem Inhaber des Gerätes dieses Handbuch für den zukünftigen Gebrauch.
Vorsicht – Die Nichteinhaltung der folgenden Anweisungen kann zu Verletzungen oder zur Beschädigung der Kamera führen. • • • • • • • Deutsch ii Unterlassen Sie die Installation in der Nähe von Wärmequellen wie Radiatoren, Heizregistern, Herden oder anderen Wärmequellen. Setzen Sie die Kabel keiner übermäßigen Belastung, schweren Lasten oder Quetschungen aus. Öffnen oder zerlegen Sie das Gerät nicht. Es gibt keine zu wartenden Teile. Lassen Sie die gesamte Wartung von Fachpersonal ausführen.
Rechtliche Hinweise Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt zwei Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine Funkstörungen verursachen und darf (2) durch von außen verursachte Störungen nicht beeinflusst werden. Dieses Digitalgerät der Klasse B entspricht der kanadischen Norm ICES-003.
Zusätzliche Notizen Kompilierungs- und Publikationshinweis Dieses kompilierte und veröffentlichte Handbuch enthält die neuesten Produktbeschreibungen und Spezifikationen. Inhalt und Spezifikationen dieses Handbuchs können ohne Vorankündigung geändert werden.
Inhalt Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vorderansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Unteransicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Seitenansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Lieferumfang der Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installationsschritte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Deutsch
Überblick Vorderansicht Sonnenblende IR-Scheinwerfer Beschreibung Sonnenblende Eine verstellbare Abdeckung zum Schutz des Objektivs gegen die Sonne. IR-Scheinwerfer Bietet Szenenbeleuchtung im IRSpektrum.
Unteransicht Konfigurationskonsole Kabelführungskerbe EthernetKonfigurationsschnittstelle Link-LED Verbindungsstatus Seriennummernschild -LED Funktion Beschreibung Konfigurationskonsole Schnellanschluss zum Konfigurieren der Kamera während der Installation. Um auf die Konfigurationskonsole zugreifen zu können, muss die Kappe mit dem mitgelieferten Öffnungswerkzeug entfernt werden. Eine zweite Ethernet-Schnittstelle zum Konfigurieren der Kamera. Kann nicht mit PoE verwendet werden.
Seitenansicht Sonnenblendenhalterung Haltearm Befestigungsbügel Funktion Beschreibung Sonnenblendenhalterung Haltebügel für die Sonnenblende. Haltearm Verstellbarer Haltearm zur Positionierung der Kamera. Befestigungsbügel Geeignet für die Kameramontage unter Putz oder auf der Oberfläche. Einstellschraube Stellt einen Verriegelungsmechanismus für den Haltearm bereit.
Installation Lieferumfang der Kamera Überprüfen Sie Ihr Lieferpaket auf folgenden Inhalt: • • • • • Avigilon HD IP-Bullet-Kamera Manipulationssicherer T20 TORX-Schlüssel 4 Schrauben und Dübel für massives Mauerwerk Bohrlehre Öffnungswerkzeug für die Konfigurationskonsole Installationsschritte Sie müssen zur Installation der Kamera die folgenden Vorgänge ausführen. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
1. 2. Sollten externe Eingangs- oder Ausgangsgeräte vorhanden sein, die an die Kamera anzuschließen sind (zum Beispiel Türkontakte, Relais, Lautsprecher, usw.), verbinden sie diese mit den Ein-/AusgangsVerbindungskabeln der Kamera. Weitere Informationen finden Sie unter Anschluss an externe Geräte. Schließen Sie Strom anhand einer der folgenden Methoden an: • Power over Ethernet (PoE) Klasse 3 - Wenn PoE verfügbar ist, wird die Kamera automatisch erkannt, sobald ein Netzwerkkabel eingesteckt wird. • 3.
die verbundenen Kabel auf einer Seite durch die Kabelführungskerbe im Haltebügel. Wenn die Kamera im Außenbereich angebracht wird, muss die Kabelführungskerbe nach unten weisen. 2. Achten Sie darauf, bei der Unterputzbefestigung der Kamera den Dichtungsring zu verwenden. Er ist erforderlich, damit die Haltebügel bei der Außeninstallation ihre Wasserbeständigkeit nicht verlieren. 3.
Zugriff auf den Live-Video-Stream Der Live-Video-Stream kann anhand einer der folgenden Methoden betrachtet werden: • (Empfohlen) Anwendersoftware Avigilon KameraInstallationstool. • Webbrowser-Schnittstelle der Kamera: http:/// • Anwendungssoftware Netzwerk-Video-Management (beispielsweise Avigilon Control Center). HINWEIS: Der voreingestellte Benutzername der Kamera ist admin und das voreingestellte Passwort ist ebenfalls admin. Ausrichten der Kamera 1.
möglich nach vorn geschoben werden, ohne das Videobild zu beeinträchtigen. • Um die Sonnenblende zu verschieben, drücken Sie die schwarzen Zungen auf beiden Seiten der Kamera nach unten, und schieben Sie dann die Blende nach vorn oder zurück. 5. 6. Wenn Sie die gewünschte Ausrichtung gefunden haben, ziehen Sie die Einstellschrauben auf dem Haltearm wieder an, um die Position der Kamera zu sichern.
Anschluss an externe Geräte Externe Geräte werden über das E/A-Kabel an die Kamera angeschlossen. Die folgende Tabelle enthält Hinweise zu den Verbindungen. HINWEIS: Die Kamera kann über den E/A-Anschluss mit einem externen Mikrofon und Lautsprecher verbunden werden.
LED-Anzeigen Sobald die Kamera mit einem Netzwerk verbunden ist, gibt die StatusLED der Kamera Auskunft über den Verbindungsfortschritt zur Netzwerk-Video-Managementsoftware. Die folgende Tabelle beschreibt die Bedeutung der LED-Anzeigen: Tabelle:LED-Anzeigen Verbindungsstatus Verbindungsstatus-LED Beschreibung Ein kurzes Blinken Es wird versucht, eine IPpro Sekunde Adresse abzurufen.
Abnehmen der Sonnenblende Wenn die Kamera im Innenbereich angebracht wird, ist die Sonnenblende nicht erforderlich. 1. Drücken Sie die Mitte der Sonnenblende herunter und ziehen Sie gleichzeitig die Ecken der Blende an einer Seite der Kamera nach oben. Umgehen Sie die schwarze Zunge der Sonnenblendenhalterung. Die Sonnenblende sollte sich nun von der Kamera heben lassen.
Rücksetzen auf Werkseinstellungen Wenn die Kamera nicht mehr wie erwartet funktioniert, können Sie sie auf ihre Werkseinstellungen zurücksetzen. Verwenden Sie die Reset-Taste zur Wiederherstellung des FirmwareStandards, um die Werkseinstellungen wiederherzustellen. Reset-Taste zur Wiederherstellung des Firmware-Standards Abbildung: Der Mikroschalter zum Zurücksetzen der Firmware in der Konfigurationskonsole. 1. 2. 3. Deutsch 4. Stellen Sie sicher, dass die Kamera eingeschaltet ist.
Einstellen der IP-Adresse anhand der ARP/Ping-Methode Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Kamera auf eine bestimmte IP-Adresse einzustellen: 2. Finden Sie die MAC-Adresse (MAC) auf dem Seriennummernschild und schreiben Sie diese auf. Öffnen Sie ein Befehlszeilenfenster und geben Sie die folgenden Befehle ein: a. arp -s Ein Beispiel: arp -s 192.168.1.10 00-1885-12-45-78 b. 3. 4.
Spezifikationen H3-BO1-IR H3-BO2-IR Line-Pegeleingang und -ausgang 3-9 mm, F1,2, P-Iris mit Fernfokussierung und -Zoom 9-22 mm, F1,6, P-Iris mit Fernfokussierung und -Zoom Kamera Audio-Ein-/Ausgangs Objektiv Netzwerk Netzwerk Kabeltyp Anschluss 100BASE-TX CAT5 RJ-45 Anwendungsprogramm- ONVIF-konform (www.onvif.
Garantiebedingungen und technischer Support Avigilon Avigilon garantiert dem Originalkäufer für einen Zeitraum von 3 Jahren ab Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist. Die Herstellerhaftung ist auf den Ersatz des Produktes, dessen Reparatur oder Ersatz durch ein repariertes Produkt beschränkt, je nach Ermessen des Herstellers.
Guia de Instalação Modelos de câmera Avigilon H.264 IP de alta definição: 1.0W-H3-BO1-IR, 1.0W-H3-BO2-IR, 2.0W-H3-BO1-IR, 2.0W-H3-BO2-IR, 3.0W-H3-BO1-IR, 3.0W-H3-BO2-IR, 5.0-H3-BO1-IR e 5.
Informações de Segurança Importantes Este manual fornece informações de instalação e operação bem como de precauções para o uso desta câmera. A instalação incorreta poderia provocar falha inesperada. Antes de instalar o equipamento, leia com atenção este manual. Forneça este manual ao proprietário do equipamento para uso futuro.
Cuidado — Deixar de observar as seguintes instruções pode resultar em ferimentos ou danos à câmera. • • • • • • • Português ii Não instale próximo a nenhuma fonte de calor, como radiadores, aquecedores, fogões ou outras fontes de calor. Não exponha os cabos a pressão excessiva, cargas pesadas ou compressão. Não lubrifique nem desmonte o dispositivo. Não há nenhuma peça que possa ser reparada pelo usuário. Solicite toda a manutenção ao pessoal qualificado.
Avisos Regulatórios Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às seguintes condições: (1) Este dispositivo não poderá causar interferência prejudicial e (2) Este dispositivo deverá aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar operação indesejada. Este dispositivo digital de Classe B está de acordo com o padrão canadense ICES-003.
Outros Avisos Aviso de Compilação e Publicação Este manual foi compilado e publicado abrangendo as últimas descrições e especificações do produto. O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos a alterações sem prévio aviso.
Índice Visão Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vista dianteira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vista inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Vista lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Conteúdo da embalagem da câmera . . . . . . . . . . . 4 Etapas de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Português
Visão Geral Vista dianteira Dispositivo de proteção solar Recurso Descrição Dispositivo de proteção solar Uma cobertura ajustável para ajudar a proteger a lente contra o brilho do sol. Iluminador infravermelho Fornece iluminação de cenas no espectro infravermelho.
Vista inferior Entalhe para entrada de cabos Painel de configuração Porta de configuração Ethernet LED de conexão LED de status da conexão Etiqueta do número de série Português Recurso Descrição Painel de configuração Porta de acesso rápido para configurar a câmera durante a instalação. Para acessar o painel de configuração, remova o tampo com a ferramenta de abertura inclusa. Porta de configuração Ethernet Porta Ethernet secundária para configuração da câmera. Não aceita PoE.
Vista lateral Fixação do dispositivo de proteção solar Braço de fixação Suporte de fixação Parafusos de ajuste Recurso Descrição Fixação do dispositivo de proteção solar Suporte de fixação do dispositivo de proteção solar. Braço de fixação Braço ajustável de fixação para posicionar a câmera. Suporte de fixação Possibilita que a câmera seja instalada embutida ou sobre uma superfície. Fornecem um mecanismo de trava para o braço de fixação.
Instalação Conteúdo da embalagem da câmera Certifique-se de que a embalagem contenha o seguinte: • • • • • Câmera bullet IP de alta definição Avigilon Tecla inviolável T20 TORX 4 parafusos e âncoras para paredes sólidas Matriz de perfuração Ferramenta de abertura do painel de configuração Etapas de instalação Realize os seguintes procedimentos para instalar a câmera. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Cabos de conexão Para conectar os cabos necessários para o funcionamento adequado, complete o seguinte: 1. 2. Se não houver entrada externa ou dispositivos de saída que precisem ser conectados à câmera (por exemplo: contatos de porta, relés, alto-falantes, etc.), conecte os dispositivos ao cabo conector de E/S da câmera. Para mais informações, consulte Conectando-se a dispositivos externos.
conectados para um lado através do entalhe para entrada de cabos no suporte de fixação. Em instalações em ambientes externos, o entalhe para entrada de cabos deve ficar voltado para baixo. 2. Assegure-se de usar a gaxeta de fixação ao embutir a câmera. Em instalações em ambientes externos, a gaxeta é necessária para preservar a resistência a água do suporte de fixação. 3. Insira os parafusos inclusos nos orifícios de fixação e aperte o suporte da câmera contra a superfície de fixação.
• (Recomendado) Avigilon Aplicativo de software Camera Installation Tool [Ferramenta de Instalação de Câmera]. • Interface do navegador da Internet da câmera: http:///. • Aplicativo de software de Gerenciamento de Vídeo de Rede (por exemplo, Avigilon Control Center). OBSERVAÇÃO: O nome de usuário padrão da câmera é admin, e a senha padrão é admin. Direcionando a Câmera Dome 1.
dispositivo de proteção solar para a frente ou para trás. 5. 6. Assim que estiver satisfeito, aperte os parafusos de ajuste no braço de fixação para firmar a posição da câmera. Usando a Avigilon Camera Installation Tool, ajuste as configurações de Image e Display da câmera para obter a posição desejada de zoom. Focalizando a câmera • Na ferramenta de instalação da câmera Avigilon, use as configurações de imagem e exibição da câmera para focalizar a lente da câmera. a.
Conectando-se a dispositivos externos Dispositivos externos são conectados à câmera através do cabo de E/S. Consulte a tabela a seguir para as conexões. OBSERVAÇÃO: A câmera pode ser conectada a um microfone e caixa de som externos através do conector de E/S.
LEDs indicadores Quando a câmera estiver conectada à rede, os LEDs do status de conexão mostrarão o progresso da câmera durante a conexão ao software de gerenciamento de vídeo em rede. A tabela abaixo descreve o que os LEDs indicam: Table:LEDs indicadores Status da conexão LED de status da conexão Descrição Obtendo Endereço IP Um flash curto a cada segundo Tentando obter um endereço IP.
Como remover o dispositivo de proteção solar O dispositivo de proteção solar é desnecessário em instalações da câmera em ambientes internos. 1. Ao mesmo tempo em que aperta o centro do dispositivo de proteção solar, puxe os cantos para cima a partir de um lado da câmera. Evite a aba preta no fixador do dispositivo de proteção solar. O dispositivo de proteção solar deve se soltar da câmera. 2.
Restaurar as configurações padrão de fábrica Se a câmera deixar de funcionar conforme o esperado, você pode optar por restaurar a câmera para as configurações padrão de fábrica. Use o botão de reversão de firmware para reconfigurar a câmera. Botão de reversão do firmware Figura: Microswitch de reversão do firmware no painel de configuração. 1. 2. 3. 4. Assegure-se de que a câmera esteja ligada. Com a ferramenta de abertura inclusa, desparafuse o tampo do painel de configuração na base da câmera.
Configurando o endereço IP pelo método ARP/Ping Realize as etapas a seguir para configurar a câmera para usar um endereço IP específico: 2. Localize e anote o endereço MAC (MAC) listado na etiqueta do número de série para referência. Abra uma janela de Comando de Prompt e insira os seguintes comandos: a. arp -s Por exemplo: arp -s 192.168.1.10 00-1885-12-45-78 b. 3. 4. ping -l 123 -t Por exemplo: ping -l 123 -t 192.
Especificações H3-BO1-IR H3-BO2-IR Entra e saída de nível de linha 3-9 mm, F1.2, P-íris, foco remoto e zoom 9-22 mm, F1.
Garantia Limitada e Suporte Técnico A Avigilon garante ao comprador consumidor original, que este produto estará livre de defeitos de material e manufatura por um período de 3 anos a partir da compra. Segundo o presente, a responsabilidade do fabricante limita-se à substituição do produto, reparo do produto ou substituição do produto com o produto reparado, a critério do fabricante.
© 1/25/13 Avigilon Corporation