Installation Guide Avigilon High Definition H.264 IP Dome Camera Models: 1.0-H3-DP1, 1.0-H3-DP2, 1.3L-H3-DP1, 1.3L-H3-DP2, 2.0-H3-DP1, 2.0-H3-DP2, 3.0W-H3-DP1, 3.0W-H3-DP2, 5.0-H3-DP1 and 5.
This manual provides installation and operation information and precautions for the use of this dome camera. Incorrect installation could cause an unexpected fault. Before installing this equipment read this manual carefully. Please provide this manual to the owner of the equipment for future use.
Caution — Failure to observe the following instructions English may result in injury or damage to the dome camera. • • • • • • • ii Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other sources of heat. Do not subject the cables to excessive stress, heavy loads or pinching. Do not open or disassemble the device. There are no user serviceable parts. Refer all servicing to qualified personnel.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
English Other Notices Compilation and Publication Notice This manual has been compiled and published covering the latest product descriptions and specifications. The contents of this manual and the specifications of this product are subject to change without notice.
Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Cover View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Bottom View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Front View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Required Tools and Materials . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Camera Package Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
English
English Overview Cover View Tamper Proof Screws Dome Cover Feature Description Dome Cover Vandal proof dome cover constructed out of plastic with a polycarbonate bubble. Tamper Proof Screws TORX tamper-resistant captive screws to fix the dome cover to the base.
Bottom View English Cable Entry Hole 1 1/2” NPT Thread Mount Feature Description Cable Entry Hole An entry hole for network, power and I/O cables. 1-1/2” NPT Thread Mount Standard female 1-1/2” NPT thread mount for mounting the dome camera to a pole or bracket.
Serial Number Tag Tilt Lock Thumb Screw Pan Lock Thumb Screw English Front View Azimuth Control Link LED Connection Status LED Ethernet Port Power Connector Block I/O Terminals Audio/Video Connector Feature Description Tilt Lock Thumb Screws Provides a locking mechanism for the image tilt adjustment. Pan Lock Thumb Screws Provides a locking mechanism for the image pan adjustment. Azimuth Control Provides adjustment of the image angle. Ethernet Port Accepts an Ethernet connection to a network.
English Installation Required Tools and Materials • Small slotted screwdriver with 5/64” or 2 mm blade width — for connecting power when not using Power over Ethernet. Camera Package Contents Ensure the package contains the following: • • • • Avigilon High Definition IP Dome Camera Terminal block T20 TORX tamper resistant key Teflon Sealing Tape Installation Steps Complete the following procedures to install the dome camera. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
English Mounting the Dome Camera Caution — The dome camera must be mounted as instructed below or problems with moisture may arise and will not be covered by the dome camera warranty. The dome camera must be mounted on a 1-1/2” NPT male threaded wall or ceiling mounting bracket. The mounting bracket is not included in the camera package. Perform the following steps to mount the dome camera to a ceiling or wall: 1.
Remove the camera module from the pendant mount by loosening the 2 side screws holding it in place. 3. Screw the pendant mount onto the wall or ceiling mounting bracket until tight, then pull the cables through the mounting bracket and pendant mount. English 2.
Install the camera module back inside the pendant mount by tightening the 2 side screws. Connecting Cables Refer to the diagrams in the Overview section for the location of the different connectors. To connect the cables required for proper operation, complete the following: 1. 2. If there are external input or output devices that need to be connected to the camera (for example: door contacts, relays, etc), connect the devices to the camera I/O Terminals.
3. English 4. Connect the Ethernet Port (RJ45 connector) to a network using an Ethernet network cable. The Link LED will turn on once a network link has been established. Connect power using one of the following methods: • Power over Ethernet (PoE) Class 3 — If PoE is available, the camera is automatically detected when the network cable is connected. • 5. External Power — Connect an external 12 VDC or 24 VAC power source to the power connector block. For more information, see Connecting Power.
English Accessing the Live Video Stream Live video stream can be viewed using one of the following methods: • • Avigilon Camera Installation Tool software application. Camera's web browser interface: http:///. • Network Video Management software application (for example, Avigilon Control Center). NOTE: The default camera username is admin and the default password is admin. Aiming the Dome Camera 1. 2. 3. 4. 5. Loosen the pan and tilt lock screws on the camera.
Focusing the Dome Camera English NOTE: Ensure this procedure is performed after the dome cover is installed, so the focus shift caused by the dome bubble’s refraction can be accomodated. • In the Avigilon Camera Installation Tool, use the camera’s Image and Display settings to focus the camera lens. a. Click the Auto Focus button to focus the lens. b. If the desired focus was not achieved, use the focus near and far buttons to adjust the focus.
English Cable Connections Connecting External Power NOTE: Do not perform this procedure if Power over Ethernet (POE) is used. If PoE is not available, the dome camera needs to be powered through the removable power connector block. Refer to the diagrams in this guide for the location of the power connector block. The device can be powered from 12 VDC or 24 VAC. The power consumption information is listed in the product specifications.
Connecting to External Devices English External devices are connected to the camera through the I/O terminal. The pinout for the I/O terminal is shown in the following table and diagram. Table:External I/O Terminals Pin Function Description 1 Ground Ground 2 Input To activate, connect the Input to the Ground pin. To deactivate, leave disconnected or apply between 3-15 V. 3 Output When active, Output is internally connected with the Ground pin. Circuit is open when inactive.
English Connecting to Microphones, Speakers and Video Monitors The camera can be connected to an external microphone, speaker and video monitor through the audio/video connector. The connector is a mini-jack (3.5 mm), and the pinout for it is shown in the following diagram. NOTE: The camera only supports line level mono audio input and an NTSC or PAL video output. The video output signal is determined by the camera flicker control setting.
English LED Indicators Once the camera is connected to the network, the Connection Status LED will display the camera’s progress in connecting to the Network Video Management software. The following table describes what the LEDs indicate: Table:LED Indicators Connection State Connection Status LED Description Obtaining IP One short Address flash every second Attempting to obtain an IP address.
English Reset to Factory Default Settings If the camera no longer functions as expected, you can choose to restore the camera to its factory default settings. Use the firmware revert button to reset the camera. Firmware Revert Button Figure: The firmware revert microswitch on the side of the dome camera. 1. Disconnect power from the camera. 2. Using a straightened paperclip or similar tool, gently press and hold the firmware revert button. While continuing to hold the button, power the device.
English Setting the IP Address Through the ARP/Ping Method Complete the following steps to configure the camera to use a specific IP address: 1. 2. 3. 4. 16 Locate and copy down the MAC Address (MAC) listed on the Serial Number Tag for reference. Open a Command Prompt window and enter the following commands: a. arp -s For example: arp -s 192.168.1.10 00-1885-12-45-78 b. ping -l 123 -t For example: ping -l 123 -t 192.168.1.
H3-DP1 Camera Audio Input Video Output Lens Network Network Cabling Type Connector API Security Protocols Streaming Protocols Mechanical Dimensions ØxH Weight Dome Bubble Body Housing Finish Adjustment Range Electrical Power Consumption H3-DP2 Line input, A/V mini-jack (3.5 mm) NTSC/PAL, A/V mini-jack (3.5 mm) 3-9mm, F1.2, P-iris 9-22mm, F1.6, P-iris 100Base-TX CAT5 RJ-45 ONVIF compliance version 1.02, 2.00, Profile S (www.onvif.
Limited Warranty & Technical Support English Avigilon warrants to the original consumer purchaser, that this product will be free of defects in material and workmanship for a period of 3 years from date of purchase. The manufacturer’s liability hereunder is limited to replacement of the product, repair of the product or replacement of the product with repaired product at the discretion of the manufacturer.
Guide d'installation Modèles de caméra dôme IP H.264 haute définition Avigilon : 1.0-H3-DP1, 1.0-H3-DP2, 1.3L-H3-DP1, 1.3L-H3-DP2, 2.0-H3-DP1, 2.0-H3-DP2, 3.0W-H3-DP1, 3.0W-H3-DP2, 5.0-H3-DP1 et 5.
Ce manuel fournit des informations d'installation et d'exploitation, ainsi que des précautions d'utilisation pour la caméra dôme. Une installation incorrecte peut entraîner une défaillance imprévue. Avant d'installer cet équipement, lisez attentivement ce manuel. Veuillez remettre ce manuel au propriétaire de l'équipement pour une utilisation ultérieure.
Attention — Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d'entraîner des blessures et d'endommager la caméra dôme. • • • Français • • • • ii N'effectuez aucune installation à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, bouches de chaleur ou poêles. Ne soumettez pas les câbles à des tensions, des charges ou des pincements excessifs. N'ouvrez pas l'équipement, ne le démontez pas. Il ne contient aucune pièce sur laquelle l'utilisateur peut intervenir.
Cet équipement est conforme à section 15 des règles FCC. Son exploitation est sujettes aux deux conditions suivantes : (1) Cet équipement ne risque pas de générer d'interférences nuisibles et (2) cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris celles susceptibles d'induire un fonctionnement indésirable. Cet équipement numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Autres notices Notice sur la compilation et la publication Français Ce manuel a été compilé et publié en couvrant les spécifications et descriptions de produit les plus récentes. Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit sont sujets à modifications sans avis préalable. Avigilon se réserve le droit d'apporter des modifications sans avis préalable aux spécifications et informations présentées dans le présent manuel.
Tables des matières Présentation générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Outils et matériel requis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Contenu du conditionnement de la caméra . . . . . . . 4 Étapes d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Dépose du dôme de protection . . . . . . . . . . 4 Fixation de la caméra dôme . . . . . . . . . . . . . 5 Raccordement des câbles . . . . . . . . . . . . .
Français
Présentation générale Vue du dôme Vis résistantes aux effractions Caractéristique Description Dôme de protection Dôme à l'épreuve du vandalisme en matière plastique avec bulle en polycarbonate. Vis résistantes aux effractions Vis imperdables TORX résistantes aux effractions pour fixer le dôme de protection à la base.
Vue du dessous Trou d'entrée de câble Fixation filetée NPT 1 1/2" Français Caractéristique Description Trou d'entrée de câble Trou d'entrée pour les câbles réseau, d'alimentation et E/S. Fixation filetée NPT 1 -1/2" Fixation filetée NPT 1-1/2" standard femelle pour fixer la caméra dôme à un pied ou un support.
Vue avant Borniers E/S Caractéristique Contrôle d'azimut LED de liaison LED d'état de connexion Port Ethernet Bloc connecteur d'alimentation Connecteur audio/vidéo Description Vis à main de blocage de Fournit un mécanisme de verrouillage pour le réglage de l'inclinaison la bascule d'image. Vis à main de blocage de Fournit un mécanisme de verrouillage pour le réglage du la fonction panoramique panoramique d'image. Contrôle d'azimut Fournit un réglage de l'angle d'image.
Installation Outils et matériel requis • Français Petit tournevis à lame plate de 2 mm (ou 5/64 pouce) de large ; pour le raccordement de l'alimentation si l'appareil ne dispose pas de connexion PoE (Power over Ethernet).
Fixation de la caméra dôme La caméra dôme doit être fixée à un support de fixation de plafond ou mural NPT 1-1/2" fileté mâle. Le support de fixation n'est pas inclus dans le conditionnement de la caméra. Procédez selon les étapes suivantes pour installer la caméra dôme au plafond ou sur un mur : 1. En cas d'installation en extérieur, entourez le filetage du support de fixation avec le ruban d'étanchéité en téflon fourni afin de créer une étanchéité à l'eau. 2.
Vissez fermement la fixation en suspension dans le support de fixation de plafond ou mural, puis tirez les câbles à traver le support de fixation et la fixation en suspension. 4. Réinstallez le bloc caméra dans la fixation en suspension en serrant les deux vis latérales. Français 3.
Reportez-vous aux schémas de la section Présentation générale pour localiser les différents connecteurs. Pour connecter les câbles nécessaires à un fonctionnement correct, procédez comme suit : 1. Lorsqu'un périphérique d'entrée ou de sortie externe doit être connecté à la caméra (par exemple, des contacts de porte, des relais, etc.), raccordez cet équipement aux borniers E/S de la caméra. Pour plus d'informations, consultez la section Connexion à des périphériques externes. 2.
Les paramètres d'adresse IP peuvent être modifiés au moyen d'une des méthodes suivantes : • • Français Logiciel de l'utilitaire d'installation des caméras Avigilon. Interface du navigateur Web de la caméra : http:///. • Méthode ARP/Ping. Pour plus d'informations, consultez la section Configuration de l'adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping. • Application logicielle NVMS (Network Video Management Software ; par exemple, Avigilon Control Center).
Installation du dôme de protection 1. 2. Faites tourner le capot noir placé à l'intérieur du dôme afin qu'il n'obstrue pas le champ de vision de la caméra. Fixez le dôme de protection à la base en serrant les trois vis résistantes aux effractions. Utilisez la clé résistante aux effractions incluse dans le conditionnement de la caméra dôme pour serrer les vis. Veillez à ne pas rayer la bulle du dôme.
Pour plus d'informations... Les guides suivants présentent des informations supplémentaires sur la configuration et l'utilisation de l'appareil : • Guide de l'utilitaire d'installation des caméras Avigilon • Guide de l'utilisateur d'Avigilon Control Center Client • Guide de l'utilisateur de l'interface web de la caméra H.264 Avigilon Français Les manuels sont disponibles sur le site Web d'Avigilon : http://avigilon.com/support-and-downloads.
Connexions câblées Raccordement de l'alimentation externe Si la technologie PoE n'est pas disponible, la caméra dôme doit être alimentée par le biais du bloc connecteur d'alimentation amovible. Reportez-vous aux schémas présentés dans ce guide pour localiser le bloc connecteur d'alimentation. L'appareil peut être alimenté par une source 12 VCC ou 24 VCA. Les informations relatives à la consommation électrique sont répertoriées dans les spécifications du produit.
Connexion à des périphériques externes Les périphériques externes se raccordent à la caméra par le biais du bornier E/S. Le brochage du bornier E/S est présenté dans le tableau et sur le schéma suivants. Tableau : Borniers E/S externes Français Broche Fonction Description 1 Mise à la terre Mise à la terre. 2 Entrée Pour activer, raccordez l'entrée à la broche de mise à la terre. Pour désactiver, laissez déconnecté ou appliquez entre 3 et 15 V.
La caméra peut être raccordée à un microphone, un haut-parleur et un moniteur externes par le biais du connecteur audio/vidéo. Le connecteur est de type mini-jack (3,5 mm) et son brochage est représenté sur le diagramme suivant. REMARQUE : La caméra prend uniquement en charge l'entrée audio mono de niveau ligne et une sortie vidéo NTSC ou PAL. Le signal de sortie vidéo est déterminé par le paramètre de contrôle de scintillement de la caméra.
Indications des LED Une fois la caméra raccordée au réseau, des diodes, ou LED, d'état de connexion affichent la progression de la connexion de la caméra au logiciel NVMS (Network Video Management Software).
Réinitialiser les paramètres d'usine par défaut Utilisez le bouton de réinitialisation du microcode pour réinitialiser la caméra. Bouton de réinitialisation du microcode Figure : Emplacement du micro-interrupteur de réinitialisation du microcode sur le côté de la caméra dôme. 1. Débranchez l'alimentation de la caméra. 2. Avec un trombone redressé ou un outil pointu similaire, appuyez légèrement sur le bouton de réinitialisation du microcode et maintenez-le enfoncé. 3.
Configuration de l'adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping Procédez selon les étapes suivantes pour configurer la caméra et utiliser une adresse IP spécifique : Français 1. 2. Identifiez et copiez l'adresse MAC répertoriée sur l'étiquette de numéro de série pour référence. Ouvrez une fenêtre d'invite de commande, puis saisissez les commandes suivantes : a. arp -s Par exemple : arp -s 192.168.1.10 00-1885-12-45-78 b. 3. 4.
Spécifications H3-DP1 H3-DP2 Caméra Entrée de ligne A/V mini-jack (3,5 mm) NTSC/PAL, A/V mini-jack (3,5 mm) Objectifs 3-9 mm, F1,2, P-Iris Réseau Réseau Type de câblage Connecteur API Sécurité Protocoles Protocoles de flux Mécanique Cotes Ø x H Poids Bulle du dôme Corps Boîtier Finition Plage de réglage 9-22 mm, F1,6, P-Iris 100Base-TX CAT5 RJ-45 Compatibilité ONVIF version 1.02, 2.00, Profile S (www.onvif.
Garantie limitée et assistance technique Avigilon garantit à l'acheteur consommateur d'origine que ce produit est exempt de défectuosités liées au matériel ou à la main-d'oeuvre pour une période de 3 années à compter de la date d'achat. Français La responsabilité du fabricant explicitée ci-dessous se limite au remplacement ou la réparation du produit, voire au remplacement du produit par un produit réparé, et ce à la discrétion du fabricant.
Guía de instalación Cámara domo IP H.264 de alta definición de Avigilon modelos: 1.0-H3-DP1, 1.0-H3-DP2, 1.3L-H3-DP1, 1.3L-H3-DP2, 2.0-H3-DP1, 2.0-H3-DP2, 3.0W-H3-DP1, 3.0W-H3-DP2, 5.0-H3-DP1 y 5.
Información importante sobre la seguridad Este manual proporciona información sobre la instalación y funcionamiento de la cámara domo, así como precauciones a tener en cuenta durante su uso. Una instalación incorrecta podría provocar un fallo inesperado. Antes de instalar este equipo, lea atentamente este manual. Proporcione este manual al propietario del equipo para usos futuros.
Precaución: Si no se tienen en cuenta las siguientes instrucciones, pueden producirse lesiones o daños en la cámara domo. • • • • Español • • • ii No instale el dispositivo cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas, etc. No someta los cables a demasiada tensión, cargas pesadas o pinzamientos. No abra ni desmonte el dispositivo. No hay ninguna pieza que pueda reparar el usuario. Derive todas las reparaciones al personal cualificado.
Avisos Regulatorios Este dispositivo cumple con la Sección 15 de la Reglamentación FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no ha de causar interferencias indeseadas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Este aparato digital de Clase B cumple con la normativa canadiense ICES-003.
Otros avisos Aviso de compilación y publicación Este manual se ha compilado y publicado contemplando las descripciones y especificaciones del producto más recientes. El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Tabla de Contenidos Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vista de la cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vista inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Herramientas y materiales necesarios . . . . . . . . . . 4 Contenido del paquete de la cámara . . . . . . . . . . . . 4 Pasos para la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Español
Visión general Vista de la cubierta Tornillos a prueba de alteraciones Español Cubierta del domo Función Descripción Cubierta del domo Cubierta del domo a prueba de vandalismo construida de plástico con una burbuja de policarbonato. Tornillos a prueba de alteraciones Tornillos cautivos TORX a prueba de alteraciones para fijar la cubierta domo a la base.
Vista inferior Orificio de entrada de cable Montura de rosca NPT de 11/2” Español Función Descripción Orificio de entrada de cable Un orificio de entrada para los cables de red, alimentación y de E/S. Montura de rosca NPT de 1-1/2” 2 Montura de rosca NPT de 1-1/2” hembra estándar para el montaje de la cámara domo en un poste o soporte.
Vista frontal Etiqueta del número de serie Control de azimut Tornillo de mariposa de bloqueo de inclinación Tornillo de mariposa de bloqueo de panorámica LED de enlazado LED de estado de conexión Puerto Ethernet Bloque de conectores de alimentación Conector de audio/vídeo Función Descripción Tornillos de mariposa de bloqueo de inclinación Proporciona un mecanismo de bloqueo para el ajuste de inclinación de la imagen.
Instalación Herramientas y materiales necesarios • Destornillador con ranura pequeña (de 2 mm de ancho) para conectar el cable de alimentación cuando no se utilice Power over Ethernet.
Montaje de la cámara domo Precaución: La cámara domo debe montarse tal como se indica a continuación, o pueden surgir problemas de humedad lo que no estará cubierto por la garantía de la cámara. Español La cámara domo debe montarse en un soporte de montaje para techo o muro con rosca macho NPT de 1-1/2”. El soporte de montaje no se incluye en el paquete de la cámara. Realice los pasos siguientes para montar la cámara domo en el techo o muro: 1.
Atornille el montaje colgante en el soporte de montaje para muro o techo hasta que esté bien sujeto y después introduzca los cables por el soporte de montaje y montaje colgante. 4. Instale el módulo de la cámara de nuevo dentro del montaje colgante atornillando los dos tornillos laterales. Español 3.
Consulte los diagramas en la sección Visión general para localizar los distintos conectores. Para conectar los cables requeridos para una operación correcta, complete lo siguiente: 1. Si hay dispositivos de entrada o salida externos que necesiten conectarse a la cámara (por ejemplo: contactos de puerta, relés, etc.), conecte los dispositivos a los terminales de E/S de la cámara. Para obtener más información, consulte Conexión de dispositivos externos. 2.
Español dirección IP. Si la dirección IP se establece mediante Zeroconf, la dirección IP se encontrará en la subred 169.254.0.0/16. Los ajustes de dirección IP se pueden cambiar con uno de los métodos siguientes: • La aplicación de software Avigilon Camera Installation Tool. • Interfaz del navegador web de la cámara: http:/// • Método ARP/Ping. Para obtener más información, consulte Configuración de la dirección IP a través del método ARP/Ping.
4. 5. Gire el anillo de control de azimut para establecer la imagen en el ángulo correcto. En la herramienta Avigilon Camera Installation Tool, ajuste la configuración de Imagen y visualización de la cámara para conseguir la posición del zoom deseada. Instalación de la cubierta del domo 1. Gire el escudo negro situado dentro del domo tipo burbuja para que no bloquee el campo de visión de la cámara. 2. Fije la cubierta del domo a la base ajustando los tres tornillos a prueba de alteraciones.
Para obtener más información En las guías siguientes está disponible la información adicional sobre la configuración y el uso del dispositivo: • • • Guía del usuario de Herramienta Avigilon para Instalar la Cámara Guía del usuario de Centro Avigilon de Control de Clientes Guía del usuario de la interfaz web H.264 de alta definición de Avigilon Los manuales están disponibles en el sitio web de Avigilon: http://avigilon.com/support-and-downloads.
Conexiones de cable Conexión de la alimentación externa Si PoE no está disponible, la cámara domo debe alimentarse a través del bloque de conector de alimentación extraíble. Consulte los diagramas de esta guía para ubicar el bloque de conector de alimentación. El dispositivo puede alimentarse con una CC de 12 V o una CA de 24 V. La información sobre el consumo de energía se incluye en las especificaciones del producto. Para alimentar el bloque de conector de energía, lleve cabo los pasos siguientes: 1.
Conexión de dispositivos externos Los dispositivos externos se conectan a la cámara a través del terminal de E/S. El conector del terminal de E/S se muestra en la tabla y diagrama siguientes. Tabla:Terminales de E/S externos Pin Función Descripción Español 1 Tierra Tierra. 2 Entrada Para activarlo, conecte la entrada al pin de tierra. Para desactivarlo, déjelo desconectado o aplique entre 3-15 V. 3 Salida Cuando está activo, la salida está internamente conectada con el pin de tierra.
Conexión a micrófonos, altavoces y monitores de vídeo La cámara puede conectarse a un micrófono, altavoz y monitor de vídeo externo a través del conector de audio/vídeo. Está provisto de un miniconector (3,5 mm) y su conector del terminal se muestra en el diagrama siguiente. La señal de salida de vídeo está determinada por el ajuste de control del parpadeo de la cámara. Cuando el control del parpadeo de la cámara se establece en 60 Hz, la señal de salida de vídeo es NTSC.
Indicadores LED Cuando la cámara está conectada a la red, los LED de estado de conexión mostrarán el progreso de la conexión de la cámara al software de gestión de vídeo de red. En la tabla siguiente se describe lo que indican los LED: Tabla:Indicadores LED Estado de conexión LED de estado de conexión Descripción Español Obteniendo Un parpadeo breve Intentando obtener una dirección IP.
Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica Si la cámara ya no funciona de la manera esperada, puede restaurarla a sus valores predeterminados de fábrica. Utilice el botón de reversión de firmware para restablecer la cámara. Español Botón de reversión de firmware Figura: Microconmutador de reversión de firmware en el lateral de la cámara domo. 1. 2. 3. Desconecte la fuente de energía de la cámara.
Configuración de la dirección IP a través del método ARP/Ping Complete los pasos siguientes para configurar la cámara para que utilice una dirección IP específica: 1. 2. Español Localice y copie la dirección MAC (MAC) mostrada en la etiqueta del número de serie como referencia. Abra la ventana Símbolo del sistema e introduzca los comandos siguientes: a. arp -s Por ejemplo: arp -s 192.168.1.10 00-1885-12-45-78 b. 3. 4.
Especificaciones H3-DP1 Red Red Tipo de cableado Conector API Seguridad H3-DP2 Entrada de línea, miniconector A/V (3,5 mm) NTSC/PAL, miniconector A/V (3,5 mm) 3-9 mm, F1.2, iris de tipo P 9-22 mm, F1.6, iris de tipo P Protocolos de transferencia 100Base-TX CAT5 RJ-45 Compatible con ONVIF versión 1.02, 2.00, perfil S (www.onvif.
Garantía limitada y servicio de asistencia técnica Avigilon garantiza al comprador-consumidor de origen que este producto no presentará ningún defecto en el material ni la construcción durante un período de 3 años a partir de la fecha de envío. La responsabilidad del fabricante se limita a la sustitución del producto, reparación del producto o sustitución del producto por un producto reparado a criterio del fabricante.
Guida d'installazione Modelli di telecamere Avigilon Dome IP in H264 ad alta definizione: 1.0-H3-DP1, 1.0-H3-DP2, 1.3L-H3-DP1, 1.3L-H3-DP2, 2.0-H3-DP1, 2.0-H3-DP2, 3.0W-H3-DP1, 3.0W-H3-DP2, 5.0-H3-DP1 e 5.
Informazioni importanti sulla sicurezza Il presente manuale fornisce informazioni relative all'installazione e al funzionamento, nonché precauzioni d'uso della telecamera dome. Un'installazione non corretta potrebbe causare un guasto inaspettato. Prima di installare questa apparecchiatura leggere attentamente il presente manuale. Fornire il presente manuale al proprietario dell'apparecchiatura per usi futuri.
• collegamenti per alimentazione esterna devono essere adeguatamente isolati. Non collegare direttamente alla rete di alimentazione per nessuna ragione. Attenzione — Il mancato rispetto delle seguenti istruzioni potrebbe provocare danni alla telecamera dome. • • • • • Italiano • • ii Non installare vicino a fonti di calore come termosifoni, bocchette di diffusione di aria calda o altre fonti di calore. Non sottoporre i cavi ad eccessiva tensione, carico o compressione.
Avvisi regolamentari Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC. L'uso è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) il dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) il dispositivo deve sopportare le eventuali interferenze ricevute, incluse quelle che possono causare un funzionamento indesiderato. Questa apparecchiatura digitale di classe B è conforme allo standard canadese ICES-003.
Altri avvisi Avviso di compilazione e pubblicazione Il presente manuale è stato compilato e pubblicato includendo le descrizioni e le specifiche degli ultimissimi prodotti. Il contenuto di questo manuale e le specifiche di questo prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Indice dei Contenuti Presentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Prospettiva della copertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Prospettiva del lato inferiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Prospettiva anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Strumenti e materiali necessari . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Contenuto confezione telecamera . . . . . . . . . . . . . .
Italiano
Presentazione Prospettiva della copertura Viti resistenti agli atti vandalici Funzione Descrizione Copertura Dome La copertura del dome resistente agli atti vandalici è stato realizzato in plastica con cupola in policarbonato. Viti resistenti agli atti vandalici Viti antimanomissione imperdibili con sezione a stella per fissare la copertura esterna del dome alla base.
Prospettiva del lato inferiore Foro per passaggio cavi 1 attacco filettatura NPT da 1/2 di pollice Funzione Descrizione Foro per passaggio cavi Un foro per passaggio cavi di rete, di alimentazione e I/O. Italiano Attacco filettatura NPT da Attacco filettatura NPT femmina standard 1-1/2 di pollice per installazione telecamera dome su asta o staffa.
Prospettiva anteriore Etichetta numero seriale Controllo della rotazione Vite di bloccaggio ad alette tilt Vite di bloccaggio ad alette pan LED di collegamento LED di stato della connessione Funzione Descrizione Viti di bloccaggio ad alette tilt Fornisce un meccanismo di bloccaggio per la regolazione del tilt immagine. Vite di bloccaggio ad alette pan Fornisce un meccanismo di bloccaggio per la regolazione del pan immagine.
Installazione Strumenti e materiali necessari • Piccolo cacciavite a taglio da 2 mm — per il collegamento all'alimentazione se non si utilizza Power over Ethernet.
Montaggio della telecamera Dome Attenzione — La telecamera dome deve essere installata seguendo le istruzioni riportate di seguito per evitare problemi di umidità che altrimenti ne invaliderebbero la garanzia. La telecamera dome deve essere montata su staffa di montaggio a soffitto o a muro con filettatura NTP maschio da 1-1/2 di pollice. La staffa di montaggio non è inclusa nella confezione della telecamera. Italiano Eseguire i seguenti passaggi per montare la telecamera dome al soffitto o al muro: 1.
Italiano 6 3. Fissare con le viti il supporto sospeso alla staffa da soffitto o da muro, quindi spingere i cavi attraverso la staffa di montaggio e il supporto sospeso. 4. Installare il retro del modulo della telecamera all'interno del supporto sospeso, stringendo le due viti laterali.
Connessione cavi Fare riferimento ai diagrammi nella sezione Presentazione per localizzare i differenti connettori. Per la connessione dei cavi necessaria per funzionamento, completare le seguenti operazioni: 2. 3. 4. 5. adeguato Se ci sono dispositivi esterni di entrata ed uscita che necessitano di essere connessi alla telecamera (ad esempio: contatti porte, relè ecc.), connettere i dispositivi ai terminali I/O della telecamera. Per maggiori informazioni, vedere Connessione di dispositivi esterni.
Quando l'indirizzo IP viene impostato usando Zeroconf, l'indirizzo IP sarà nel sottorete 169.254.0.0/16. Le impostazione dell'indirizzo IP utilizzando uno dei seguenti metodi: • • • • possono essere modificate Applicazione software Programma di installazione della telecamera Avigilon Interfaccia browser web della telecamera: http:/// Metodo ARP/Ping. Per maggiori informazioni, vedere Impostazione dell'indirizzo IP attraverso il metodo ARP/ Ping.
5. Nel Programma di installazione della telecamera Avigilon, regolare le impostazioni di Immagine e Monitor per raggiungere la posizione desiderata dello zoom. Installazione della copertura del dome Per installare la copertura del dome, completare i seguenti passaggi: 1. 2. Ruotare la protezione di colore nero posizionata all'interno della cupola del dome in modo che non blocchi il campo visivo della telecamera. Collegare la copertura del dome alla base stringendo le 3 viti antimanomissione.
Per maggiori informazioni Ulteriori informazioni sull'impostazione e l'impiego del dispositivo sono disponibili nelle seguenti guide: • • • Guida Utente programma di installazione delle telecamere Avigilon Manuale d'uso di Avigilon Control Center Client Manuale d'uso di interfaccia web della telecamera Avigilon IP in H264 ad Alta Definizione I manuali sono disponibili sul sito dell'Avigilon: http://avigilon.com/ support-and-downloads.
Connessioni cavi Connessione alimentazione esterna NOTA: Non eseguire questa procedura se si impiega un'alimentazione Power over Ethernet (POE). Se PoE non è disponibile, la telecamera dome necessita di essere alimentata attraverso un blocco connettore di alimentazione removibile. Fare rifermento ai diagrammi presenti in questa guida per la location del blocco connettore di alimentazione. Per la connessione dell'alimentazione al blocco connettore di alimentazione, completare i seguenti passaggi: 1.
Connessione di dispositivi esterni I dispositivi esterni sono connessi alla telecamera attraverso il terminale I/O. Lo schema di disposizione dei contatti dei terminali I/O è illustrato nella seguente tabella e diagramma. Tabella:Terminali I/O esterni Pin Funzione Descrizione 1 Massa Massa. 2 Ingresso Per attivare, collegare l'entrata al pin della messa a terra (massa) Per disattivare, lasciare disconnesso o applicare tra 3-15 V.
Connessione di microfoni, altoparlanti e monitor La telecamera può essere connessa a microfoni, altoparlanti e monitor esterni attraverso un connettore audio/video. Il connettore è un minijack (3,5 mm) e lo schema di disposizione dei contatti è illustrato nel seguente diagramma. NOTA: La telecamera supporta solo un ingresso audio mono a livello di linea ed un uscita video NTSC o PAL. Il segnale d'uscita video è determinato dall'impostazione del controllo sfarfallio della telecamera.
Indicatori LED Una volta che la telecamera è connessa alla rete, i LED di stato della connessione visualizzeranno la fase di connessione della telecamera al software per Registratori video su rete. La seguente tabella descrive quello che indicano i LED: Tabella:Indicatori LED Stato della LED di stato della connessione connessione Descrizione Acquisizione Un breve flash ogni Tentativo in corso di acquisire indirizzo IP in secondo un indirizzo IP. corso...
Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica Se la telecamera non funziona più come dovrebbe, è possibile scegliere di ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica. Utilizzare il tasto di riavvio del firmware per resettare la telecamera. Figura : Il microinterruttore di riavvio del firmware si trova sulla parte laterale della telecamera. 1. Scollegare l'alimentazione dalla telecamera. 2.
Impostazione dell'indirizzo IP attraverso il metodo ARP/Ping Completare i seguenti passaggi per configurare la telecamera in modo che utilizzi un indirizzo IP specifico: 1. 2. Localizzare e annotarsi l'indirizzo MAC (MAC) elencato sull'etichetta numero seriale per riferimento. Aprire una finestra shell a riga di comando ed inserire i seguenti comandi: a. arp -s Ad esempio: arp -s 192.168.1.10 00-1885-12-45-78 b. 3. 4.
Specifiche H3-DP1 H3-DP2 Telecamera Ingresso audio Ingresso di linea, mini-jack A/V (3,5 mm) Uscita video NTSC/PAL, mini-jack A/V (3,5 mm) Obiettivo 3-9 mm, F1.2, P-Iris 9-22 mm, F1.6, P-Iris Rete Rete Tipo di cablaggio 100Base-TX CAT5 Connettore RJ-45 API Versione 1.02, 2.00, Profilo S con conformità ONVIF (www.onvif.
Garanzia limitata e Assistenza tecnica Avigilon garantisce all'acquirente/consumatore finale che questo prodotto è privo di difetti relativi al materiale e alla fabbricazione per un periodo di 3 anni dalla data di acquisto. La responsabilità del produttore nei termini della presente garanzia è limitata alla sostituzione del prodotto, alla riparazione dello stesso o alla sostituzione del prodotto con un prodotto riparato, a discrezione del produttore.
Installationsanleitung Avigilon HD H.264 IP-Dom-Kameramodelle: 1.0-H3-DP1, 1.0-H3-DP2, 1.3L-H3-DP1, 1.3L-H3-DP2, 2.0-H3-DP1, 2.0-H3-DP2, 3.0W-H3-DP1, 3.0W-H3-DP2, 5.0-H3-DP1 und 5.
Wichtige Sicherheitsinformationen Dieses Handbuch enthält Installations- und Bedienungsinformationen für den Einsatz dieser Dom-Kamera. Die unsachgemäße Installation kann zu unerwarteten Defekten führen. Lesen Sie sich dieses Handbuch vor der Installation dieses Gerätes sorgfältig durch. Überlassen Sie dem Inhaber des Gerätes dieses Handbuch für den zukünftigen Gebrauch.
Vorsicht – Die Nichteinhaltung der folgenden Anweisungen kann zu Verletzungen oder zur Beschädigung der DomKamera führen. • • • • • • • Deutsch ii Unterlassen Sie die Installation in der Nähe von Wärmequellen wie Radiatoren, Heizregistern, Herden oder anderen Wärmequellen. Setzen Sie die Kabel keiner übermäßigen Belastung, schweren Lasten oder Quetschungen aus. Öffnen oder zerlegen Sie das Gerät nicht. Es gibt keine zu wartenden Teile. Lassen Sie die gesamte Wartung von Fachpersonal ausführen.
Rechtliche Hinweise Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt zwei Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine Funkstörungen verursachen und darf (2) durch von außen verursachte Störungen nicht beeinflusst werden. Dieses Digitalgerät der Klasse B entspricht der kanadischen Norm ICES-003.
Zusätzliche Notizen Kompilierungs- und Publikationshinweis Dieses kompilierte und veröffentlichte Handbuch enthält die neuesten Produktbeschreibungen und Spezifikationen. Inhalt und Spezifikationen dieses Handbuchs können ohne Vorankündigung geändert werden.
Inhalt Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Ansicht der Abdeckung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Unteransicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Vorderansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Erforderliche Werkzeuge und Materialien . . . . . . . . 4 Lieferumfang der Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Deutsch
Überblick Ansicht der Abdeckung Manipulationssichere Schrauben Funktion Beschreibung Dom-Abdeckung Vandalismusssichere Dom-Abdeckung aus Plastik mit einer PolycarbonatKuppel. Manipulationssichere Schrauben Vandalismussichere, unverlierbare TORX-Schrauben für die Fixierung der Dome-Verkleidung am Unterteil.
Unteransicht Kabeldurchführung 11/2" NTPSchraubgewinde Funktion Beschreibung Kabeldurchführung Eine Kabeldurchführung für Netzwerk-, Stromversorgungs- und Ein-/ Ausgangskabel. 11/2" NTPSchraubgewinde Standard 1-1/2" NTP-Innengewinde, zur Befestigung der Dom-Kamera an einem Mast oder einem Bügel.
Vorderansicht Seriennummernschild Rändelschraube zur Neigungsverriegelung Rändelschraube zur Schwenkverriegelung Azimut-Kontrolle Link-LED Verbindungsstatus-LED Ethernet-Anschluss Stromanschlussleiste E/A-Terminals Funktion Audio/Video-Anschluss Beschreibung Rändelschrauben zur Stellt einen Verriegelungsmechanismus für die Justage Neigungsverriegelung der Bildneigung bereit. Rändelschrauben zur Stellt einen Verriegelungsmechanismus für die Justage Schwenkverriegelung der Bildschwenkung bereit.
Installation Erforderliche Werkzeuge und Materialien • Kleiner Schlitz-Schraubendreher mit 5/64” oder 2 mm Klingenbreite – zum Anschließen der Stromversorgung, falls kein Power over Ethernet verwendet wird. Lieferumfang der Kamera Achten Sie darauf, dass Folgendes im Lieferpaket enthalten ist: • • • • Avigilon HD IP-Dom-Kamera Abschlussblock Manipulationssicherer T20 TORX-Schlüssel Teflon-Dichtband Installationsschritte Sie müssen zur Installation der Dom-Kamera die folgenden Vorgänge ausführen.
Befestigung der Dom-Kamera Vorsicht – Die Dom-Kamera muss wie nachfolgend beschrieben montiert werden, da andernfalls Feuchtigkeitsprobleme auftreten können, die von der Garantie der Dom-Kamera ausgeschlossen sind. Die Dom-Kamera muss an einer Wand mit einem 1-1/2" NPT-Gewinde oder einem Deckenmontage-Bügel installiert werden. Der Montagebügel ist nicht im Lieferumfang enthalten. Führen Sie die folgenden Schritte durch, um die Dom-Kamera an einer Wand oder Decke zu befestigen: 1.
Deutsch 6 3. Schrauben Sie die Hängemontage fest auf den Wandoder Decken-Montagebügel, und ziehen Sie anschließend die Kabel durch den Montagebügel und die Hängemontage. 4. Installieren Sie das Kameramodul wieder in der Hängemontage, indem Sie die beiden seitlichen Schrauben anziehen.
Anschließen der Kabel Deutsch Die Position der verschiedenen Stecker und Buchsen entnehmen Sie bitte den Diagrammen in diesem Leitfaden. Um die Kabel, die zum ordnungsgemäßen Betrieb benötigt werden, anzuschließen, führen Sie bitte folgende Schritte aus: 1. Sollten externe Eingangs- oder Ausgangsgeräte vorhanden sein, die an die Kamera anzuschließen sind (zum Beispiel Türkontakte, Relais, etc.), schließen sie diese an die Ein-/Ausgangs-Terminals der Kamera an.
• • Anwendersoftware Avigilon Kamera-Installationstool. Webbrowser-Schnittstelle der Kamera: http:/// • ARP/Ping-Methode. Weitere Informationen finden Sie unter Einstellen der IP-Adresse anhand der ARP/Ping-Methode • Anwendungssoftware Netzwerk-Video-Management (beispielsweise Avigilon Control Center). HINWEIS: Der voreingestellte Benutzername der Kamera ist admin und das voreingestellte Passwort ist ebenfalls admin.
Installation der Dom-Abdeckung Gehen Sie bei der Installation der Dom-Abdeckung wie folgt vor: 1. 2. Drehen Sie die schwarze Blende innerhalb der DomKuppel so, dass das Blickfeld der Kamera nicht blockiert wird. Drehen Sie die 3 manipulationssicheren Schrauben fest, um die Dom-Abdeckung am Unterteil zu befestigen. Verwenden Sie den manipulationssicheren Schlüssel, der mit der Dom-Kamera ausgeliefert wurde, um die Schrauben anzuziehen. Seien Sie vorsichtig, damit Sie die Kuppel nicht verkratzen.
Weitere Informationen Weitere Informationen zur Einrichtung und Verwendung des Gerätes sind in den folgenden Anleitungen zu finden: • • • Benutzerhandbuch Avigilon Kamera-Installationstool Benutzerhandbuch Avigilon Control Center Client Benutzerhandbuch Avigilon HD H264 Web-interface Die Handbücher sind auf der Avigilon Webseite zu finden: http://avigilon.com/support-and-downloads.
Kabelanschlüsse Anschließen einer externen Stromquelle HINWEIS: Führen Sie diese Schritte nicht durch, wenn Sie Power over Ethernet (POE) verwenden. Sollte PoE nicht verfügbar sein, muss die Dom-Kamera mittels der abnehmbaren Stromanschlussleiste versorgt werden. Die Position der Stromanschlussleiste entnehmen Sie bitte den Diagrammen in diesem Leitfaden. Das Gerät kann sowohl mit 12 VDC als auch mit 24 VAC betrieben werden. Die Angaben zum Stromverbrauch entnehmen Sie bitte der Produktspezifikation.
Anschluss an externe Geräte Externe Geräte werden über das E/A-Terminal an die Kamera angeschlossen. Die Klemmenbelegung des E/A-Terminals ist in der folgenden Tabelle und dem folgenden Diagramm veranschaulicht. Tabelle: Externe E/A-Terminals Klemme Funktion Beschreibung 1 Masse Masse. 2 Eingang Verbinden Sie zur Aktivierung den Eingang mit dem Massepunkt. Stellen Sie zur Deaktivierung keine Verbindung her oder legen Sie 3-15 V an.
Anschluss von Mikrofonen, Lautsprechern und Videomonitoren Die Kamera kann über den Audio-/Videoanschluss mit einem externen Mikrofon, Lautsprechern und einem Videomonitor verbunden werden. Der Anschluss ist als 3,5 mm Miniklinke ausgeführt. Das folgende Diagramm veranschaulicht die Pinbelegung. HINWEIS: Die Kamera unterstützt eingangsseitig ausschließlich Mono-Audio mit Line-Pegel und ausgangsseitig die NTSCoder PAL-Videostandards.
LED-Anzeigen Sobald die Kamera mit einem Netzwerk verbunden ist, gibt die StatusLED der Kamera Auskunft über den Verbindungsfortschritt zur Netzwerk-Video-Managementsoftware. Die folgende Tabelle beschreibt die Bedeutung der LED-Anzeigen: Tabelle:LED-Anzeigen Verbindungsstatus Verbindungsstatus-LED IP-Adresse wird Ein kurzes abgerufen Blinken pro Sekunde Beschreibung Es wird versucht, eine IP-Adresse abzurufen.
Rücksetzen auf Werkseinstellungen Wenn die Kamera nicht mehr wie erwartet funktioniert, können Sie sie auf ihre Werkseinstellungen zurücksetzen. Verwenden Sie die Reset-Taste zur Wiederherstellung des FirmwareStandards, um die Werkseinstellungen wiederherzustellen. Reset-Taste zur Wiederherstellung des Firmware-Standards 1. 2. 3. Trennen Sie die Kamera von der Stromversorgung.
Einstellen der IP-Adresse anhand der ARP/Ping-Methode Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Kamera auf eine bestimmte IP-Adresse einzustellen: 1. 2. Finden Sie die MAC-Adresse (MAC) auf dem Seriennummernschild und schreiben Sie diese auf. Öffnen Sie ein Befehlszeilenfenster und geben Sie die folgenden Befehle ein: a. arp -s Ein Beispiel: arp -s 192.168.1.10 00-1885-12-45-78 b. 3. 4.
Spezifikationen H3-DP1 Kamera Audio-Eingang Video-Output Objektiv Netzwerk Netzwerk Kabeltyp Anschluss AnwendungsprogrammSchnittstelle (API) Sicherheit Protokolle Streaming-Protokolle Mechanisch Abmessungen ØxH Gewicht Domkuppel Körper Gehäuse Finish Einstellbereich Elektrisch Stromverbrauch Stromquelle Versorgungsanschluss H3-DP2 Line-Eingang, kleine A-/V-Buchse (3,5 mm) NTSC/PAL, kleine A-/V-Buchse (3,5 mm) 3-9 mm, F1.2, P-Iris 9-22 mm, F1.6, P-Iris 100BASE-TX CAT5 RJ-45 ONVIF-konforme Version 1.02, 2.
Garantiebedingungen und technischer Support Avigilon Avigilon garantiert dem Originalkäufer für einen Zeitraum von 3 Jahren ab Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist. Die Herstellerhaftung ist auf den Ersatz des Produktes, dessen Reparatur oder Ersatz durch ein repariertes Produkt beschränkt, je nach Ermessen des Herstellers.
Guia de Instalação Modelos de câmeras Avigilon Dome IP H.264 de alta definição: 1.0-H3-DP1, 1.0-H3-DP2, 1.3L-H3-DP1, 1.3L-H3-DP2, 2.0-H3-DP1, 2.0-H3-DP2, 3.0W-H3-DP1, 3.0W-H3-DP2, 5.0-H3-DP1 e 5.
Informações de Segurança Importantes Este manual fornece informações de instalação e operação bem como de precauções para o uso desta câmera dome. A instalação incorreta poderia provocar falha inesperada. Antes de instalar o equipamento, leia com atenção este manual. Forneça este manual ao proprietário do equipamento para uso futuro.
Cuidado — Deixar de observar as seguintes instruções pode resultar em ferimentos ou danos à câmera dome. • • • • • • • Português ii Não instale próximo a nenhuma fonte de calor, como radiadores, aquecedores, fogões ou outras fontes de calor. Não exponha os cabos a pressão excessiva, cargas pesadas ou compressão. Não lubrifique nem desmonte o dispositivo. Não há nenhuma peça que possa ser reparada pelo usuário. Solicite toda a manutenção ao pessoal qualificado.
Avisos Regulatórios Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às seguintes condições: (1) Este dispositivo não poderá causar interferência prejudicial e (2) Este dispositivo deverá aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar operação indesejada. Este dispositivo digital de Classe B está de acordo com o padrão canadense ICES-003.
Outros Avisos Aviso de Compilação e Publicação Este manual foi compilado e publicado abrangendo as últimas descrições e especificações do produto. O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos a alterações sem prévio aviso.
Índice Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vista da tampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vista inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Vista dianteira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Ferramentas e Materiais Necessários . . . . . . . . . . . 4 Conteúdo da embalagem da câmera . . . . . . . . . . .
Português
Visão geral Vista da tampa Parafusos invioláveis Recurso Descrição Tampa da cúpula Tampa da cúpula à prova de vandalismo, fabricada de plástico com circunferência de policarbonato. Parafusos invioláveis Parafusos TORX invioláveis para fixar a tampa da cúpula à base.
Vista inferior Orifício de entrada do cabo Suporte de rosca NPT 1 1/2” Recurso Descrição Orifício de entrada do cabo Um orifício de entrada para cabos de rede, alimentação e E/S. Suporte de rosca NPT 1 -1/2” Montagem com rosca fêmea padrão 1-1/2” NPT para montar a câmera dome em uma haste ou suporte.
Vista dianteira Controle de Azimute Etiqueta do número de série Parafuso de travamento manual da inclinação Parafuso de travamento manual panorâmico LED de conexão LED de status da conexão Porta Ethernet Conector do bloco de alimentação Terminais de E/S Conector de áudio/vídeo Descrição Parafusos de travamento manual da inclinação Fornece um mecanismo de bloqueio para o ajuste de inclinação da imagem.
Instalação Ferramentas e Materiais Necessários • Chave de fenda pequena com uma lâmina medindo 5/64” ou 2 mm de espessura — para conexão da energia quando não estiver usando a Alimentação via Ethernet. Conteúdo da embalagem da câmera Assegure-se de que o pacote contenha o seguinte: • • • • Câmera Avigilon Dome IP de alta definição Bloco de terminais Tecla inviolável T20 TORX Fita de vedação de teflon Etapas de instalação Realize os seguintes procedimentos para instalar a câmera dome. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Montagem da câmera dome Cuidado — A câmera dome deve ser montada conforme as instruções abaixo, caso contrário, problemas com umidade podem surgir os quais não serão cobertos pela garantia da câmera dome. A câmera dome deve ser montada em suporte de parede ou teto com uma rosca macho de 1-1/2” NPT. O suporte de montagem não está incluído na embalagem da câmera. Execute os seguintes passos para montar a câmera dome no teto ou na parede: 1.
Português 6 3. Parafuse o suporte pendente na parede ou teto até que esteja fixo; em seguida, puxe os cabos pelo suporte de montagem e pelo suporte pendente. 4. Instale o módulo de câmera novamente na parte interna do suporte pendente fixando com dois parafusos laterais.
Cabos de conexão Consulte os diagramas na seção Visão geral para localizar os diferentes conectores. Atribuindo um endereço IP Por padrão, a câmera obtém um endereço IP automaticamente. Após ser conectada a uma rede, tentará localizar e obter um endereço IP 7 Português Para conectar os cabos necessários para o funcionamento adequado, complete o seguinte: 1. Se não houver entrada externa ou dispositivos de saída que precisem ser conectados à câmera (por exemplo: contatos de porta, relês etc.
de um servidor DHCP. Se falhar, a rede de configuração zero (Zeroconf) é usada para escolher um endereço IP. Se o endereço IP for definido usando o Zeroconf, o endereço IP estará na sub-rede 169.254.0.0/16. As configurações de endereço IP podem ser alteradas usando um dos seguintes métodos: • • Software da ferramenta de instalação da câmera Avigilon. Interface do navegador da Internet da câmera: http:///. • Método ARP/Ping.
5. Na ferramenta de instalação da câmera Avigilon, ajuste a imagem da câmera e as configurações de exibição até alcançar a posição de zoom desejada. Instalação da tampa da cúpula Para instalar a tampa da cúpula, siga as etapas abaixo: 1. Gire o protetor preto localizado na circunferência da cúpula para que ela não bloqueie o campo de visão da câmera. 2. Fixe a tampa da cúpula à base, apertando os três parafusos invioláveis.
Para obter mais informações As informações adicionais sobre como configurar e usar o dispositivo estão disponíveis nos seguintes guias: • • • Guia do Usuário da Ferramenta de Instalação da Câmera Avigilon Guia do Usuário Cliente do Centro de Controle Avigilon Guia do Usuário a interface web da câmera Avigilon IP H.264 de Alta Definição Os manuais estão disponíveis no website da Avigilon: http://avigilon.com/support-and-downloads.
Conexões por cabo Conectando a Energia Externa OBSERVAÇÃO: Não execute este procedimento se a Alimentação via Ethernet (PoE) estiver sendo usada. Se a PoE não estiver disponível, a câmera dome precisa ser alimentada por meio do bloco conector de alimentação removível. Consulte os diagramas neste guia para localizar o bloco conector de alimentação. O dispositivo pode ser alimentado a partir de 12 VCC ou 24 VCA. As informações de consumo de energia estão listadas nas especificações do produto.
Conectando-se a dispositivos externos Dispositivos externos são conectados à câmera pelo terminal de E/S. A pinagem para o terminal de E/S é exibida na tabela e diagrama a seguir. Tabela: Terminais de E/S externa Pino Função Descrição 1 Aterramento Aterramento. 2 Entrada Para ativar, conecte a entrada ao pino de aterramento. Para desativar, deixe desconectado ou aplique de 3-15V. 3 Saída Quando ativo, a saída é conectado internamente com o pino de aterramento. O circuito é aberto quando inativo.
Conectando-se a microfones, alto-falantes e monitores de vídeo A câmera pode ser conectada a um microfone, alto-falante e monitor de vídeo externo por meio do conector de áudio/vídeo. O conector é uma minitomada (3,5 mm), e a pinagem é exibida no seguinte diagrama. OBSERVAÇÃO: A câmera suporta somente entrada de áudio mono de nível de linha e uma saída de vídeo NTSC ou PAL. O sinal de saída de vídeo é determinado pela configuração de controle de cintilação da câmera.
LEDs indicadores Quando a câmera estiver conectada à rede, os LEDs do status de conexão mostrarão o progresso da câmera durante a conexão ao software de gerenciamento de vídeo em rede. A tabela abaixo descreve o que os LEDs indicam: Table:LEDs indicadores Status da conexão LED de status da conexão Descrição Obtendo Endereço IP Um flash curto a cada segundo Tentando obter um endereço IP.
Restaurar as configurações padrão de fábrica Se a câmera deixar de funcionar conforme o esperado, você pode optar por restaurar a câmera para as configurações padrão de fábrica. Use o botão de reversão de firmware para reconfigurar a câmera. Botão de reversão do firmware Figura: Interruptor de reversão de firmware na lateral da câmera dome. 1. Desligue a alimentação da câmera. 2. Usando um clipe de papel esticado ou uma ferramenta semelhante, pressione suavemente e segure o botão de reversão do firmware.
Configurando o endereço IP pelo método ARP/Ping Realize as etapas a seguir para configurar a câmera para usar um endereço IP específico: 1. 2. Localize e anote o endereço MAC (MAC) listado na etiqueta do número de série para referência. Abra uma janela de Comando de Prompt e insira os seguintes comandos: a. arp -s Por exemplo: arp -s 192.168.1.10 00-1885-12-45-78 b. 3. 4.
Especificações H3-DP1 H3-DP2 Câmera Entrada de áudio Saída de vídeo Lente Entrada de linha, miniconector A/V (3,5 mm) NTSC/PAL, miniconector A/V (3,5 mm) 3-9 mm, F1.2, P-íris 9-22 mm, F1.6, P-íris Rede Rede Tipo de cabeamento Conector API Segurança Protocolos Protocolos de streaming 100Base-TX CAT5 RJ-45 Conformidade com o padrão ONVIF versões 1.02, 2.00, Profile S (www.onvif.
Garantia Limitada e Suporte Técnico A Avigilon garante ao comprador consumidor original, que este produto estará livre de defeitos de material e manufatura por um período de 3 anos a partir da compra. Segundo o presente, a responsabilidade do fabricante limita-se à substituição do produto, reparo do produto ou substituição do produto com o produto reparado, a critério do fabricante.
19 Português
© 8/20/13 Avigilon Corporation