FRITZ!Box 7272 DE EN FR ES IT Kurzanleitung Quick Guide Guide rapide Guía rápida Guida rapida
Lieferumfang / Contents / Contenu / Contenido / Confezione r we Po SL /D et ern Int e Lin ed Fix CT DE o Inf FRITZ!Box 7272 DEC T N WPS N1 L FO DSL/TE FON S0 FON 2 LAN 2 WLA LAN 1 LAN 4 LAN 3 Power DE EN FR ES IT Kurzanleitung Quick Guide Guide rapide Guía rápida Guida rapida
Sicherheitshinweise / Safety Instructions/ Consignes de sécurité / Consejos de seguridad / Indicazioni di sicurezza EN DE FR IT ES • Installieren Sie die FRITZ!Box nicht bei Gewitter. • Do not install the FRITZ!Box during an electrical storm. • N’installez pas votre FRITZ!Box pendant un orage. • No instale su FRITZ!Box durante una tormenta eléctrica. • Die Lüftungsschlitze der FRITZ!Box müssen immer frei sein. • The ventilation slits of the FRITZ!Box must • never be obstructed.
1 Schließen Sie die FRITZ!Box an den Strom an. Die Leuchtdiode „Power/DSL“ beginnt zu blinken. EN Connect the FRITZ!Box to electrical power. The “Power/DSL” LED starts flashing. FR Raccordez le bloc d’alimentation à la prise femelle « Power » de votre FRITZ!Box. La diode électroluminescente « Power/DSL » commence à clignoter. ES Conecte su FRITZ!Box a la alimentación eléctrica. El díodo “Power/DSL” comenzará a parpadear. IT Collegate il FRITZ!Box alla rete elettrica.
2 DE Bestimmen Sie Ihren Anschlusstyp und folgen Sie den orangen Pfeilen bei einem DSL- und Festnetzanschluss und den grünen Pfeilen bei einem DSL-Anschluss. EN Set your connection type and follow the orange arrows if you have a fixed line and a DSL line, or green if you have a DSL line only. FR Déterminez votre ligne : en cas de ligne DSL et ligne fixe, suivez les instructions en orange ; en cas de ligne DSL (seulement DSL), suivez les instructions en vert.
3.1 DE Verbinden Sie Ihre Telefondose mit Ihrem DSL-Splitter. EN Connect your telephone socket to your DSL splitter. FR Raccordez votre prise téléphonique à votre répartiteur DSL. ES Conecte la conexión telefónica al splitter o microfiltro ADSL. IT Collegate la presa telefonica allo splitter DSL.
3.2 3.2 DE Verbinden Sie das kurze, graue Kabelende mit Ihrem DSLAnschluss. Wenn der Stecker nicht in die Buchse passt, verbinden Sie ihn mit dem grauen Anschlussadapter aus dem Lieferumfang. EN Connect the shorter end of the gray cable to the DSL line. If the plug does not fit into the socket, connect it with the grey adapter included in the package. FR Raccordez l’extrémité courte et grise du câble à votre ligne DSL.
© AVM Computersysteme Vertriebs GmbH • Documentation release 03/2014 • 521405003 3.3 3.3 Analog Analog Analogique Analógica Analogica ISDN ISDN RNSI RDSI ISDN DE Verbinden Sie das schwarze Kabelende mit Ihrem Telefonanschluss. Wenn der Stecker nicht in die Buchse passt, verbinden Sie ihn mit dem schwarzen Anschlussadapter aus dem Lieferumfang. EN Connect the black end of the Y-shaped cable with the fixed-line socket of your line.
4 r/ we Po Schließen Sie das lange, graue Kabelende an die Buchse „DSL/TEL“ der FRITZ!Box an. EN Connect the gray, long end of the cable with the socket on the FRITZ!Box labeled “DSL/TEL”. FR Raccordez l’extrémité longue et grise du câble à la prise femelle « DSL/TEL » de votre FRITZ!Box. ES Conecte el extremo gris largo del cable al puerto de conexión de su FRITZ!Box marcado con las siglas “DSL/TEL”. IT Collegate l’estremità grigia del cavo alla presa “DSL/TEL” del FRITZ!Box.
Telefone / Telephones / Téléphones / Teléfonos / Telefoni FR EN DE IT ES wer Po SL /D et er n Int Fe tz stne DEC T DEC T WPS LAN 2 LAN 4 LAN 3 FON S0 Schließen Sie Ihre Telefone an: Analoge Geräte an FON 1 und FON 2, ISDN-Geräte an FON S0. Connect your telephones: Connect analog devices to the sockets FON 1 or FON 2, ISDN devices to the socket FON S0. Raccordez vos téléphones : Les appareils analogiques à FON 1 et FON 2, les appareils RNIS à FON S0.
LAN WLAN r we Po DE Verbinden Sie Ihren Computer entweder mit einem LAN-Kabel oder per WLAN-Verbindung mit der FRITZ!Box. EN Connect your computer using a LAN cable or establishing a WLAN connection with the FRITZ!Box. FR Connectez votre ordinateur à FRITZ!Box, soit avec un câble LAN, soit via la connexion sans fil (WLAN/WiFi). ES Conecte sus ordenadores a FRITZ!Box con ayuda de un cable LAN o sin cables, estableciendo una conexión inalámbrica (WiFi).
WPS DE WLAN-Geräte mit den Betriebssystemen Windows 8.1 / 8 / 7 oder Vista können Sie per WPS-Schnellverbindung mit der FRITZ!Box verbinden. 1 • Klicken Sie in der Taskleiste auf das WLAN-Symbol. • Auf dem Bildschirm erscheint eine Liste mit Drahtlosnetzwerken. • Wählen Sie das Drahlosnetzwerk Ihrer FRITZ!Box 7360 aus und klicken Sie „Verbinden“. • Drücken Sie den WPS-Taster der FRITZ!Box 7360 bis die Leuchtdiode WLAN blinkt. Die WLAN-Verbindung wird hergestellt.
FR FRITZ!Box a une interface utilisateur qui vous permet d’exécuter toutes les configurations nécessaires. Vous pouvez ouvrir cette interface en saisissant l’adresse fritz.box dans n’importe quel navigateur Internet. FR ES Su FRITZ!Box tiene una interfaz de usuario, en la que podrá ajustar la configuración. Digitando fritz.box podrá abrirla con cualquier explorador de Internet. ES IT Il FRITZ!Box è dotato di un’interfaccia utente in cui realizzare tutte le impostazioni necessarie.
LED DE Power/DSL blinkt: Verbindung wird hergestellt oder ist EN FR ES IT unterbrochen leuchtet: FRITZ!Box ist betriebstbereit flashing: connection is being established or has been interrupted on: FRITZ!Box is ready for operation clignote : la connexion est en cours d’établissement ou est interrompue allumée : FRITZ!Box est en état de fonctionner parpadea: la conexión se está estableciendo o ha sido interrumpida brilla: FRITZ!Box está listo lampeggia: connessione in corso oppure interrotta acceso:
Service DE Herstellergarantie EN Manufacturer’s Warranty AVM bietet eine Herstellergarantie für Ihre FRITZ!Box. Die Garantiebedingungen finden Sie im Handbuch. AVM offers a manufacturer’s warranty for your FRITZ!Box. The conditions of the warranty are elaborated in the manual. Lizenzbestimmungen Licensing terms Die Lizenzbestimmungen Ihrer FRITZ!Box finden Sie in der Benutzeroberfläche unter „Rechtliche Hinweise“.
CE Die FRITZ!Box erfüllt die grundlegenden Anforderungen der EU-Richtlinie 1999/5/EG (Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen, R&TTE), der EU-Richtlinie 2009/125/EG (Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte) sowie 2011/65/EU (Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro-und Elektronikgeräten). Die Konformität der FRITZ!Box mit den genannten Richtlinien wird durch das CE-Zeichen bestätigt.