CAM MCOLB BUL2N COLOUR CCD BU ULLET CAM MERA – WATERPRO W OOF KLEUR REN CCD CAMERA C – WATERDI ICHT CAMÉRA COULE EUR CCD "BULLET" – ÉTANCHE CÁMA ARA CCD CILÍNDRIC CA A COLOR - SUMER RGIBLE ZYLIN NDRISCHE E CCD-FAR RBKAMERA A - WASSERDICHT SONY EFF FIO DSP USER MANUAL GEBRU UIKERSHAND DLEIDING NOTIC CE D’EMPLOII MANUAL DEL USU UARIO ENUNGSANLE EITUNG BEDIE 3 4 6 7 9
CAMCOLBUL2N © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual or may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder. © AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden.
CAMCOLB BUL2N User manual 1. Inttroduction To all re esidents of the e European Union Importa ant environmental information about this product osal of the devic ce after its lifecycle This symbol on the device or the package indiicates that dispo could harm the environment. Do D not dispose of o the unit (or batteries) b as unsorted municipa al d be taken to a specialized com mpany for recyclling. This device e should be retu urned waste; it should to your distribu utor or to a local recycling serviice.
CAMCOLB BUL2N 6. Ins stallation Refer to the t illustrations s on page 2 of th his manual. 7. Tec chnical spe ecifications IP rating p pick-up elementt n number of pixels s D DSP s synchronisation in nterlace r resolution v video output lev vel S S/N ratio m min.
CAMCOLBUL2N 3. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Bescherm tegen extreme hitte. Bescherm tegen schokken en vermijd brute kracht tijdens de bediening. • • • • • • Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht valt niet onder de garantie. Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is.
CAMCOLB BUL2N gewichtt (voedingseenh heid) kabellen ngte 600 0gr 30m m Gebruik dit toestel enkel met origin nele accessoire es. Velleman nv n is niet aansprakelijk voorr o kwetsuren bij b (verkeerd) ) gebruik van dit d toestel. schade of De inforrmatie in deze handleiding kan k te allen tijde worden gew wijzigd zonder voorafgaand de kennisgeving. NO OTICE D’EMPLOI I 1.
CAMCOLB BUL2N 5. Des scription Se référe er aux illustratio ons à la page 2 de cette notice.. adaptateur secteur A interrupteur marche/a arrêt B DEL d’a alimentation (ve ert) C cordon n d’alimentation D E F G fusible réglage de clarté c connexion ca améra connexion moniteur m raccordeme ent du matériel 1 connex xion vers le mon niteur 2 vers la caméra 3 4 5 vers le moniiteur cordon d’alim mentation alimentation n coaxiale 6. Ins stallation Se référe er aux illustratio ons à la page 2 de cette notice.
CAMCOLB BUL2N 2. Ins strucciones s de segurid dad Mantenga el aparato a lejos de el alcance de personas no capac citadas y niños. sarlo durante un n largo período de d tiempo o anttes de Desconecte siempre el aparato si no va a us e siempre del en nchufe para desconectar el cablle de red, nunca a del propio cab ble. limpiarlo. Tire El usuario no habrá de efectu uar el mantenim miento de ningun na pieza. Contacte con su s de recambio. distribuidor si necesita piezas 3.
CAMCOLB BUL2N óptica ó ángulo de visión alimentación consumo te emperatura de funcionamiento dimensiones alimentación (un nidad) dimensiones (un nidad) p peso (unidad) lo ongitud del cable f3.6mm / F2.0 79° alimenta ación DC por cable coaxial ± 4.7W -15°C~+ +55°C Ø32mm x 110mm (cám mara) / Ø70 x 63mm (pie) 230Vac (salida 28Vdc - no carga) 106 x 44 4 x 96mm 600g 30m Utilice este e aparato só ólo con los acc cesorios origin nales.
CAMCOLBUL2N 4. Eigenschaften • • • • • die ideale Überwachungskamera für Installation im Freien Kabel : 30m multifunktionelle Farbkamera für Verwendung bei schwachem Licht Videosignal und Stromversorgung über 1 Kabel mit Sonnenblende 5. Umschreibung Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.