CAMIP12N MEGAPIXEL IR DOME VIDEO IP CAMERA - EAGLE EYES - ETS MEGAPIXEL IR DOME IP-CAMERA - EAGLE EYES – ETS CAMÉRA IP DÔME IR MÉGAPIXEL - EAGLE EYES – ETS CÁMARA IP DOMO IR MEGAPÍXEL - EAGLE EYES - ETS MEGAPIXEL IR VIDEO DOME IP-KAMERA - EAGLE EYES - ETS QUICK REFERENCE GUIDE ORTE HANDLEIDING GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE GUÍA RÁPIDA SCHNELLEINSTIEG 2 14 26 38 50
CAMIP12N QUICK REFERENCE GUIDE 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
CAMIP12N 8 9 4.2 Reset button microSD card slot Network setup 1 2 3 4 5 6 7 5. Mobile device LAN port Wireless router WAN port Modem Network cable (RJ45) CAMIP12N Installation: hardware You can install the camera as follows: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Separate the dome cover from the camera. Make sure the screw holes on the plate are aligned with the holes on the camera base. If not, slightly loosen the two screws on the plate and rotate it.
CAMIP12N 6. Installation: Power supply and POE (power over Ethernet) connection You can choose between a power supply or POE (power over Ethernet). 6.1 Power supply For your camera to work properly, you need to connect the camera cables as follows: 6.2 Connect the network cable to your network. Plug the camera’s power cable in the included power adapter and connect it to a power socket. POE (Power over Ethernet) connection The camera features POE (Power over Ethernet).
CAMIP12N 7.2 Preparing the network configuration 1. Connect your camera to your wireless router using the included RJ45 network cable (see Network setup above). 2. Write down the IP address of your wireless router. You will need it later. To find the IP address, proceed as follows: 3. 4. 5. 7.3 1. 2. 3. Connect your mobile device to the wireless router that has the camera connected. Go to Settings > WiFi. Press the “>” button to see the details of the selected wireless network.
9. CAMIP12N In “Title” [C], enter a meaningful name for your camera connection and press “Save” to confirm. A B C 7.4 Port Forwarding At this moment, you can only access the camera when connected to your own wireless network, not through the internet. This is because a home network is usually connected to the internet through a router. Only the router’s external IP address (assigned to you by your Internet Service Provider) can be seen on the internet.
3. 4. 5. CAMIP12N Switch your network mode back to the wireless network that has your camera connected. Start EagleEyes, and add a new connection with the IP address and port number that you set up in Adding your camera to the EagleEyes app. See if you can access the camera with this connection. o If yes, return to Port Forwarding to set up port forwarding again. o 7.6 If not, return to step 4 of Adding your camera to the EagleEyes app and reconfigure the connection.
CAMIP12N 3. Click "LOGIN". Step 3 - Upgrading the firmware 1. Click the Config button. 2. Click General. 3. Click Maintenance. You will now add the files you downloaded to the list. 4. Click and select the file AppImg.bin Repeat this step for the other files: fboot.bin kernel.bin xml.bin 5. Click Upgrade. Notes The system will ask if you want to keep current configurations. It is recommended to keep them.
CAMIP12N a) Back up files with Video Viewer 1. Open the Video Viewer software. If you don't have the Video Player software, you can download and install it from the CAMIP12N product page on www.velleman.eu. 2. Select the appropriate camera in the address book and click Edit. 3. Under Config > Record: o Set Enable to Yes. o Set Overwrite to Yes. o Set the record resolution to HD1080P. V.
4. 5. CAMIP12N Under Trigger, set the motion detection, as shown: Click the Download button. You can now copy the video files to your computer: V.
b) CAMIP12N Back up files in Internet Explorer (32-bit only) To use Internet Explorer to back up files, the following conditions have to be met: You have Internet Explorer 32 bits. Java needs to be installed and up to date. You need to activate the compatibility mode. You need to set specific ActiveX security settings. 1. To check whether you are using Internet Explorer 32 bit. o 2. Activate browser compatibility: o 3. 4. In Internet Explorer, open Help > About Internet Explorer.
CAMIP12N c) View files on an SD card 1. Remove the micro SD card from the camera and insert it in a computer. 2. Open the Video Viewer software. If you don't have the Video Player software, you can download and install it from the CAMIP12N product page on www.velleman.eu. 3. Open the file NWCAM.EDB. In the event list, you can select the file you want to see: V.
CAMIP12N 10. EagleEyes Operation Address Book Live View & Control Configuration When you start EagleEyes, Address Book is displayed. 1 Info Press for more information on how to use EagleEyes 2 Toolbar Add, edit, and delete items from Address Book 3 Setting Configure EagleEyes parameters Select the camera connection in Address Book to enter Live View & Control. 4 Configuration Press to enter the camera’s configuration page. For detailed information, please check the full manual on the included CD ROM.
CAMIP12N ORTE HANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage.
CAMIP12N 8 9 4.2 Reset-knop microSD-kaart Netwerk instellen 1 2 3 4 5 6 7 5. Draagbaar toestel LAN-poort Draadloze router WAN-poort Modem Netwerkkabel (RJ45) CAMIP12N Installatie: hardware De camera kan geïnstalleerd worden als volgt: 1. Verwijder de koepel van de domecamera. 2. Zorg ervoor dat de bevestigingsgaten van de schroeven op de plaat tegenover de uitsparingen op de voet van de camera staan. If not, slightly loosen the two screws on the plate and rotate it. 3.
CAMIP12N 6. Installatie: Voedings -en PoE-aansluiting (power over Ethernet) U kunt de camera op stroom aansluiten via een voeding of via POE (power over Ethernet). 6.1 Voeding Om een correcte werking van uw camera te garanderen, sluit u de camerakabels aan zoals beschreven hieronder: Verbind de netwerkkabel met uw netwerk. 6.2 Sluit de voedingskabel aan op de meegeleverde voedingsadapter en steek in een stopcontact.
CAMIP12N 3. 4. 5. Verbind uw draagbaar toestel met de draadloze router waarmee de camera verbonden is. Ga naar Settings > WiFi. Druk op de “>” toets om meer details van het geselecteerde draadloze network te zien. Het IP-adres wordt naast “Router” weergegeven. (In het voorbeelscherm is het IP-adres 192.168.2.1) 7.3 Uw camera toevoegen aan de EagleEyes app 1. Maak een draadloze verbinding tussen uw draagbaar toestel en de draadloze router waarmee de camera verbonden is. 2.
CAMIP12N 7.4 Port forwarding Momenteel heeft u enkel toegang tot de camera indien deze verbonden is met uw eigen draadloos netwerk, niet via het internet. Dit komt omdat een standaard thuisnetwerk meestal verbonden is met het internet via een router. Enkel het externe IP-adres van de router (toegewezen door uw internetprovider) is zichtbaar op het internet. Bovendien blokkeert de router ook alle toegang tot de toestellen in uw thuisnetwerk, ook uw camera.
CAMIP12N Fabrieksstandaardwaarden IP-adres 192.168.1.10 poortnummer 88 8. gebruikersnaam paswoord admin admin De microSD-kaart installeren Opgelet: Na het plaatsen van de kaart in de camera, worden alle gegevens op de microSD-kaart gewist. De camera ondersteunt geen hot swapping. Schakel de camera uit, alvorens u de geheugenkaart plaatst of verwijdert. Plaats de kaart in de camera. Gebruik een pincet om de kaart te plaatsen of te verwijderen. 9. 9.
CAMIP12N 4. Klik op en selecteer het bestand "AppImg.bin" Herhaal deze stap voor de andere bestanden: fboot.bin kernel.bin xml.bin 5. Klik op "Upgrade". Opmerkingen Het systeem vraagt of u de huidige instellingen wilt behouden. Wij raden u aan om deze te behouden. Zo niet, worden alle instellingen naar de fabrieksinstellingen teruggezet na de firmwareupgrade. Het duurt enkele minuten om het upgrade-proces te voltooien.
CAMIP12N 4. Onder "Trigger", stel de bewegingsdetectie in als volgt: 5. Klik op de knop "Download". Kopieer de videobestanden naar uw pc: V.
CAMIP12N b) Een back-up maken in Internet Explorer (enkel 32-bits) Om een back-up te maken van bestanden in Internet Explorer, moet aan volgende voorwaarden voldaan zijn: Internet Explorer (32-bits) is geïnstalleerd. Java is geïnstalleerd en up-to-date. De compatibiliteitsmodus is geactiveerd. De geavanceerde ActiveX-beveiligingsinstellingen zijn ingesteld. 1. U gebruikt een 32-bits versie. o 2. In Internet Explorer, open Help > About Internet Explorer.
3. 4. CAMIP12N Stel een beveiligingsniveau in voor de ActiveX-besturingselementen: o Open Internet Options > Security en klik op "Custom level". o Stel de optie "Download unsigned ActiveX controls" in op "Prompt". o Klik op "OK". Toegang krijgen tot uw camera in Internet Explorer (zie boven). Download de opgenomen bestanden via de knop "Backup": c) Bestanden op een SD-kaart bekijken 1. Verwijder de microSD-kaart uit de camera en plaats deze in een pc. 2. Open de Video Viewer-software.
CAMIP12N 3. Open het bestand "NWCAM.EDB". In "Event List", selecteer het bestand dat u wilt bekijken: 10. Werking EagleEyes Address Book Live View & Control Configuration Wanneer u EagleEyes opstart, verschijnt Adress Book.
CAMIP12N verschillende fabrikanten. iPhone en iPad zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de V.S. en andere landen. D-Link, de D-Link logo's, zijn handelmerken of geregistreerde handelsmerken van de DLink Corporation of haar dochterondernemingen in de Verenigde Staten en andere landen. Android is een handelsmerk van Google Inc. © AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden.
CAMIP12N GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question.
CAMIP12N 8 9 4.2 Bouton Reset (initialisation) Carte microSD Configuration réseau 1 2 3 4 5 6 7 5. Appareil mobile Port réseau Router sans fil Port WAN Modem Câble réseau (RJ45) CAMIP12N Installation: hardware Pour installer la camera, faites comme suit : 1. 2. 3. 4. 5. 6. Otez le dôme de la caméra. Vérifiez si les trous de vis sur la plaque sont alignés aux trous dans la base de la caméra. Si ce n’est pas le cas, dévissez légèrement les vis dans la plaque et placez-la correctement.
CAMIP12N 6. Installation: Connexion d'alimentation et PoE (power over Ethernet) Vous pouvez connecter la caméra au secteur à l’aide de l’alimentation (incluse) ou au moyen de POE (power over Ethernet). 6.1 Alimentation Pour garantir un fonctionnement correct de la camera, connectez les câbles de la camera comme suit: 6.2 Connectez le câble réseau à votre réseau. Raccordez le câble d'alimentation à l'adaptateur d'alimentation livré et branchez sur une prise.
CAMIP12N 3. 4. 5. Connectez votre dispositif portable au routeur sans fil auquel la caméra est connectée. Allez vers Settings > WiFi. Appuyez sur le bouton“>” pour entrer dans les détails du réseau sans fil sélectionné. L'adresse IP est affichée à côté de “Router”. (dans l'écran d'exemple, l'adresse est 192.168.2.1) 7.3 Ajouter votre camera à l'application EagleEyes 1. Etablissez une connexion sans fil entre votre dispositif portable et le routeur sans fil auquel la camera est connectée. 2.
CAMIP12N Redirection de port (Port Forwarding) 7.4 Pour le moment, vous n'avez accès à la caméra que si vous êtes connecté à votre propre réseau sans fil, et pas via l'internet parce qu'en général un réseau local est connecté à l'internet par un router. Seule l'adresse IP externe du routeur (affectée par votre fournisseur d'accès à internet) est visible sur l'internet. En outre, le routeur va bloquer tout accès aux dispositifs dans votre réseau local, y compris votre caméra.
CAMIP12N Valeurs d'usine par défaut Adresse IP 192.168.1.10 Numéro de port 88 8. Nom d'utilisateur Mot de passe admin admin Installer la carte microSD Attention : Après l'insertion d'une carte dans la caméra, toutes les données sur la carte microSD seront effacées. La caméra ne supporte pas le hot swap. Eteindre la caméra avant d'insérer ou de retirer la carte. Insérer la carte dans la caméra. Utiliser une pincette pour insérer ou retirer la carte. 9. 9.
CAMIP12N 4. Cliquer sur et sélectionner le fichier "AppImg.bin" Répéter cette étape pour les autres fichiers : fboot.bin kernel.bin xml.bin 5. Cliquer sur "Upgrade". Remarques Le système vous demandera si vous souhaitez garder les configurations actuelles. Il est préférable de les garder. Sinon, toutes les configurations seront remises au réglage d’usine après l'actualisation du micrologiciel. Cela prend quelques minutes pour compléter le processus d'actualisation.
CAMIP12N 4. Sous "Trigger", régler la détection de mouvements comme suit : 5. Cliquer sur le bouton "Download". Copier les vidéos sur votre ordinateur : V.
CAMIP12N b) Sauvegarder des fichiers dans Internet Explorer (32 bits uniquement) Pour sauvegarder des fichiers dans Internet Explorer, les conditions suivantes doivent être respectées : La version Internet Explorer 32 bits est installée. Java est installée et mise à jour. Le mode de compatibilité est activé. Les paramètres de sécurité ActiveX avancées sont activés. 1. La version 32 bits d'Internet Explorer est utilisée. o 2. Dans Internet Explorer, ouvrir Help > About Internet Explorer.
o 3. 4. Définir un niveau de sécurité pour les contrôles ActiveX : o Ouvrir Internet Options > Security et cliquer sur "Custom level". o Régler l'option "Download unsigned ActiveX controls" sur "Prompt". o Cliquer sur "OK". Accéder à votre caméra dans Internet Explorer (voir ci-dessus). Télécharger les fichiers enregistrés depuis le bouton "Backup". c) 1. CAMIP12N Sélectionner Tool > Compatibility View. Visualiser des fichiers sur une carte SD.
2. CAMIP12N Ouvrir le logiciel Video Viewer. Si le logiciel Video Player n'est pas installé, télécharger et installer le depuis la fiche technique CAMIP12N sur www.velleman.eu. 3. Ouvrir le fichier "NWCAM.ED8". Dans "Event List", sélectionner le fichier que vous souhaitez visualiser : 10. Fonctionnement de EagleEyes Address Book Live View & Control Configuration Démarrez EagleEyes pour entrer dans Address Book (carnet d'adresses).
CAMIP12N N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la version la plus récente de cette notice, visiter notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
CAMIP12N GUÍA RÁPIDA 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
CAMIP12N 8 9 4.2 botón Reset (reinicialización) Carta microSD Configurar la red 1 2 3 4 5 6 7 5. móvil puerto LAN enrutador inalámbrico puerto WAN Módem cable de red (RJ45) CAMIP12N Instalación: El hardware Es posible instalar la cámara de la siguiente manera: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Saque la caja domo de la cámara. Asegúrese de que los agujeros de taladro de la base coincidan con los agujeros de la base de la cámara.
6.2 CAMIP12N Conexión POE (Power over Ethernet) La cámara está equipada con la función POE (Power over Ethernet/alimentación sobre Ethernet). Por tanto, no es necesario conectar la cámara a la red eléctrica si el enrutador o el hub soportan esta función. Si fuera el caso, conecte la cámara de la siguiente manera: 1 2 3 4 enrutador POE / hub cable LAN cámara alimentación Utilice un cable de red [2] para conectar la cámara [3] al puerto POE del enrutador [1].
CAMIP12N 3. 4. 5. 7.3 1. 2. 3. Conecte su dispositivo móvil al enrutador inalámbrico conectado a la cámara. Seleccione Settings > WiFi. Pulse la tecla « > » para ver las detalles sobre la red inalámbrica seleccionada. La dirección IP se visualiza al lado de « Router ». (En la pantalla de la izquierda, la dirección IP es 192.168.2.1) Añadir la cámara a la app EagleEyes Conecte su dispositivo móvil al enrutador inalámbrico conectado a la cámara.
CAMIP12N Redirección de puertos (Port Forwarding) 7.4 En este momento, sólo puede acceder a la cámara si está conectado a su propia red inalámbrica. No es posible acceder por Internet. Esto se debe a que la red doméstica normalmente está conectada a internet por un enrutador. Sólo es posible ver la dirección IP externa (asignada por el proveedor de internet) del enrutador. Además, el enrutador bloqueará también el acceso a cualquier aparato de la red doméstica, incluso a la cámara.
CAMIP12N Ajustes de fábrica Dirección IP 192.168.1.10 número de puerto 88 8. nombre de usuario contraseña admin admin Introducir la tarjeta microSD Advertencia: Los datos de la tarjeta microSD se borran después de haberla introducido en la cámara. La cámara no soporta la conexión y la desconexión en caliente. Desconecte el cable de la red eléctrica antes de introducir o quitar la tarjeta. Introduzca la tarjeta en la cámara. Utiliza unas pinzas para introducir o quitar la tarjeta. 9. 9.
3. CAMIP12N Haga clic en "Maintenance". Ahora, añada los ficheros descargados a la lista. 4. Haga clic en y seleccione el fichero "AppImg.bin". Repita este paso para los otros ficheros. fboot.bin kernel.bin xml.bin 5. Haga clic en "Upgrade". Observaciones El sistema preguntará si quiere guardar las configuraciones actuales. Guárdelas. Si no, todas las configuraciones volverán a la configuración de fábrica. El ordenador tardará unos minutos en terminar el procedimiento de actualización.
CAMIP12N 4. Seleccione "Trigger" y ponga el detección de movimiento como se indica en el dibujo: 5. Haga clic en "Download". Ahora, puede copiar los vídeos en el ordenador: V.
CAMIP12N b) Hacer una copia de seguridad en Internet Explorer (sólo 32 bits) Para hacer una copia de seguridad en Internet Explorer, asegúrese de que el ordenador cumpla las siguientes condiciones: El ordenador está equipado con Internet Explorer 32 bits. Está equipado con la última versión de Java. Está activado el modo de compatibilidad. Active las configuraciones específicas de seguridad ActiveX. 1. Controlar si utiliza Internet Explorer 32 bits.
CAMIP12N 2. Activar la compatibilidad del navegador o 3. 4. Seleccione Tools > Compatibility View. Seleccione un nivel de seguridad personalizado para los controles ActiveX. o Abra Internet Options > Security tab y haga clic en "Custom level". o Ponga la opción "Download unsigned ActiveX controls" en "Prompt". o Haga clic en OK. Acceda a su cámara en Internet Explorer (véase arriba). Puede descargar los ficheros grabados con el botón "Backup": V.
CAMIP12N c) Visualizar ficheros en una tarjeta SD 1. Quite la tarjeta micro SD de la cámara e introdúzcala en un ordenador. 2. Abra el software Video Viewer. Si no tiene el software Video Player, puede descargarlo e instalarlo visitando la página de productos de la CAMIP12N en www.velleman.eu. 3. Abra el fichero NWCAM.EDB. En la lista de eventos, seleccione el fichero deseado: 10.
CAMIP12N La CAMIP12N cumple con la norma ONVIF: es compatible con la mayoría de las marcas de cámaras IP que también cumplen con la norma ONVIF. Para obtener más información, consulte www.onvif.org. Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu.
CAMIP12N SCHNELLEINSTIEG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
CAMIP12N 8 9 4.2 Reset-Taste microSD-Karte Das Netzwerk einstellen 1 2 3 4 5 6 7 5. Handy LAN-Anschluss drahtloser Router WAN-Anschluss Modem Netzwerkkabel (RJ45) CAMIP12N Installation: Hardware Installieren Sie die Kamera wie folgt: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Entfernen Sie das Dome-Gehäuse. Beachten Sie, dass die Löcher auf der Basis mit den Löchern auf der Basis der Kamera übereinstimmen.
CAMIP12N 6. Installation: Stromversorgung und POE-Anschluss (power over Ethernet) Wählen Sie zwischen Stromversorgung oder POE (power over Ethernet) 6.1 Stromversorgung Für ein korrektes Funktionieren der Kamera, schließen Sie die Kamerakabel wie folgt an: Verbinden Sie das Netzwerkkabel [1] mit dem Netz. 6.2 Schließen Sie das Stromkabel [7] an das mitgelieferte Netzteil an und verbinden Sie mit dem Netz. POE-Anschluss (Power over Ethernet) Die Kamera verfügt über POE (Power over Ethernet).
CAMIP12N 3. 4. 5. Verbinden Sie das mobile Gerät mit dem drahtlosen Router, der mit der Kamera verbunden ist. Wählen Sie Settings > WiFi aus. Drücken Sie die « > »-Taste für mehr Details über das ausgewählte drahtlose Netzwerk. Die IP-Adresse finden Sie neben « Router ». (Im Beispiel ist die IP-Adresse 192.168.2.1) 7.3 Die Kamera mit der EagleEyes-App verbinden 1. Verbinden Sie das mobile Gerät mit dem drahtlosen Router, der mit der Kamera verbunden ist 2.
CAMIP12N Portweiterleitung (Port Forwarding) 7.4 Zu diesem Zeitpunkt können Sie nur auf die Kamera zugreifen wenn diese mit dem eigenen drahtlosen Netzwerk verbunden ist, nicht über Internet. Das kommt daher, dass das Heimnetzwerk normalerweise über einen Router mit dem Internet verbunden ist. Nur die externe IP-Adresse des Routers (vom Internetanbieter zugeordnet) kann im Internet gesehen werden.
7.6 CAMIP12N Den Benutzernamen und das Passwort in EagleEyes ändern Um die Sicherheit der Kameraverbindung zu gewährleisten, ändern Sie den Benutzernamen und das Passwort wie folgt: 6. Auf dem mobilen Gerät, greifen Sie über « EagleEyes » auf die Kamera zu. 7. 8. 9. Drücken Sie die Konfigurationstaste . Wählen Sie « Advanced Setup » > « Account ». Geben Sie einen anderen Benutzernamen (admin) und ein anderes Passwort (admin) ein. Werkseinstellungen IP-Adresse 192.168.1.10 Portnummer 88 8.
CAMIP12N 3. Klicken Sie auf "LOGIN". Schritt 3 – Die Firmware aktualisieren 1. Klicken Sie auf "Config". 2. Klicken Sie auf "General". 3. Klicken Sie auf "Maintenance". Fügen Sie der Liste nun die heruntergeladenen Dateien. 4. Klicken Sie auf und wählen Sie die Datei "AppImg.bin". Wiederholen Sie diesen Schritt für die anderen Dateien. fboot.bin kernel.bin xml.bin 5. Klicken Sie auf "Upgrade". Bemerkungen Das System fragt, ob Sie die aktuellen Einstellungen speichern möchten.
a) CAMIP12N Eine Sicherungskopie mit Video Viewer machen 1. Öffnen Sie die Video Viewer-Software. Haben Sie die Video Viewer-Software nicht, dann können Sie diese herunterladen und installieren (besuchen Sie die CAMIP12N-Produktseite auf www.velleman.eu). 2. Wählen Sie die geeignete Kamera im Adressbuch und klicken Sie auf "Edit". 3. Wählen Sie Config > Record aus: 4. o Stellen Sie "Enable" auf "Yes". o Stellen Sie "Overwrite" auf "Yes".
CAMIP12N 5. Klicken Sie auf "Download". Kopieren Sie nun die Videodateien auf den Computer: V.
b) CAMIP12N Eine Sicherungskopie in Internet Explorer (nur 32 Bit) machen Um Sicherungskopien in Internet Explorer zu machen, müssen die folgenden Bedingungen erfüllt sein: Der Computer verfügt über Internet Explorer 32 Bit. Java muss installiert und aktualisiert werden. Aktivieren Sie den Kompatibilitätsmodus. Stellen Sie die ActiveX-Sicherheitseinstellungen ein. 1. Überprüfen, ob Sie Internet Explorer 32 Bits verwenden: o 2. Die Browser-Kompatibilität aktivieren: o 3. 4.
CAMIP12N c) Dateien auf einer SD-Karte anzeigen 1. Entfernen Sie die Micro SD-Karte aus der Kamera und stecken Sie diese in einen Computer. 2. Öffnen Sie die Video Viewer-Software. Haben Sie die Video Viewer-Software nicht, dann können Sie diese herunterladen und installieren (besuchen Sie die CAMIP12N-Produktseite auf www.velleman.eu). 3. Öffnen Sie die Datei NWCAM.EDB. In der Liste, wählen Sie die gewünschte Datei aus: V.
CAMIP12N 10. EagleEyes Address Book Live View & Control Configuration Starten Sie « EagleEyes », dann wird das Addressbuch angezeigt.
Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.