Genius Multifunction Changeover Operating manual (Rel. 1.4) Sede BOLOGNA: Via Caduti Di Sabbiuno 6/F – 40011 Anzola Emilia - Bologna - Italy Tel. +39 051 736555 - Fax. +39 051 736170 Sede BERGAMO: Via Italia 1 – 24030 Medolago (Bg) – Italy e-mail: info@axeltechnology.com - web site: www.axeltechnology.
This manual is for use with the following product : Genius MKII Axel Technology SRL All Rights Reserved Via Caduti Di Sabbiuno 6/F - 40011 Anzola Emilia - Bologna - Italy Tel. +39 051 736555 – + 39 051 736154 Fax. +39 051 736170 e-mail: info@axeltechnology.com - web site: www.axeltechnology.com Information in this document is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor. This manual images could differ a bit from the equipment actual design.
TABLE OF CONTENTS 1 TABLE OF CONTENTS 1 2 3 TABLE OF CONTENTS........................................................................................................................................ 3 INTRODUCTION................................................................................................................................................... 4 SAFETY WARNINGS / ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA......................................................................... 6 3.1 4 5 6 7 8 9 10 10.
INTRODUCTION 2 INTRODUCTION HIGHLIGHTS - AUTOMATIC stereo audio changeover - Fully adjustable audio-detector built-in - Manual (local and remote) or automatic operation - MPX switching capability - Independent gain control for each input - Capability to start stand-by sources - Full set of relays associated to ‘blank’ detecting and input switching - Optional MP3 built-in reader acting as back-up audio source The Genius is an audio changeover with 2 stereo inputs and 1 stereo output.
INTRODUCTION For all these simple but useful peculiar features genius can be deemed as a….. genial equipment ! Pag.
SAFETY WARNINGS / ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA 3 SAFETY WARNINGS / ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA SAFETY WARNINGS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (Rel. 1.2) 3.1 FOREWORD For your own safety and to avoid invalidation of the warranty all text marked with these Warning Symbols should be read carefully.
SAFETY WARNINGS 4 SAFETY WARNINGS The installation and servicing instructions in this manual are for use by qualified personnel only. - Read All Instructions. All safety and operating instructions must be read before operating the product. They also must be retained for future reference, as it contains a number of useful hints for determining the best combination of equipment settings for Yr particular application. - Heed All Warnings.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - Lire ces consignes - Conserver ces consignes - Observer tous les avertissements - Suivre toutes les consignes - Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau - Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA 6 ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA - Leggere le presenti istruzioni - Conservare queste istruzioni - Osservare tutte le avvertenze - Seguire scrupolosamente tutte le istruzioni - Non usare questo apparecchio in prossimità di acqua - Non ostruire alcuna apertura per il raffreddamento.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 7 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - Diese Hinweise LESEN - Diese Hinweise AUFHEBEN - Alle Warnhinweise BEACHTEN - Alle Anweisungen BEFOLGEN - Dieses Gerät NICHT in der Nähe von Wasser verwenden - KEINE Lüftungsöffnungen verdecken.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 8 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - LEA estas instrucciones - CONSERVE estas instrucciones - PRESTE ATENCION a todas las advertencias. - SIGA todas las instrucciones - NO utilice este aparato cerca del agua - NO obstruya ninguna de las aberturas de ventilación.
9 UNPACKING AND INSPECTION Your equipment was packed carefully at the factory in a container designed to protect the unit during shipment. Nevertheless, we recommend making a careful inspection of the shipping carton and the contents for any signs of physical damage. Damage & Claims If damage is evident, do not discard the container or packing material. Contact your carrier immediately to file a claim for damages. Customarily, the carrier requires you, the consignee, to make all damage claims.
FIRST INSTALLATION RECOMMENDATIONS 10 FIRST INSTALLATION RECOMMENDATIONS 10.1 POWER SUPPLY CABLE A power supply cable of approx. 2 mt length is supplied with the device, which has a moulded IEC plug attached – this is a legal requirement. The type of plug for the power supply depends on the country in which it is delivered.
FIRST INSTALLATION RECOMMENDATIONS 10.3 FUSE REPLACEMENT The power supply socket has an integral fuse drawer containing the AC power fuse and a spare, both of the same value. BEFORE REPLACING THE POWER FUSE, MAKE SURE YOU HAVE THE RIGHT TYPE OF FUSE FOR THE VOLTAGE TO BE PROTECTED. USING WRONG FUSE TYPE WILL RESULT IN INSUFFICIENT PROTECTION. Make sure that the power is switched off and the power cable is disconnected from the equipment. Open the fuse drawer using a small blade screwdriver.
11 GENERAL EQUIPMENT DESCRIPTION 11.1 FRONT PANEL 1 GAIN control for signal applied to A input. Operating range: ±10 dB 2 GAIN control for signal applied to B input. Operating range: ±10 dB. In the GENIUS-ALM VERSION, this knob controls the level of MP3 Player 3 Audio Detector control section. It comprises three controls: THR (THRESHOLD), which sets the trigger level for the audio detector; TIME, which sets the counter frequency and a LED which flashes at every counter step.
GENERAL EQUIPMENT DESCRIPTION 11.2 REAR PANEL 13 12 Serial SD Card Interface Output Detect 1 3 2 2 Input-B L Foldback Input-A L foldback L Opto OUT 1 Foldback B 3 A 4 1 3 2 L 5 2 3 1 R 6 R 7 L 2 3 1 2 3 1 R 8 R 9 2 3 1 L R 10 R 11 1 ON/OFF main main ON/OFF switch, the LED inside switches on/off accordingly.
GENERAL EQUIPMENT DESCRIPTION 8 ‘B’ BALANCED INPUT XLR female input pair (electronically balanced). They are used to connect the alternative (spare) audio source. If any balanced connection is possible, connect the cold pole (Pin 3) to the ground (Pin 1) on XLR connectors. Factory preset input impedance is 10 kΩ.
GENERAL EQUIPMENT DESCRIPTION 11.3 BLOCK DIAGRAM Pag.
BASIC AUDIO SETTINGS 12 BASIC AUDIO SETTINGS 12.1 INPUT IMPEDANCE SETTING Default input impedance is set at 10 Kohm. It can be altered to 600 Ohm, by placing Jumpers J 42 and J 43 for A input and J40 – J 41 (for B input) in the position shown in the figure. The Jumpers are located on the rear board, behind the respective XLR connectors. NOTE: THE INPUT B IS DISABLED ON GENIUS-ALM VERSION. 12.
THE AUDIO DETECTOR STAGE 13 THE AUDIO DETECTOR STAGE 13.1 HOW THE AUDIO DETECTOR WORKS Audio is monitored as a mono or a stereo signal. 4 Jumpers allow to choose which source will feed the Audio Detector stage (i.e. which source will be monitored by the Detector stage). Jumpers are J1, J2, J3 and J4 (see Block Diagram). By default, Jumpers J1 and J2 only are fitted (and thus Input A only is constantly monitored by the Detector).
THE AUDIO DETECTOR STAGE and then it begins to measure the ‘blank’ time on the basis on the internal Counter (in this case set as default for 16 cycles). The entire ‘blank’ time before switching will be calculated as the Hold time + 16 x Time Unit (where the Time Unit is adjusted by means of the Time trimmer on the Front Panel – see following Paragraphs). It should be noticed, Jumper J 21 and J 22 must be fitted in order to let the Spare source (Input B) appear on the Output.
AUXILIARY FUNCTIONS 14 AUXILIARY FUNCTIONS 14.1 MULTIPLAY The Multiplay is an oscillator which is used to apply subsequent pulses to external devices connected to the Remote Interface. The Multiplay starts when the Audio Detector remarks the blank longer than the set one (see Auto Detector) and it stops when the signal level rises over the threshold again. Every impulse lasts for about 1 second.
AUXILIARY FUNCTIONS 14.3 ADDITION OF A PILOT TONE TO INPUT B / MP3 BACK-UP SOURCE J11 . J12 It overlaps the 19 KHz @ –20dB to the Right channel of the B input / Mp3 Back-Up Source * It overlaps the 19 KHz @ –20dB to the Left channel of the B input. / / Mp3 Back-Up Source *.
AUXILIARY FUNCTIONS 14.5 THE ‘MIX’ OUTPUT MODE Closing the MIX input on the Remote Interface, the Genius will mix together Input A and Input B (instead of switching between them) and output their sum. 14.6 THE ‘RESET’ COMMAND As long as the Rest command is provided through the Remote Interface, the Audio Detector counter (see Section ‘ How the Audio Detector works’) is inhibited and thus possible audio blanks are not detected. 14.
AUXILIARY FUNCTIONS 14.
AUXILIARY FUNCTIONS 14.9 TRIMMER & JUMPERS POSITION LAYOUT Pag.
INTERFACE AND PORT DESCRIPTION 15 INTERFACE AND PORT DESCRIPTION 15.1 REMOTE INTERFACE DESCRIPTION 25-pin female Interface connector provides 4 optoinsulated “trigger” inputs, 1 optoinsulated signalling (for ‘Manual’ mode) and it connects 3 relays associated to Audio Detect switching and to B Input selection. The interface presents also a + 15 Vdc and – 15 Vdc rails to be used for optocoupler polarization in event of lack of external control voltage.
INTERFACE AND PORT DESCRIPTION Pin 1 Pin 2 Pin 3 Pin 4 Pin 5 Pin 6 Pin 7 Pin 8 Pin 9 Pin 10 Pin 11 Pin 12 Pin 13 Pin 14 Pin 15 Pin 16 Pin 17 Pin 18 Pin 19 Pin 20 Pin 21 Pin 22 Pin 23 Pin 24 Pin 25 MANUAL Status signalling (Emitter of optocoupler) MANUAL Status signalling (Collector of optocoupler) Time counter RESET - optocoupled command (Anode) Time counter RESET - optocoupled command (Cathode) Audio Detect relay COMMON Audio Detect relay NORMALLY CLOSED Audio Detect relay NORMALLY OPEN B Input selected –
FAQS AND ADDITIONAL NOTES ON BACK-UP MP3 PLAYER 16 FAQS AND ADDITIONAL NOTES ON BACK-UP MP3 PLAYER Featuring an optional, internal MP3 reader (see GENIUS-ALM version) as back-up audio source, the GENIUS allows to overcome any ‘blank’ or silence time in radio broadcasting. As soon as main audio lacks on INPUT ‘A’, the GENIUS waits for the pre-set ‘silence time’ before switching over the internal Mp3 Back-Up audio source. When main audio resumes, the GENIUS switches back over the INPUT ‘A’ source.
TECHNICAL SPECIFICATIONS 17 TECHNICAL SPECIFICATIONS GENERAL FEATURES Weight Dimensions ∼ 3.5 Kg 1 Rack Unit (484 x 351 x 44 mm) 110 / 220 VAC, 50 – 60 Hz 10 VA AC Main Consumption EXTERNAL POWERING + 48 Volt + 48 Volt 200 mA Voltage Absorption AUDIO INPUT A AUDIO OUTPUT XLR female el. bal. + 20 dBu +/- 10 dB, from front panel knobs 10 KΩ Connector Type Max Input Level Gain adjust Impedance XLR male el. bal.