AXI00002V2T1/T2 INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’UTILISATION MANUALE DI ISTRUZIONI
IT AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com o towerhobbies.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
IT INDICE Veicolo resistente all’acqua con elettronica impermeabile...... 40 Contenuto della scatola..................................................... 41 Avvertenze sulla ricarica USB............................................ 42 Caricare la batteria del veicolo.......................................... 42 Layout del trasmettitore.................................................... 43 Installare le batterie del trasmettitore.............................. 44 Rimuovere la carrozzeria del veicolo.........
IT MANUTENZIONE IN CONDIZIONI UMIDE • Scaricare l’acqua raccolta negli pneumatici facendoli girare ad alta velocità. Togliere la carrozzeria e rovesciare il veicolo, poi dare alcune brevi accelerate finché l’acqua non viene rimossa. ATTENZIONE: Durante l’operazione precedente, tenere sempre lontano dalle parti rotanti mani, dita, attrezzi o altri oggetti liberi di muoversi. • Togliere la batteria ed asciugarne i contatti.
IT AVVERTENZE SULLA RICARICA USB AVVERTENZA: ignorare le dovute cautele di utilizzo e le seguenti avvertenze può provocare il malfunzionamento del prodotto e determinare problemi di natura elettrica, calore eccessivo, INCENDIO, lesioni personali e danni alle proprietà. • NON LASCIARE MAI LE BATTERIE IN CARICA INCUSTODITE. • NON LASCIARE MAI LE BATTERIE IN CARICA TUTTA LA NOTTE. • Non caricare mai batterie esauste, danneggiate o bagnate.
IT LAYOUT DEL TRASMETTITORE Usare il seguente schema per familiarizzare con le varie funzioni della trasmittente. L’antenna è montata internamente ed è posizionata nella parte anteriore della trasmittente. Durante l’utilizzo del modello, reggere la trasmittente in modo tale da tenerla in posizione il più possibile verticale. Non cercare di seguire il movimento del modello con la trasmittente. In questo modo, si ottiene il segnale RF migliore tra la trasmittente e il ricevitore.
IT INSTALLARE LE BATTERIE DEL TRASMETTITORE 1. Per aprire, premere il fermo del vano batteria e ruotare il coperchio delle batterie. 2. Installare 4 batterie alcaline AA (o Ni-Cd o Ni-MH) prestando attenzione alla polarità. 3. Chiudere il coperchio delle batterie e farlo scattare. ATTENZIONE: non rimuovere MAI le batterie dalla trasmittente mentre il veicolo è accesso. Questo potrebbe causare la perdita di controllo del veicolo, danni o lesioni.
IT INSTALLARE LA BATTERIA DEL VEICOLO ACCENDERE LA TRASMITTENTE 45
IT AVVIARE IL VEICOLO TESTARE I COMANDI Tenendo il veicolo con le ruote sollevate da terra, testare i comandi del motore e dello sterzo. Assicurarsi che le ruote girino nella direzione corretta e che le ruote anteriori svoltino in modo coerente con i movimenti dello sterzo. Dopo aver controllato la giusta direzione dei comandi, iniziare a guidare lentamente.
IT DOPO L’USO Terminato l’uso del veicolo: 1. Spegnere il modello. ST. REV 2. Spegnere la trasmittente. 3. Rimuovere la batteria del veicolo e, se necessario, caricarla. TH. REV COLLEGAMENTO TRASMITTENTE-RICEVITORE La connessione (binding) è la procedura di programmazione del ricevitore per il riconoscimento del segnale di una trasmittente specifica, evitando l’interferenza di altre trasmittenti. La trasmittente e il ricevitore forniti con il veicolo sono connessi in fabbrica.
IT GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE Le batterie non sono state installate correttamente nella trasmittente Batteria scarica o assente nel veicolo Il veicolo non si muove Motore danneggiato Cavi danneggiati o rotti L’ESC viene spento dal circuito di protezione termica Antenna posizionata in modo errato Batterie scariche o assenti nella trasmittente o nel veicolo Posizione neutra o del trim errata Ricevitore e/o batteria non collegati correttamente La corsa del servo
IT riparazione sono a discrezione di Horizon. Questa garanzia non copre dei danni superficiali o danni per cause di forza maggiore, uso errato del prodotto, un utilizzo che viola qualsiasi legge, regolamentazione o disposizione applicabile, negligenza, uso ai fini commerciali, o una qualsiasi modifica a qualsiasi parte del prodotto.
IT DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ PER L’UNIONE EUROPEA Dichiarazione di conformità UE: Axial Jeep Wrangler JL 1/24 Scale Electric 4WD RTR (AXI00002V2T1/T2); Con la presente, Horizon Hobby, LLC dichiara che il dispositivo è conforme a quanto segue: Direttiva europea bassa tensione (LVD) 2014/35/UE; Direttiva europea sulla compatibilità elettromagnetica (EMC) 2014/30/ UE; Direttiva europea sulle apparecchiature radio (RED) 2014/53/UE; Direttiva RoHS 2 2011/65 / UE; Direttiva RoHS 3 - Modifica 2011/65 / UE alleg
EN EXPLODED VIEWS // EXPLOSIONSZEICHNUNGEN // VUES ÉCLATÉES // VISTE ESPLOSE AXI31612 SCX24 Shock Set (assembled) SCX24 Stoßdämpfersatz (montiert) Ensemble d’amortisseurs SCX24 (assemblés) SCX24 Set ammortizzatori (assemblati) AXI31611 and AXI204000 SCX24 Driveshaft Set (short, medium, long) SCX24 Antriebswellensatz (kurz, mittel, lang) Ensemble d’arbre de transmission SCX24 (court, moyen, long) SCX24 Set albero di trasmissione (corto, medio, lungo) AXI31608 SCX24 Transmission (assembled) SCX24 Getriebe
AXI31609 SCX24 Front Axle (assembled) SCX24 Vorderachse (montiert) Essieu avant SCX24 (assemblé) SCX24 Assale anteriore (assemblato) AXI31610 SCX24 Rear Axle (assembled) SCX24 Hinterachse (montiert) Essieu arrière SCX24 (assemblé) SCX24 Assale posteriore (assemblato) AXI31614 AXI31616 AXI31608 DYNS1217 52
EN AXI204000 SCX24 Suspension Links (short, medium, long) SCX24 Aufhängeglieder (kurz, mittel, lang) Bras de suspension SCX24 (court, moyen, long) SCX24 Bielle sospensioni (corte, medie, lunghe) 53
AXI31614 SCX24 Chassis Set SCX24 Karosseriesatz Ensemble de carrosserie SCX24 SCX24 Set telaio AXI31614 AXI201001 AXI31608 DYNS1217 AXI201000 AXI31614 AXI201002 AXI31609 AXI204000 AXI31611 AXI31619 DYNB0012 HRZ00015 AXI31612 54
EN AXI200000 2019 Jeep JLUCRC Body Set (clear and cut) 2019 Jeep JLUCRC Karosseriesatz (durchsichtig und zugeschnitten) Ensemble carrosserie Jeep 2019 JLUCRC (transparente et coupée) Set carrozzeria Jeep JLUCRC 2019 (trasparente e pretagliato) AXI31615 AXI31567 55
OFFICIALLY LICENSED BY: facebook.com/axialinc | instagram.com/axialracing | twitter.com/axialrc youtube.com/axialvideos | flickr.com/axialrc ©2021 Horizon Hobby, LLC. Axial, the Axial logo and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. Nitto® and Trail Grappler® are registered trademarks of Nitto Tire U.S.A., Inc. The CRC name and logo are trademarks or registered trademarks of Casey Currie Motorsports and are used under license.