AXI03000 INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’UTILISATION MANUALE DI ISTRUZIONI
FR REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une littérature produits bien à jour, visiter www.horizonhobby.com ou www.towerhobbies.com et cliquer sur l’onglet de support de ce produit.
FR TABLE DES MATIÈRES Véhicule étanche avec composants électroniques étanches ...................... 27 Contenu de la boîte ............................................................................................... 28 Matériel nécessaire ............................................................................................. 28 outils recommandés ............................................................................................. 28 Liste de contrôle avant de commencer ..................
FR CONTENU DE LA BOÎTE • Émetteur radio STX3 3 canaux 2,4GHz FHSS (SPMSTX300) • (4) piles alcalines AA • Buggy RTR Capra 1,9 Unlimited Trail - Moteur électrique 35T (AX31312) - Récepteur SRX300 3 canaux (SPMSRX300) - Servo à engrenages métalliques S614, 23 dents, étanche (SPMS614) - Variateur ESC AE-5L avec ports (DYNS2213) • Sachet de pièces • Clé cruciforme • (4) piles alcalines AA MATÉRIEL NÉCESSAIRE • Batterie LiPo 2-3S Shorty (largeur maximum 96 mm, connecteur IC3 requis) • Chargeur de batterie c
FR LISTE DE CONTRÔLE AVANT DE COMMENCER Lisez le manuel Mettez l’émetteur en marche Familiarisez-vous avec le véhicule et ses composants Installez la batterie du véhicule dans le véhicule Vérifiez que toutes les vis, en particulier les vis de fixation de l’arbre de transmission, ont été bien serrées en usine Contrôlez le bon fonctionnement des gaz et de la direction Vérifiez la portée de votre système radio Chargez la batterie du véhicule Manœuvrez le véhicule, mettez-vous au défi, et AMUSEZ-VOUS ! Ins
FR CHARGEZ LA BATTERIE DU VÉHICULE Suivez les instructions du fabricant de votre chargeur pour charger correctement la batterie du véhicule. ATTENTION : Utilisez uniquement des chargeurs conçus pour charger le type de batterie choisi. L’utilisation d’un chargeur incompatible ou de paramètres de chargeur inadaptés peut entraîner un incendie ou une explosion de la batterie. INSTALLATION DES PILES DE L’ÉMETTEUR Cet émetteur nécessite 4 piles AA. 1. Retirez le couvercle du compartiment à piles. 2.
FR INSTALLEZ LA BATTERIE DU VÉHICULE REMARQUE : L’alimentation électrique du véhicule se contrôle en connectant et en déconnectant la batterie du variateur ESC. Allumez toujours l’émetteur avant de connecter la batterie du véhicule. Débranchez toujours la batterie du variateur ESC lorsque celui-ci n’est pas utilisé. 1. Mettez l’émetteur en marche. 2. Retirez les clips de carrosserie et ouvrez le capot. 3. Raccordez la batterie au variateur ESC. Fermez le capot et remettez les clips de carrosserie.
FR AFFECTATION DE VOTRE ÉMETTEUR ET VOTRE RÉCEPTEUR L’affectation est le processus de programmation du récepteur pour reconnaître le code GUID (identificateur global unique) d’un émetteur simple spécifique. L’émetteur STX3 et le récepteur SPMSRX300 sont affectés en usine. Si vous devez les réaffecter, suivez les instructions ci-dessous. 1. Branchez la prise d’affectation dans le port d’affectation (BIND) du récepteur. 2. Connectez une batterie complètement chargée au variateur ESC. 3.
FR ENTRETIEN DU VÉHICULE Tout comme une voiture ou un camion grandeur nature, votre véhicule télécommandé doit être entretenu régulièrement pour conserver une performance optimale. L’entretien préventif permet également d’éviter toute casse superflue pouvant entraîner des réparations coûteuses. Voici ci-dessous quelques suggestions pour entretenir correctement votre véhicule.
FR VARIATEUR ESC AVANT/ARRIÈRE AE-5L AVEC FREINAGE PAR RÉSISTANCE Batterie ESC Moteur rouge Noir Vers le canal des gaz du récepteur PARAMÉTRAGE Il n’est normalement pas nécessaire de calibrer les gaz au déballage. Toutefois, afin d’augmenter la portée des gaz sur différents émetteurs, il est nécessaire de calibrer le variateur ESC : • Montez le variateur ESC à un endroit bien aéré et isolé des vibrations et des chocs.
FR REMARQUES 35
FR GARANTIE ET RÉPARATIONS Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
FR INFORMATION IC CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) IC: 6157A-STX3 Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
EXPLODED VIEWS // EXPLOSIONSZEICHNUNGEN // VUES ÉCLATÉES // VISTE ESPLOSE FRONT AXLE VORDERACHSE ESSIEU AVANT ASSALE ANTERIORE AXA0286 AXI234006 AXI234004 AXI234008 AXA31028 AXI234003 AXA120 AXA232017 AXI234004 AXI234006 AXI234004 AXI234004 AXI234009 AX31407 AX31066 AXI232003 AX31406 AXI232006 AX31403 AXI232009 AXI234006 AXI234004 AXI234006 AXI234004 AXI234006 AXA116 AXI234005 AXI234008 AXI234004 AXI234006 AX31403 AXA120 AXA1230 AXI232009 AXA1221 AXI232006 AXI235109 AXI234006 AXI234
TRANSMISSION GETRIEBE TRANSMISSION TRASMISSIONE AXA1218 AX31312 AXA0109 AXA144 AXA148 AXI232014 AXA291 AXA1218 AX30569 AXI236175 AXI232012 AXI232011 AXA1218 AXI232011 AXA1218 AXI232013 AXA1218 AXI232013 AXI232014 AXA1234 AXI232012 AX31250 AXA144 AXI232015 AXI232013 AXI237003 AXI232011 AXI232011 AXI232011 AXA31642 AXA146 AXI232014 AXA1225 AXI232012 AXI232014 AXA144 CHASSIS KAROSSERIE CHÂSSIS TELAIO AXI235169 AXI232011 AXI232016 AXA116 AX31066 SPMSSX107 AX31066 AXI232016 AXA1
CHASSIS KAROSSERIE CHÂSSIS TELAIO AXI235097 AXI230012 (Clear) AXI235097 AXA118 AXA116 AXI230012 (Clear) AXA120 AXA116 AXI235269 AXA114 AXI231006 AXA118 AXI231006 AXI231006 AXA116 AXI235097 AXA116 AXI231006 AXI231006 AXI235097 AXA115 AXI231006 AXA118 AXA118 AXI235098 DYNS2213 AXA114 SPMSRX300 AXI231006 AXI231006 AXA118 AXA118 AXA116 AXI235102 AXA118 AXA118 AXI230010 AXA231006 AXA116 AXA120 AXI235098 AXI231006 AXA116 AXI231006 AXA116 AXA118 AXI230012 (Clear) AXI235097 52
WHEELS AND TIRES REIFEN UND RÄDER ROUES ET PNEUS RUOTE E PNEUMATICI AXI232018 AXI231006 AXI43004 AXA1059 AXI236172 AXA114 AXI43004 AX31565 AX31250 SHOCK ABSORBERS STOSSDÄMPFER AMORTISSEURS AMMORTIZZATORI AXI235094 AXI233002 AXI233003 AXI233000 AXI233002 AXA1392 AXI233001 AXI233003 AXI233002 AXI233006 AXI233002 AXI235099 53
PARTS LISTS // TEILELISTEN // LISTE DES PIÈCES // ELENCO COMPONENTI Part # Description Beschreibung Description Descrizione AXI230010 Head Light Lens Scheinwerferlinse Lentilles de phares Lenti per faro AXI230011 Interior Set Interieurset Set interni AXI230012 Body Panel Set (Clear) Karosserieteilesatz, farblos Set pannelli carrozzeria, trasparente AXI231005 Skid Plate Motorschutz Ensemble d’intérieur Ensemble de panneaux de carrosserie, transparent Plaque de protection AXI231006 UTB
Part # AXIC0013 Description AXA013 Cap Hd M2x6mm Blk Oxide Beschreibung Description Inbusschraube, M2x6mm, Schwarzoxid Vis d’assemblage creuse M2x6mm brunie Douille à six pans à tête bombée M3x10mm Descrizione Vite a testa cilindrica M2x6mm ossido nero Vite a testa tonda con esagono incassato M3x10mm Vite a testa piana esagonale M3x8mm nero (10) AXIC0115 AXA115 Hex Skt Butn Head M3x10mm Sechskant-Rundkopfschraube, M3x10mm AXIC0118 AXA144 Hex Flt Hd M3x8mm Blk10mm Sechskant-Flachkopfschraube, M3x8m
OFFICIALLY LICENSED BY: AXI03000 facebook.com/axialinc | instagram.com/axialracing | twitter.com/axialrc youtube.com/axialvideos | flickr.com/axialrc ©2019 Horizon Hobby, LLC. Axial, the Axial logo, Capra, DSM, STX3, IC3 and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Nitto® and Trail Grappler® are registered trademarks of Nitto Tire U.S.A., Inc.